Academic literature on the topic 'Bislama language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Bislama language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Bislama language"

1

Bradshaw, Joel, and Terry Crowley. "An Illustrated Bislama-English and English-Bislama Dictionary." Oceanic Linguistics 30, no. 1 (1991): 49. http://dx.doi.org/10.2307/3623160.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Duhamel, Marie-France. "Borrowing from Bislama into Raga, Vanuatu." Variation in the Pacific 6, no. 2 (December 18, 2020): 160–95. http://dx.doi.org/10.1075/aplv.19015.duh.

Full text
Abstract:
Abstract This paper reports on variation among speakers of Raga, an Oceanic language of Pentecost island, Vanuatu, in their use of borrowings from Bislama, the national language of Vanuatu, an English-lexifier contact language. The study measures the frequency of borrowings from Bislama in the speech of 50 speakers, surveys speakers’ strategies in assimilating loanwords into Raga and quantifies speakers’ rate of lexical replacement and insertion. This corpus of natural speech reveals an overall low incidence of borrowing from Bislama at 1.6 Bislama words per 100 recorded words. Women and young
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sumbuk, Kenneth M. "Review of Crowley (1990): An illustrative Bislama-English and English-Bislama dictionary." Journal of Pidgin and Creole Languages 8, no. 1 (January 1, 1993): 155–58. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.8.1.17sum.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Holm, John. "Review of Crowley (1990): An Illustrated Bislama-English and English-Bislama Dictionary." English World-Wide 12, no. 1 (January 1, 1991): 138–42. http://dx.doi.org/10.1075/eww.12.1.12hol.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Crowley, Terry. "Referential and Expressive Expansion in Bislama." English World-Wide 10, no. 1 (January 1, 1989): 85–118. http://dx.doi.org/10.1075/eww.10.1.06cro.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Crowley, Terry. "Pere Pionnier and Late Nineteenth-Century Bislama." Journal of Pidgin and Creole Languages 8, no. 2 (January 1, 1993): 207–26. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.8.2.03cro.

Full text
Abstract:
Recent years have seen the questioning of a number of widely held views about the early development of Melanesian Pidgin, with some writers debating Mühlhäusler's claim that many of the characteristic features of modern Tok Pisin represent later, twentieth-century, innovations, rather than retentions from what others would argue was a more modern-looking Melanesian Pidgin spoken in the late nineteenth century. This paper argues in support of the contention that many of the lexical and grammatical features that today seem to suggest that Tok Pisin has innovated relatively recently are in fact o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bradshaw, Joel, and Darrell T. Tryon. "Bislama: An Introduction to the National Language of Vanuatu." Oceanic Linguistics 29, no. 1 (1990): 77. http://dx.doi.org/10.2307/3623205.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Meyerhoff, Miriam. "Formal and cultural constraints on optional objects in Bislama." Language Variation and Change 14, no. 3 (October 2002): 323–46. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394502143031.

Full text
Abstract:
Bislama allows phonetically overt and phonetically null noun phrases (NPs) in argument positions. This article explores constraints on the occurrence of null NPs in direct object position. Discourse factors (given/new status of referent, antecedent's form) and syntactic factors (antecedent's grammatical role, identification by a transitive suffix) are investigated. Morphosyntactic and semantic features that might transfer from substrate languages (referent's animacy, (in)alienable possession) and social factors (age, sex, language of education) are also examined. Strong priming effects for gra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Crowley, Terry. "Say, C'Est, And Subordinate Constructions in Melanesian Pidgin." Journal of Pidgin and Creole Languages 4, no. 2 (January 1, 1989): 185–210. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.4.2.03cro.

Full text
Abstract:
Melanesian Pidgin is a cover term for closely related varieties of the English-lexifier Pacific Pidgin that is spoken in Vanuatu (where it is known as Bislama), Papua New Guinea (where it is known as Tok Pisin), and Solomon Islands (where it is known as Pijin). Structurally and lexically, Bislama is closer to Solomon Islands Pijin than either is to Tok Pisin. The precise nature of many of the structural differences between these three varieties of Melanesian Pidgin has not been widely described, partly because Bislama, and particularly Solomon Islands Pijin, are relatively little described in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Meyerhoff, Miriam. "The emergence of creole subject–verb agreement and the licensing of null subjects." Language Variation and Change 12, no. 2 (July 2000): 203–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394500122045.

Full text
Abstract:
A corpus of conversational Bislama (a Melanesian creole spoken in Vanuatu, related to Tok Pisin and Solomon Islands Pijin) suggests that during the 20th century the creole has developed a set of regular inflectional morphemes on the verb that agree in person and number with the subject of the finite clause. It is shown that, where the agreement paradigm is referentially richest, the language is also beginning to grammaticize a tendency towards phonetically null subjects (pro-drop). Three possible analyses of the Bislama verb phrase are evaluated; consistent support for only one is found in the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Bislama language"

1

Balzer, Trevor George William. "Expansion and dissemination of the lexicon of Bislama : a study of user recognition and attitudes /." [St. Lucia, Qld.], 2005. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe18622.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dyer, Jayne Elizabeth. "The nexus of language interaction and language acquisition in Vanuatu with the development of Bislama : the role and response of education." Title page, table of contents and abstract only, 1988. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09EDM/09edmd996.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vandeputte-Tavo, Leslie. "D' une fonction véhiculaire à une fonction identitaire : trajectoire du bislama au Vanuatu (Mélanésie)." Paris, EHESS, 2014. http://www.theses.fr/2014EHES0629.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur la place du bislama dans le paysage linguistique de la République du Vanuatu, archipel situé en Mélanésie. Elle se fonde sur une enquête ethnographique menée principalement dans le contexte pluriligue de Port-Vila, la capitale. Elle examine la situation du bislama dans différents champs sociaux que sont la vie politique, la religion, les outils de communication (médias, téléphonie, internet) et l'institution scolaire. Elle analyse les représentations du bislama et les pratiques langagières qui leur sont associées. L'approche met en lumière les idéologies linguistiques qui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Bislama language"

1

Crowley, Terry. Bislama reference grammar. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Crowley, Terry. A new Bislama dictionary. 2nd ed. Suva, Fiji: Institute of Pacific Studies, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Crowley, Terry. A new Bislama dictionary. Suva, Fiji: Institute of Pacific Studies, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Beach-la-Mar to Bislama: The emergence of a national language in Vanuatu. Oxford: Clarendon Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tryon, D. T. Bislama: An introduction to the national language of Vanuatu. Canberra, A.C.T., Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lynch, John. Anejom̃ dictionary: Diksonari blong Anejom̃ : nitasviitai a nijitas antas Anejom̃. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Meyerhoff, Miriam. Constraints on null subjects in Bislama (Vanuatu): Social and linguistic factors. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ligo, Joe W. Murder long paradise. [Australia?: s.n., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pidgin phrasebook. 2nd ed. Hawthorn, Vic., Australia: Lonely Planet Publications, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Crowley, Terry. Bislama Reference Grammar. University of Hawaii Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Bislama language"

1

Crowley, Terry. "Serial verbs and prepositions in Bislama." In Studies in Language Companion Series, 57. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.20.04cro.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Meyerhoff, Miriam. "16. Animacy in Bislama? Using quantitative methods to evaluate transfer of a substrate feature." In Variation in Indigenous Minority Languages, 369–96. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/impact.25.19mey.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hyslop, C. "Bislama." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 53–54. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/04493-x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nose, Masahiko. "Persons and Address Terms in Melanesia." In Indigenous Language Acquisition, Maintenance, and Loss and Current Language Policies, 179–205. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2959-1.ch008.

Full text
Abstract:
This chapter deals with vocative and address terms of the several Melanesian languages and tries to investigate the grammatical and sociolinguistic characteristics of them. This study is a contrastive study of the six languages which are spoken in Papua New Guinea (Amele, Bel, and Tok Pisin) and Vanuatu (South Efate, Nguna, and Bislama). This study tries to clarify the characteristics of their lexicon (mainly kinship and address terms) and usages of personal pronouns and their verb inflections. Generally, the sample languages are rich in usages of these terms (kinship, personal pronouns, vocatives) whereas creole languages have limited usages and borrowed from English lexicon. Finally, this study claims that there are several rules of defining social relations and their grammatical forms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!