To see the other types of publications on this topic, follow the link: Bulgarian language.

Dissertations / Theses on the topic 'Bulgarian language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 35 dissertations / theses for your research on the topic 'Bulgarian language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Arnaoudova, Olga. "The Bulgarian noun phrase." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1995. http://hdl.handle.net/10393/9884.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lindstedt, Jouko. "On the semantics of tense and aspect in Bulgarian." Helsinki : University of Helsinki, Dept. of Slavonic Languages, 1985. http://books.google.com/books?id=vphgAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Alexandrova, Galina M. "Small clauses in modern Bulgarian." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1995. http://hdl.handle.net/10393/9640.

Full text
Abstract:
The present thesis entitled Small Clauses in Modern Bulgarian discusses representatives of the "small clause" (SC) construction in a Slavic language that has not been sufficiently studied by current linguistic theory. The thesis is organized as follows: Chapter 1. SCs according to Existing Analyses. Chapter 2. Modern Bulgarian Small Clauses: the Data. Chapter 3. Modern Bulgarian with AP, NP, and PP Predicates. Chapter 4. Modern Bulgarian Adjunct Participial SCs. Chapter 5. Summary and Conclusions. Chapter 1 is a review of the relevant literature on SCs. It summarizes analyses arguing against the existence of SCs, concentrating mainly on Williams (1983 & elsewhere); analyses in favor of the constituency and XP status of SCs, namely Stowell (1983 & 1991), as well as proposals supporting or stemming from Stowell's initial analysis made by Safir (1983) and Contreras (1987); analyses of Romance absolute participials by Belletti (1990) and de Miguel (1992), where SCs are treated as sentential categories. Chapter 2 reviews the typology of Modern Bulgarian (MB) SCs, taking into consideration the members of the SC predicate and the SC subject paradigm, as well as the distribution of SCs in the sentence. Chapter 3 analyses in greater detail SCs with adjectival, nominal, and prepositional predicates. Chapter 4 concentrates on participial SCs in adjunct positions. Evidence is provided for the existence of functional projections above VP: ASPP, AGRP, $\Sigma$P, CP, but not TP or ModalP. Chapter 5 recapitulates the main points of the preceding discussion, making suggestions for further research. (Abstract shortened by UMI.)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gyllin, Roger. "The Genesis of the Modern Bulgarian Literary Language." Doctoral thesis, Stockholm : Almqvist och Wiksell, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37598957f.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

JETCHEV, Georgi Ivanov. "Ghost vowels and syllabification : evidence from Bulgarian and French." Doctoral thesis, Scuola Normale Superiore, 2008. http://hdl.handle.net/11384/86009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Comati, Sigrun. "[Sravnitelen strukturen i funkt︠s︡ionalen analiz na bŭlgarski i nemski publit︠s︡istichni zaglavii︠a︡]." München : O. Sagner, 1988. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/20587860.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Simeonova, Marieta Angelova. "Language Socialization at Work: Bulgarian Healthcare Professionals in the Midwestern United States." Cincinnati, Ohio : University of Cincinnati, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc//view?acc_num=ucin1172683069.

Full text
Abstract:
Thesis (Dr. of Education)--University of Cincinnati, 2007.
Advisor: Dr. Gulbahar H. Beckett. Title from electronic thesis title page (viewed June 1, 2010). Includes abstract. Keywords: Language socialization; work; identity reconstruction; Bulgarian healthcare professionals; United States. Includes bibliographical references.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kuehnast, Milena. "Processing negative imperatives in Bulgarian : evidence from normal, aphasic and child language." Phd thesis, Universität Potsdam, 2010. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2010/4582/.

Full text
Abstract:
The incremental nature of sentence processing raises questions about the way the information of incoming functional elements is accessed and subsequently employed in building the syntactic structure which sustains interpretation processes. The present work approaches these questions by investigating the negative particle ne used for sentential negation in Bulgarian and its impact on the overt realisation and the interpretation of imperative inflexion, bound aspectual morphemes and clitic pronouns in child, adult and aphasic language. In contrast to other Slavic languages, Bulgarian negative imperatives (NI) are grammatical only with imperfective verbs. We argue that NI are instantiations of overt aspectual coercion induced by the presence of negation as a temporally sensitive sentential operator. The scope relation between imperative mood, negation, and aspect yields the configuration of the imperfective present which in Bulgarian has to be overtly expressed and prompts the imperfective marking of the predicate. The regular and transparent application of the imperfectivising mechanism relates to the organisation of the TAM categories in Bulgarian which not only promotes the representation of fine perspective shifts but also provides for their distinct morphological expression. Using an elicitation task with NI, we investigated the way 3- and 4-year-old children represent negation in deontic contexts as reflected in their use of aspectually appropriate predicates. Our findings suggest that children are sensitive to the imperfectivity requirement in NI from early on. The imperfectivisation strategies reveal some differences from the target morphological realisation. The relatively low production of target imperfectivised prefixed verbs cannot be explained with morphological processing deficits, but rather indicates that up to the age of five children experience difficulties to apply a progressive view point to accomplishments. Two self-paced reading studies present evidence that neurologically unimpaired Bulgarian speakers profit from the syntactic and prosodic properties of negation during online sentence comprehension. The imperfectivity requirement negation imposes on the predicate speeds up lexical access to imperfective verbs. Similarly, clitic pronouns are more accessible after negation due to the phono-syntactic properties of clitic clusters. As the experimental stimuli do not provide external discourse referents, personal pronouns are parsed as object agreement markers. Without subsequent resolution, personal pronouns appear to be less resource demanding than reflexive clitics. This finding is indicative of the syntax-driven co-reference establishment processes triggered through the lexical specification of reflexive clitics. The results obtained from Bulgarian Broca's aphasics show that they exhibit processing patterns similar to those of the control group. Notwithstanding their slow processing speed, the agrammatic group showed no impairment of negation as reflected by their sensitivity to the aspectual requirements of NI, and to the prosodic constraints on clitic placement. The aphasics were able to parse the structural dependency between mood, negation and aspect as functional categories and to represent it morphologically. The prolonged reaction times (RT) elicited by prefixed verbs indicate increasing processing costs due to the semantic integration of prefixes as perfectivity markers into an overall imperfective construal. This inference is supported by the slower RT to reflexive clitics, which undergo a structurally triggered resolution. Evaluated against cross-linguistic findings, the obtained result strongly suggests that aphasic performance with pronouns depends on the interpretation efforts associated with co-reference establishment and varies due to availability of discourse referents. The investigation of normal and agrammatic processing of Bulgarian NI presents support for the hypothesis that the comprehension deficits in Broca's aphasia result from a slowed-down implementation of syntactic operations. The protracted structure building consumes processing resources and causes temporal mismatches with other processes sustaining sentence comprehension. The investigation of the way Bulgarian children and aphasic speakers process NI reveals that both groups are highly sensitive to the imperfective constraint on the aspectual construal imposed by the presence of negation. The imperfective interpretation requires access to morphologically complex verb forms which contain aspectual morphemes with conflicting semantic information – perfective prefixes and imperfective suffixes. Across modalities, both populations exhibit difficulties in processing prefixed imperfectivised verbs which as predicates of negative imperative sentences reflect the inner perspective the speaker and the addressee need to take towards a potentially bounded situation description.
Die schnelle und automatische Natur der Satzverarbeitung wirft Fragen nach der inkrementellen Integration von funktionalen Elementen auf. Wie erfolgt der Zugriff auf die strukturellen, semantischen und prosodischen Informationen der funktionalen Elemente? Wie werden diese Informationen beim Aufbau der syntaktischen Struktur so verknüpft, dass eine wohlgeformte semantische Repräsentation entsteht? Die vorliegende Dissertation widmet sich diesen Fragen durch die Untersuchung der Verarbeitungsmuster von bulgarischen negativen Imperativen (NI) in der Sprache von Kindern, Erwachsenen und Broca-Aphasikern. Die Effekte der Negationspartikel ne auf die Realisierung und die Interpretation von Imperativ- und Aspektmorphologie sowie von klitischen Pronomen werden in Produktions- und online Satzverständnistests untersucht. Im Unterschied zu anderen slawischen Sprachen sind synthetische NI im Bulgarischen mit perfektiven Verben ungrammatisch. Diese Besonderheit wird zunächst durch die aspektuelle Interpretation von NI und die sprachspezifische Organisation des TAM-Systems begründet. Die Aspektrestriktion resultiert aus dem Aspektzwang, den die Negation als temporal sensitiver Operator auslöst. Die Skopusrelation zwischen imperativem Modus, Negation und Aspekt ergibt die temporale Konfiguration von imperfektivem Präsens, die im Bulgarischen morphologisch durch die Imperfektivierung des Prädikats markiert werden muss. Der Wechsel in der aspektuellen Perspektive wird durch einen produktiven und transparenten Imperfektivierungsmechanismus gewährleistet. Der Erwerb von Negation in deontischen Kontexten wurde anhand der Produktion von imperfektiven Prädikaten in einem Elizitationsexperiment mit 3- und 4-jährigen Kindern untersucht. Die Ergebnisse belegen eine frühe Sensitivität für die aspektuelle Wohlgeformtheit der NI. Die Imperfektivierungsstragien zeigen jedoch Abweichungen von der zielsprachlichen morphologischen Realisierung. Die relativ niedrige Produktion von imperfektivierten präfigierten Verben kann nicht durch Defizite in der Morphologieverarbeitung erklärt werden. Die Fehleranalyse verdeutlicht die Schwierigkeiten der Kinder eine Innenperspektive zu potenziell gebundenen Ereignissen einzunehmen, die der zielsprachlichen Interpretation entspräche. Die syntaktischen und prosodischen Effekte der Negation auf die inkrementelle Verarbeitung von Imperativen bei erwachsenen bulgarischen Muttersprachlern wurde in zwei online Leseexperimenten (self-paced reading) untersucht. Die Reaktionszeiten (RT) zeigen, dass die Negation den lexikalischen Zugriff auf imperfektive Verben beschleunigt. In NI wird der Verarbeitungsaufwand für klitische Pronomen auch deutlich reduziert, da die proklitische Negation mit den pronominalen Enklitika eine phono-syntaktisch strikt geordnete Sequenz bildet. Da der experimentelle Kontext keine externen Diskursreferenten bereitstellt, werden klitische Personalpronomen als Objektkongruenzmarker verarbeitet. Dementsprechend elizitieren sie kürzere RT als die reflexiven Klitika, die eine syntaktisch motivierte Resolution auslösen. Abgesehen von der deutlich verlangsamten Geschwindigkeit, weisen die RT der untersuchten Broca-Aphasikern ein mit dem der Kontrollgruppe vergleichbares Muster auf. Die Agrammatiker profitieren vom Aspektzwang sowie von den phono-syntaktischen Restriktionen der klitischen Gruppe in NI. Dieses Ergebnis wird als Evidenz interpretiert, dass keine qualitative Beeinträchtigung in der Verarbeitung der funktionalen Eigenschaften der Negation vorliegt. Die Aphasiker sind in der Lage die strukturell bedingte Interaktion zwischen Modus, Negation und Aspekt zu parsen und morphologisch abzubilden, weisen jedoch längere RT für präfigierte Verben auf, was auf einen erhöhten Interpretationsaufwand hindeutet. Die längeren RT der reflexiven Klitika sprechen auch dafür, dass die Performanz der Broca-Aphasikern eher durch den Resolutionsprozess und durch die Verfügbarkeit von Diskursreferenten bedingt wird. Die Lesezeit-Experimente liefern Evidenz für die Hypothese, dass Verständnisdefizite bei Broca-Aphasie von einer langsamen Implementierung syntaktischer Operationen resultieren. Die Limitierung von Verarbeitungsressourcen verzögert den Strukturaufbau und verursacht zeitliche Diskrepanzen zwischen Prozessen, die die semantische Repräsentation bedingen. Die Untersuchungen zur Verarbeitung von NI bei bulgarischen Kindern und Broca-Aphasikern belegen die hohe Sensitivität beider Gruppen für den Aspektzwang in prohibitiven NI. Die imperfektive Interpretation erfordert Zugang zu morphologisch komplexen Verben mit semantisch widersprüchlichen aspektuellen Affixen – perfektiven Präfixen und imperfektiven Suffixen. Beide Gruppen haben Schwierigkeiten präfigierte imperfektivierte Verben zu verarbeiten. Als Prädikate in NI reflektieren solche komplexe Verben die innere Perspektive, die Sprecher und Hörer in der Repräsentation eines potenziell gebundenen Ereignisses einzunehmen haben.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tchizmarova, Ivelina. "Verbal prefixes in Bulgarian and their correspondences in American English : a cognitive linguistic analysis." Virtual Press, 2005. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1317920.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ivanov, Ivan Prodanov. "Second language acquisition of Bulgarian object clitics: a test case for the interface hypothesis." Diss., University of Iowa, 2009. https://ir.uiowa.edu/etd/300.

Full text
Abstract:
The primary objective of this dissertation is to expand the testing ground of the Interface Hypothesis (Sorace, 2006), which states that interface properties involving the syntax and other cognitive domains (such as discourse) may trigger residual optionality effects at the end-state. The target of investigation were Bulgarian object clitics whose syntactic and discursive properties provide a good testing ground for theoretical approaches to second language acquisition. Ten advanced and 14 intermediate L2 speakers of Bulgarian, as well as a control group of Bulgarian native speakers, participated in the study. The test materials included a proficiency test, a grammaticality judgment task to check syntactic knowledge of clitics, and a pragmatic felicity task. The latter was aimed at investigating the degree to which L2 learners of Bulgarian, with English as their L1, had acquired a syntax-discourse interface property of Bulgarian, namely the pragmatic function of clitic doubling. In Bulgarian, clitic doubling serves as an overt marker of topicality and `undoubled' object topics are deemed infelicitous. The results of the experiments in this dissertation present a challenge to some theoretical approaches to second language acquisition, namely the Interpretability Hypothesis (Tsimlpi and Dimitrakopoulou, 2007) and the Interface Hypothesis (Sorace, 2006). The results showed that the intermediate participants did not differentiate between the felicitous and the infelicitous options in the pragmatic felicity task in a target-like manner as their responses either did not exhibit statistically significant difference or favored the response closest to the L1. However, the advanced L2 learners of Bulgarian had successfully acquired the syntax of clitics as well as the pragmatic meaning of clitic doubling in Bulgarian. They displayed target-like convergence with respect to the syntactic properties of Bulgarian object clitics and distinguished between the felicitous and the infelicitous options in the pragmatic task in a native-like manner. The study highlights the fact that successful learning at the syntax-discourse interface cannot be excluded and a lot more research, exploring as many interface conditions as possible, needs to be done in order to validate the Interface Hypothesis as a legitimate constraint which permanently hinders native-like performance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Graham, Florence. "Turkish loanwords in seventeenth- and eighteenth-century Bosnian and Bulgarian Franciscan texts." Thesis, University of Oxford, 2015. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:2e237b05-c803-4278-a93a-ccc519ea4eac.

Full text
Abstract:
This dissertation analyses when, how and why Turkish loanwords became incorporated into Bosnian and Bulgarian, as seen in the writings of the seventeenth- and eighteenth-century Bosnian and Bulgarian Franciscans. I analyse Bosnian works (religious and secular) by Matija Divkovic, Ivan Bandulavic, Pavo Posilovic Mošunjanin, Mihovil Radnic, Stjepan Margitic Markovac, Lovro Braculjevic, Filip Lastric, Nikola Marcinkušic Lašvanin, Marko Dobretic, Bono Benic, and Grgo Ilijic-Varešanin. As a Bulgarian counterpart, I analyse three eighteenth-century Bulgarian Franciscan manuscripts and the works of Petar Bogdan Bakšic and Filip Stanislavov. The dissertation consists of eight chapters. The first chapter gives background information on Turkish presence in Bosnia and Bulgaria, the history of the Franciscans in Bosnia and Bulgaria, short biographies of each of the writers whose works are analysed, phonology and orthography. The second chapter focuses on the complications regarding establishing earliest attestations for turkisms in Bosnian and Bulgarian. The third chapter discusses the nominal morphology of turkisms in Bosnian and Bulgarian. This chapter analyses why turkisms developed the gender that they did when borrowed from a language that does not have gender as a category. Chapter four addresses the verbal morphology of turkisms in Bosnian and Bulgarian. Verbal prefixes are discussed in detail, as are Turkish voiced suffixes in Bulgarian. The fifth chapter analyses adjectives and adverbs, with focus on gender and number agreement. The sixth chapter addresses the use of Turkish conjunctions. The seventh chapter looks at the motivation, semantics and setting of turkisms in Bosnian and Bulgarian. The conclusion addresses how morphology, semantics, motivation and setting of turkisms relate to their chronology in Bosnian and Bulgarian and how these areas differ from language to language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Vassileva-Karagyozova, Svetlana. "Feminine or masculine? : the case of gender preference in occupational titles in the Bulgarian language /." Available to subscribers only, 2006. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1136079481&sid=6&Fmt=2&clientId=1509&RQT=309&VName=PQD.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Neikirk, Schuler Jill Maureen. "From adaptation to nativization : a synchronic analysis of the category of aspect in borrowed verbs in Russian, Bulgarian and Macedonian." The Ohio State University, 1996. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1283257429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Guentcheva, Rossitza Parvanova. "State, nation and language : the Bulgarian community in the region Banat from the 1860s until the 1990s." Thesis, University of Cambridge, 2001. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/283980.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ikoff, Ventsislav. "Mediación cultural entre Bulgaria y el mundo hispánico: la circulación de las traducciones literarias y sus mediadores (1882-2012)." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2018. http://hdl.handle.net/10803/462204.

Full text
Abstract:
Esta tesis doctoral estudia la circulación de las traducciones literarias en formato libro entre Bulgaria y el mundo hispánico (España e Hispanoamérica) durante el periodo situado entre 1882 y 2012. La investigación se ocupa de tres aspectos de la traducción literaria: 1) los flujos de traducción; 2) el papel y las prácticas de los mediadores culturales —traductores y editores— que favorecieron el intercambio cultural; y 3) los factores culturales, políticos y económicos que determinaron dicho intercambio. Un corpus de traducciones en formato libro de literatura hispánica en lengua búlgara y de literatura búlgara en lengua española, elaborado ad hoc para llevar a cabo el estudio, constituye la base para el análisis cuantitativo de los flujos de traducción. Entrevistas con traductores y editores, así como publicaciones relevantes para el tema forman la base de un análisis cualitativo de los mediadores culturales y de las dimensiones culturales, políticas y económicas de la traducción literaria entre Bulgaria y el mundo hispánico. La tesis está articulada desde la perspectiva de Bulgaria como espacio que exporta e importa literatura de múltiples campos de producción literaria y está dividida en tres periodos claves para el campo cultural y editorial búlgaro, así como con respecto a las relaciones con la cultura hispánica: un primer periodo de contactos iniciales (1882-1947), un periodo de traducción politizada (1948-1989) y un periodo de relaciones post-totalitarias (1990-2012).
Aquesta tesi doctoral analitza la circulació de traduccions literàries en format llibre entre Bulgària i el món hispànic (Espanya i Hispanoamèrica) durant el període situat entre 1882 i 2012. La investigació s’ocupa de tres aspectes de la traducció literària: 1) els fluxos de traducció; 2) el paper i les pràctiques dels mediadors culturals —traductors i editors— que van afavorir l’intercanvi cultural; i 3) els factors culturals, polítics i econòmics que van determinar aquest intercanvi. Un corpus de traduccions de literatura hispànica en llengua búlgara i de literatura búlgara en llengua espanyola, construït ad hoc per tal de portar a terme l’estudi, constitueix la base per a l’anàlisi quantitativa dels fluxos de traducció. Entrevistes amb traductors i editors, així com publicacions rellevants per al tema formen la base d’una anàlisi qualitativa dels mediadors culturals i de les dimensiones culturals, polítiques i econòmiques de la traducció literària entre Bulgària i el món hispànic. La tesi s’articula des del punt de vista de Bulgària com a espai de exportació i importació de literatures de múltiples camps de producció literària i es divideix en tres períodes claus per al camp cultural i editorial búlgar, així com pel que fa a les relacions amb la cultura hispànica: un primer període de contactes inicials (1882-1947), un període de traducció polititzada (1948-1989) i un període de relacions post-totalitàries (1990-2012).
This doctoral thesis studies the circulation of literary book translations between Bulgaria and the Hispanic world (comprising Spain and the Spanish speaking countries in South America) from 1882 to 2012. Specifically, the research focuses on three aspects of literary translation: 1) translation flows, 2) the role and practices of cultural mediators—translators and publishers—who enabled the cultural exchange, and 3) the cultural, political, and economic factors which determined said exhange. An ad hoc corpus of book translations of Hispanic literature in Bulgarian language and of Bulgarian literature in Spanish is the basis for quantitative analysis of translation flows. Interviews with translators and publishers, as well as relevant literature and publications, inform qualitative analysis on the subject of cultural mediators and the cultural, political and economic dimensions of literary translation between Bulgaria and the Hispanic world. The study takes the perspective of Bulgaria as an exporter and importer of literature to and from multiple fields of literary production and is divided in three key periods for the Bulgarian cultural and publishing field and with respect to the relations with the Hispanic culture: initial contacts (1882-1947), politicized translation (1948-1989) and post-totalitarian relations (1990-2012).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Pritchard, Sonia. "A Cross-language Study of the Production and Perception of Palatalized Consonants." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2012. http://hdl.handle.net/10393/22882.

Full text
Abstract:
The goal of this dissertation was to investigate experimentally the phonetic qualities of the palatalized consonants of Standard Bulgarian. The term ‘palatalized’ refers to consonants (e.g., [tʲ, dʲ]) which are articulated with a secondary palatal gesture superimposed on the primary gesture associated with their plain counterparts (e.g., [t, d]). An acoustic study investigated the claim (Horálek, 1950; Choi, 1998; Ignateva-Tsoneva, 2008) that the palatalized consonants of Standard Bulgarian have undergone depalatalization, which was defined as the decomposition of a secondary palatal [ ʲ ] gesture into a palatal glide [j]. A cross-language comparison was performed. Russian (e.g., [tʲulʲ], ‘silk net’) and British English (e.g., [tju:lip], ‘tulip’) data served as a baseline against which the Bulgarian data (e.g., [tʲul], ‘silk net’) was evaluated. Subjects’ productions of words were recorded for acoustic analyses. The F1, F2 and F3 frequencies of the critical segments were analyzed with a Smoothing Spline ANOVA (Gu, 2002). The analyses indicated that Bulgarian palatalized consonants were identical to those of the Russian palatalized consonants, but different from the consonant-palatal glide sequences of British English. It was concluded that Bulgarian palatalized consonants have not undergone depalatalization. A perception study employed two variations of the gating task (Grosjean, 1980): audio-only and audio-visual. The results of the audio-only experiment indicated that Bulgarian and Russian listeners needed only the information associated with the palatalization portion of the consonant to identify it as palatalized. Bulgarian subjects did not need the transitions with the following vowel (Tilkov, 1983) to identify a consonant as palatalized. The Russian subjects of Richey’s (2000) experiment did not need the formant transitions either to identify the secondary palatal gesture. These findings provide further evidence that the palatalized consonants of the Standard Bulgarian have not undergone depalatalization. The purpose of the audio-visual experiment was to investigate if Bulgarian and Russian listeners use visual information to identify palatalized consonants. The results from this experiment were not as clear cut as those from the audio-only experiment. Factors such as insufficient visual information at earlier gates, as well as attentional load are being considered as possible confounds. In addition, an improved methodology for an audio-visual perception study is outlined. Experimental evidence from the acoustic and perception studies points to similarities in the phonetic shape of the palatalized consonants of Bulgarian and Russian. However, the phonological distribution of these segments is very different in the respective languages. I argue against a one-to-one mapping between the phonetic and phonological representations of the Bulgarian palatalized consonants. Based on distributional evidence, I propose that at the level of phonology they consist of a sequence of /CjV/.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Steinke, Klaus. "Die russischen Sprachinseln in Bulgarien /." Heidelberg : C. Winter, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355697081.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Haksoz, Cengiz. "Linguistic Rights Of The Turkish Minority In Bulgaria." Master's thesis, METU, 2007. http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/3/12608965/index.pdf.

Full text
Abstract:
This thesis analyses linguistic policies in Bulgaria, during the Ottoman, monarchical, communist and post-communist periods and its effects on the Turkish minority in Bulgaria. The linguistic policies in Bulgaria did not follow consistent policies
on the contrary, it followed different policies in different periods. The aim of this thesis is to analyse how the Turkish minority experiences and perceives linguistic rights in the post-communist period, such as study of and in Turkish language, Turkish minority media, use of minority personal names, naming of topographical places and the status of Turkish language in official and administrative institutions. For this purpose, in-depth interviews were carried out in ISiklar (Samuil) municipality in Bulgaria, where Turks constitute the absolute majority of the population. As a result of the analyses of the experiences of the Turkish minority, it was observed that (Turkish) linguistic rights and language were experienced by the Turkish minority in terms of ethnolinguistic identity. It is concluded that symbolic power and diglossia relationships between Turkish and Bulgarian languages affected the ways of perception of (Turkish) linguistic rights by the Turkish minority in Bulgaria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Muhamer, Sibel. "En kontrastiv studie om temporala bisatser på svenska och bulgariska." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för lingvistik, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-170315.

Full text
Abstract:
Temporala bisatser är ett av flera sätt att ange tid, de andra sätten är bland annat tempus och temporala adverb. Genom att undersöka temporala bisatser i svenska och bulgariska är det möjligt att illustrera likheter och skillnader i användning och funktion av temporala bisatser. I och med att svenska och bulgariska är inte nära besläktade språk finns det flera kontraster mellan språken som är intressanta att utforska, t.ex. kontrasten mellan bulgarisk aspekt och avsaknad av aspekt på svenska. Studiens syfte är att undersöka användning och funktion av temporala bisatser på svenska och bulgariska som utförs genom att ta reda på temporala relationer, tempus och aspekt, expletiv negation, polysemi och frekvens hos temporala subjunktioner i temporala bisatser. Studiens syfte undersöks med hjälp av parallella texter och ordböcker på svenska och bulgariska. Resultatet visar både likheter och skillnader i användning och funktion av temporala bisatser i de två språken. Bland annat undersöks om motsvarande satser har samma eller olika temporala relationer i temporala satser på svenska och bulgariska. I det undersökta materialet är temporala bisatser något mer frekventa på svenska än på bulgariska.
Temporal subordinate clauses are one of several ways to specify time. Other possible ways are for instance tense and temporal adverbs. By investigating temporal subordinate clauses in Swedish and Bulgarian, it is possible to illustrate similarities and differences in the use and function of these clauses. Since Swedish and Bulgarian are not closely related languages, there are several contrasts between them that are interesting to explore, for instance the contrast between the Bulgarian aspect category and the lack of aspect as a grammatical category in Swedish. The aim of the study is to investigate the use and function of temporal subordinate clauses in Swedish and Bulgarian. To achieve this I investigate temporal relationships, tense and aspect, expletive negation, polysemy, and frequency of temporal subordinators in temporal subordinate clauses using parallel texts and dictionaries in Swedish and Bulgarian. The results show both similarities and differences in the use and function of temporal subordinate clauses. In corresponding sentences, the same or different temporal relationships are observed in clauses in Swedish and Bulgarian. In the material considered, temporal subordinate clauses are somewhat more frequent in Swedish than in Bulgarian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Habermann, Daniel Georg. "Intergenerational Caregiver Loss and Successful Aging Opportunity Disruption of Bulgarian Elderly." ScholarWorks, 2019. https://scholarworks.waldenu.edu/dissertations/6436.

Full text
Abstract:
Identified by European research as an aging crisis, vulnerabilities in the rural Bulgarian elderly population such as intergenerational caregiver loss, are sociohistorical consequences and barriers to successful aging. This transcultural study investigated the aging crisis in rural Bulgaria to create a contextual definition of successful aging and to address successful aging and the identification of challenges and barriers faced by social workers and elders to support successful aging. Guided by continuity theory in aging and contextualized by overarching ecological systems theory, the research questions examined Bulgarian social workers' perceptions and expectations of successful aging and barriers to it. A collaborative action research design was commissioned with a purposeful sample of an 8-member participant group drawn from multileveled Bulgarian social workers affiliated with the rural elderly population. Data were distilled by a thematic analysis into perceptions, expectations, and barriers of successful aging, which were validated by triangulation through translation and repetitive member checking processes. The findings revealed no universal threshold of successful aging achievement, but because expectations were unmet due to systemic barriers successful aging is not occurring in Bulgaria. The study results might bring about positive change by unifying Bulgarian multilevel social work practice to restore successful aging opportunity for the rural Bulgarian population by actions that systemically respond to the identified barriers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Metodiev, Metodi. "The writers, the conflicts and power in Bulgaria and Czechoslovakia, 1948-1968." Thesis, University of Glasgow, 2017. http://theses.gla.ac.uk/7858/.

Full text
Abstract:
My research answers the need for a comparative approach in the research of the history of Eastern Europe. In this respect I will compare the relationship between the writers and the power wielders in Bulgaria and Czechoslovakia during the first twenty years of communist power in the two countries (1948-1968). My main idea is firstly to trace the influence of the international context on the domestic scene in Bulgaria and Czechoslovakia, and then to show how writers in the two countries answered the challenges posed by their political context. In terms of the international context, I will outline the role of the Soviet Union in the political development of the two countries. In connection with the domestic context, I will illustrate the two models of relations between the power wielders and the writers, exemplified by the Bulgarian Communist leader Todor Zhivkov and the First Secretary of the Czechoslovak Communist Party, Antonín Novotný. The second trajectory of the research focuses on the conflicts conducted in the highest organ of control in the writers’ sphere - the Praesidium of the Writers’ Union. On the basis of primary sources, I will demonstrate the different approach exhibited by the writers in Bulgaria and Czechoslovakia in a period of political unification. As a result of this comparison the thesis will contribute to a better understanding of the relationship between the politics and the arts in Eastern Europe during the Communist period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Bogdanova, Maya. "Use of English in advertising and journalistic discourse of the Expanding circle: data from Bulgarian magazines." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-40798.

Full text
Abstract:

The combination of the socio-political changes following 1989 and the current status ofEnglish as the language of international communication promoted dynamic transformations ofthe attitude and usages of English in Bulgaria. The purpose of this study is to investigate theforms, functions and symbolic value of English in the Bulgarian advertising and journalisticdiscourse. The emphasis is on non-established words as opposed to established borrowings.Two hypotheses encapsulating the possible relation between English usages in advertising andjournalistic discourses are in the centre of investigation:

Hypothesis 1 The use of the English language remains on the symbolic and visual level in theBulgarian advertising and journalistic discourses.

Hypothesis 2 The symbolic value of English usage in advertising discourse is the same as thatof journalistic discourse.

Prior to the analyses, the study introduces an overview of the Bulgarian linguistic situationand a summary of studies in the area of contact phenomena between English and Bulgarian.Special attention is paid to publications discussing advertising and journalistic discourse.On the base of two principles – genre and readership – six magazines have been selectedto provide the data for the study: Маниджър(Manager); Story, НашДом(Our Home),ЖенатаДнес(The Woman Today), ЖурналзаЖената(Women’s Journal), and Top GearБългария(Top Gear Bulgaria). Using a set of criteria the process of collecting data hasextracted the occurrences of English from all advertisements, section and column headings,article titles, and the featured article of each issue. English occurrences have been classifiedfirst according to their generic function and position in the textual unity, and then, accordingto symbolic value ascribed by English.The statistical data confirms that the use of English in advertising discourse is common;on average 66% of the advertisements contain English words. Cross-reference with the type offunction reveals, however, that only 17% of the English used in advertisements adds semanticvalue to the Bulgarian-English mixing. Therefore, in advertising discourse English remainsmainly a tool for adding symbolic value. As far as the journalistic discourse is concernedEnglish usages are not as frequent; nevertheless, great variations are exemplified. Suchvariation is observed in the heading data where one of the magazines contains no English inthe headings while another uses English in all but four of its headings. The findings of thestudy reject both of the hypotheses although variations are observed and have been describedin this study. The analyses demonstrate that advertising discourse uses English in order toexploit the value of English as the lingua franca of the world, while the journalistic discoursedraws on the symbolic associations of English as the language of popular culture.The results of this study provide a comparison between advertising and journalisticdiscourses. Furthermore, it offers a picture of the situation in Bulgaria twenty years after thepolitical changes and a good intermediate point in the process of spread of English, whichcontinues to modify the linguistic situation of the country.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Terzieva, Bozhinova Krastanka. "Le rôle des tâches et du numérique pour le développement de la production écrite en français L3 : le cas d'étudiants maîtrisant l'anglais L2 en milieu universitaire bulgare." Thesis, Nantes, 2016. http://www.theses.fr/2016NANT2007.

Full text
Abstract:
Cette thèse en didactique des langues et des cultures étrangères examine le cas de l’apprentissage du français troisième langue (L3) dans une université en Bulgarie où la langue d’enseignement est l’anglais. Vu les difficultés des apprenants à l’écrit, la question de recherche a porté sur la façon d’organiser l’apprentissage de la production écrite pour répondre aux besoins de ce public plurilingue. La méthodologie de la recherche-action a été choisie comme la plus appropriée aux objectifs de cette étude. Le dispositif hybride conçu visait à organiser l’apprentissage dans une configuration dynamique de tâches selon les conceptions des théories socioconstructiviste et émergentiste. L’apport des recherches concernant l’acquisition d’une troisième langue a été pris en compte également. Les tâches se sont appuyées sur des outils numériques permettant de naviguer entre plusieurs langues. Les processus cognitifs étaient encouragés grâce au traitement d’un input de quantité augmentée, à l’étayage asynchrone et synchrone par l’enseignant et à la collaboration avec les pairs. L’analyse des données, à la fois quantitative et qualitative, a permis d’étudier le rôle du feedback et de l’input et de dégager les stratégies récurrentes de production écrite liées à l’exploitation des outils. Le dispositif dynamique est apparu susceptible d’encourager la créativité et d’accélérer l’apprentissage. Le développement du métasystème de l’apprenant est cependant un facteur important. L’évaluation du dispositif par les étudiants est très positive, d’autant plus que les tâches réalisées ont obtenu une validation sociale réelle
This thesis in foreign language and culture learning and teaching examines the case of French as a third language (L3) at a university in Bulgaria, which uses English as the only language of instruction. Given the learners’ difficulties in writing, the research question focused on how to organize the learning process in order to meet the needs of this plurilingual population. The action research methodology was chosen as most appropriate to the objectives of this study. We designed a blended learning system, based on the socioconstructivist and emergentist concepts and theories, which aimed at organizing the learning process in a dynamic configuration of tasks. The contributions of research in third language acquisition were also considered. The tasks were based on digital tools allowing navigation between multiple languages. Cognitive processes were encouraged as students benefitted from input flooding, asynchronous and synchronous teacher’s scaffolding and peer collaboration. Both quantitative and qualitative analysis of the data was used to study the role of the feedback and the input, as well as to extract the recurring writing strategies related to the use of tools. The results indicate that the dynamic learning system is likely to encourage creativity and accelerate learning. However, the development of the learners’ metasystem is an important factor. Students assess very positively the learning program, particularly due to the fact that the tasks obtained a real social validation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Slobodan, Vasić. "Rodni identiteti u intersekciji sa etniĉkim i religijskim: na primeru istraživanja Banatskih Bugarki u Srbiji, Rumuniji i Bugarskoj." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Asocijacija centara za interdisciplinarne i multidisciplinarne studije i istraživanja, 2016. https://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=101386&source=NDLTD&language=en.

Full text
Abstract:
U etniĉkoj grupi Banatskih Bugara, u Srbiji,Rumuniji i Bugarskoj, rodni odnosi su predmetkontinuiranih transformacija. Pružajući doprinosprouĉavanjima identiteta ţena iz manjinskihetniĉkih grupa, kao i komparativnom prouĉavanjuetniciteta u zemljama koje dele sliĉne društvenopolitiĉkeokolnosti socijalizma i postsocijalizma,ovo istraživanje ima za cilj da utvrdi na kojenaĉine Banatske Bugarke u razliĉitimdruštvenim kontekstima, oblikuju rodni,etniĉki i religijski identitet. Kako su jezik ireligija dva najznaĉajnija društvena i politiĉkadomena kulturne razlike u modernom svetu, arodni identiteti ne deluju nezavisno, već usadejstvu sa drugim identitetima, intersekcijurodnih identiteta sa etniĉkim i religijskimposmatram sa stanovišta oĉuvanja identitetagrupe. Analizama položaja žena u javnoj sferiživota posvećuje se znaĉajnija pažnja, azanemaruju se rodni odnosi u privatnoj sferiživota, posebno brojĉano malih etniĉkih grupa.Privatna sfera života je, međutim, znaĉajna, jerrodni identiteti u ovoj sferi utiĉu naoblikovanje etniĉkog i religijskog ideniteta i nanjihovu intersekciju. Reĉ je o regionu sarazliĉitim istorijskim iskustvima i tradicijamamultikulturalizma i koji se odlikuje ĉestimpromenama državnih granica. Kontekstualniokvir analize, pored rodnih režima, ĉinepotiskivanje religije u socijalizmu, teafirmacija etniĉkih i religijskih identiteta upostsocijalizmu. Akcenat istraživanja je naženama, ali da bi analiza intersekcije bilacelovita, u ovom etnografskom istraţivanju,zastupljeni su i muškarci. Ukupno je 51 osobau osnovnom uzorku, od ĉega, 31 žena i 20muškarca. Rezultati pokazuju zadržavanjepatrijarhalnih rodnih odnosa u privatnoj sferiživota u seoskim okruženjima, uz izuzetakBugarske, u pojedinim aspektima. Intersekcijeidentiteta se razlikuju u odnosu nakontekstualne karakteristike Srbije, Rumunije i Bugarske i zavise od višestrukih povezanostina relaciji privatna/javna sfera: od mogućnostiupotrebe maternjeg jezika, karakteristikaetniĉki i religijski mešovitih brakova iporodica, te od rodnih razlika u religioznosti.Najveći uticaj na oĉuvanje identiteta imajurodni identiteti žena, jer one socijalizaciju decui prenose etniĉki i religijski identitet u sledećojgeneraciji. Pošto su žene religioznije odmuškaraca u sve tri države, veći stepenreligioznosti je u pozitivnoj korelaciji saoĉuvanjem i etniĉkog i religijskog identiteta, ukontekstu etnifikovane crkve. Ulogemuškaraca u oĉuvanju identiteta, nalaze se ujavnoj sferi života i one su omogućene rodnompodelom rada u privatnoj sferi ţivota. Upostsocijalizmu, u kontekstu desekularizacije iafirmacije jezika i etniĉkog identiteta, muškarcisu zastupljeniji u javnim ulogama, ali se beležipostepena transformacija rodnih odnosa upravcu veće egalitarnosti, posebno u mlađojgeneraciji u uzorku, u urbanom okruženju i kodosoba sa većim stepenom obrazovanja.
Gender relations within the ethnic group ofBanat Bulgarians have been a subject oftransformation in Serbia, Romania andBulgaria, both during the socialist as well asduring the post-socialist period. Bycontributing to the study of female identity inminority ethnic groups as well as to thecomparative study of ethnicity in countrieswhich have similar social and politicalcircumstances in light of socialism and postsocialism,this thesis aims at determining themanner in which the Banat Bulgarian womenin different political and social contexts shapeand define their gender, ethnic and religiousidentity. Given the fact that the religion andlanguage are the two most significant socialand political domains in terms of culturaldifferences in the modern world and that thegender identities do not act independently, butrather in conjunction with other identities theintersection of the gender identity and theethnic and religious identity is observed fromthe perspective of fostering and preserving theidentity of the group. While much focus hasbeen put on the analyses regarding the status ofwomen in the public sphere, the genderrelations in the private sphere in smaller ethnicgroups still remain under-researched. Theprivate sphere is very important since thegender identities affect the shaping of theethnic and religious identity and theirintersection. This region has a plethora ofdiverse historical experiences and multiculturaltraditions and is often characterized by changesin state borders. The contextual framework ofthe analyses, in addition to gender regimes,includes suppression of religion as well as theaffirmation of ethnic and religious identities inpost-socialism. Even though the focus of theresearch was women, in order to make acomprehensive analysis of the intersection, thisresearch also included men. The researchincluded 51 interviewees (31 women and 20men). The results indicate a preservation ofpatriarchal gender relations in the privatesphere in rural areas, with the exception ofBulgari, in specific aspects. The identityintersections differ in relation to contextualdifferences between Serbia, Romania andBulgaria and mostly depend on multi-facetedconnections between the private and the publicsphere e.g. the use of the mother tongue,characteristics of ethnically and religiouslymixed marriages and families as well as genderdifferences in religiousness. The female genderidentity has the greatest impact on thepreservation of an identity i.e. the womensocialise their children and carry on theirethnic and religious identity. Since women aremore religious in all three countries, the greaterdegree of religiousness is in positivecorrelation with the preserving of the ethnicand religious identity, in the context of anethnically-specific church. Male rolesregarding the preservation of identity belong tothe public sphere. In post-socialism, in thecontext of de-secularisation, the state enablesand promotes the affirmation of language andethnic identity. Men have more prominentpublic roles, however the transformation ofgender relations slowly shifts towards equalityis noticeable, especially among the youngergenerations in the sample, in urban areas andamong persons with a higher degree ofeducation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Kozareva-Levie, Yordanka. "L’aspect grammatical et ses manifestations dans les traductions en français de textes littéraires bulgares." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030028/document.

Full text
Abstract:
Dans ce travail, la réflexion sur les enjeux linguistiques (et éthiques) de la traduction s’articule à l’étude de valeurs temporelles et aspectuelles en bulgare et en français. La question de l’aspectualité en bulgare a été envisagée sous l’angle de la possibilité de ses manifestations en français. Les orientations principales de cette étude ont été guidées par la conviction du rôle fondamental de la traduction pour la compréhension des mécanismes régissant les langues. L’approche théorique a nécessité la description de paradigmes temporels : l’aoriste et le parfait en bulgare, le passé simple, l’imparfait et le passé composé en français. Un certain nombre de procédés orthonymiques ont été considérés et illustrés afin de souligner l’importance, lors de la constitution de l’écriture de la traduction, de l’expérience référentielle, et de l’omniprésence, dans l’esprit des traducteurs, d’une conception jugée correcte et naturelle de s’exprimer. La revue des notions théoriques autour du temps et de l’aspect a permis de mettre en lumière le traitement des imperfectifs secondaires, fondamental pour l’appréhension de l’aspect. Texte original et traduction attestent également de différentes visions des procès mais le choix de l’une ou de l’autre représentation ne constitue pas un obstacle à la réception sans aspérités du texte traduit. Cette divergence de représentations démontre que l’existence d’oppositions aspectuelles en bulgare est rarement prise en compte par le traducteur. L’examen du parfait a constitué une ouverture vers l’analyse de valeurs médiatives dont l’expression est, dans une langue comme le bulgare, fortement intégrée dans la morphologie verbale
This dissertation is a reflection on the linguistic and ethical issues at play in translation, hinging on an examination of the temporal and aspectual values in the French and Bulgarian languages. The question of aspect in Bulgarian is approached through the study of its possible translations in French.The orientations of this work go along the belief that translation plays a crucial role in the understanding of the mechanisms underlying the functioning of languages.The theoretical approach of this dissertation made it necessary to describe the following temporal paradigms: the aorist and perfect in Bulgarian, the “passé simple”, “imparfait” and “passé composé” in French. It also considers and illustrates some orthonymic devices so as to underline the importance of the referential experience in the craft of writing a translation, and also to highlight the omnipresence, in the translator’s mind, of a conception of what is natural and appropriate to say in a given language. Going through the notions of tense and aspect made it possible to shed light on the handling of the secondary imperfective forms, which proves to be essential for the comprehension of aspect. Moreover, even though the original text and the translation give different perspectives on the action, preferring one interpretation or the other does not obstruct the reader’s understanding. These divergences prove that the existence of aspectual oppositions in Bulgarian are hardly ever taken into account when translated. The examination of the perfect led to the broadening of our study to the analysis of meditative values, the expression of which, in Bulgarian, is strongly integrated in the morphology of the verbs
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Маклаков, Г. Ю. "Опыт разработки мультимедийных обучающих сред по иностранному языку в учебных заведениях Болгарии." Thesis, Українська академія банківської справи Національного банку України, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/60720.

Full text
Abstract:
Выбор инструментария мультимедиа предполагает решение ряда сложных методологических задач, связанных, прежде всего, с определением критериев и методов объективной оценки образовательной ситуации, обоснованием целей и ценностных ориентиров учебно-воспитательных процессов. Разработанная методика создания МОС используется в Шуменском университете “Епископ Константин Преславски” и техническом университете г. Варны, проходит апробацию в учебных заведениях Старой Загоры, Софии.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

McClain, Katherine Lee. "Temporal structures in Bulgarian." 1991. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/35825107.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Ivanov, Ivan Prodanov Slabakova Roumyana. "Second language acquisition of Bulgarian object clitics a test case for the interface hypothesis /." 2009. http://ir.uiowa.edu/etd/300.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kuehnast, Milena [Verfasser]. "Processing negative imperatives in Bulgarian : evidence from normal, aphasic and child language / eingereicht von Milena Kuehnast." 2010. http://d-nb.info/1008260347/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Barokova, Mihaela Danielova. "Explorations of language and communication in autism spectrum disorder: studies of under-researched and under-served populations." Thesis, 2021. https://hdl.handle.net/2144/42955.

Full text
Abstract:
Two of the most under-researched and under-served populations in the field of autism spectrum disorder (ASD), minimally to low-verbal (MLV) individuals and children from low-resource countries, would benefit the most from engaging their parents in research and intervention. First, parents’ unique familiarity with their children could be highly advantageous for language assessment providing a more ecologically valid representation of their children’s abilities. Second, parents’ verbal input, known to predict children’s language, is an important avenue to investigate to guide the development of parent-mediated interventions. Natural language samples, which are used in all three dissertation studies, are ideal for assessing expressive language and for analyzing communicative variations in verbal input. In Study 1, I examined the feasibility of parents (N=33) collecting language samples at home from their MLV children/adolescents with ASD (6;6–19;7years) following a semi-structured elicitation protocol, ELSA-A. I predicted that because of parents’ unique familiarity with their children, they will be better at eliciting speech from them. The results supported this prediction. When with their parents, the MLV children/adolescents produced twice as much speech than when with examiners. Parents collected longer ELSA-As but administered fewer of the recommended activities. Therefore, although parents are not as good at following semi-structured assessment protocols, they elicit speech that is more representative of their children’s everyday abilities. In Studies 2 and 3, I compared the parental input to 37 Bulgarian-speaking (2;7–9;10 years) and 37 English-speaking (1;8–4;9 years) children with ASD matched on expressive language. I compared input in terms of quantity and quality, such as lexical diversity and sentence types (Study-2), and in terms of how parents addressed their children, focusing on personal pronouns, names, and kinship terms (Study-3). Based on past research, I hypothesized that input would differ in quality but not quantity. Indeed, parents’ speech differed in sentence types but not in overall amount. Bulgarian parents asked fewer questions but used more statements. As predicted, they also used significantly more ways to address their children because of the structural characteristics of Bulgarian and potentially different discourse practices. These studies lay the foundation for future cross-linguistic and cross-cultural comparisons in ASD.
2023-08-30T00:00:00Z
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Novotná, Mariana. "Poetika povídkové tvorby Dejana Eneva." Master's thesis, 2020. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-436538.

Full text
Abstract:
The aim of this diploma thesis is the introduction of the poetics in the work of the contemporary Bulgarian writer Dejan Enev (*1960), who is mainly writing short stories. Enev is an almost unknown author in the Czech milieu (only these short stories were published in a Czech translation: Little Bulgarian from Alaska, Българи 2011; Niki- Nikola, Casablanca and How to write haiku, Plav 2014/č.1; Little town Mendocino from the book Which way the wind is blowing. Anthology of short stories from Southeast Europe. Praha: Univerzita Karlova, 2016, s. 38-43). He was awarded several international prizes in foreign countries and his stories were translated into several foreign languages (he achieved a great success e.g. in Austria where Zirkus Bulgarien, Geschichten für eine Zigarettenlänge. Wien: Zsolnay Verlag, 2008; was published in German. His books were also published in the United Kingdom and Norway. In his works Dejan Enev is close to the most famous classical writers of Bulgarian short stories (e.g. to Jordan Jovkov), as well as to writers of this genre in world literature (he endorses himself to the legacy of Isaak Babel or Jerome David Salinger). In the context of Bulgarian literature he is considered as the leading successor of the home storytelling tradition in the field of short fiction...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Georgievová, Jana. "Galicismy v bulharštině v první polovině 20. století." Master's thesis, 2017. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-267832.

Full text
Abstract:
A diachronic study comparing and contrasting French loanwords in Bulgarian during the 1st half of the 20th century. Research material is based on the dictionary of foreign words by Stefan Mladenov Речник на чуждите думи в българския език с обяснения за происхода и състава им (1932) and the contemporary dictionary Речник на чуждите думи в българския език (PERNIŠKA 2007). Words are compared and contrasted from the lexical, semantic, phonetic and morphological point of view. The results depict the role of French in the Bulgarian society, the evolution of the Bulgarian lexicology and the formal adaptation of the loanwords in the Bulgarian language system. The thesis also sums up current research of the French influence in the Bulgaria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Dimova, Elena. "Questions à mouvement multiple en bulgare." Thèse, 2010. http://hdl.handle.net/1866/5117.

Full text
Abstract:
Ce mémoire examine les questions à mouvement multiple en bulgare, en accordant une importance particulière aux mécanismes qui régissent l’ordre des syntagmes interrogatifs antéposés. Outre la présentation d’un phénomène linguistique complexe et très intéressant, l’étude propose un aperçu critique des hypothèses les plus importantes émises au fil des ans à propos des interrogatives multiples. Dans un premier temps, nous discutons des différentes approches renfermant l’idée que l’ordre des mots interrogatifs au début de la proposition dépend entièrement des règles syntaxiques. Ensuite, nous présentons les analyses qui tentent d’expliquer la problématique en faisant appel à des traits spécifiques des syntagmes Qu-, tels que [animé] ou [lié au discours]. Le rôle de la topicalisation et de la focalisation dans la formation des questions multiples, les projections fonctionnelles de la « périphérie gauche » en bulgare accueillant différents syntagmes, ainsi que la résomption comptent également parmi les sujets traités dans ce mémoire.
This study examines multiple Wh-interrogatives in Bulgarian, with particular reference to the mechanisms responsible for the order of fronted Wh- phrases. Apart from describing an interesting and quite complex linguistic phenomenon, this study offers a critical review of the main hypotheses that have been adduced to account for the properties of multiple interrogatives. First, we discuss the different approaches that attribute the order of fronted Wh-phrases entirely to syntactic rules. Next, we examine those analyses which seek to explain the phenomenon by appealing to specific features pertaining to Wh-phrases, namely [animate] or [discourse-linked]. Other topics discussed in the present study include the role of topicalization and focalization in multiple interrogative formation, the possibility that the functional projections of the Bulgarian left periphery may host various Wh-phrases, as well as the role and distribution of resumptive pronouns.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Vačkov, Veselin. "Souhra nominačních tendencí v jazyce masových médií. Případ analytických adjektiv." Doctoral thesis, 2014. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-338031.

Full text
Abstract:
The thesis aims to describe and theoretically explain the range of complex nominal word structures and phrases that evolved in all Slavic languages with staggering productivity during the last decades. In particular, it focuses on the so called analytical adjectives, i.e. formally invariant lexical units mostly of foreign origin that manifest their attributive syntactic role (and the word class they belong to) not through a morpheme but through fixed word order position. The thesis rejects the view that analytical adjectives are first parts of compound words and explores several transitional cases. In more general terms, the thesis explores phenomena that test the boundary between words and phrases, morphology and syntax. It concludes that in Bulgarian there already exists a well established word subclass of analytical adjectives. They have resulted from an originally lexical innovation that has been grammatcalized due to intensive borrowings of words and phrase models mainly from English and their replication. The comparative study of present-day Bulgarian and Czech provides evidence of the strategies that the two genetically related languages use to achieve their nomination goals. The search for an explanation of the similarities and differences between both languages offers insights into their...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Bečev, Georgi. "Bulharská lidová hudba v interetnických souvislostech." Doctoral thesis, 2013. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-322555.

Full text
Abstract:
The work deals with interethnic contexts in the traditional Bulgarian music, which in the past were often neglected or marginalized for various reasons. Convergent processes which take place as a result of cultural interaction between the Balkan ethnicities are assessed. A role of the long-term affiliation of the Balkan region with one state structure (the Ottoman Empire) is examined as one of the factors, which could significantly help mutual contacts between involved ethnicities. The author's starting points are based on the philological concept of the Balkan Linguistic Union, in which a set of phenomena and convergent tendencies in genetically unrelated languages of the Balkan area are researched. The author raises the question whether it is possible to formulate a similar thesis in the field of music and to define a notional Balkan Music Union based on the assessment of the main converging processes. For this purpose, two distinctive phenomena, which are both present in the Bulgarian folklore as well as, to certain extent, in a broader Balkan context, are selected. Musical and cultural interaction between two ethnic groups is examined at the ceremony of the Nestinarstvo/Anastenaria, folk mysteries which culminate with a dance on hot coals and is practised by small communities of Bulgarians and...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography