To see the other types of publications on this topic, follow the link: Bilingualism and literature.

Books on the topic 'Bilingualism and literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Bilingualism and literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Niger, Samuel. Bilingualism in the history of Jewish literature. Lanham [Md.]: University Press of America, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

1954, Holmen Anne, ed. Bilingualism and the individual. Clevedon: Multilingual Matters, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hirutski, A. A. Belorussko-russkiĭ khudozhestvennyĭ bilingvizm: Tipologii͡a︡ i istorii͡a︡, i͡a︡zykovye prot͡s︡essy. Minsk: Universitetskoe, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Strelet︠s︡, I. Ė. I︠A︡zykovai︠a︡ lichnostʹ i bilingvizm: Ot lingvopersonologii k lingvodidaktike : nauchnoe izdanie. Moskva: Plotter-Plus, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Louar, Nadia. Figure(s) du bilinguisme beckettien. Paris: Lettres modernes Minard, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Beer, Jeanette M. A. Early prose in France: Contexts of bilingualism and authority. Kalamazoo, Mich: Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Siegfried, Wenzel. Macaronic sermons: Bilingualism and preaching in late-medieval England. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kraskowska, Ewa. Twórczość Stefana Themersona--dwujęzyczność a literatura. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Harlan, Judith. Bilingualism in the United States: Conflict and controversy. New York: F. Watts, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Starychonak, V. Dz, T. V. Balush, and V. T. Ivatovich. Kulʹtura rechi v uslovii︠a︡kh bilingvizma: Sostoi︠a︡nie, perspektivy, innovat︠s︡ionnye tekhnologii : materialy II Mezhdunarodnoĭ nauchnoĭ konferent︠s︡ii, Minsk, 3-4 noi︠a︡bri︠a︡ 2005 g. Minsk: Belorusskiĭ gos. pedagog. universitet im. Maksima Tanka, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

J, Boot W., ed. Literatuur en tweetaligheid. Leiden: Onderzoekschool CNWS, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Borio, Alex. Poetiche autotraduttive-psicanalitiche: Bebbe Fenoglio. Ariccia (RM): Aracne editrice int.le S.r.l., 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Tanqueiro, Helena, and Xosé Manuel Dasilva. Aproximaciones a la autotraducción. Vigo: Academia del Hispanismo, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Bakon, Yitzhak. Mendeli, Shalom ʻAlekhem: Beḥinah meḥudeshet = a neyer areynbliḳ. Ramat Gan: ha-Merkaz le-limude Yidish ʻa. sh. Rinah Ḳosṭah, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Bacon, Yitzhak. Mendeli, Shalom ʻAlekhem: Beḥinah meḥudeshet = a neyer areynbliḳ. Ramat Gan: ha-Merkaz le-limude Yidish ʻa. sh. Rinah Ḳosṭah, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Ahrndt, Mareile. Karl Klostermann, 1848-1923, als Schriftsteller in zwei Sprachen: Die allmähliche Wandlung eines Deutschen zum tschechischen Literaten. Frankfurt/Main: Haag + Herchen, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Stiehler, Heinrich. Interkulturalität und literarische Mehrsprachigkeit in Südosteuropa: Das Beispiel Rumäniens im 20. Jahrhundert. Wien: Edition Praesens, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

1948-, Stiehler Heinrich, ed. Literarische Mehrsprachigkeit. Iași: Editura Universității "Al. I. Cuza", 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Society, American Philosophical, ed. Both English and Latin: Bilingualism and biculturalism in Milton's neo-Latin writings. Philadelphia, PA: American Philosophical Society, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Mezhregionalʹnyĭ, kruglyĭ stol "Problemy i. tendent︠s︡ii chtenii︠a︡ v. uslovii︠a︡kh nat︠s︡ionalʹnogo dvui︠a︡zychii︠a︡" (2007 Saransk Russia). Problemy i tendent︠s︡ii chtenii︠a︡ v uslovii︠a︡kh nat︠s︡ionalʹnogo dvui︠a︡zychii︠a︡: Materialy mezhregionalʹnogo kruglogo stola, 17-19 okti︠a︡bri︠a︡ 2007 g. Saransk: Mordovskiĭ gos. universitet, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Fitch, Brian T. Beckett and Babel: An investigation into the status of the bilingual work. Toronto: University of Toronto Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Tanqueiro, Helena, Christian Lagarde, and Stéphane Moreno. L'autotraduction: Aux frontières de la langue et de la culture. Limoges]: Éditions Lambert-Lucas, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Mazanaev, Sh A. Dvui͡a︡zychnoe khudozhestvennoe tvorchestvo v sisteme nat͡s︡ionalʹnykh literatur. Makhachkala: I͡U︡piter, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Barchiesi, María Amalia. Borges y Cortázar: Lo fantástico bilingüe. Roma: Aracne, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Hirutski, A. A. Dvui︠a︡zychie: Teorii︠a︡ i praktika : monografii︠a︡. Minsk: Belorusskiĭ gos. pedagog. universitet imeni Maksima Tanka, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Finkin, Jordan D. A rhetorical conversation: Jewish discourse and modern Yiddish literature. University Park, Pa: The Pennsylvania State University Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Marcella, Munson, ed. The bilingual text: History and theory of literary self-translation. Manchester, UK: St. Jerome Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Shuraym, Jūzīf Mīshāl. Bilinguisme, traduction et francophonie: 27 et 28 septembre 2001. Kaslik, Liban: Université Saint-Esprit de Kaslik, Faculté des lettres, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Georg, Kremnitz, Tanzmeister Robert, and Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften, eds. Literarische Mehrsprachigkeit: Zur Sprachwahl bei mehrsprachigen Autoren : soziale, psychische und sprachliche Aspekte : Ergebnisse eines internationalen Workshops des IFK, 10.-11. November 1995 = Multilinguisme littéraire. Wien: IFK Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Santueva, Ė. Z. (Ėlen Zaĭdkhanovna), author and Dagestanskiĭ gosudarstvennyĭ pedagogicheskiĭ universitet, eds. Lingvisticheskiĭ analiz russkoi︠a︡zychnoĭ khudozhestvennoĭ literatury lakskikh pisateleĭ. Makhachkala: Dagestanskiĭ gosudarstvennyĭ pedagogicheskiĭ universitet, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Auzas, Noémie. Chamoiseau, ou, Les voix de Babel: De l'imaginaire des langues. Paris: Imago, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Deutscher Hispanistentag (12th 1999 Berlin, Germany). Escribir entre dos lenguas: Escritores catalanes y la eleccion de la lengua literaria = Escriure entre dues llengües : escriptors catalans i l'eleccio de la llengua literaria. Kassel: Edition Reichenberger, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Starova-Zlatku, Blerina. Intertekstualnata paradigma vo deloto na Jeronim de Rada. Skopje: Dijalog, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

testi e contesti (Conference) (2011 Dipartimento di lingue dell'Alma Mater) Autotraduzione. Autotraduzione e riscrittura. Bologna: Bononia University Press, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Rudaš, Jutka. Kulturális intarziák: Válogatott írások = Kulturne intarzije : izbrani spisi. Pilisvörösvár: Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Deutscher Hispanistentag (1999 Berlin, Germany). Escribir entre dos lenguas: Escritores catalanes y la elección de la lengua literaria = Escriure entre dues llengües : escriptors catalans i l'elecció de la llengua literaria. Kassel: Edition Reichenberger, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Beretta, Marie-Flore. Langue(s) d'écrivains. Strasbourg: Presses universitaires de Strasbourg, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

A, Beglov V., and Sterlitamakskai︠a︡ gosudarstvennai︠a︡ pedagogicheskai︠a︡ akademii︠a︡, eds. Problemy prepodavanii︠a︡ russkogo i︠a︡zyka i literatury v uslovii︠a︡kh dvui︠a︡zychii︠a︡: Sbornik materialov Vserossiĭskoĭ nauchno-prakticheskoĭ konferent︠s︡ii, Respublika Bashkortostan, g. Sterlitamak 1 marta 2007 g. Sterlitamak: Sterlitamakskai︠a︡ gos. pedagog. akademii︠a︡, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Abdullaev, A. A. Voprosy i͡a︡zyka i stili͡a︡ russkoi͡a︡zychnoĭ prozy A. Omarova, S. Gabieva, Ė. Kapieva. Makhachkala: [s.n.], 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Kremnitz, Georg. Mehrsprachigkeit in der Literatur: Wie Autoren ihre Sprachen wählen : aus der Sicht der Soziologie der Kommunikation. Wien: Edition Praesens, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Gilles, Bertrand, Salvadori E, Università di Pavia. Dipartimento di lingue e letterature straniere moderne., Centre culturel français de Milan, and Convegno internazionale Bilinguismo e biculturalismo (1995 : Pavia, Italy), eds. La parola conquistata: Bilinguismo e biculturalismo negli autori di lingua francese e inglese dell'Africa. Como: Ibis, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Banjo, L. Ayo. Making a virtue of necessity: An overview of the English language in Nigeria. Ibadan, Nigeria: Ibadan University Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Tarnowska, Beata. Między światami: Problematyka bilingwizmu w literaturze : dwujęzyczna twórczość poetów grupy "Kontynenty". Olsztyn: Wydawn. Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Gyasi, Kwaku Addae. The francophone African text: Translation and the postcolonial experience. New York: P. Lang, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Bakon, Yitzhak. Brener u-Genesin ke-sofrim du-leshoniyim. [Beersheba, Israel]: ha-Ḳatedrah le-Yidish, Universiṭat Ben-Guryon, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Klünder, Ute. Ich werde ein grosses Kunstwerk schaffen--: Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgn̈gertum der zweisprachigen Dichterin Isak Dinesen/Karen Blixen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Beatrice, Hrsg :. Bagola, ed. Mosel, Maas, Mississippi: Kontakte zwischen Romania und Germania in Westeuropa und Nordamerika. Kolloquium, Trier, 24. - 28. April 2003. Veitsh ochheim: Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Centre national de la recherche scientifique (France), ed. Approches du bilinguisme latin-français au Moyen Age: Linguistique, codicologie, esthétique. Turnhout: Brepols, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Khaled, Maya. L'écriture d'Amin Maalouf à la lisière de deux langues: Une approche pluridisciplinaire. Paris: L'Harmattan, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Bacon, Yitzhak. Brener u-Genesin ke-sofrim du-leshoniyim. [Beersheba, Israel]: ha-Ḳatedrah le-Yidish, Universiṭat Ben- Guryon, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography