Contents
Academic literature on the topic 'Boiardo, Matteo Maria (1441?-1494)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Boiardo, Matteo Maria (1441?-1494).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Dissertations / Theses on the topic "Boiardo, Matteo Maria (1441?-1494)"
Nicou, Pascaline. "La Transmission du merveilleux dans le Roland amoureux de Boiardo : une poétique de l'émerveillement." Tours, 2004. http://www.theses.fr/2004TOUR2014.
Full textThe "Orlando innamorato" is a "chevaleresque" poem written over the course of thirty years by Count Matteo Maria Boiardo, in the reviving Renaissance Ferrara of the dukes of Este. Critically castiged on account of its dialectical and hybrid style of writing, which mixed colloquial with elevated tones and idioms, we show that it is regulated by the principle of wonderment produced by constant oscillation between, on the one hand, repetitiveness and triviality, and on the other hand the playful distancing and disorientation created by something decidedly new. Inspired by modest style of the "chevaleresque" poems, it is enhanced from a stylistic standpoint by more arranged elements from the classical (Homer, Virgil, Ovid, Stace) and the Florentine (Dante, Boccacio, Petrarch) traditions. Boiardo transposes marvelous previously existing material in a double movement of comic belittling and high-minded development ; this imbues the informed reader with a peculiar effect of astonished surprise
Garrido, Jean-Pierre Janvier. "L'aventure carnavalisée dans les poèmes chevaleresques de Pulci, Boiardo, et l'Arioste." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030174.
Full textGritti, Valentina. "L'inamoramento de Orlando : dallo spettacolo al romanzo." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ44443.pdf.
Full textSoulis, Aline. "La légende de Roland : de la genèse française à l'épuisement de la figure du héros en Italie." Montpellier 3, 2007. http://www.theses.fr/2007MON30055.
Full textThe present researchwork studies chivalrous literature and more specifically the legend of Roland dying at Roncevaux. It aims at identifying the origins of the geste de Roland and at analyzing the role of the hero through chivalrous literature, first in France, then in Italy. The evolution of the figure of Roland, in France and in Italy, is analyzed; three parts are devoted to it, representing the stages of the transformation of the figure: the French literary origin, its diffusion throughout Italy and the Italian culmination with Boiardo and Ariosto. The elements tying up chivalrous literature to historical reality, in the French tradition, are, in Italy, deprived, step by step, of their original meaning. Inherited from Carolingian history, the figure of Roland embodies values that vary depending on the period (Middle Ages or Renaissance) and country (France or Italy). Some features of that legend remain throughout but, in order to survive, the hero had to adapt to the various audiences. Depending on cultural turns of mind, the story of Roland is, in turn, an instrument of religious or political propaganda, a popular pastime divulged by the giullari or an entertainment appreciated by audiences in various courts. Writing practices and the configurations of space and time vary so widely that they produce various chivalrous universes and a literary figure which turn a hybrid: unlike French Roland who fights for his God and for his Lord, Italian Orlando, like Tristan and Lancelot, is driven to adventure by Love up until the end of this literary tradition
Meierhoffer, Lynn Vaulx. "Hacia Cervantes : confluence of the “Byzantine” and the chivalric literary traditions in the Quijote." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/2152/ETD-UT-2011-05-3098.
Full texttext
Books on the topic "Boiardo, Matteo Maria (1441?-1494)"
Translating women in early modern England: Gender in the Elizabethan versions of Boiardo, Ariosto and Tasso. Farnham, England: Ashgate, 2010.
Find full textScarsi, Selene. Translating Women in Early Modern England: Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso. Taylor & Francis Group, 2016.
Find full textBook chapters on the topic "Boiardo, Matteo Maria (1441?-1494)"
Rizzi, Andrea. "When a text is both a pseudotranslation and a translation: The enlightening case of Matteo Maria Boiardo (1441-1494)." In Beyond Descriptive Translation Studies, 153–62. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/btl.75.12riz.
Full textLooney, Dennis. "Zoanne Pencaro, an Early Modern Italian Reader of the Ancient Near East in Herodotus." In Beyond Greece and Rome, 53–69. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198767114.003.0003.
Full text