Academic literature on the topic 'Bonnefoy, Yves (1923-2016) – Et l'art'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Bonnefoy, Yves (1923-2016) – Et l'art.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Bonnefoy, Yves (1923-2016) – Et l'art"

1

Lee, Sin-Ja. "L'art dans la poétique d'Yves Bonnefoy." Paris 8, 2004. http://www.theses.fr/2004PA082413.

Full text
Abstract:
Bonnefoy se rapproche, dans ses poèmes et ses récits, des œuvres d’artistes, du XVème siècle au XXème siècle, tels que Piero della Francesca et Alberto Giacometti. Bonnefoy écrit avec son regard intérieur, se souvenant des œuvres d’art qu’il a autrefois observées, il écrit avant ou après ses rencontres avec les artistes en regardant les œuvres d’art. Selon ces modes d’écriture, l’affectivité des sujets d’énonciation dans ses textes a un très fort pouvoir. La vue des œuvres d’art renvoie alors à l’âme des artistes. L’expérience esthétique des artistes s’identifie également à l’expérience poétique des sujets. Au moment de cette correspondance réciproque entre les sujets et les artistes, ces sujets se rapprochent du mode de production des artistes. Durant leur création, les mains des artistes traitent, en suivant leur vue, des matières plastiques et construisent une palpabilité matérielle. Leur perception (assurée ou non) des facteurs du monde change avec le temps. Ces conditions, liées à l’activité créatrice des artistes, sont influencées par le discours rythmique toujours novateur des sujets qui circulent entre l’ « ici » et l’ « arrière-pays ». La « signifiance » de ce discours fonde la possibilité de l’échange de communication créatrice, de sensibilité et de culture entre les sujets et les artistes. Les œuvres d’art deviennent ainsi les textes
It is a question of the observation of the varied contexts in which Bonnefoy’s works were created. This author approximates, in his poems and in his recitals, the works of such artists as Nicolas Poussin and Piet Mondrian. In the texts that Bonnefoy wrote before and after his meetings with the artists and looking at their works, the subjects fix their itineraries. The language of these subjects is the tongue. This isn’t positive and it does not demonstrate anything learned by some facts. According to the modality of their rhythmic tongue and discourse, the works of art take on value. The interpretation of the subjects concerning the artistic works and these works interpreted by the subjects are therefore placed into relation. Bonnefoy’s literary works and the works of art are also able to have something in common. In the two domains, the world is characterized by two places : the « here » and the « back country ». Particularly, the more the subjects approach the « back country », the more the « back country » moves away from them. Namely, the frontier between the « here » and the « back country » is prolonged frequently. This aspect is the preparation for the union of the interior and of the exterior. The notion of space determines then this one of « threshold »
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Padovani, Simona. "« Un sentiment inconnu » : L'art italien dans l'Arrière-pays et dans les écrits d'art d'Yves Bonnefoy." Caen, 2014. http://www.theses.fr/2014CAEN1030.

Full text
Abstract:
Dans ses Entretiens sur la poésie, Yves Bonnefoy parle de l'Italie comme du lieu où réside « l’arrière-pays » et où son démon de la création se réveille. L’objet de mon étude est de mettre au jour l’espace qui se dessine à partir de l’art italien dans les écrits critiques et fictionnels du poète. À cette fin nous avons adopté une méthode inspirée de la critique phénoménologique et de la sémiotique de l’art. Tout le système de figuration des arts plastiques est soumis, dans l’écriture critique d’Yves Bonnefoy, à un acte second, à une mise en perspective poétique, par un mouvement de réflexion médiateur. Dans une visée ontologique, pour éclairer la création artistique, Yves Bonnefoy travaille sur le questionnement de l’être et le désir d’être. Notre projet s’attache à un paradigme cognitif que le poète appelle « le rêve du désir d’être », le « désir ontologique de sens » qui serait incontestablement le signe métaphysique du grand art italien
In his Dialogues on Poetry, Yves Bonnefoy refers to Italy as the country where the mirage of the « arrière-pays » (« the back country ») takes place and his aesthetic haunting is elicited. This study aims to elucidate the relevance of Italian art in the poet’s critical and fictional writings. Dealing with the topic, we chose a theoretical and phenomenological approach and focused our research on the semiotics of art. Yves Bonnefoy’s critical and poetical writings engage visual semiotics in the fine arts through a complex relationship: a dialectic second act in the thought process. Yves Bonnefoy provides a background for looking at art criticism by questioning the ontological distinction between being and desire theories. Our research project investigates a cognitive paradigm inasmuch as, in the poet’s terms, « the dream of the desire for being », « the ontological desire for meaning » is unquestionably assumed to be the metaphysical concern of great Italian art
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Créac'h, Martine. "La peinture de Poussin en partage : Claude Simon, René Char, André du Bouchet, Yves Bonnefoy et Philippe Jaccottet." Paris 8, 2001. http://www.theses.fr/2001PA082021.

Full text
Abstract:
A l'origine de cette recherche, il y eut l'étonnement de découvrir chez plusieurs écrivains contemporains, quatre poètes et un romancier, une référence insistante à un peintre que la tradition présente comme un modèle classique. D'un côté, un art érigé en norme, de l'autre, des formes inventives, celle du "nouveau roman", celles de la prose poétique, du vers libre ou de la note. Sur quel terrain commun pouvait s'installer cet étrange et rare "voisinage" ? L'étude découvre une réception nouvelle de la peinture de Poussin dans la littérature d'après 1945. Elle s'écarte à la fois de la tradition classique et de celle du début du siècle qui donnait ce peintre de la ligne en modèle d'un nécessaire "retour à l'ordre". Dans le miroir de la peinture de Poussin, d'une biographie légendaire, ce travail repère quelques traits caractéristiques de cette génération littéraire qui se démarque de l'héritage surréaliste. Parce que la question de l'écriture était centrale, il fallait étudier successivement l'approche de chaque auteur et rendre sensible ainsi le jeu, chaque fois singulier, entre peinture et écriture. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yoshimoto, Mithuru. "Rimbaud et Yves Bonnefoy." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040140.

Full text
Abstract:
Yves Bonnefoy, un des meilleurs poètes contemporains, est aussi un lecteur passionne de Rimbaud. Sans parler de "Rimbaud" dans la collection "écrivains de toujours" publié en 1961, il fait allusion souvent à la poésie rimbaldienne dans ses essais. Il s'agit de déchiffrer des critères de la critique bonnefoysienne par rapport à Rimbaud et de chercher des traces rimbaldiennes dans la poésie de Bonnefoy lui-même pour bien voir comment celui-ci a vécu les messages rimbaldiens, tels qu'il avait entendus
Yves Bonnefoy, one of the best contemporary French poets, is also a passionate reader of Rimbaud. To say nothing of "Rimbaud" published in 1961, he makes many allusions to Rimbaud in his essays. The question is what he read in Rimbaud and how he lived the messages of Rimbaud in his own poetry
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lançon, Daniel. ""l'inscription et la reception critique de l'oeuvre d'yves bonnefoy suivi d'un corpus bibliographique general et descriptif (oeuvre, traductions et critiques) 1946-1996"." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA070078.

Full text
Abstract:
A partir d'une nouvelle conception de la bibliographie presentee en catalogues desormais referentiels, nous avons etabli la genese editoriale de l'auteur (poete, essayiste, critique litteraire, historien de l'art et de la poesie, penseur, traducteur) afin de comprendre son inscription (realite materielle d'une oeuvre dans le champ poetique) en lien avec l'autobiographie continuee (declarations d'intention, analyses retrospectives en entretien, reappropriation d'experiences passees. . . ). L'inscription recouvre aussi les activites publiques par lesquelles l'auteur est reconnu au sein d'institutions valorisantes. Ces sources institutionnelles font l'objet d'une partie pour chaque periode chronologique. Les deux mille sources de la reception critique (reception immediate, consecrations retrospectives, etudes diverses) permettent de saisir l'auteur avant la selection et la hierarchisation historique. Notre parcours de ce demi-siecle de creation vise, selon une periodisation en ensembles plus ou moins homogenes, a une objectivation raisonnee de l'oeuvre et de l'auteur dans ses contextes (par exemple les conditions d'elaboration d'une mythologie heroique de createur), afin d'aller au dela des illusions de la retrospection et du temoignage, bien que soient re-situees ces deux dernieres realites, constitutives de la figure de l'auteur. De nombreux projets d'inscription sont, bien sur, a lire dans la continuite des annees qui precedent mais l'auteur est en devenir. Apres avoir traverse les deux decennies de croyance a l'ecrit souverain, l'auteur est devenu a son tour un aine, une reference poetique mais aussi intellectuelle (ses positions, de traducteur et de critique d'art sont ainsi debattues des le debut des annees soixante). Les pays francophones ont participe a cette reconnaissance mais sa presence est d'emblee la plus significative dans les pays anglophones (principalement aux etats-unis). Inscription et reception capitalisees au cours de quarante ans permettent d'affirmer que l'italien, l'allemand, l'espagnol mais aussi le japonais sont les quatre autres principales langues d'accueil, en une presence renforcee depuis une decennie par la multiplication d'entretiens publies dans plus de dix langues etrangeres. Entre 1970 et 1996, yves bonnefoy est l'humaniste ecrivain a qui le plus grand nombre de prix est decerne en france
According to a new way of looking at bibliographies now set out in the form of lists, which can be referred to, we have drawn up the editorial genesis of the author (a poet, an essayist, a literary critic, an art and poetry historian, a thinker, a translator), so as to understand his inscription (the material reality of a work in the poetic sphere), in relation to the continued autobiography (declarations of purpose, retrospective analyses when interviewed, reappropriation of past experiences. . . ). The inscription also coves the public activities which make the author acknowledged within valorizing institutions. Those institutional sources are the subject of one part for each chronological period. The two thousands sources of the critical reception (an immediate reception, retrospective consecrations, various studies) allow us to catch the author before the selection and the fact that he becomes historically arranged in a hierarchy. Our covering of this half-century of creation, according to regular intervals of sets which are more or less homogeneous, aims at having a reasomed objectiveness of the work and of the author in its contexts, so as to go beyond the illusionary retrospection and testimony, although the two latter realities, which are the constituent elements of the author figure, are situated once again. Of course, many plans of inscription are to be read in the continuity of the preceding years, but his work is in state of flux. After going through the two decades of belief in the sovereign writing, the author has become in his turn an elder, a reference in poetry but also an intellectual one (his positions as a translator and an art critic have thus been debated from the outset of sixties). The french-speaking countries have taken part in this acknowlegment but his presence has been directly the most significant in the english-speaking countries (mainly in the united-states). Inscription and reception, which have been capitalized for 40 years, allow us to state italian, german, spanich but also japanese are the four other main reception languages, which presence has been strengthened for a decade by the increase in interviews pubished in more than ten foreign languages. Between the years 1970 and 1996, yves bonnefoy has been the writer humanist who the most numerous prizes have been awarded to in france
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sato, Kazuko. "Présence et parole : l'univers poétique d'Yves Bonnefoy." Paris 10, 1989. http://www.theses.fr/1989PA100051.

Full text
Abstract:
La question du rapport entre l'être et le langage occupe une place centrale dans la création d'Yves Bonnefoy depuis le début de sa carrière jusqu'à nos jours. Dans ses œuvres, cette question se pose en particulier entre la présence des êtres et la parole poétique. Un être qui vit dans l'immédiateté, hic et nunc, comment peut-on le designer, en parler et le "nommer" par le biais du langage articule, qui est de nature conceptuelle, et ne peut donc renvoyer qu'a ce qui est général et universel? La poésie de Bonnefoy se situe, pour emprunter l'expression de Baudelaire, entre ces "deux postulations" difficilement compatibles; elle continue obstinément à approfondir ce problème fondamental afin de proposer de possibles réconciliations de ces deux termes conflictuels. J'ai essayé, dans cette thèse, de mettre en lumière, adoptant comme méthode la thématique ontologique, ces diverses propositions que Bonnefoy ne cesse de présenter dans divers registres de création depuis du mouvement et de l'immobilité de douve
The question of the relation between being and language occupies the central position in the creation of yves bonnefoy from the early days to now. In his works, this question is posed particularly between the "presence" of being and the poetic parole. A being who lives in the immediacy, hic et nunc, how can we designate it, speak of it, and "name" it, by means of the articulated language, which is conceptual by nature, and refers only to what is general and universal? The poems of bonnefoy are placed, according to the expression of baudelaire, between these "two postulations" compatible with difficulty, and continue obstinately to consider this fondamental question in order to propose possible reconciliations of these two conflicting terms. In this thesis, using an ontological thematic method, i tried to bring to light these propositions which bonnefoy has presented in various registers of creation since mouvement and immobility of douve
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hurst, Alastair. "Cris et silences : une lecture de poèmes d'Yves Bonnefoy." Montpellier 3, 1988. http://www.theses.fr/1988MON30027.

Full text
Abstract:
Le but essentiel de cette approche critique de poemes de bonnefoy est de cerner les differents aspects semantico-thematiques des cris et des silences dans ce recueil
This thes attempts to define and study the thematic and semantic significance of the cry and silences in the poetry of yves bonnefoy, within the context of the european poetic tradition. The corpus studied is restricted to bonnefoy's four poemes published as one volume in + 1978
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gazagne-Zamora, Bénédicte. "Sur les traces d'yves bonnefoy : litterature, peinture et realite." Toulouse 2, 1990. http://www.theses.fr/1991TOU20028.

Full text
Abstract:
L'art, qu'il soit litteraire ou pictural, s'est engage sur la voie de la representation du monde. Cependant le materiau meme de cette representation : langage, traits, couleurs, formes, est referentiel et nous renvoie a son aptitude a signifier selon un monde de connaissance conceptuelle, distancee. Le mot nomme-t-il vraiment la chose ; le trait ou la couleur montrent-ils la chose ? peuvent-ils donc la faire etre dans son authenticite ? car representer, c'est presenter a nouveau, et la chose nommee existet-elle encore dans ce processus de duplication ? toute creation artistique doit donc, pour s'approcher de la chose ou de l'etre nommes, trouver un moyen de signifier hors du concept, de presenter hors du systeme de representation. Est-ce possible ? sans doute l'ecriture a-t-elle pour moyen de lutter contre cette distance le son, et la peinture, la couleur. Par ce biais, elles peuvent l'une et l'autre investir l'espace, notre existence d'une parole, celle qui nous revelerait le cache de notre monde, l'avenement de cette "terre seconde" dont nous parle yves bonnefoy, qui nous sert de guide dans ce travail, et qui serait le lieu d'espoir, d'authentification de l'art et d'union de l'art et du monde
Whether literary or pictorial, art has taken the way of picturing the world. However the material itself of this picture (language, features, colours, shapes) is a referential one and refers to its ability of meaning according to a method of conceptual outdistanced knowledge. Can things really be called by words ? do features or colours really show things ? so can things genuinely exist ? in fact representing means presenting again ; does the so-called thing still exist inside this duplication scheme ? therefore, in order to get nearer the so-called things or beings, any creatic creation must find out a way to mean out of the concept and to present out of the representing system. Is it possible ? writing can undoubtedly fight against that distance the sound, and painting, the colour. Throughout that way, both can invest the space, our existence of a word, the one which would reveal the hidden part of our world, the advent of this "second land" yves bonnefoy is talking about, something which guides us through that work, which would be a place of hope, of art authentification and a link between art and the world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kim, Yoo-Jeung. "La poétique et la théorie du langage d'"Yves Bonnefoy, traducteur"." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082079.

Full text
Abstract:
Savoir pourquoi certaines traductions ne sont plus traductions, mais œuvres qui ne vieillissent pas relève d'une poétique de la traduction, au sens où " une théorie de la traduction des textes est incluse dans la poétique, qui est la théorie de la valeur et de la signification des textes ". Dans cette perspective, nous situons la traduction d'Yves Bonnefoy, Vingt-quatre sonnets, au centre de la théorie de l'écriture et du rythme. En d'autres termes, notre poétique vise non le sens mais la description du mode de signification du discours. Dans la mesure où la poésie est la recherche maximale de l'individuation dans et par le langage ordinaire, notre analyse envisage toutes les unités de langage qui constituent son texte : syllabe, syntaxe, phonème, lexique. Si nous analysons rythmiquement et prosodiquement Vingt-quatre sonnets de Bonnefoy, ce n'est pas pour le découper en niveaux linguistiques distincts, mais pour montrer comment le discours implique un sujet de l'écriture en comportant des niveaux linguistiques distincts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

El, Harnassi Soumya. "La problématique du langage dans l'oeuvre poétique et critique d'Yves Bonnefoy." Paris 7, 1991. http://www.theses.fr/1991PA070022.

Full text
Abstract:
La problematique du langage couvre toute la reflexion d'y. Bonnefoy sur les structures les plus profondes des reseaux de correspondances entre l'ecriture poetique, la memoire poetique et le travail de la pensee poetique. Sa formulation passe par l'exploration des strates de determination intellectuelles ou sensibles ayant preside a la structuration de la pensee occidentale et ayant, de son propre aveu, structure sa pensee. Deux reseaux d'influence ont donc ete explores. Hegel, kierkegaard et chestov, du cote des philosophes, et baudelaire, rimbaud, mallarme du cote des poetes. Les uns et les autres, dans leur effort d'elucider les rapports monde langue, ont influence sa pensee dans le sens d'un dualisme fondamental. La langue est responsable du deni de l'etre par sa propension naturelle a signifier. Une parole poetique est possible qui permettrait de restituer une dimension symbolique, un sens, de decouvrir la part voilee des mots par laquelle ils s'articulaient a un lieu, a un temps, autorisant la rencontre de l'autre. Une apprehension de son projet poetique etait necessaire, a partir d'une lecture attentive des textes critiques, faits pour retendre, revivifier la conscience du poete-createur a partir de celle du poete-lecteur. Une lecture chronologique des poemes s'imposait qui a permis de retracer le parcours accompli par l'ecriture, ou plutot "l'ecrire", de la metaphore intentionnelle a la metaphore metonymique, a l'annulation de la figure par l'image, toujours un peu plus vouee au simple.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography