Dissertations / Theses on the topic 'Bulgarian language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 35 dissertations / theses for your research on the topic 'Bulgarian language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Arnaoudova, Olga. "The Bulgarian noun phrase." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1995. http://hdl.handle.net/10393/9884.
Full textLindstedt, Jouko. "On the semantics of tense and aspect in Bulgarian." Helsinki : University of Helsinki, Dept. of Slavonic Languages, 1985. http://books.google.com/books?id=vphgAAAAMAAJ.
Full textAlexandrova, Galina M. "Small clauses in modern Bulgarian." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1995. http://hdl.handle.net/10393/9640.
Full textGyllin, Roger. "The Genesis of the Modern Bulgarian Literary Language." Doctoral thesis, Stockholm : Almqvist och Wiksell, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37598957f.
Full textJETCHEV, Georgi Ivanov. "Ghost vowels and syllabification : evidence from Bulgarian and French." Doctoral thesis, Scuola Normale Superiore, 2008. http://hdl.handle.net/11384/86009.
Full textComati, Sigrun. "[Sravnitelen strukturen i funkt︠s︡ionalen analiz na bŭlgarski i nemski publit︠s︡istichni zaglavii︠a︡]." München : O. Sagner, 1988. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/20587860.html.
Full textSimeonova, Marieta Angelova. "Language Socialization at Work: Bulgarian Healthcare Professionals in the Midwestern United States." Cincinnati, Ohio : University of Cincinnati, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc//view?acc_num=ucin1172683069.
Full textAdvisor: Dr. Gulbahar H. Beckett. Title from electronic thesis title page (viewed June 1, 2010). Includes abstract. Keywords: Language socialization; work; identity reconstruction; Bulgarian healthcare professionals; United States. Includes bibliographical references.
Kuehnast, Milena. "Processing negative imperatives in Bulgarian : evidence from normal, aphasic and child language." Phd thesis, Universität Potsdam, 2010. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2010/4582/.
Full textDie schnelle und automatische Natur der Satzverarbeitung wirft Fragen nach der inkrementellen Integration von funktionalen Elementen auf. Wie erfolgt der Zugriff auf die strukturellen, semantischen und prosodischen Informationen der funktionalen Elemente? Wie werden diese Informationen beim Aufbau der syntaktischen Struktur so verknüpft, dass eine wohlgeformte semantische Repräsentation entsteht? Die vorliegende Dissertation widmet sich diesen Fragen durch die Untersuchung der Verarbeitungsmuster von bulgarischen negativen Imperativen (NI) in der Sprache von Kindern, Erwachsenen und Broca-Aphasikern. Die Effekte der Negationspartikel ne auf die Realisierung und die Interpretation von Imperativ- und Aspektmorphologie sowie von klitischen Pronomen werden in Produktions- und online Satzverständnistests untersucht. Im Unterschied zu anderen slawischen Sprachen sind synthetische NI im Bulgarischen mit perfektiven Verben ungrammatisch. Diese Besonderheit wird zunächst durch die aspektuelle Interpretation von NI und die sprachspezifische Organisation des TAM-Systems begründet. Die Aspektrestriktion resultiert aus dem Aspektzwang, den die Negation als temporal sensitiver Operator auslöst. Die Skopusrelation zwischen imperativem Modus, Negation und Aspekt ergibt die temporale Konfiguration von imperfektivem Präsens, die im Bulgarischen morphologisch durch die Imperfektivierung des Prädikats markiert werden muss. Der Wechsel in der aspektuellen Perspektive wird durch einen produktiven und transparenten Imperfektivierungsmechanismus gewährleistet. Der Erwerb von Negation in deontischen Kontexten wurde anhand der Produktion von imperfektiven Prädikaten in einem Elizitationsexperiment mit 3- und 4-jährigen Kindern untersucht. Die Ergebnisse belegen eine frühe Sensitivität für die aspektuelle Wohlgeformtheit der NI. Die Imperfektivierungsstragien zeigen jedoch Abweichungen von der zielsprachlichen morphologischen Realisierung. Die relativ niedrige Produktion von imperfektivierten präfigierten Verben kann nicht durch Defizite in der Morphologieverarbeitung erklärt werden. Die Fehleranalyse verdeutlicht die Schwierigkeiten der Kinder eine Innenperspektive zu potenziell gebundenen Ereignissen einzunehmen, die der zielsprachlichen Interpretation entspräche. Die syntaktischen und prosodischen Effekte der Negation auf die inkrementelle Verarbeitung von Imperativen bei erwachsenen bulgarischen Muttersprachlern wurde in zwei online Leseexperimenten (self-paced reading) untersucht. Die Reaktionszeiten (RT) zeigen, dass die Negation den lexikalischen Zugriff auf imperfektive Verben beschleunigt. In NI wird der Verarbeitungsaufwand für klitische Pronomen auch deutlich reduziert, da die proklitische Negation mit den pronominalen Enklitika eine phono-syntaktisch strikt geordnete Sequenz bildet. Da der experimentelle Kontext keine externen Diskursreferenten bereitstellt, werden klitische Personalpronomen als Objektkongruenzmarker verarbeitet. Dementsprechend elizitieren sie kürzere RT als die reflexiven Klitika, die eine syntaktisch motivierte Resolution auslösen. Abgesehen von der deutlich verlangsamten Geschwindigkeit, weisen die RT der untersuchten Broca-Aphasikern ein mit dem der Kontrollgruppe vergleichbares Muster auf. Die Agrammatiker profitieren vom Aspektzwang sowie von den phono-syntaktischen Restriktionen der klitischen Gruppe in NI. Dieses Ergebnis wird als Evidenz interpretiert, dass keine qualitative Beeinträchtigung in der Verarbeitung der funktionalen Eigenschaften der Negation vorliegt. Die Aphasiker sind in der Lage die strukturell bedingte Interaktion zwischen Modus, Negation und Aspekt zu parsen und morphologisch abzubilden, weisen jedoch längere RT für präfigierte Verben auf, was auf einen erhöhten Interpretationsaufwand hindeutet. Die längeren RT der reflexiven Klitika sprechen auch dafür, dass die Performanz der Broca-Aphasikern eher durch den Resolutionsprozess und durch die Verfügbarkeit von Diskursreferenten bedingt wird. Die Lesezeit-Experimente liefern Evidenz für die Hypothese, dass Verständnisdefizite bei Broca-Aphasie von einer langsamen Implementierung syntaktischer Operationen resultieren. Die Limitierung von Verarbeitungsressourcen verzögert den Strukturaufbau und verursacht zeitliche Diskrepanzen zwischen Prozessen, die die semantische Repräsentation bedingen. Die Untersuchungen zur Verarbeitung von NI bei bulgarischen Kindern und Broca-Aphasikern belegen die hohe Sensitivität beider Gruppen für den Aspektzwang in prohibitiven NI. Die imperfektive Interpretation erfordert Zugang zu morphologisch komplexen Verben mit semantisch widersprüchlichen aspektuellen Affixen – perfektiven Präfixen und imperfektiven Suffixen. Beide Gruppen haben Schwierigkeiten präfigierte imperfektivierte Verben zu verarbeiten. Als Prädikate in NI reflektieren solche komplexe Verben die innere Perspektive, die Sprecher und Hörer in der Repräsentation eines potenziell gebundenen Ereignisses einzunehmen haben.
Tchizmarova, Ivelina. "Verbal prefixes in Bulgarian and their correspondences in American English : a cognitive linguistic analysis." Virtual Press, 2005. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1317920.
Full textIvanov, Ivan Prodanov. "Second language acquisition of Bulgarian object clitics: a test case for the interface hypothesis." Diss., University of Iowa, 2009. https://ir.uiowa.edu/etd/300.
Full textGraham, Florence. "Turkish loanwords in seventeenth- and eighteenth-century Bosnian and Bulgarian Franciscan texts." Thesis, University of Oxford, 2015. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:2e237b05-c803-4278-a93a-ccc519ea4eac.
Full textVassileva-Karagyozova, Svetlana. "Feminine or masculine? : the case of gender preference in occupational titles in the Bulgarian language /." Available to subscribers only, 2006. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1136079481&sid=6&Fmt=2&clientId=1509&RQT=309&VName=PQD.
Full textNeikirk, Schuler Jill Maureen. "From adaptation to nativization : a synchronic analysis of the category of aspect in borrowed verbs in Russian, Bulgarian and Macedonian." The Ohio State University, 1996. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1283257429.
Full textGuentcheva, Rossitza Parvanova. "State, nation and language : the Bulgarian community in the region Banat from the 1860s until the 1990s." Thesis, University of Cambridge, 2001. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/283980.
Full textIkoff, Ventsislav. "Mediación cultural entre Bulgaria y el mundo hispánico: la circulación de las traducciones literarias y sus mediadores (1882-2012)." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2018. http://hdl.handle.net/10803/462204.
Full textAquesta tesi doctoral analitza la circulació de traduccions literàries en format llibre entre Bulgària i el món hispànic (Espanya i Hispanoamèrica) durant el període situat entre 1882 i 2012. La investigació s’ocupa de tres aspectes de la traducció literària: 1) els fluxos de traducció; 2) el paper i les pràctiques dels mediadors culturals —traductors i editors— que van afavorir l’intercanvi cultural; i 3) els factors culturals, polítics i econòmics que van determinar aquest intercanvi. Un corpus de traduccions de literatura hispànica en llengua búlgara i de literatura búlgara en llengua espanyola, construït ad hoc per tal de portar a terme l’estudi, constitueix la base per a l’anàlisi quantitativa dels fluxos de traducció. Entrevistes amb traductors i editors, així com publicacions rellevants per al tema formen la base d’una anàlisi qualitativa dels mediadors culturals i de les dimensiones culturals, polítiques i econòmiques de la traducció literària entre Bulgària i el món hispànic. La tesi s’articula des del punt de vista de Bulgària com a espai de exportació i importació de literatures de múltiples camps de producció literària i es divideix en tres períodes claus per al camp cultural i editorial búlgar, així com pel que fa a les relacions amb la cultura hispànica: un primer període de contactes inicials (1882-1947), un període de traducció polititzada (1948-1989) i un període de relacions post-totalitàries (1990-2012).
This doctoral thesis studies the circulation of literary book translations between Bulgaria and the Hispanic world (comprising Spain and the Spanish speaking countries in South America) from 1882 to 2012. Specifically, the research focuses on three aspects of literary translation: 1) translation flows, 2) the role and practices of cultural mediators—translators and publishers—who enabled the cultural exchange, and 3) the cultural, political, and economic factors which determined said exhange. An ad hoc corpus of book translations of Hispanic literature in Bulgarian language and of Bulgarian literature in Spanish is the basis for quantitative analysis of translation flows. Interviews with translators and publishers, as well as relevant literature and publications, inform qualitative analysis on the subject of cultural mediators and the cultural, political and economic dimensions of literary translation between Bulgaria and the Hispanic world. The study takes the perspective of Bulgaria as an exporter and importer of literature to and from multiple fields of literary production and is divided in three key periods for the Bulgarian cultural and publishing field and with respect to the relations with the Hispanic culture: initial contacts (1882-1947), politicized translation (1948-1989) and post-totalitarian relations (1990-2012).
Pritchard, Sonia. "A Cross-language Study of the Production and Perception of Palatalized Consonants." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2012. http://hdl.handle.net/10393/22882.
Full textSteinke, Klaus. "Die russischen Sprachinseln in Bulgarien /." Heidelberg : C. Winter, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355697081.
Full textHaksoz, Cengiz. "Linguistic Rights Of The Turkish Minority In Bulgaria." Master's thesis, METU, 2007. http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/3/12608965/index.pdf.
Full texton the contrary, it followed different policies in different periods. The aim of this thesis is to analyse how the Turkish minority experiences and perceives linguistic rights in the post-communist period, such as study of and in Turkish language, Turkish minority media, use of minority personal names, naming of topographical places and the status of Turkish language in official and administrative institutions. For this purpose, in-depth interviews were carried out in ISiklar (Samuil) municipality in Bulgaria, where Turks constitute the absolute majority of the population. As a result of the analyses of the experiences of the Turkish minority, it was observed that (Turkish) linguistic rights and language were experienced by the Turkish minority in terms of ethnolinguistic identity. It is concluded that symbolic power and diglossia relationships between Turkish and Bulgarian languages affected the ways of perception of (Turkish) linguistic rights by the Turkish minority in Bulgaria.
Muhamer, Sibel. "En kontrastiv studie om temporala bisatser på svenska och bulgariska." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för lingvistik, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-170315.
Full textTemporal subordinate clauses are one of several ways to specify time. Other possible ways are for instance tense and temporal adverbs. By investigating temporal subordinate clauses in Swedish and Bulgarian, it is possible to illustrate similarities and differences in the use and function of these clauses. Since Swedish and Bulgarian are not closely related languages, there are several contrasts between them that are interesting to explore, for instance the contrast between the Bulgarian aspect category and the lack of aspect as a grammatical category in Swedish. The aim of the study is to investigate the use and function of temporal subordinate clauses in Swedish and Bulgarian. To achieve this I investigate temporal relationships, tense and aspect, expletive negation, polysemy, and frequency of temporal subordinators in temporal subordinate clauses using parallel texts and dictionaries in Swedish and Bulgarian. The results show both similarities and differences in the use and function of temporal subordinate clauses. In corresponding sentences, the same or different temporal relationships are observed in clauses in Swedish and Bulgarian. In the material considered, temporal subordinate clauses are somewhat more frequent in Swedish than in Bulgarian.
Habermann, Daniel Georg. "Intergenerational Caregiver Loss and Successful Aging Opportunity Disruption of Bulgarian Elderly." ScholarWorks, 2019. https://scholarworks.waldenu.edu/dissertations/6436.
Full textMetodiev, Metodi. "The writers, the conflicts and power in Bulgaria and Czechoslovakia, 1948-1968." Thesis, University of Glasgow, 2017. http://theses.gla.ac.uk/7858/.
Full textBogdanova, Maya. "Use of English in advertising and journalistic discourse of the Expanding circle: data from Bulgarian magazines." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-40798.
Full textThe combination of the socio-political changes following 1989 and the current status ofEnglish as the language of international communication promoted dynamic transformations ofthe attitude and usages of English in Bulgaria. The purpose of this study is to investigate theforms, functions and symbolic value of English in the Bulgarian advertising and journalisticdiscourse. The emphasis is on non-established words as opposed to established borrowings.Two hypotheses encapsulating the possible relation between English usages in advertising andjournalistic discourses are in the centre of investigation:
Hypothesis 1 The use of the English language remains on the symbolic and visual level in theBulgarian advertising and journalistic discourses.
Hypothesis 2 The symbolic value of English usage in advertising discourse is the same as thatof journalistic discourse.
Prior to the analyses, the study introduces an overview of the Bulgarian linguistic situationand a summary of studies in the area of contact phenomena between English and Bulgarian.Special attention is paid to publications discussing advertising and journalistic discourse.On the base of two principles – genre and readership – six magazines have been selectedto provide the data for the study: Маниджър(Manager); Story, НашДом(Our Home),ЖенатаДнес(The Woman Today), ЖурналзаЖената(Women’s Journal), and Top GearБългария(Top Gear Bulgaria). Using a set of criteria the process of collecting data hasextracted the occurrences of English from all advertisements, section and column headings,article titles, and the featured article of each issue. English occurrences have been classifiedfirst according to their generic function and position in the textual unity, and then, accordingto symbolic value ascribed by English.The statistical data confirms that the use of English in advertising discourse is common;on average 66% of the advertisements contain English words. Cross-reference with the type offunction reveals, however, that only 17% of the English used in advertisements adds semanticvalue to the Bulgarian-English mixing. Therefore, in advertising discourse English remainsmainly a tool for adding symbolic value. As far as the journalistic discourse is concernedEnglish usages are not as frequent; nevertheless, great variations are exemplified. Suchvariation is observed in the heading data where one of the magazines contains no English inthe headings while another uses English in all but four of its headings. The findings of thestudy reject both of the hypotheses although variations are observed and have been describedin this study. The analyses demonstrate that advertising discourse uses English in order toexploit the value of English as the lingua franca of the world, while the journalistic discoursedraws on the symbolic associations of English as the language of popular culture.The results of this study provide a comparison between advertising and journalisticdiscourses. Furthermore, it offers a picture of the situation in Bulgaria twenty years after thepolitical changes and a good intermediate point in the process of spread of English, whichcontinues to modify the linguistic situation of the country.
Terzieva, Bozhinova Krastanka. "Le rôle des tâches et du numérique pour le développement de la production écrite en français L3 : le cas d'étudiants maîtrisant l'anglais L2 en milieu universitaire bulgare." Thesis, Nantes, 2016. http://www.theses.fr/2016NANT2007.
Full textThis thesis in foreign language and culture learning and teaching examines the case of French as a third language (L3) at a university in Bulgaria, which uses English as the only language of instruction. Given the learners’ difficulties in writing, the research question focused on how to organize the learning process in order to meet the needs of this plurilingual population. The action research methodology was chosen as most appropriate to the objectives of this study. We designed a blended learning system, based on the socioconstructivist and emergentist concepts and theories, which aimed at organizing the learning process in a dynamic configuration of tasks. The contributions of research in third language acquisition were also considered. The tasks were based on digital tools allowing navigation between multiple languages. Cognitive processes were encouraged as students benefitted from input flooding, asynchronous and synchronous teacher’s scaffolding and peer collaboration. Both quantitative and qualitative analysis of the data was used to study the role of the feedback and the input, as well as to extract the recurring writing strategies related to the use of tools. The results indicate that the dynamic learning system is likely to encourage creativity and accelerate learning. However, the development of the learners’ metasystem is an important factor. Students assess very positively the learning program, particularly due to the fact that the tasks obtained a real social validation
Slobodan, Vasić. "Rodni identiteti u intersekciji sa etniĉkim i religijskim: na primeru istraživanja Banatskih Bugarki u Srbiji, Rumuniji i Bugarskoj." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Asocijacija centara za interdisciplinarne i multidisciplinarne studije i istraživanja, 2016. https://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=101386&source=NDLTD&language=en.
Full textGender relations within the ethnic group ofBanat Bulgarians have been a subject oftransformation in Serbia, Romania andBulgaria, both during the socialist as well asduring the post-socialist period. Bycontributing to the study of female identity inminority ethnic groups as well as to thecomparative study of ethnicity in countrieswhich have similar social and politicalcircumstances in light of socialism and postsocialism,this thesis aims at determining themanner in which the Banat Bulgarian womenin different political and social contexts shapeand define their gender, ethnic and religiousidentity. Given the fact that the religion andlanguage are the two most significant socialand political domains in terms of culturaldifferences in the modern world and that thegender identities do not act independently, butrather in conjunction with other identities theintersection of the gender identity and theethnic and religious identity is observed fromthe perspective of fostering and preserving theidentity of the group. While much focus hasbeen put on the analyses regarding the status ofwomen in the public sphere, the genderrelations in the private sphere in smaller ethnicgroups still remain under-researched. Theprivate sphere is very important since thegender identities affect the shaping of theethnic and religious identity and theirintersection. This region has a plethora ofdiverse historical experiences and multiculturaltraditions and is often characterized by changesin state borders. The contextual framework ofthe analyses, in addition to gender regimes,includes suppression of religion as well as theaffirmation of ethnic and religious identities inpost-socialism. Even though the focus of theresearch was women, in order to make acomprehensive analysis of the intersection, thisresearch also included men. The researchincluded 51 interviewees (31 women and 20men). The results indicate a preservation ofpatriarchal gender relations in the privatesphere in rural areas, with the exception ofBulgari, in specific aspects. The identityintersections differ in relation to contextualdifferences between Serbia, Romania andBulgaria and mostly depend on multi-facetedconnections between the private and the publicsphere e.g. the use of the mother tongue,characteristics of ethnically and religiouslymixed marriages and families as well as genderdifferences in religiousness. The female genderidentity has the greatest impact on thepreservation of an identity i.e. the womensocialise their children and carry on theirethnic and religious identity. Since women aremore religious in all three countries, the greaterdegree of religiousness is in positivecorrelation with the preserving of the ethnicand religious identity, in the context of anethnically-specific church. Male rolesregarding the preservation of identity belong tothe public sphere. In post-socialism, in thecontext of de-secularisation, the state enablesand promotes the affirmation of language andethnic identity. Men have more prominentpublic roles, however the transformation ofgender relations slowly shifts towards equalityis noticeable, especially among the youngergenerations in the sample, in urban areas andamong persons with a higher degree ofeducation.
Kozareva-Levie, Yordanka. "L’aspect grammatical et ses manifestations dans les traductions en français de textes littéraires bulgares." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030028/document.
Full textThis dissertation is a reflection on the linguistic and ethical issues at play in translation, hinging on an examination of the temporal and aspectual values in the French and Bulgarian languages. The question of aspect in Bulgarian is approached through the study of its possible translations in French.The orientations of this work go along the belief that translation plays a crucial role in the understanding of the mechanisms underlying the functioning of languages.The theoretical approach of this dissertation made it necessary to describe the following temporal paradigms: the aorist and perfect in Bulgarian, the “passé simple”, “imparfait” and “passé composé” in French. It also considers and illustrates some orthonymic devices so as to underline the importance of the referential experience in the craft of writing a translation, and also to highlight the omnipresence, in the translator’s mind, of a conception of what is natural and appropriate to say in a given language. Going through the notions of tense and aspect made it possible to shed light on the handling of the secondary imperfective forms, which proves to be essential for the comprehension of aspect. Moreover, even though the original text and the translation give different perspectives on the action, preferring one interpretation or the other does not obstruct the reader’s understanding. These divergences prove that the existence of aspectual oppositions in Bulgarian are hardly ever taken into account when translated. The examination of the perfect led to the broadening of our study to the analysis of meditative values, the expression of which, in Bulgarian, is strongly integrated in the morphology of the verbs
Маклаков, Г. Ю. "Опыт разработки мультимедийных обучающих сред по иностранному языку в учебных заведениях Болгарии." Thesis, Українська академія банківської справи Національного банку України, 2010. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/60720.
Full textMcClain, Katherine Lee. "Temporal structures in Bulgarian." 1991. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/35825107.html.
Full textIvanov, Ivan Prodanov Slabakova Roumyana. "Second language acquisition of Bulgarian object clitics a test case for the interface hypothesis /." 2009. http://ir.uiowa.edu/etd/300.
Full textKuehnast, Milena [Verfasser]. "Processing negative imperatives in Bulgarian : evidence from normal, aphasic and child language / eingereicht von Milena Kuehnast." 2010. http://d-nb.info/1008260347/34.
Full textBarokova, Mihaela Danielova. "Explorations of language and communication in autism spectrum disorder: studies of under-researched and under-served populations." Thesis, 2021. https://hdl.handle.net/2144/42955.
Full text2023-08-30T00:00:00Z
Novotná, Mariana. "Poetika povídkové tvorby Dejana Eneva." Master's thesis, 2020. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-436538.
Full textGeorgievová, Jana. "Galicismy v bulharštině v první polovině 20. století." Master's thesis, 2017. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-267832.
Full textDimova, Elena. "Questions à mouvement multiple en bulgare." Thèse, 2010. http://hdl.handle.net/1866/5117.
Full textThis study examines multiple Wh-interrogatives in Bulgarian, with particular reference to the mechanisms responsible for the order of fronted Wh- phrases. Apart from describing an interesting and quite complex linguistic phenomenon, this study offers a critical review of the main hypotheses that have been adduced to account for the properties of multiple interrogatives. First, we discuss the different approaches that attribute the order of fronted Wh-phrases entirely to syntactic rules. Next, we examine those analyses which seek to explain the phenomenon by appealing to specific features pertaining to Wh-phrases, namely [animate] or [discourse-linked]. Other topics discussed in the present study include the role of topicalization and focalization in multiple interrogative formation, the possibility that the functional projections of the Bulgarian left periphery may host various Wh-phrases, as well as the role and distribution of resumptive pronouns.
Vačkov, Veselin. "Souhra nominačních tendencí v jazyce masových médií. Případ analytických adjektiv." Doctoral thesis, 2014. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-338031.
Full textBečev, Georgi. "Bulharská lidová hudba v interetnických souvislostech." Doctoral thesis, 2013. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-322555.
Full text