To see the other types of publications on this topic, follow the link: British Library, Harley MS 6644.

Journal articles on the topic 'British Library, Harley MS 6644'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 43 journal articles for your research on the topic 'British Library, Harley MS 6644.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Corrie, Marilyn. "Kings and Kingship in British Library MS Harley 2253." Yearbook of English Studies 33 (2003): 64. http://dx.doi.org/10.2307/3509017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cowen, J. "The Name Elizabeth Darcy in British Library Ms Harley 1766 and British Library Ms Additional 10304." Notes and Queries 58, no. 2 (May 31, 2011): 216–17. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjr042.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wellesley, Mary. "A Tudor Inscription in London, British Library Harley MS 629." Notes and Queries 63, no. 3 (July 14, 2016): 376–77. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjw149.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Laidlaw, James, and Charlie Mansfield. "Patterns and Fingerprints in London, British Library, MS Harley 4431." Digital Philology: A Journal of Medieval Cultures 6, no. 1 (2017): 121–36. http://dx.doi.org/10.1353/dph.2017.0004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

LERER, SETH. "BRITISH LIBRARY MS HARLEY 78 AND THE MANUSCRIPTS OF JOHN SHIRLEY." Notes and Queries 37, no. 4 (December 1, 1990): 400–403. http://dx.doi.org/10.1093/nq/37-4-400.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stanley, E. G. "Four Middle English Sermons edited from British Library MS Harley 2268." Notes and Queries 51, no. 3 (September 1, 2004): 314–16. http://dx.doi.org/10.1093/nq/51.3.314.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Stanley, E. G. "Four Middle English Sermons edited from British Library MS Harley 2268." Notes and Queries 51, no. 3 (September 1, 2004): 314–16. http://dx.doi.org/10.1093/nq/510314.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Moll, R. J. "'O Lady Fortune': An Unknown Lyric In British Library Ms Harley 2169." Notes and Queries 56, no. 2 (May 20, 2009): 192–94. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjp036.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

FLETCHER. "THE DATE OF LONDON, BRITISH LIBRARY, HARLEY MS 913 (THE 'KILDARE POEMS')." Medium Ævum 79, no. 2 (2010): 306. http://dx.doi.org/10.2307/43632425.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Quinto, R. "Il ms. British Library, Harley 658 e l’opera teologica di Stefano Langton." Bulletin de Philosophie Médiévale 50 (January 2008): 17–52. http://dx.doi.org/10.1484/j.bpm.3.590.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Frankis, J. "Review: Studies in the Harley Manuscript: The Scribes, Contents, and Social Contexts of British Library MS Harley 2253." Notes and Queries 49, no. 3 (September 1, 2002): 406–7. http://dx.doi.org/10.1093/nq/49.3.406.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Frankis, John. "Review: Studies in the Harley Manuscript: The Scribes, Contents, and Social Contexts of British Library MS Harley 2253." Notes and Queries 49, no. 3 (September 1, 2002): 406–7. http://dx.doi.org/10.1093/nq/490406.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Revard, Carter. "Four Fabliaux from London, British Library MS Harley 2253, Translated Into English Verse." Chaucer Review 40, no. 2 (2005): 111–40. http://dx.doi.org/10.1353/cr.2005.0022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Hudson, A. "Notes on the Sources of the Sermons of MS British Library Harley 2268." Notes and Queries 51, no. 2 (June 1, 2004): 122–24. http://dx.doi.org/10.1093/nq/51.2.122.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Hudson, Anne. "Notes on the Sources of the Sermons of MS British Library Harley 2268." Notes and Queries 51, no. 2 (June 1, 2004): 122–24. http://dx.doi.org/10.1093/nq/510122.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mooney, Linne R. "Studies in the Harley Manuscript: The Scribes, Contents, and Social Contexts of British Library MS Harley 2253. Susanna Fein." Speculum 77, no. 3 (July 2002): 910–12. http://dx.doi.org/10.2307/3301145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Cannon, Christopher. "Susanna Fein, ed., Studies in the Harley Manuscript: The Scribes, Contents and Social Contexts of British Library MS. Harley 2253." Yearbook of Langland Studies 15 (January 2001): 230–34. http://dx.doi.org/10.1484/j.yls.2.302666.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Schieberle, Misty. "A New Hoccleve Literary Manuscript: The Trilingual Miscellany in London, British Library, MS Harley 219." Review of English Studies 70, no. 297 (June 3, 2019): 799–822. http://dx.doi.org/10.1093/res/hgz042.

Full text
Abstract:
Abstract This essay identifies a hand which copies and corrects much of the literary manuscript, London, British Library, MS Harley 219, as that of Thomas Hoccleve. Texts in Hoccleve’s handwriting include selections from Odo of Cheriton’s Fables and the Gesta Romanorum (a source for the Series), all of a unique copy of Christine de Pizan’s Epistre Othea, and a glossary of French terms translated into Latin and English. Additionally, Hoccleve’s handwriting can be found in corrections to a French Secretum Secretorum (a source for The Regiment of Princes) that is otherwise copied in another hand. This essay offers preliminary observations on the literary implications of these identifications and attempts to situate these texts within Hoccleve’s career as a clerk and poet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Dahood, Roger. "Four English Proverbs in the Hand of John Stow (from British Library MS Harley 380)." Notes and Queries 32, no. 3 (September 1, 1985): 306–7. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/32.3.306.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Pearsall, Derek. "Studies in the Harley Manuscript: The Scribes, Contents, and Social Contexts of British Library MS Harley 2253 ed. by Susanna Fein." Studies in the Age of Chaucer 24, no. 1 (2002): 401–5. http://dx.doi.org/10.1353/sac.2002.0002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Coulson, Frank T. "Two Newly Identified accessus to Ovid’s Metamorphoses in Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B. 214, and London, British Library, MS Harley 2693." Manuscripta 42, no. 2 (July 1998): 122–23. http://dx.doi.org/10.1484/j.mss.3.1539.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Rogers, A. "The Ownership of The Myrour of Recluses (British Library, MS Harley 2372) in the Late Fifteenth Century." Library 15, no. 2 (June 1, 2014): 187–92. http://dx.doi.org/10.1093/library/15.2.187.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

VáZquez, Nila. "Scribal Intrusion in the Texts of Gamelyn." Studia Anglica Posnaniensia 46, no. 2 (January 1, 2010): 3–20. http://dx.doi.org/10.2478/v10121-009-0033-2.

Full text
Abstract:
Scribal Intrusion in the Texts of Gamelyn One of most important steps in the process of editing a manuscript is the identification and correction of the mistakes made by the scribe or scribes involved in its copying process in order to obtain the best text. In some cases, the changes introduced by the scribe, or by the editor who was supervising his work, can easily be noticed because we find out "physical" elements throughout the folio, such as dots under a word as a sign of expunction or carets indicating that a missing word is being added. However, there are many instances of scribal intrusion where only a detailed analysis of the text itself, or even the comparison of different manuscripts, can lead us to the identification of a modified reading. For instance, orthographical changes due to the dialectal provenance of the copyist, or altered lines with a regular aspect. The purpose of this article is to analyse the scribal amendments that appear in some of the earliest copies of The tale of Gamelyn: Corpus Christi College Oxford MS 198 (Cp), Christ Church Oxford MS 152 (Ch), Fitzwilliam Museum McClean 181 (Fi), British Library MS Harley 7334 (Ha4), Bodleian Library MS Hatton Donat. 1 (Ht), British Library MS Lansdowne 851 (La), Lichfield Cathedral MS 29 (Lc), Cambridge University Library Mm. 2.5 (Mm), Petworth House MS 7 (Pw) and British Library MS Royal 18 C.II (Ry2).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Harrington, Marjorie. "Of Earth You Were Made: Constructing the Bilingual Poem “Erþ” in British Library, MS Harley 913." Florilegium 31 (January 2014): 105–37. http://dx.doi.org/10.3138/flor.31.05.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Durling, Nancy Vine. "British Library MS Harley 2253: A New Reading of the Passion Lyrics in Their Manuscript Context." Viator 40, no. 1 (January 2009): 271–307. http://dx.doi.org/10.1484/j.viator.1.100354.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Gwara, Scott. "Newly Identified Eleventh-Century Fragments in a Bagford Album, Now London, British Library, MS Harley 5977." Manuscripta 38, no. 3 (November 1994): 228–36. http://dx.doi.org/10.1484/j.mss.3.1462.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Schultze, Dirk. "Spiritual Teachings by Catherine of Siena in BL Harley 2409: An Edition." Anglia 136, no. 2 (June 11, 2018): 296–325. http://dx.doi.org/10.1515/ang-2018-0033.

Full text
Abstract:
AbstractLondon, British Library, MS Harley 2409, written in the first half of the fifteenth century, contains a text that has come to be referred to as “long Version C” of The Cleanness of Soul, and which for some time has been considered as based on Catherine of Siena’s Dialogo. The latter, however, is wrong, as Jennifer N. Brown (2015) has recently shown. Part of the text is probably based on William Flete’s Documento spirituale, and it is this part which may most correctly be referred to as Cleanness of Soul. It is extant in three versions, of which Version C survives in Harley 2409 and in five other manuscripts. The version in Harley, however, contains additional material from elsewhere. I shall offer a brief discussion of the whole text, its sources and its textual affiliations as well as the first critical edition of what in this long version may more generally be called “Spiritual Teachings by Catherine of Siena”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Johnson, Holly. "Robert Rypon and the Creation of London, British Library, MS Harley 4894: A Master Preacher and his Sermon Collection." Medieval Sermon Studies 59, no. 1 (January 2015): 38–56. http://dx.doi.org/10.1179/1366069115z.00000000022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Miola, Robert S. "Shakespeare and The Book of Sir Thomas More." Moreana 48 (Number 183-, no. 1-2 (June 2011): 9–35. http://dx.doi.org/10.3366/more.2011.48.1-2.3.

Full text
Abstract:
British Library MS Harley 7368 or The Book of Sir Thomas More presents a play by five hands in various states of revision. Scholars have identified Anthony Munday as the principal playwright and William Shakespeare as the author of three pages that portray Thomas More quelling a Mayday London riot against foreigners. Its manifold uncertainties notwithstanding, the playscript teaches us some things about Shakespeare and about Thomas More. It enables us to see the Bard in the act of creating and revising, participating fully in the processes of collaboration typical in his time. Moreover, it presents More as a heroic wise man whom Protestants and Catholics can admire for his resolution, mirth and compassion, qualities that transcend confessional dispute.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

McWebb, Christine. "Christine de Pizan's Lady Reason and the Book in Beinecke MS 427." Florilegium 18, no. 1 (January 2001): 83–96. http://dx.doi.org/10.3138/flor.18.007.

Full text
Abstract:
Johan Huizinga describes the waning Middle Ages as an epoch saturated with symbols and images. The numerous cathedrals and monuments from this period confirm the point, with their multitude of allegorical scenes depicted in murals and on pillars inside and out. The same can be said of those illuminated manuscripts so lavishly and carefully done that they transmit the message of the text on a pictorial level. During the Middle Ages, the image seemed to occupy a central role with regard to the perception of a given manuscript. In fact, the prestige of a manuscript was often tied to the quality and quantity of the illuminations and miniatures it contained, pointing to the wealth of the patron who commissioned it. The value and the popularity of a specific work can thus be judged, to a certain extent at least, by the number and the quality of its miniatures. A case in point, for instance, is the second manuscript "edition" of Christine de Pizan's collected works dating, as has been proven, from between 1410 and 1415, British Library, MS Harley 4431, prepared for Isabeau de Baviere, one of Christine's patrons. This manuscript is today one of the British Library's treasures, with twenty-nine individual works in prose and poetry, as well as one hundred and thirty miniatures of sumptuous quality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Dexter, Keri. "Unmasking ‘Thomas Tudway’: A New Identity for a Seventeenth-Century Windsor Copyist." Royal Musical Association Research Chronicle 32 (1999): 89–117. http://dx.doi.org/10.1080/14723808.1999.10540985.

Full text
Abstract:
Almost thirty years ago John Morehen noted the presence of a common hand in four important pre-Commonwealth sources of sacred music: Pembroke College, Cambridge MSS Mus. 6.1–6 (six part-books; hereafter Cpc 6.1–6); St George's Chapel, Windsor MSS 18–20 (three partbooks; WRch 18–20); British Library, Harley MS 4142 (a wordbook; Lbl Harl. 4142); and Christ Church, Oxford Mus. 1220–4 (five partbooks; Och 1220–4). All four sources appeared to date from the early 1640s. Morehen also observed that the same scribe subsequently copied the earliest post-Restoration part-books at Windsor (WRch 1 and 2). Identifying the copyist(s) is a crucial stage in the study of the sources, with important implications for provenance, date and function, as well as their authority relative to other sources of the period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Gribbin, A. J., and O. Praem. "Cartae Visitationum Cartusiae Lovaniensis (1504-1537 & 1559-1561): British Library, Ms Harley, 3591. Edited by JAN DE GRAUWE and FRANCIS TIMMERMANS." Journal of Theological Studies 59, no. 2 (July 26, 2008): 831–32. http://dx.doi.org/10.1093/jts/fln094.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Masters, Bernadette A. "Anglo-Norman and dreit engleis: the English character of the lais of Harley MS 978 in the British Library." Parergon 10, no. 2 (1992): 83–118. http://dx.doi.org/10.1353/pgn.1992.0051.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Edwards, A. S. G. "The Life of St Edmund, King and Martyr: John Lydgate’s Illustrated Verse Life Presented to Henry VI. A Facsimile of British Library MS Harley 2278." Manuscripta 51, no. 1 (January 2007): 161–68. http://dx.doi.org/10.1484/j.mss.1.100052.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Peterson, Ingrid J. "The Latin Versions of "The Cloud of Unknowing," 1: Nubes Ignorandi, Ms. Boddley 856; 2: The English Text of "The Cloud of Unknowing" in Ms. British Library Harley 959.John Clark." Speculum 67, no. 2 (April 1992): 393–94. http://dx.doi.org/10.2307/2864395.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

MEWS, CONSTANT J., JOHN N. CROSSLEY, and CAROL WILLIAMS. "Guy of Saint-Denis on the tones: thinking about chant for Saint-Denis c.1300." Plainsong and Medieval Music 23, no. 2 (September 3, 2014): 153–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0961137114000023.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThis article examines the thinking of Guy of Saint-Denis about plainchant tones as formulated in his Tractatus de Tonis (c.1300), preserved as the final item in an anthology of texts that he prepared (British Library, MS Harley 281). It examines his attitude to each of the major theorists singled out in this anthology. It argues that Guy's approach to chant combines the practically oriented writings of Guido of Arezzo with the Aristotelian perspective formulated by Johannes de Grocheio, but takes that perspective a step further by reflecting on the ways different types of chant impact on the emotions. Guy was also much influenced by Peter of Auvergne, a philosopher in the Arts Faculty at Paris committed to developing the teaching of Thomas Aquinas. Careful corrections to the Tractatus in Harley 281 reflect this ongoing concern to refine his thinking, possibly stimulated by Jerome of Moravia. His core conviction is that chant modes each have an affective attribute, and need to be chosen according to the subject matter of the text being sung. Guy criticised the practice of choosing modes sequentially in liturgical offices composed by those he calls ‘moderns’. Guy argues his case by drawing on examples of chant from Saint-Denis. A case can be made, on palaeographic grounds, for identifying him with Guy of Châtres, abbot of Saint-Denis (1326–42) and author of a Sanctilogium that updates the traditional monastic martyrology by reference to more recent Dominican collections of saints' lives in order to make them more accessible for liturgical use.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Ensley, Mimi. "Meeting Lydgate’s Ghost: Building Medieval History in Seventeenth-Century England." Review of English Studies 71, no. 299 (August 14, 2019): 251–71. http://dx.doi.org/10.1093/res/hgz084.

Full text
Abstract:
Abstract This article examines a manuscript poem composed by the seventeenth-century author John Lane. Writing in what is now London, British Library, Harley MS 5243, Lane revives the medieval poet John Lydgate in order to re-tell the story of Guy of Warwick, famous from medieval romance. In Lane’s poem, Lydgate returns from beyond the grave to proclaim the historicity of Guy’s legend and simultaneously preserve his own reputation as a chronicler of English history. While some scholars suggest that Lydgate’s popularity declined in the post-Reformation period due to his reputation as the ‘Monk of Bury’, and while it is true that significantly fewer editions of Lydgate’s poems were published in the decades after the Reformation, Lane’s poem offers another window into Lydgate’s early modern reputation. I argue that Lane’s historiographic technique in his Guy of Warwick narrative mirrors Lydgate’s own poetic histories. Both Lane and Lydgate grapple with existing historical resources and compose their narratives by compiling the accreted traditions of the past, supplementing these traditions with documentary sources and artefacts. This article, thus, complicates existing scholarly narratives that align Lydgate with medieval or monastic traditions, traditions perceived to be irrecoverably transformed by the events of the Reformation in England.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

ROGERS, NICHOLAS. "The life of St Edmund king and martyr. John Lydgate's illustrated verse life presented to Henry VI. A facsimile of British Library MS Harley 2278. Introduction by A. S. G. Edwards. Pp. v+23+117 plates. London: The British Library, 2004. £50. 0 7123 4871 9." Journal of Ecclesiastical History 57, no. 1 (January 2006): 149. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046905826211.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Wabuda, Susan. "Anne Bulkeley and her book. Fashioning female piety in early Tudor England. A study of London, British Library, MS Harley 494. By Alexandra Barratt. (Texts and Transitions. Studies in the History of Manuscripts and Printed Books, 2.) Pp. xii+275 incl. 6 figs and 4 colour plates. Turnhout: Brepols, 2009. €70. 978 2 503 52071 1." Journal of Ecclesiastical History 62, no. 1 (December 14, 2010): 178. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046910002393.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

HUNT, TONY. "The ‛Novele cirurgerie’ in MS London, British Library Harley 2558." Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP) 103, no. 3-4 (1987). http://dx.doi.org/10.1515/zrph.1987.103.3-4.271.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

COOKE, JESSICA. "WORCESTER BOOKS AND SCHOLARS, AND THE MAKING OF THE HARLEY GLOSSARY (BRITISH LIBRARY MS. HARLEY 3376)." Anglia - Zeitschrift für englische Philologie 115, no. 4 (1997). http://dx.doi.org/10.1515/angl.1997.115.4.441.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Whiteford, Peter. "‘Et dat alapam vita’: A Stage Direction in the Chester 'Noah’s Flood'." Early Theatre 24, no. 1 (June 30, 2021). http://dx.doi.org/10.12745/et.24.1.4502.

Full text
Abstract:
This note considers the role of one of the stage directions in the Chester cycle. The direction ‘et dat alapam vita’, found only in British Library MS Harley 2124, records the blow struck by Noah’s wife after her sons force her aboard the ark, and is typically discussed in the context of the misogynistic ‘humour’ found in other dramatic and non-dramatic texts of the period. In this note, I provide an alternative, typological reading of the stage direction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Sobecki, Sebastian. "The Handwriting of Fifteenth-Century Privy Seal and Council Clerks." Review of English Studies, September 2, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/res/hgaa050.

Full text
Abstract:
Abstract Although most scholars of medieval English palaeography are familiar with the hand of the Privy Seal clerk and poet Thomas Hoccleve, almost nothing is known about the handwriting of his fellow clerks. This article is the first attempt to identify and describe the hands of a number of clerks who wrote for the Privy Seal and for the Council in the fifteenth century. In Part 1, I identify the handwriting of Hoccleve’s fellow clerks, including William Alberton, Henry Benet, John Claydon, John Hethe, John Offord, and Richard Priour, adding writs, letters, charters, and manuscripts in their hands. I also identify the hand of the Council clerk Richard Caudray and attribute further records to the Council and Privy Seal clerk Robert Frye. Part 2 offers a reconsideration of the features of Hoccleve’s handwriting in the light of the new findings. This article also identifies the scribal stints and hands in four documents produced by Privy Seal clerks: British Library, MS Add. 24,062 (Hoccleve’s Formulary); BL, MS Cotton Cleopatra F. iii (Part 1 of the Book of the Council); BL, MS Harley 219; and Edinburgh University Library, MS 183 (Privy Seal and Signet formulary, or ‘Royal Letter Book’). This article reveals the extent to which Privy Seal clerks participated in the copying of literature and offers a more nuanced understanding of the varieties of the secretary script used by government scribes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography