Contents
Academic literature on the topic 'Bonnefoy, Yves (1923-2016) – Et l'art'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Bonnefoy, Yves (1923-2016) – Et l'art.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Dissertations / Theses on the topic "Bonnefoy, Yves (1923-2016) – Et l'art"
Lee, Sin-Ja. "L'art dans la poétique d'Yves Bonnefoy." Paris 8, 2004. http://www.theses.fr/2004PA082413.
Full textIt is a question of the observation of the varied contexts in which Bonnefoy’s works were created. This author approximates, in his poems and in his recitals, the works of such artists as Nicolas Poussin and Piet Mondrian. In the texts that Bonnefoy wrote before and after his meetings with the artists and looking at their works, the subjects fix their itineraries. The language of these subjects is the tongue. This isn’t positive and it does not demonstrate anything learned by some facts. According to the modality of their rhythmic tongue and discourse, the works of art take on value. The interpretation of the subjects concerning the artistic works and these works interpreted by the subjects are therefore placed into relation. Bonnefoy’s literary works and the works of art are also able to have something in common. In the two domains, the world is characterized by two places : the « here » and the « back country ». Particularly, the more the subjects approach the « back country », the more the « back country » moves away from them. Namely, the frontier between the « here » and the « back country » is prolonged frequently. This aspect is the preparation for the union of the interior and of the exterior. The notion of space determines then this one of « threshold »
Padovani, Simona. "« Un sentiment inconnu » : L'art italien dans l'Arrière-pays et dans les écrits d'art d'Yves Bonnefoy." Caen, 2014. http://www.theses.fr/2014CAEN1030.
Full textIn his Dialogues on Poetry, Yves Bonnefoy refers to Italy as the country where the mirage of the « arrière-pays » (« the back country ») takes place and his aesthetic haunting is elicited. This study aims to elucidate the relevance of Italian art in the poet’s critical and fictional writings. Dealing with the topic, we chose a theoretical and phenomenological approach and focused our research on the semiotics of art. Yves Bonnefoy’s critical and poetical writings engage visual semiotics in the fine arts through a complex relationship: a dialectic second act in the thought process. Yves Bonnefoy provides a background for looking at art criticism by questioning the ontological distinction between being and desire theories. Our research project investigates a cognitive paradigm inasmuch as, in the poet’s terms, « the dream of the desire for being », « the ontological desire for meaning » is unquestionably assumed to be the metaphysical concern of great Italian art
Créac'h, Martine. "La peinture de Poussin en partage : Claude Simon, René Char, André du Bouchet, Yves Bonnefoy et Philippe Jaccottet." Paris 8, 2001. http://www.theses.fr/2001PA082021.
Full textYoshimoto, Mithuru. "Rimbaud et Yves Bonnefoy." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040140.
Full textYves Bonnefoy, one of the best contemporary French poets, is also a passionate reader of Rimbaud. To say nothing of "Rimbaud" published in 1961, he makes many allusions to Rimbaud in his essays. The question is what he read in Rimbaud and how he lived the messages of Rimbaud in his own poetry
Lançon, Daniel. ""l'inscription et la reception critique de l'oeuvre d'yves bonnefoy suivi d'un corpus bibliographique general et descriptif (oeuvre, traductions et critiques) 1946-1996"." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA070078.
Full textAccording to a new way of looking at bibliographies now set out in the form of lists, which can be referred to, we have drawn up the editorial genesis of the author (a poet, an essayist, a literary critic, an art and poetry historian, a thinker, a translator), so as to understand his inscription (the material reality of a work in the poetic sphere), in relation to the continued autobiography (declarations of purpose, retrospective analyses when interviewed, reappropriation of past experiences. . . ). The inscription also coves the public activities which make the author acknowledged within valorizing institutions. Those institutional sources are the subject of one part for each chronological period. The two thousands sources of the critical reception (an immediate reception, retrospective consecrations, various studies) allow us to catch the author before the selection and the fact that he becomes historically arranged in a hierarchy. Our covering of this half-century of creation, according to regular intervals of sets which are more or less homogeneous, aims at having a reasomed objectiveness of the work and of the author in its contexts, so as to go beyond the illusionary retrospection and testimony, although the two latter realities, which are the constituent elements of the author figure, are situated once again. Of course, many plans of inscription are to be read in the continuity of the preceding years, but his work is in state of flux. After going through the two decades of belief in the sovereign writing, the author has become in his turn an elder, a reference in poetry but also an intellectual one (his positions as a translator and an art critic have thus been debated from the outset of sixties). The french-speaking countries have taken part in this acknowlegment but his presence has been directly the most significant in the english-speaking countries (mainly in the united-states). Inscription and reception, which have been capitalized for 40 years, allow us to state italian, german, spanich but also japanese are the four other main reception languages, which presence has been strengthened for a decade by the increase in interviews pubished in more than ten foreign languages. Between the years 1970 and 1996, yves bonnefoy has been the writer humanist who the most numerous prizes have been awarded to in france
Sato, Kazuko. "Présence et parole : l'univers poétique d'Yves Bonnefoy." Paris 10, 1989. http://www.theses.fr/1989PA100051.
Full textThe question of the relation between being and language occupies the central position in the creation of yves bonnefoy from the early days to now. In his works, this question is posed particularly between the "presence" of being and the poetic parole. A being who lives in the immediacy, hic et nunc, how can we designate it, speak of it, and "name" it, by means of the articulated language, which is conceptual by nature, and refers only to what is general and universal? The poems of bonnefoy are placed, according to the expression of baudelaire, between these "two postulations" compatible with difficulty, and continue obstinately to consider this fondamental question in order to propose possible reconciliations of these two conflicting terms. In this thesis, using an ontological thematic method, i tried to bring to light these propositions which bonnefoy has presented in various registers of creation since mouvement and immobility of douve
Hurst, Alastair. "Cris et silences : une lecture de poèmes d'Yves Bonnefoy." Montpellier 3, 1988. http://www.theses.fr/1988MON30027.
Full textThis thes attempts to define and study the thematic and semantic significance of the cry and silences in the poetry of yves bonnefoy, within the context of the european poetic tradition. The corpus studied is restricted to bonnefoy's four poemes published as one volume in + 1978
Gazagne-Zamora, Bénédicte. "Sur les traces d'yves bonnefoy : litterature, peinture et realite." Toulouse 2, 1990. http://www.theses.fr/1991TOU20028.
Full textWhether literary or pictorial, art has taken the way of picturing the world. However the material itself of this picture (language, features, colours, shapes) is a referential one and refers to its ability of meaning according to a method of conceptual outdistanced knowledge. Can things really be called by words ? do features or colours really show things ? so can things genuinely exist ? in fact representing means presenting again ; does the so-called thing still exist inside this duplication scheme ? therefore, in order to get nearer the so-called things or beings, any creatic creation must find out a way to mean out of the concept and to present out of the representing system. Is it possible ? writing can undoubtedly fight against that distance the sound, and painting, the colour. Throughout that way, both can invest the space, our existence of a word, the one which would reveal the hidden part of our world, the advent of this "second land" yves bonnefoy is talking about, something which guides us through that work, which would be a place of hope, of art authentification and a link between art and the world
Kim, Yoo-Jeung. "La poétique et la théorie du langage d'"Yves Bonnefoy, traducteur"." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082079.
Full textEl, Harnassi Soumya. "La problématique du langage dans l'oeuvre poétique et critique d'Yves Bonnefoy." Paris 7, 1991. http://www.theses.fr/1991PA070022.
Full text