To see the other types of publications on this topic, follow the link: Burmese and Mon.

Journal articles on the topic 'Burmese and Mon'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 45 journal articles for your research on the topic 'Burmese and Mon.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Lieberman, Victor. "Excising the ‚Mon Paradigm’ from Burmese historiography." Journal of Southeast Asian Studies 38, no. 2 (May 25, 2007): 377–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463407000094.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McCormick, Patrick, and Mathias Jenny. "Contact and convergence: The Mon language in Burma and Thailand." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 42, no. 2 (May 13, 2013): 77–117. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00422p01.

Full text
Abstract:
Mon has long been in contact with the dominant Burmese and Thai languages. The documented history of more than a thousand years allows us to trace changes in the language over time. This study looks at the divergent Mon varieties spoken today in Burma (Myanmar) and Thailand respectively, both influenced to different degrees and in different domains by the dominant national languages, Burmese and Thai. The study brings together insights from areal linguistics and history, painting a picture of the development of Mon in the two countries and its changing structure. Le mon a été depuis longtemps en contact avec les langues dominantes que sont le birman et le thai. Une documentation historique de plus d'un millénaire nous permet de suivre l'évolution de cette langue à travers les époques. Cette étude s'intéresse aux variétés divergentes de mon parlées aujourd'hui en Birmanie et en Thaïlande respectivement, toutes deux influencées à des degrés divers et dans des domaines différents par les languges nationales dominantes, le birman et le thaï. Cette étude s'appuie à la fois sur la linguistique aréale et l'histoire afin de brosser un tableau du développement du mon dans ces deux pays et de son évolution structurelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nuchprayoon, Issarang, Chalisa Louicharoen, and Warisa Charoenvej. "Glucose-6-phosphate dehydrogenase mutations in Mon and Burmese of southern Myanmar." Journal of Human Genetics 53, no. 1 (November 28, 2007): 48–54. http://dx.doi.org/10.1007/s10038-007-0217-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bauer, Christian. "Mon–Aslian contacts." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 55, no. 3 (October 1992): 532–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00003700.

Full text
Abstract:
In an article concerning the prehistory of Kelantan G. Benjamin provided an etymology for the toponym ‘Lebir’ as deriving from the Old Mon [OM] word for ‘sea, river’, OM Iḅir, Iḅīr, modern Mon LM ḅś, SM /бi/. He went on to say that there is evidence to assume early Malay–Mon contacts; in fact, it was only by the twelfth century A.D. that a language-shift at the expense of Mon occurred in an area of what is today southern Thailand and northern Malaysia. By implication this might also mean that there were contacts between groups speaking Aslian languages and Mon.In support of his hypothesis Benjamin referred to epigraphic evidence, in particular to Mon inscriptions from southern Thailand as the earliest written in any vernacular. In fact, there are only two inscriptions, previously claimed to be written in Mon, Nś. 2, discovered in 1971, from Nakhorn Sri Thammarat [Ligor] and Nś. 3 from the same area. The Thai Government's Fine Arts Department [FAD] dates Nś. 2 to the later half of the thirteenth century A.D., at a time when Benjamin assumes the language-shift Mon > Malay/Thai in the peninsula to have already taken place. But the difficulty is not only how to reconcile the comparatively late date—based on palaeographical grounds—with Benjamin's chronological framework; the inscription is largely illegible and classed by the FAD in its most recent publication as written in ‘Old Mon and Old Burmese’. The other inscription which the FAD has interpreted as Old Mon is Nś. 3/RIS XXVII, dated by Cœdès to the sixth century. But Cœdès himself was unable to determine the language of this one line inscription, and it cannot be ascribed to Old Mon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sawanakunanon, Yanin. "Segment Timing in Twelve Southeast Asian Languages." MANUSYA 17, no. 3 (2014): 124–56. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01703007.

Full text
Abstract:
In several studies the duration of segments (i.e. consonants and vowels) is measured to classify languages according to their speech rhythm. This research investigates whether Principal Component Analysis (PCA), a new method of analyzing segment-timing parameters for language classification, can be used to classify twelve Southeast Asian languages according to their timing patterns. The twelve Southeast Asian languages examined are Malay, Cebuano, Standard Thai, Southern Thai, Tai Yuan, Vietnamese, Hmong, Mien, Burmese, Sgaw Karen, Mon and Khmer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kanchanapradit, Jarun, and Wanida Bhrammaputra. "Rājādhirāt: From the History to an Influential literature for Mon-accented Thai traditional Repertoires." International Journal of Creative and Arts Studies 2, no. 2 (December 18, 2015): 23. http://dx.doi.org/10.24821/ijcas.v2i2.1795.

Full text
Abstract:
This article aimed to study Mon-accented Thai traditional repertoires through Rājādhirāt literature, which owe its origin from the Chronicles of the Mon. It is the story about the battle between the king Rājādhirāt of Pegu and King Farang Mang Kong of Ava. The translated Thai language prose version was arranged by Chao Phraya Phra Khlang (Hon), a poet master during King Rama I. Later during King Rama V, the Rājādhirāt was adapted for theatrical play – Lakorn Pan Tang – leading to development in musical front in order to assign appropriate Mon-accented musical pieces for the characters, their expressions, and story. Anthropologically, Rājādhirāt Literature was not only an entertainment, but also a revival of Mon-accented Thai traditional repertoires which have been associated with the Thai society for so long. The repertoires served as a reminder of once-flourishing Mon history through literature, play, music. Analysis of historical evidence, concerned persons such as the translator of Rājādhirāt from Burmese to Thai language, experienced Thai musician who played and assigned the repertoires; and expressive interpretation of musical repertoires from Rājādhirāt play by the Fine Arts Department are the integral process that made this article present another perspectives of Mon-accented Thai traditional repertoires while featuring relationship between literature, play and music in Thailand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

O'Connor, Richard A. "Agricultural Change and Ethnic Succession in Southeast Asian States: A Case for Regional Anthropology." Journal of Asian Studies 54, no. 4 (November 1995): 968–96. http://dx.doi.org/10.2307/2059956.

Full text
Abstract:
In the first millennium A.D. mainland Southeast Asia's first great states arise, but then in the span of a few centuries these Indianized realms collapse and their Pyu, Mon, Khmer, and Cham peoples decline. In their place Burmese, Tai, and Vietnamese states arise and go on to rule the mainland as their peoples come to dominate the second millennium. Case by case these shifts appear to be ethnic and political successions wherein the strong displace the weak, but seen together regionally the similarities suggest an agricultural change whereby an irrigated wet rice specialization from upland valleys displaced gardening and farming complexes native to the lowlands.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Daniels, Christian. "SCRIPT WITHOUT BUDDHISM: BURMESE INFLUENCE ON THE TAY (SHAN) SCRIPT OF MÄNG2 MAAW2 AS SEEN IN A CHINESE SCROLL PAINTING OF 1407." International Journal of Asian Studies 9, no. 2 (July 2012): 147–76. http://dx.doi.org/10.1017/s1479591412000010.

Full text
Abstract:
This article substantiates for the first time that Tay (Shan) script was written on a Ming dynasty scroll dated 1407. In the past, Tay scholars have assumed that early Tay script exhibited uniquely Tay characteristics from the outset, and only gradually acquired Burmese features after the eighteenth and nineteenth centuries. The data presented here demonstrates beyond doubt that the Tay borrowed heavily from the Burmese script to create their writing system before the fifteenth century. It also shows that the 1407 Tay script resembled the Ahom script more than the lik6 tho3 ngök6 script, and on the basis of this similarity concludes that lik6 tho3 ngök6 was not the progenitor of Tay scripts, as previously thought, and that the Ahom script preceded it.The impact of Burmese script on the Tay writing system from the outset raises the broader issue of borrowing from Burman culture during the Pagan and early Ava periods. The Tay of Mäng2 Maaw2 and surrounding polities turned to Pagan and Ava for a written script, but shunned Theravada Buddhism, the religious apparatus that we assume always accompanied the spread of writing. Their adoption of a writing system stands out as a rare case of script without Buddhism in northern continental Southeast Asia. To the Tay, Pagan and Ava were dominant political powers worthy of emulation, and the adoption of their writing system attests the magnitude of its influence. It is hypothesized that such borrowing arose out of Tay aspirations for self-strengthening their polities, possibly in an endeavour to rival the Burman monarchy. Tay script emerged in an age when the Burman language had just become predominant among the elites of Pagan and early Ava. Two features of this case stand out. First, the Tay borrowed at a time when Burmese script was relatively novel and still the preserve of the Burman elite, a fact which reinforces the notion of borrowing for prestige value as well as practical utility. Second, the Tay gravitated towards the northern parts of Pagan and Ava, rather than the southern areas where Mon language retained predominance in inscriptions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pain, Frédéric. "“Brāhmaṇa” as an honorific in “Indianized” mainland Southeast Asia: a linguistic approach." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 82, no. 1 (February 2019): 111–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x19000284.

Full text
Abstract:
AbstractThis article aims at demonstrating that the Old Khmerb/vraḥoriginates from a syllabic depletion of the Sanskrit wordbrāhmaṇathrough a monosyllabization process, a widespread diachronic phenomenon among the Mon-Khmer languages of Mainland Southeast Asia. The paper will also show that this term must have been originally used as an honorific for deities and, consequently, for royalty. It therefore respectfully disagrees with two other current hypotheses according to whichb/vraḥwould be an autochthonous Mon-Khmer word or would originate in the Sanskrit/Pali wordvara-“excellent, splendid, noble”. After being borrowed from Sanskrit, the Old Khmerbraḥspread via a contact phenomenon: from Old Khmer to Old Siamese, from Old Siamese to Old Shan through the “Thai Continuum”, and from Old Shan to Old Burmese. The implications of this paper are twofold: firstly, it will sketch out a pattern for the historical relationships between different peoples of Mainland Southeast Asia; then, it will propose a first phase of Indianization in Southeast Asia, namely a local reconnotation of Indo-Aryan terms according to autochthonous socio-political contingencies, and consequently bring a draft answer to the “Woltersian” question: what is the local connotation of Indo-Aryan terms?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Revire, Nicolas. "Facts and Fiction: The Myth of Suvaṇṇabhūmi Through the Thai and Burmese Looking Glass." TRaNS: Trans -Regional and -National Studies of Southeast Asia 6, no. 2 (July 2018): 167–205. http://dx.doi.org/10.1017/trn.2018.8.

Full text
Abstract:
AbstractMost scholars think that the generic name ‘Golden Land’ (Sanskrit, Suvarṇabhūmi; Pali, Suvaṇṇabhūmi) was first used by Indian traders as a vague designation for an extensive region beyond the subcontinent, presumably in Southeast Asia. Some Pali sources specifically link Suvaṇṇabhūmi with the introduction of Buddhism to the region. The locus classicus is the Sri Lankan Mahāvaṃsa chronicle (fifth century AD) which states that two monks, Soṇa and Uttara, were sent there for missionary activities in the time of King Asoka (third century BC). However, no Southeast Asian textual or epigraphic sources refer to this legend or to the Pali term Suvaṇṇabhūmi before the second millennium AD. Conversely, one may ask, what hard archaeological evidence is there for the advent of Buddhism in mainland Southeast Asia? This article re-examines the appropriation of the name Suvaṇṇabhūmi in Thailand and Burma for political and nationalist purposes and deconstructs the connotation of the term and what it has meant to whom, where, and when. It also carefully confronts the Buddhist literary evidence and earliest epigraphic and archaeological data, distinguishing material discoveries from legendary accounts, with special reference to the ancient Mon countries of Rāmaññadesa (lower Burma) and Dvāravatī(central Thailand).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Aung-Thwin, Michael. "A tale of two kingdoms: Ava and Pegu in the fifteenth century." Journal of Southeast Asian Studies 42, no. 1 (January 14, 2011): 1–16. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463410000512.

Full text
Abstract:
Over a half century after the great ‘classical’ kingdom of Pagan that produced the ‘golden age’ of Myanmar had declined in the first decade of the fourteenth century, the kingdoms of Ava and Pegu appeared. Thereafter, for the next century and a half, both dominated the land. While Ava was an ‘upstream’ agrarian kingdom ruling mostly Upper Myanmar, Pegu was a ‘downstream’ commercial polity with hegemony over Lower Myanmar. However, and contrary to convention that the history of fifteenth-century Myanmar was an ethnic struggle between two irreconcilable Burmese and Mon populations, their relationship should be characterised more as a dualism of different geo-political and economic factors instead. Indeed, the history of that ‘upstream–downstream’ relationship between Ava and Pegu established lasting patterns that became, thereafter, part of the fabric of Myanmar's history until today.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

James, Helen. "Dancing or Stricken Peacock? Than Shwe, Suu Kyi and the Politics of Institutional Change in Myanmar." MANUSYA 7, no. 2 (2004): 1–13. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-00702001.

Full text
Abstract:
In a country where signs, symbols and astrology have played key roles in its political and cultural evolution, the peacock as the emblem of an independent state has had a chequered history in Myanmar (Burma). Frequently juxtaposed to the Sheldrake, emblem of the Southern Mon kingdom centred on Pegu until incorporation into the larger Burmese empire in the mid-18th century, the country peacock could not withstand the advances of the rampant British lion during the 19th century. It is now a protected bird accorded sanctuary, and placed on a pedestal with reverence almost equal to that of the sacred ‘White Elephant’ found recently in the jungles of Arakan. Such indigenous institutions are playing a critical role as the transitional state of Myanmar seeks to transform its political and socio-economic fabric after 26 years of socialist policies (1962-1988). In analyzing the politics of institutional change in contemporary Myanmar, we are forced to take account of Muthiah Alagappa’s observation that transitional states are not necessarily in linear evolution to Western models of democratic governance, for this expected trajectory ‘has not been borne out in practice’ whilst ‘politics in developing countries has its own dynamics.’ Alagappa’s views resonate also in the writings of Robert Taylor who notes the complexity and problematic task of grafting multi-party democratic systems onto societies like Myanmar with weak traditions of civil society, low levels of economic development and patronclientalist politico-social structures. The following paper focuses on some of the key political and socio-economic issues at the heart of achieving evolutionary institutional change in Myanmar (Burma).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

CROUCH, Melissa. "Promiscuity, Polygyny, and the Power of Revenge: The Past and Future of Burmese Buddhist Law in Myanmar." Asian Journal of Law and Society 3, no. 1 (February 26, 2016): 85–104. http://dx.doi.org/10.1017/als.2016.5.

Full text
Abstract:
AbstractMyanmar is the only Buddhism-majority country in the world that has developed and maintained a system of family law for Buddhists enforced by the courts. This article considers the construction of Burmese Buddhist law by lawyers, judges, and legislators, and the changes made through legislative intervention in 2015. It begins by addressing the creation and contestation of Burmese Buddhist law to demonstrate that it has largely been defined by men and by its perceived opposites, Hinduism and Islam. Three aspects of Burmese Buddhist law that affect women are then examined more closely. First, Burmese Buddhist law carries no penalties for men who commit adultery, although women may risk divorce and the loss of her property. Second, a man can take more than one wife under Burmese Buddhist law; a woman cannot. Third, restrictions on Buddhist women who marry non-Buddhist men operate to ensure the primacy of Burmese Buddhist law over the potential application of Islamic law. This article deconstructs the popular claim that women are better off under Burmese Buddhist law than under Hindu law or Islamic law by showing how Burmese Buddhist law has been preoccupied with regulating the position of women. The 2015 laws build on this history of Burmese Buddhist law, creating new problems, but also potentially operating as a new source of revenge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Zakharyin, Boris. "Sanskrit and Pāli Influence on Languages and Literatures of Ancient Java and Burma." Lingua Posnaniensis 55, no. 2 (December 1, 2013): 151–58. http://dx.doi.org/10.2478/linpo-2013-0020.

Full text
Abstract:
Abstract This paper describes the linguistic and cultural influence of India on the countries of Indo-China in the 5th to 15th centuries A D. It is shown that India’s penetration into South-East Asia took the forms of Late Brahmanism ~ Early Hinduism and of Buddhism. Indian settlers were promoting different variants of Sanskrit written culture in Java. Differences between culturally dominant Sanskrit, the language of the Indian migrants, and the orally used Austronesian languages of Java were great; as a result of interaction between the two there appeared highly Sanskritized versions of Old Western Javanese (Kavi) and later also of Old Balinese. Between the 7th and 15th centuries a great number of literary texts in Kavi were created in Java. The influx of Indian culture into ancient Burma, realized mostly by the land-route and only partially by sea, implied two main waves differing linguistically: the Sanskrit-bound wave and the P āli-bound one. Under the influence of Sanskrit and numerous texts in Sanskrit a Mon script based on the Indian brāhmī was developed in Upper Burma in the 9th century; later on it became the national system of writing, in use even today. The starting point for the history of Pāli epigraphy and literature in Burma was 1058 AD when Theravāda Buddhism was proclaimed the state religion of the Pagan kingdom. In the 11th to 15th centuries a great number of works in different fields of knowledge appeared in Burma. T he language used in them was a creolized Pāli/Burmese resulting from the intensive linguistic interaction between Pāli and Sanskrit on one hand and the vernaculars on the other. The most important stages in the development of this language and of literary activity in it are characterized.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Hill, Nathan W. "Cognates of Old Chinese *-n, *-r, and *-j in Tibetan and Burmese." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 43, no. 2 (October 9, 2014): 91–109. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00432p02.

Full text
Abstract:
Following a suggestion of Starostin (1989), Baxter & Sagart (2011) reconstruct *-n, *-j, and *-r as distinct finals in Old Chinese. These three finals have regular correspondences in Tibetan and Burmese. The Trans-Himalayan proto-language distinguished *-n, *-j, *-r, *-l, and *-rl. Burmese loses *-r and generally loses *-l, except after -u-, where it changes to -y. Tibetan loses *-y and changes *-rl to -l. Chinese changes *-rl to *-r. Because Burmese shows different reflexes for *aj (-ay) and *əj (> -i), the merger of *ə and *a in Tibetan and Burmese are independent innovations; and this merger does not confirm a ‘Tibeto-Burman’ subgroup (contra Handel 2008). These correspondences require confirmation through further research on evidence of *-r in the Min dialects and Han dynasty Buddhist transcriptions from Indic languages in Chinese characters.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Wimuttikosol, Sutida. "Colonialism and Patriarchy: Interwoven Powers in Burmese Days’ Interwoven Plots." MANUSYA 12, no. 4 (2009): 18–29. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01204002.

Full text
Abstract:
Burmese Days, one of George Orwell’s less well-known works, is often regarded as his personal testimony about his traumatic experiences in Burma. Since it portrays the life of a white man living in the colony, the theme of colonialism has been quite exhaustively explored. In contrast, gender issues in the novel have been left almost untouched. This article proposes that Burmese Days does not have only a single plot. Another plot, the patriarchal plot, develops alongside the colonial plot, although more subtly. Through these parallel plots, the interrelation between colonialism and patriarchy, together with the cooperation of the subjects under their domination, is revealed. Besides offering the reader another perspective on Burmese Days, this analysis aims to cast some light on the nature of power. Because the two powers in the novel work interdependently, it can be said that a particular power does not have a “center” within itself. It can be exercised and maintained through other kinds of power, which means many participants are included. Therefore, it cannot be straightforwardly dismantled. Instead, the whole oppressive system in which diversified elements interplay must be questioned.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Pe, Hla. "A 15 year survey of Burmese amputees." Prosthetics and Orthotics International 12, no. 2 (August 1988): 65–72. http://dx.doi.org/10.3109/03093648809078202.

Full text
Abstract:
A 15-year retrospective study of 2228 civilian amputees was conducted at the Hospital for the Disabled, Thamaing, Rangoon. It was demonstrated that utilization of appropriate technology for development of essential components had enabled the hospital to serve more amputees. The ratio of male to female was 4.23 : 1. The mean age was 31 years, male slightly older than female. Trauma was the leading cause of upper limb amputations (87%). In the lower limb although trauma (47%) was the prominent cause, disease (41%) was a close second. Major specific causes of trauma were gun-shot/explosion (25%), railway accident (20%) and road accident (19%). Leading specific causes of disease were leprosy (25%), vascular disease (24%) and gangrene (23%). Unless appropriate and effective preventive measures are instituted man-power drainage and demand for prosthetic services will continue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dijk, Wil O. "The VOC's Trade in Indian Textiles with Burma, 1634-80." Journal of Southeast Asian Studies 33, no. 3 (October 2002): 495–515. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463402000358.

Full text
Abstract:
The VOC's Burma trade was based on Indian textiles, particularly the cheaper, coarser varieties which would have been surprisingly affordable to the common man or woman. Burmese profits helped fill the coffers of the Company's factories in Coromandel and Bengal. In the end, however, the VOC's establishment in Burma became the victim of a general change in Dutch fortunes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Pollock, Tiffany. "Migration, Affinities, and the Everyday Labor of Belonging among Young Burmese Men in Thailand." Boyhood Studies 12, no. 2 (December 1, 2019): 114–30. http://dx.doi.org/10.3167/bhs.2019.120207.

Full text
Abstract:
Fire dancers in Southern Thailand, almost exclusively young, intra-/international migrant men from rural Thailand and Myanmar, are paid to entertain tourists at nightly beach parties. An unacknowledged economy fueled largely by tips, fire dancing is fast becoming an iconic symbol of Thailand’s young backpacker tourism sector but is not considered an acceptable form of labor or a valued artistic practice, because tourist beach spaces are perceived as sites of immorality, excessive drinking, and sexuality. Male fire dancers, then, come to be known as young social deviants who do not belong in the national imaginary and thus must maneuver around a complex politics of belonging with vast differences in social and economic power. Drawing on ethnographic fieldwork, this article examines how belonging is negotiated among Burmese fire dancers working in Thailand, and how experiences of belonging are shaped by spatialized gendered moralities and masculinities that operate within the fire dancing scene.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Rikma Dewi, Nenden, Aquarini Priyatna, and Yati Aksa. "MASKULINITAS KULIT PUTIH DALAM BURMESE DAYS DAN SHOOTING AN ELEPHANT KARYA GEORGE ORWELL (The Masculinity of White Men in George Orwell’s Burmese Days and Shooting An Elephant)." METASASTRA: Jurnal Penelitian Sastra 6, no. 2 (March 14, 2016): 103. http://dx.doi.org/10.26610/metasastra.2013.v6i2.103-114.

Full text
Abstract:
Orwell menjadikan pengalaman hidupnya sebagai bagian dari setiap karyanya dan menggunakannya untuk menyampaikan berbagai gagasannya. Melalui novel Burmese Days dan sebuah esai berjudul Shooting an Elephant yang keduanya saling berkaitan, Orwell mengemukan gagasannya mengenai wacana kolonialisme di wilayah koloni Inggris di Burma. Isu yang terkadang luput dalam pembacaan karya Orwell adalah isu gender. Oleh karena itu, kajian ini akan menganalisis bagaimana maskulinitas laki-laki kulit putih dipaparkan dan faktor-faktor pendorong atau penghalang maskulinitas tersebut. Agar dapat menganalisis isu tersebut, kajian ini menggunakan pendekatan yang ditawarkan Mosse, Bhabha dan Sinha mengenai maskulinitas dalam wacana poskolonial. Berdasarkan analisis yang dilakukan, kajian ini dapat menunjukkan bahwa maskulinitas laki-laki kulit putih koloni Inggris di wilayah Burma, khususnya Kyauktada disebabkan oleh konsep mereka mengenai isu superioritas dan inferioritas.Abstract:Orwell made his life experiences as a part of his works and used them to convey a variety of his ideas. Through his novel entitling Burmese Days and his essay called Shooting an Elephant, both of them were related to, Orwell wrote his ideas about discourse of colonialism in the British colony in Burma. A peculiar issue in Orwell’s work is the gender issue. Therefore, this study shows masculinity of white men, and the factors motivating or obstructing such masculinity. In order to analyze these issues, this study applies George Mosse’s (1996), Homi K. Bhabha’s (1995) and Mrinalini Sinha’s (1995) approach on masculinity in postcolonial discourse. Based on the analy- sis, this study is to provide the assumption that masculinity of white men in the British colony in Burma, particularly Kyauktada, was caused by their concept of superiority and inferiority.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Young, C., N. Ravida, M. Rochford, and B. Durrant. "92 Sperm Cryopreservation in the Burmese Python (Python bivittatus) as a Model for Endangered Snakes." Reproduction, Fertility and Development 30, no. 1 (2018): 185. http://dx.doi.org/10.1071/rdv30n1ab92.

Full text
Abstract:
The Burmese python (Python bivittatus) is listed as vulnerable by the International Union for Conservation of Nature (IUCN). Released pet Burmese pythons have detrimental effects on fauna native to southern Florida and are responsible for localised declines of several species in some parts of the Everglades National Park (IUCN, 2012; 10.2305/IUCN.UK.2012-1.RLTS.T193451A2237271.en). As part of an invasive species monitoring program, Burmese pythons were captured in the Florida Everglades and used as a model for the development of sperm cryopreservation protocols for endangered snakes. Sperm was collected by flushing the vas deferens postmortem and initial motility score (IMS; % motile × speed of progression2), plasma membrane integrity (IPL), and acrosome integrity (IAC) were recorded before cryopreservation. Sperm was extended in TEST-yolk buffer with final dimethyl sulfoxide (DMSO) or glycerol (GLY) concentrations of 8, 12, or 16%, or combinations of DMSO and GLY with final concentrations of 4:4, 6:6, or 8:8%. Sperm in 500 µL of extender was frozen in vials at 0.3°C/min to –40°C before storage in liquid nitrogen. For each treatment, triplicate vials from each of 3 males were thawed at 37°C for 90 s. Cryoprotectant was removed by centrifugation and the sperm pellet was resuspended in TCM-199+HEPES. Sperm was evaluated at 22°C immediately following resuspension (T0) and at 60 (T60) minutes. All data were expressed as a percentage of initial (%IMS, %IPL, and %IAC). The effects of freeze method on %IMS, %IPL and %IAC were analysed by ANOVA and Tukey’s HSD test. Freeze method significantly affected %IMS at T0 (P = 0.0004) and T60 (P = 0.0001), with sperm frozen in the 6%DMSO:6%GLY and 4%DMSO:4%GLY treatments resulting in the highest %IMS at both T0 (19.4% and 17.7%, respectively) and T60 (26.7% and 14.4%, respectively). Regardless of cryoprotectant concentrations, sperm frozen in a combination of DMSO and GLY exhibited significantly higher %IMS than all treatments of DMSO or GLY alone (P < 0.0001 at T0 and T60). The %IPL was significantly affected by freeze method at T0 (P < 0.0001) and T60 (P = 0.0266). Sperm frozen in 8%DMSO:8%GLY and 6%DMSO:6%GLY retained greater %IPL at both T0 (69.1% and 65.7%, respectively) and T60 (47.8% and 49.9%, respectively). Acrosome integrity was significantly affected by freeze method at T0 (P < 0.0001) and sperm frozen in 8% DMSO resulted in the greatest %IAC (56.4%). In addition, all DMSO and DMSO:GLY treatments preserved a significantly greater proportion of intact acrosomes than GLY alone (P < 0.0001). To simplify these analyses and to determine the best overall freeze method for this species, a sperm quality index (SQI) was calculated, giving equal weight to each of the 3 measured indicators of cryosurvival. The SQI analysis revealed that Burmese python sperm frozen at 0.3°C/min in either 6%DMSO:6%GLY or 4%DMSO:4%GLY exhibited significantly higher post-thaw viability at T0 and T60 than all other treatments. This study represents the first comparative, comprehensive attempt to develop a sperm cryopreservation protocol for any snake species.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Giersch, C. Pat. "“A Motley Throng:” Social Change on Southwest China's Early Modern Frontier, 1700–1880." Journal of Asian Studies 60, no. 1 (February 2001): 67–94. http://dx.doi.org/10.2307/2659505.

Full text
Abstract:
Shi Shangxian was the youngest son of an impoverished Han (ethnic Chinese) family living in eighteenth-century Yunnan Province. As a boy, he was sold to another Han family for the purpose of marrying one of the family's daughters. Although there is no record of his married life, it apparently was not a happy one. Shi left his wife in 1748, never to return, and drifted southwestward toward the Burmese frontier to engage in commerce between the booming Munai mining region and the Tai polity of Keng Tung (now part of Burma). Shi eventually remarried, this time to an indigenous woman who belonged to one of the local Tai or upland tribes. Thus far, Shi's story is unexceptional. By the mid-eighteenth century, as many as one hundred thousand Han lived in mining communities along the Yunnan frontier (ZPZZ, 1733–2, Zhang Yunsui QL 11/5/9). Han men often married indigenous women, to the consternation of Qing officials who feared the political ramifications of intermarriage (ZPZZ, 142–1, Fuhenget al.QL 35/1/19). Shi, however, emerged from obscurity in 1765 when he and his father-in-law, a petty local leader, sided with Burma during the frontier wars of 1765–70 and attacked Qing territory. Shi, the Han ally of the Burmese, was later captured by Cao Xiu, the son of an indigenous “native official” (tusi) whose militia was patrolling the frontier at the behest of the Qing state.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Hansen, Kathryn. "Parsi theatrical networks in Southeast Asia: The contrary case of Burma." Journal of Southeast Asian Studies 49, no. 1 (January 16, 2018): 4–33. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463417000662.

Full text
Abstract:
Rangoon circa 1900 was known as ‘one of the best show towns in the East’. As the capital city of Burma, then ruled from Calcutta as a province of India, it was home to more Indian nationals than Burmese. In this cosmopolitan context, two vernacular arts complexes — the Parsi theatre of India and the popularzat-pweof Burma — flourished, competed, and converged. This article documents the 55-year long engagement of Parsi theatre in Burma within the larger history of global theatrical flows in the Indian Ocean. It highlights the story of Dosabhai Hathiram, a theatre man who rooted himself in Rangoon his entire life. And it asks, why was Parsi theatre celebrated elsewhere in Southeast Asia as a vector of modernity, and yet in Burma it left scarcely a trace behind?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Elias, André J. P. "Man Yar Pyae U Tin and the Burmese Slide Guitar: Constructing and Deconstructing Narratives of Cultural Exchange." Asian Music 51, no. 1 (2020): 27–58. http://dx.doi.org/10.1353/amu.2020.0002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Rozenberg, Guillaume, and Ward Keeler. "The Saint Who Did Not Want to Die: The Multiple Deaths of an Immortal Burmese Holy Man." Journal of Burma Studies 15, no. 1 (2011): 69–118. http://dx.doi.org/10.1353/jbs.2011.0000.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Selth, Andrew. "Australian Defence Contacts with Burma, 1945–1987." Modern Asian Studies 26, no. 3 (July 1992): 451–68. http://dx.doi.org/10.1017/s0026749x00009860.

Full text
Abstract:
To most Australians, Burma is still associated with the Second World War, and in particular the infamous ‘death railway’ from Thailand. In May 1942 some 3,000 Australian prisoners of war (POWs) were sent from Singapore, to provide labour for the construction of an airfield at Tavoy. They were subsequently joined by another 1,800 or so Australians from Java, making a total in southern Burma of 4,851 men. Together with other Allied prisoners and Burmese levies they were later put to work building a railway line over Three Pagodas Pass, to link Burma with the Siam-Malaya railway system. Before the project was completed in November 1943, 771 Australian POWs (nearly 16 per cent of those on the Burma side of the border) had died from disease, malnutrition and the brutality of their Japanese captors. Casualties among the POWs working on the railway in Thailand were even higher.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Khine, Yi Yi. "Acute Kidney Injury following Ingestion of Henna Leaf Extract: A Case Report from Myanmar." Blood Purification 44, Suppl. 1 (2017): 41–45. http://dx.doi.org/10.1159/000479618.

Full text
Abstract:
Alternative medicine is gaining popularity worldwide. In Asia, particularly Southeast Asia, herbal medicine plays an important role in healthcare. A 34-year-old man from Yangon, Myanmar, was admitted to the medical ward of our hospital after ingesting a herbal remedy of boiled henna leaves (Dan Ywet in Burmese). He developed hemoglobinuria leading to acute kidney injury (AKI). The insult was severe, and he underwent 5 sessions of hemodialysis. His condition improved and within 7 weeks of injury, he made a full recovery. However, he was lost to follow-up when renal function became normal. Our diagnosis was AKI from hemoglobinuria secondary to henna leaf extract nephrotoxicity in G6PD deficiency. This case highlights the steps required to achieve the International Society of Nephrology's goal of 0 preventable deaths from AKI by 2025 and the efforts needed to increase public knowledge about herbal remedies and AKI, medication adherence, and compliance with follow-up.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Egreteau, Renaud. "Legislators in Myanmar's First “Post-Junta” National Parliament (2010–2015): A Sociological Analysis." Journal of Current Southeast Asian Affairs 33, no. 2 (August 2014): 91–124. http://dx.doi.org/10.1177/186810341403300204.

Full text
Abstract:
In an attempt to better grasp the realities of Myanmar's national legislature, which was formed after the 2010 elections, this paper examines the personal profiles and social backgrounds of its elected and appointed members. I have sought to record data on the social composition of Myanmar's first “post-junta” parliament and provide a dataset for further comparative research on the resurgence of legislative affairs in the country. The study draws on official publications containing the biographies of 658 national parliamentarians. Focusing on six socio-demographic variables, the findings suggest that the typical Burmese legislator still closely mirrors the conventional image of Myanmar's characteristic postcolonial leader: a man, in his mid-fifties, ethnically Bamar, Buddhist, holding a Myanmar university degree, engaged in business activities or in the education sector (in the case of the 492 elected legislators) or in the security sector (for the 166 military appointees). However, I argue that the profile of Myanmar's first post-junta legislature offers a quite unexpected level of diversity that may augur well for the emergence of a new civilian policymaking elite in Myanmar.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

A, Sridevi. "Olaichuvadi Or Aaivu." International Research Journal of Tamil 3, S-1 (June 21, 2021): 213–17. http://dx.doi.org/10.34256/irjt21s134.

Full text
Abstract:
The sanga noolgal andru Olaichuvadi were sleeping on the yon. In Tamil research, you began to engage in U. V. Swaminatha Iyer. After the disappearance of the disappearance, his home had received 500 running walls. Among them have received ancient texts, including Eight Anthologies, Ten Idylls, Pathinen Keelkanaku, Civaka Cintamani and Konguvel Makkathai. On that time, the account is writing. Talking is the name of the original (trace) written plates. At that time, the king of the king was written by the writer of the writer and their leader of their leader. There is a man who calls a message that has come to say that the wedding messages are Magnificent. Round-shaped characters are written only in writing writing. Tamil, Kirtham, Malayalam, Hangathari, Nandinagari, Kannada, Telugu, Oriya, Sinhala, Burmese and Thai. Initially does not point in the Tamil writings Later in 1850, you can see the point in the traces. I want to ask for today's generations to try to study or protect our wealth in the destruction of my inspection and endorses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Jirattikorn, Amporn, Arunrat Tangmunkongvorakul, Patou Masika Musumari, Arratee Ayuttacorn, Kriengkrai Srithanaviboonchai, Cathy Banwell, and Matthew Kelly. "Sexual risk behaviours and HIV knowledge and beliefs of Shan migrants from Myanmar living with HIV in Chiang Mai, Thailand." International Journal of Migration, Health and Social Care 16, no. 4 (November 2, 2020): 543–56. http://dx.doi.org/10.1108/ijmhsc-09-2019-0080.

Full text
Abstract:
Purpose For decades, northern Thailand has been a hub for migration in the Greater Mekong Sub-region, particularly for migrants from Myanmar. HIV prevalence among Myanmar/Burmese migrants is higher than in the general Thai population. This study aims to focus on Shan migrants living with HIV in Chiang Mai, the metropolitan centre of northern Thailand and to examine two related aspects: migrants’ sexual risk behaviour and their HIV knowledge and beliefs. The study aims to understand circumstances in which mobility increases HIV risk behaviour and prevalence. Design/methodology/approach Using a qualitative study, the authors conducted in-depth interviews in 2017 with 43 HIV-infected Shan migrants (21 males and 22 females), and 29 health-care providers who work in district hospitals in Chiang Mai. Findings The authors found that social and economic vulnerability associated with migration, and AIDS-related mortality, increased migrants’ likelihood of having multiple serial partners. Confusion about HIV symptoms, stigmatization of HIV positive women and low risk perceptions, particularly among men, increased their risk behaviours. Originality/value To the best of the authors’ knowledge, this paper is the first to study the way of life, sexual behaviour and HIV knowledge and beliefs of Shan Migrants from Myanmar Living with HIV in Thailand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Downs, Shauna M., Sara Glass, Kay Khine Linn, and Jessica Fanzo. "The interface between consumers and their food environment in Myanmar: an exploratory mixed-methods study." Public Health Nutrition 22, no. 06 (December 18, 2018): 1075–88. http://dx.doi.org/10.1017/s1368980018003427.

Full text
Abstract:
AbstractObjectiveTo examine consumers’ perceptions of their food environments, their food consumption patterns and preferences, and to better understand the attributes of foods that are available within food environments in Myanmar.DesignAn exploratory mixed-methods study using a combination of focus group discussions, market and consumer surveys.SettingFour study settings in Myanmar were included: an upper-income township of Yangon; a lower-income township of Yangon; a middle-income township in the southern Myanmar town of Dawei; and a lower-income village in the country’s dry zone of Magway.ParticipantsThirty-two women participated in the focus groups discussions, twenty market surveys were conducted and 362 consumers (both men and women) completed food consumption surveys.ResultsFocus group participants indicated that the availability of a diverse range of foods had increased over time, while the quality of foods had decreased. Health was seen primarily through the lens of food safety and there was an overall lack of knowledge about which foods were more or less healthy. Consumers preferred fruits, vegetables and red meat compared with highly processed snack foods/beverages. Although consumers reported low intakes of highly processed snack foods, Burmese street food was consumed in high quantities. The market surveys suggested that fresh, minimally processed and highly processed foods were available at all markets across the study settings.ConclusionsConsumers are exposed to a variety of foods, of varying quality, within their food environments in Myanmar. Interventions aimed at increasing consumer knowledge regarding healthy diets and improving food safety are needed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Reka, Mahder. "A Comparative Postcolonial Analysis: The Conscript (1950) and The Glass Palace (2000)." Shanlax International Journal of English 8, no. 3 (June 2, 2020): 1–12. http://dx.doi.org/10.34293/english.v8i3.2449.

Full text
Abstract:
The present comparative postcolonial analysis aims at drawing thematic parallels between two postcolonial novels: The Conscript (1950) by Ghebresus Hailu (Eritrea, Horn of Africa) and The Glass Palace (2000) by Amitav Ghosh, India. Though the novels are productions of two different geographical space, cultural and colonial experience, they have stark similarities. In The Conscript Hailu paints a picture of his colonized country men under Italian masters similarly, Ghosh in The Glass Palace attempts to delineate the life of Indo-Burmese people under the British Empire. Although a lot of research has been carried out on Anglophone and Francophone colonial literature, there hardly exists any analysis of Italian colonial literature. In this regard comparative analysis of The Conscript (a novel written in Tigrigna, a language spoken in Eritrea, East Africa and translated into English by Ghirmay Negash, a professor in Ohio University) and The Glass Palace, I believe will provide additional knowledge concerning Italian colonial experience visà-vis wide existing Anglophone and Francophone literature. The thematic commonalities drawn between The Conscript and The Glass Palace in this paper are native role and complicity, racism and interiorization, dislocation, colonial order, traumatic effects of colonialism in the colonized, decolonization strategies, and anticolonial consciousness. I will explore and analyze the relations of the two novels based on afore mentioned aspects. Then following the discussion I will conclude by revisiting some general points concerning the texts. This paper mainly frames its arguments on theoretical frameworks of Rene Wellek, Robert Young, Edward Said, and Franz Fanon about notions of comparative literature, resistance, and representation, exploitation, and interiorization.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ker, Yin. "Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? Premises for Burmese Contemporary Art with Po Po, Tun Win Aung, Wah Nu and Min Thein Sung." Afterall: A Journal of Art, Context and Enquiry 46 (September 2018): 26–37. http://dx.doi.org/10.1086/700245.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Kedor, C., J. Detert, R. Rau, S. Wassenberg, J. Listing, P. Klaus, T. Braun, et al. "OP0186 HYDROXYCHLOROQUINE IN PATIENTS WITH INFLAMMATORY AND EROSIVE OSTEOARTHRITIS OF THE HANDS: RESULTS OF A RANDOMIZED, DOUBLE-BLIND, PLACEBO CONTROLLED, MULTI-CENTRE, INVESTIGATOR-INITIATED TRIAL (OA TREAT)." Annals of the Rheumatic Diseases 79, Suppl 1 (June 2020): 115–16. http://dx.doi.org/10.1136/annrheumdis-2020-eular.819.

Full text
Abstract:
Background:Hand osteoarthritis (OA) is a very common condition with cartilage degradation and frequently erosive bone changes. It may be very painful and can greatly affect everyday activities. Common analgesics and NSAIDs are used for symptomatic relief but are often poorly tolerated or contraindicated especially in elderly patients. There is no effective and proven disease modifying therapy available. Previous publications and anecdotal reports suggest hydroxychloroquine (HCQ) as a possible treatment, and some physicians use HCQ off-label for the treatment of OAObjectives:To investigate the efficacy and safety of HCQ in patients with inflammatoryanderosive hand OA in a randomized, double-blind, placebo controlled, multi-centre, investigator-initiated trialMethods:Patients with inflammatory and erosive hand OA, according to the ACR criteria, with radiographically proven erosive disease were randomized 1:1 to HCQ 200-400mg per day or matching placebo (PBO) for 52 weeks. Both groups received standard therapy (stable NSAIDs). The primary endpoint was AUSCAN for pain and hand disability at week 52 (W52). A secondary endpoint was radiographic progression from baseline (BL) to W52. A multiple endpoint test and analysis of covariance was used to compare changes between groups. All analyses were conducted on an intention-to-treat baseResults:Of 156 patients 3 were excluded and 75 were randomized to HCQ and 78 to PBO. Mean age was 52.4 (SD 8.1) in the HCQ and 50.2 (SD 6.6) years in the PBO group. 68 (90.7%) of the patients were female in the HCQ and 60 (76.9%) in the PBO group. Disease duration was 9.5 (SD 7.5) in HCQ and 10.8 (SD 8.8) years in PBO group. CRP and ESR were normal in both groups. BL pain (AUSCAN) was 31.1 (SD 8.2) and 30.7 (SD 8.9), BL function (AUSCAN) was 58.5 (SD 15.5) in HCQ and 57.8 (SD 17.1) in PBO patients. Table 1 shows clinical and functional parameters at W52. Only morning stiffness was significantly reduced in the HCQ group (p=0.001). Changes in radiographic scores did not differ significantly (p>0.05) between treatment groups. There were 7 SAE in the HCQ and 15 in the PBO group. No new safety issues were detectedTable 1.Results of the covariance analysis (ANCOVA)-adjusted mean values and 95%-confidence intervals for primary and secondary outcomes at W52, as well as a p-value for group comparisonOutcomeAdj. Mean HCQ95%-CI HCQAdj. Mean PBO95%-CI PBOP-value HCQ x PBOAUSCAN Function48.14353.351.346.6560.36AUSCAN Pain26.723.929.426.523.929.10.92tender joint6.44.87.97.15.48.70.49swollen joint21.32.72.11.42.70.93ESR (mm/h)8.26.99.611.710.113.5<0.01HAQ0.90.810.80.70.90.46Phys. Global3.22.83.63.533.90.39Pat. Global4.53.95.15.24.65.80.14SF36 mental48.846.65150.848.752.80.22SF36 physical39.83841.639.938.241.60.95Morning Stiffness (min)30.22436.316.310.322.30.001Modif. Kallmann Score53.652.155.152.851.454.20.24The associated BL value or, if available, a mean value from BL and screening was included in the ANCOVA model as a covariate.Conclusion:The OATREAT trial examined the clinical and radiological efficacy and safety of HCQ as a treatment option for inflammatory and erosive OA over 52 weeks. OATREAT is the first large randomized PBO controlled trial focusing on erosive hand OA. HCQ was no more effective than PBO for changes in pain, function and radiographic scores in the 52-week period. Overall safety findings were consistent with the known profile of HCQ. Thus, our data failed to show that HCQ is effective in patients with inflammatory, erosive hand OADisclosure of Interests:Claudia Kedor Consultant of: Advisory Board for Novartis Pharma GmbH, Jacqueline Detert: None declared, Rolf Rau: None declared, Siegfried Wassenberg: None declared, Joachim Listing: None declared, Pascal Klaus Employee of: Pfizer Pharma GmbH, Tanja Braun: None declared, Walter Hermann: None declared, Stefan Weiner: None declared, Martin Bohl-Bühler: None declared, Frank Buttgereit Grant/research support from: Amgen, BMS, Celgene, Generic Assays, GSK, Hexal, Horizon, Lilly, medac, Mundipharma, Novartis, Pfizer, Roche, and Sanofi., Gerd Rüdiger Burmester Consultant of: AbbVie Inc, Eli Lilly, Gilead, Janssen, Merck, Roche, Pfizer, and UCB Pharma, Speakers bureau: AbbVie Inc, Eli Lilly, Gilead, Janssen, Merck, Roche, Pfizer, and UCB Pharma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Burmester, G. R., J. P. Morello, O. Hagino, A. Praestgaard, S. Fiore, and M. C. Genovese. "SAT0100 ASSOCIATION BETWEEN LOW HEMOGLOBIN AND RADIOGRAPHIC PROGRESSION OVER 52 WEEKS IN PATIENTS WITH RHEUMATOID ARTHRITIS: RESULTS FROM A PHASE 3 TRIAL OF SARILUMAB." Annals of the Rheumatic Diseases 79, Suppl 1 (June 2020): 983. http://dx.doi.org/10.1136/annrheumdis-2020-eular.2008.

Full text
Abstract:
Background:Anemia is a common comorbidity in patients with rheumatoid arthritis (RA).Objectives:Assess whether low hemoglobin (Hb) identifies a subgroup of patients at increased risk of joint damage progression, and investigate whether sarilumab modulates this risk.Methods:The 52-week, double-blind, Phase 3 MOBILITY trial (NCT01061736) in patients with active RA and inadequate response to methotrexate (n = 1197) demonstrated the tolerability and efficacy (clinical and radiographic) of subcutaneous sarilumab 150 and 200 mg every 2 weeks versus placebo, both in combination with methotrexate (MTX). In thispost hocanalysis, baseline characteristics and radiographic outcomes in MOBILITY were analyzed by baseline Hb category (low or normal) according to World Health Organization criteria, with low Hb defined as <120 g/L for women and <130 g/L for men. NominalPvalues are presented.Results:A total of 414 patients (35%) had low Hb at baseline. Patients with low Hb were more likely than patients with normal Hb to be female (86% vs 79%, respectively), Asian (14% vs 5%), younger (mean age 49 vs 51 years), and to have lower body weight (mean 69 vs 77 kg); all nominalP<0.01. Duration of RA, prior biologic use, rheumatoid factor positivity, and baseline tender and swollen joint counts were similar between patients with low and normal baseline Hb, but there was a nominally significant difference in C-reactive protein (mean 30.2 [SD 28.5] vs 17.3 [18.5] mg/L;P<0.0001). Patients with low Hb generally exhibited more joint damage progression over 52 weeks than patients with normal Hb (Table). In the sarilumab + MTX groups, joint damage progression was mitigated compared with placebo + MTX in patients with low Hb and in patients with normal Hb. Mean change from baseline in Hb at 52 weeks in the placebo + MTX, sarilumab 150 mg + MTX, and sarilumab 200 mg + MTX groups was +3.7 (SD 10.8), +14.7 (12.1), and +14.0 (10.5) g/L, respectively, in patients with low Hb at baseline, and –2.5 (9.9), +6.2 (9.3), and +8.0 (9.9) g/L in patients with normal Hb at baseline.Table.Mean change from baseline (SD) in radiographic measures of joint damagePlacebo+ MTXSarilumab 150 mg+ MTXSarilumab 200 mg+ MTXLow Hb (n = 140)Normal Hb (n = 258)Low Hb (n = 145)Normal Hb (n = 255)Low Hb (n = 129)Normal Hb (n = 270)mTSS3.75 (9.00)2.29 (6.98)1.20*** (5.58)0.73** (4.07)0.60*** (4.13)0.08*** (4.83)Joint space narrowing1.52 (3.71)1.22 (3.92)0.79* (3.17)0.30** (2.70)0.50** (2.93)0.06*** (3.33)Erosion score2.24 (6.24)1.07 (3.91)0.41*** (3.18)0.44* (2.05)0.10*** (2.13)0.02*** (2.19)NominalP*<0.05, **<0.01, ***<0.001 versus placebo by rank ANCOVA model stratified by prior biologic use and region; mTSS, modified total Sharp scoreConclusion:Overall, sarilumab slowed joint damage progression in patients with RA. Additionally, in those patients with low Hb, who may suffer greater damage than those with normal Hb, sarilumab also increased Hb.Acknowledgments:Study funding and medical writing support (Matt Lewis, PhD, of Adelphi Communications Ltd, Macclesfield, UK) were provided by Sanofi Genzyme (Cambridge, MA, USA) and Regeneron Pharmaceuticals, Inc. (Tarrytown, NY, USA) in accordance with Good Publication Practice (GPP3) guidelines.Disclosure of Interests:Gerd Rüdiger Burmester Consultant of: AbbVie Inc, Eli Lilly, Gilead, Janssen, Merck, Roche, Pfizer, and UCB Pharma, Speakers bureau: AbbVie Inc, Eli Lilly, Gilead, Janssen, Merck, Roche, Pfizer, and UCB Pharma, Jean-Pierre Morello Shareholder of: Regeneron Pharmaceuticals, Inc., Employee of: Regeneron Pharmaceuticals, Inc., Owen Hagino Shareholder of: Sanofi, Employee of: Sanofi, Amy Praestgaard Employee of: Sanofi Genzyme, Stefano Fiore Shareholder of: Sanofi, Employee of: Sanofi, Mark C. Genovese Grant/research support from: Abbvie, Eli Lilly and Company, EMD Merck Serono, Galapagos, Genentech/Roche, Gilead Sciences, Inc., GSK, Novartis, Pfizer Inc., RPharm, Sanofi Genzyme, Consultant of: Abbvie, Eli Lilly and Company, EMD Merck Serono, Genentech/Roche, Gilead Sciences, Inc., GSK, Novartis, RPharm, Sanofi Genzyme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Karstensen, J. K., J. Primdahl, M. Andersson, J. Reffstrup Christensen, and A. Bremander. "POS1423 LIFESTYLE HABITS IN PATIENTS WITH RHEUMATOID ARTHRITIS – A CROSS SECTIONAL STUDY ON TWO SCANDINAVIAN COHORTS." Annals of the Rheumatic Diseases 80, Suppl 1 (May 19, 2021): 994.1–995. http://dx.doi.org/10.1136/annrheumdis-2021-eular.1378.

Full text
Abstract:
Background:In people with rheumatoid arthritis (RA), modifiable lifestyle factors such as smoking, being overweight/obese, alcohol overuse and physical inactivity may not only affect treatment response and quality of life, but can also increase the risk for cardio-vascular diseases and other comorbidities (1,2). Evidence and EULAR guidelines (3) support lifestyle changes in patients with RA. If a patient need to change several habits, the challenge may seem overwhelming and substantial support will be needed. There is little information concerning the prevalence of a combined number of unhealthy lifestyle (UL) factors in people with RA.Objectives:I) To study the prevalence of unhealthy lifestyle factors in two Scandinavian RA cohorts. II) To study the association between disease impact and two or more unhealthy lifestyle factors.Methods:Patients diagnosed with RA who participated in a cardiovascular screening consultation at a specialist clinic during 2016-2018 and responded to four lifestyle questions, constituted the Danish cohort (data retrieved from the national registry DANBIO). Patients with RA belonging to the BARFOT cohort, and who in a 2017 survey responded to four lifestyle questions, constituted the Swedish cohort. Lifestyle information was dichotomized as present tobacco use or not, BMI <25 kg/m2 vs. ≥25 kg/m2, alcohol overuse or not, and health enhancing physical activity (≥ 150 minutes/week) or less. The combined number of UL factors (0, 1, 2, 3, 4) were calculated. Crude logistic regression analyses were performed to determine the association between disease impact and two or more UL factors (controlled for age, gender and disease duration). Independent factors (disease impact) were pain (NRS 0-10, best to worst), fatigue (NRS 0-10, best to worst), function (HAQ, 0-3, best to worst) and quality of life (EQ-5D-3L 0-1, worst to best).Results:The 566 included Danish patients had a mean age of 61.82 (SD 11.13) years, a disease duration of mean 12.40 (SD 10.95) years, and 72% were women. The 995 Swedish patients had a mean age of 66.38 (SD 12.90) years, a disease duration of mean 15.55 (SD 3.85) years, and 72% were women. 95% of the Danish patients and 82% of the Swedish patients reported at least one UL factor, while 66% and 47% respectively reported two or more (Figure 1). The most common ones were overweight/obesity and physical inactivity in both cohorts. Male gender OR 1.86 95% CI [1.21-2.85] and shorter disease duration OR 0.97 95% CI [0.95-0.99] were associated with two or more UL factors in the Danish cohort. In the Swedish cohort, male gender OR 1.42 95% CI [1.07 – 1.89], worse pain OR 1.10 95% CI [1.04 – 1.15], fatigue OR 1.09 95% CI [1.04 – 1.15], function OR 1.64 95% CI [1.28 – 2.10], and worse quality of life OR 0.35 95% CI [0.20 – 0.60] were associated with two or more UL factors.Conclusion:Every other patient with RA had two or more UL factors in both the Danish and Swedish cohort, and more often they were men. The combined number of UL factors was not necessarily associated with disease impact. The findings are important for health professionals working with lifestyle interventions in patients with RA.Figure 1.The combined number of unhealthy lifestyle (UL) factors in two Scandinavian RA cohorts.References:[1]Smolen JS, Landewé RBM, Bijlsma JWJ, Burmester GR, Dougados M, Kerschbaumer A, et al. EULAR recommendations for the management of rheumatoid arthritis with synthetic and biological disease-modifying antirheumatic drugs: 2019 update. Ann Rheum Dis. 2020;79(6):685-99.[2]Lindhardsen J, Ahlehoff O, Gislason GH, Madsen OR, Olesen JB, Torp-Pedersen C, et al. The risk of myocardial infarction in rheumatoid arthritis and diabetes mellitus: a Danish nationwide cohort study. Ann Rheum Dis. 2011;70(6):929-34.[3]Agca R, Heslinga SC, Rollefstad S, Heslinga M, McInnes IB, Peters MJ, et al. EULAR recommendations for cardiovascular disease risk management in patients with rheumatoid arthritis and other forms of inflammatory joint disorders: 2015/2016 update. Ann Rheum Dis. 2017;76(1):17-28.Disclosure of Interests:None declared
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Μπαστέα, Αγγελική. "Eκμάθηση ορθογραφημένης γραφής λέξεων, για δυσλεκτικούς μαθητές, με τη χρήση της Πολυαισθητηριακής Μεθόδου Διδασκαλίας στην ελληνική γλώσσα." Πανελλήνιο Συνέδριο Επιστημών Εκπαίδευσης 2015, no. 2 (May 6, 2016): 925. http://dx.doi.org/10.12681/edusc.212.

Full text
Abstract:
<p>Οι περισσότεροι ερευνητές, συμφωνούν, πλέον, πως η βασική αιτία των ελλειμμάτων, που εμφανίζουν οι δυσλεκτικοί μαθητές στην κατάκτηση του γραπτού λόγου, οφείλονται στο «φωνολογικό έλλειμμα», δηλαδή στις δυσκολίες αποθήκευσης, όσο και ανάκλησης, των φωνημάτων των λέξεων. Οι δυσλεκτικοί μαθητές εμφανίζουν, επίσης, ένα γενικότερο έλλειμμα αυτοματισμού, που εκδηλώνεται ως αδυναμία γρήγορης και αυτοματοποιημένης ονομασίας των φωνημάτων, καθώς και γρήγορης και αυτοματοποιημένης γραφής τους, με τα αντίστοιχα γραπτά σύμβολα. Η σημασία της παροχής πολυαισθητηριακής διδασκαλίας σε επίπεδο γραφοφωνημικής, ορθογραφικής και μορφολογικής συνειδητοποίησης είναι αποδεδειγμένη από πολλές έρευνες στον τομέα των παρεμβάσεων για δυσλεκτικούς μαθητές.</p><p> Στην παρούσα μελέτη διερευνήθηκε η αποτελεσματικότητα της Πολυαισθητηριακής Μεθόδου Διδασκαλίας, που δημιουργήσαμε στην ελληνική γλώσσα, στην ανάπτυξη των δεξιοτήτων<strong> </strong>ορθογραφημένης γραφής στους δυσλεκτικούς μαθητές<strong>. </strong>Η πολυαισθητηριακή μέθοδος<strong> </strong>εφαρμόστηκε, εξατομικευμένα, 6 ημέρες την εβδομάδα για διάστημα τριών μηνών, σε 24 δυσλεκτικούς μαθητές δημοτικού σχολείου. Ως ομάδα έλεγχου επιλέχθηκαν 24 δυσλεκτικά παιδιά, με αντίστοιχα χαρακτηριστικά με την πειραματική ομάδα, τα όποια παρακολούθησαν αποκλειστικά το πρόγραμμα του σχολείου τους. Τα αποτελέσματα της χρήσης της Πολυαισθητηριακής Μεθόδου έδειξαν στατιστικά σημαντική βελτίωση στην ορθογραφημένη γραφή λέξεων της πειραματικής ομάδας, σε σχέση με την ομάδα έλεγχου, καθώς και στατιστικά σημαντική βελτίωση στην επίδοση της πειραματικής ομάδας, σε σχέση με την επίδοση της πριν από την εφαρμογή της μεθόδου.</p><div id="SL_balloon_obj" style="display: block;"><div id="SL_button" style="background: transparent url('chrome://imtranslator/content/img/util/imtranslator-s.png') repeat scroll 0% 0%; display: none; width: 24px; height: 24px; position: absolute; cursor: pointer; visibility: visible; opacity: 1; transition: visibility 0.1s ease 0s, opacity 0.1s linear 0s;"> </div><div id="SL_shadow_translation_result2" style="display: none; margin-top: 30px; margin-left: 1px; direction: ltr; text-align: left; min-height: 40px;"> </div><div id="SL_shadow_translator" style="display: none;"><div id="SL_providers"><div id="SL_P0" class="SL_BL_LABLE_ON" title="Google">G</div><div id="SL_P1" class="SL_BL_LABLE_ON" title="Microsoft">M</div><div id="SL_P2" class="SL_BL_LABLE_ON" title="Translator">T</div></div><div id="SL_planshet" style="background: #f4f5f5 url('chrome://imtranslator/content/img/util/bg2.png') repeat scroll 0% 0%;"><div id="SL_TB"><div id="bubblelogo" style="background: transparent url('chrome://imtranslator/content/img/util/imtranslator-s.png') repeat scroll 0% 0%; display: block; width: 24px; height: 24px; cursor: pointer; position: absolute;"> </div><table id="SL_tables"><tbody><tr><td align="right" width="10%"><input id="SLloc" title="Lock-in language" type="checkbox" /></td><td align="left" width="20%"><select id="SL_lng_from"><option value="auto">Detect language</option><option value="af">Afrikaans</option><option value="sq">Albanian</option><option value="ar">Arabic</option><option value="hy">Armenian</option><option value="az">Azerbaijani</option><option value="eu">Basque</option><option value="be">Belarusian</option><option value="bn">Bengali</option><option value="bs">Bosnian</option><option value="bg">Bulgarian</option><option value="ca">Catalan</option><option value="ceb">Cebuano</option><option value="ny">Chichewa</option><option value="zh-CN">Chinese (Simplified)</option><option value="zh-TW">Chinese (Traditional)</option><option value="hr">Croatian</option><option value="cs">Czech</option><option value="da">Danish</option><option value="nl">Dutch</option><option value="en">English</option><option value="eo">Esperanto</option><option value="et">Estonian</option><option value="tl">Filipino</option><option value="fi">Finnish</option><option value="fr">French</option><option value="gl">Galician</option><option value="ka">Georgian</option><option value="de">German</option><option value="el">Greek</option><option value="gu">Gujarati</option><option value="ht">Haitian Creole</option><option value="ha">Hausa</option><option value="iw">Hebrew</option><option value="hi">Hindi</option><option value="hmn">Hmong</option><option value="hu">Hungarian</option><option value="is">Icelandic</option><option value="ig">Igbo</option><option value="id">Indonesian</option><option value="ga">Irish</option><option value="it">Italian</option><option value="ja">Japanese</option><option value="jw">Javanese</option><option value="kn">Kannada</option><option value="kk">Kazakh</option><option value="km">Khmer</option><option value="ko">Korean</option><option value="lo">Lao</option><option value="la">Latin</option><option value="lv">Latvian</option><option value="lt">Lithuanian</option><option value="mk">Macedonian</option><option value="mg">Malagasy</option><option value="ms">Malay</option><option value="ml">Malayalam</option><option value="mt">Maltese</option><option value="mi">Maori</option><option value="mr">Marathi</option><option value="mn">Mongolian</option><option value="my">Myanmar (Burmese)</option><option value="ne">Nepali</option><option value="no">Norwegian</option><option value="fa">Persian</option><option value="pl">Polish</option><option value="pt">Portuguese</option><option value="pa">Punjabi</option><option value="ro">Romanian</option><option value="ru">Russian</option><option value="sr">Serbian</option><option value="st">Sesotho</option><option value="si">Sinhala</option><option value="sk">Slovak</option><option value="sl">Slovenian</option><option value="so">Somali</option><option value="es">Spanish</option><option value="su">Sundanese</option><option value="sw">Swahili</option><option value="sv">Swedish</option><option value="tg">Tajik</option><option value="ta">Tamil</option><option value="te">Telugu</option><option value="th">Thai</option><option value="tr">Turkish</option><option value="uk">Ukrainian</option><option value="ur">Urdu</option><option value="uz">Uzbek</option><option value="vi">Vietnamese</option><option value="cy">Welsh</option><option value="yi">Yiddish</option><option value="yo">Yoruba</option><option value="zu">Zulu</option></select></td><td align="center" width="5%"> </td><td align="left" width="20%"><select id="SL_lng_to"><option value="af">Afrikaans</option><option value="sq">Albanian</option><option value="ar">Arabic</option><option value="hy">Armenian</option><option value="az">Azerbaijani</option><option value="eu">Basque</option><option value="be">Belarusian</option><option value="bn">Bengali</option><option value="bs">Bosnian</option><option value="bg">Bulgarian</option><option value="ca">Catalan</option><option value="ceb">Cebuano</option><option value="ny">Chichewa</option><option value="zh-CN">Chinese (Simplified)</option><option value="zh-TW">Chinese (Traditional)</option><option value="hr">Croatian</option><option value="cs">Czech</option><option value="da">Danish</option><option value="nl">Dutch</option><option value="en">English</option><option value="eo">Esperanto</option><option value="et">Estonian</option><option value="tl">Filipino</option><option value="fi">Finnish</option><option value="fr">French</option><option value="gl">Galician</option><option value="ka">Georgian</option><option value="de">German</option><option value="el">Greek</option><option value="gu">Gujarati</option><option value="ht">Haitian Creole</option><option value="ha">Hausa</option><option value="iw">Hebrew</option><option value="hi">Hindi</option><option value="hmn">Hmong</option><option value="hu">Hungarian</option><option value="is">Icelandic</option><option value="ig">Igbo</option><option value="id">Indonesian</option><option value="ga">Irish</option><option value="it">Italian</option><option value="ja">Japanese</option><option value="jw">Javanese</option><option value="kn">Kannada</option><option value="kk">Kazakh</option><option value="km">Khmer</option><option value="ko">Korean</option><option value="lo">Lao</option><option value="la">Latin</option><option value="lv">Latvian</option><option value="lt">Lithuanian</option><option value="mk">Macedonian</option><option value="mg">Malagasy</option><option value="ms">Malay</option><option value="ml">Malayalam</option><option value="mt">Maltese</option><option value="mi">Maori</option><option value="mr">Marathi</option><option value="mn">Mongolian</option><option value="my">Myanmar (Burmese)</option><option value="ne">Nepali</option><option value="no">Norwegian</option><option value="fa">Persian</option><option value="pl">Polish</option><option value="pt">Portuguese</option><option value="pa">Punjabi</option><option value="ro">Romanian</option><option value="ru">Russian</option><option value="sr">Serbian</option><option value="st">Sesotho</option><option value="si">Sinhala</option><option value="sk">Slovak</option><option value="sl">Slovenian</option><option value="so">Somali</option><option value="es">Spanish</option><option value="su">Sundanese</option><option value="sw">Swahili</option><option value="sv">Swedish</option><option value="tg">Tajik</option><option value="ta">Tamil</option><option value="te">Telugu</option><option value="th">Thai</option><option value="tr">Turkish</option><option value="uk">Ukrainian</option><option value="ur">Urdu</option><option value="uz">Uzbek</option><option value="vi">Vietnamese</option><option value="cy">Welsh</option><option value="yi">Yiddish</option><option value="yo">Yoruba</option><option value="zu">Zulu</option></select></td><td align="center" width="5%"> </td><td align="center" width="6%"> </td><td align="center" width="6%"> </td><td align="center" width="6%"> </td><td align="center" width="6%"> </td><td width="10%"> </td><td align="right" width="6%"> </td></tr></tbody></table></div></div><div id="SL_shadow_translation_result" style="background: #ffffff url('chrome://imtranslator/content/img/util/bg.png') repeat scroll 0% 0%; visibility: visible; min-height: 40px;"> </div><div id="SL_loading" style="background: transparent url('chrome://imtranslator/content/img/util/indicator.gif') repeat scroll 0% 0%; display: block; position: absolute; width: 35px; margin-left: 180px; margin-top: -40px; height: 35px;"> </div><div id="SL_player2" style="display: none; height: 0px; width: 0px;"> </div><div id="SL_alert100" style="background: transparent url('chrome://imtranslator/content/img/util/bg2.png') repeat scroll 0% 0%; display: none;">Text-to-speech function is limited to 100 characters</div><div id="SL_bbl_donate" style="background: transparent url('chrome://imtranslator/content/img/util/donate2.png') repeat scroll 0% 0%;" title="Make a small conribution"> </div><div id="SL_Balloon_options" style="background: #ffffff url('chrome://imtranslator/content/img/util/bg3.png') repeat scroll 0% 0%;"><a id="OPlnk" title="Show options" href="#">Options</a> : <a id="HISTlnk" title="Translation History" href="#">History</a> : <a id="HELPlnk" title="Help" href="http://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/imtranslator-translator-for-firefox/popup-bubble-application/" target="_blank">Help</a> : <a id="FBlnk" title="Feedback" href="#">Feedback</a><a id="SL_Balloon_Close" title="Close" href="#">Close</a></div></div></div>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Behr, Narinthorn Sombatnan. "Contrast in vowel quality in Burmese and Thai Mon varieties: Phonetic indicators towards a restructured language." Kasetsart Journal of Social Sciences, July 2018. http://dx.doi.org/10.1016/j.kjss.2018.05.017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Esposito, Christina M., Morgan Sleeper, and Kevin Schäfer. "Examining the relationship between vowel quality and voice quality." Journal of the International Phonetic Association, July 25, 2019, 1–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100319000094.

Full text
Abstract:
The majority of studies on phonation types have focused on low vowels due to the minimal effects of their first formant on harmonic amplitude. In studies of multiple vowel qualities, reports on the relationship between vowel and voice quality are mixed: some show similar formant frequencies across phonation types (e.g. Abramson, Nye & Luangthongkum 2007, Khan 2012), while others show different formant frequencies depending on voice quality (e.g. Ren 1992, Kuang 2011). Results differ as to whether the degree of non-modal phonation varies (Andruski & Ratliff 2000, Kuang 2011) or does not vary (Esposito 2012, Khan 2012) across different vowel qualities. The present study draws on innovations which allow for more accurate corrections for the effects of formant frequencies on spectral measures (i.e. Hanson 1995, Iseli, Shue & Alwan 2007) to examine the relationship between vowel quality and voice quality, in eight languages – !Xóõ, Burmese, Gujarati, Jalapa de Díaz Mazatec, Mon, Santa Ana del Valle Zapotec, White Hmong, and Yi. While no significant difference in the degree of non-modal phonation due to vowel quality was found, results showed a crosslinguistic pattern in the relationship between vowel quality and voice quality: vowels with higherlog(F1) andlog(F2) values tended to be produced with creakier phonation, while vowels with lowerlog(F1) andlog(F2) values tended to be produced with breathier phonation, but only on the measure H1*-H2*.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

"Military Coup in Burma Draws International Condemnation and Pressure." American Journal of International Law 115, no. 3 (July 2021): 558–67. http://dx.doi.org/10.1017/ajil.2021.31.

Full text
Abstract:
On February 1, 2021, the military in Burma overthrew the democratically elected government, declared a one-year state of emergency, and installed Senior General Min Aung Hlaing as the head of government. Since the coup, the military has cracked down on protestors, killing over 800 people and detaining many more. Numerous countries and international organizations, including the United States and the United Nations, have condemned the coup and ensuing violence and called for the restoration of a democratic government. The United States and other countries have also imposed rigorous sanctions on the Burmese military, its officials and affiliated corporations, and social media companies have imposed content restrictions to prevent the spread of pro-military propaganda.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

"Responses by the United States to Attacks on the Rohingya in Burma." American Journal of International Law 112, no. 2 (April 2018): 322–26. http://dx.doi.org/10.1017/ajil.2018.37.

Full text
Abstract:
On November 22, 2017, Secretary of State Rex Tillerson released a statement addressing attacks on the Rohingya population in Burma: [T]he key test of any democracy is how it treats its most vulnerable and marginalized populations, such as the ethnic Rohingya and other minority populations. Burma's government and security forces must respect the human rights of all persons within its borders, and hold accountable those who fail to do so.… .These abuses by some among the Burmese military, security forces, and local vigilantes have caused tremendous suffering and forced hundreds of thousands of men, women, and children to flee their homes in Burma to seek refuge in Bangladesh. After a careful and thorough analysis of available facts, it is clear that the situation in northern Rakhine state constitutes ethnic cleansing against the Rohingya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

"Revisiting the Concept of Freedom in George Orwell’s A Hanging and Shooting an Elephant: A Postcolonial Perspective." International Journal of Arabic-English Studies 21, no. 1 (January 23, 2021). http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.21.1.8.

Full text
Abstract:
George Orwell's Shooting an Elephant and A Hanging are representative of an essentialist colonial discourse that widens gaps and nourishes conflicts between the west and other civilizations and cultures. The research paper argues that the image of the white man as an independent, free, self-determining and self-initiated subject is shattered by an uncritical acquiescence to the authority of the empire and the native crowds. Recognizing ironic freedom as grasped from the standpoints of first person narrators is essential for determining who is really free: the Burmese or their colonizer. Edward Said’s metaphors of the potentate and traveller, which respectfully signify domination and acculturation, lay the ground upon which the narrator in each of Orwell's stories is characterized. The narrators' physical and emotional detachment from Burma parallels their unbreakable ideological attachment to the empire. This parallelism unveils a desire for dominion and control and a suppressed fear of humility or servility. Yet, their authority and command as potentates are disrupted by the restrictions the empire, as well as the natives, place on their freedom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Figliolini, Giorgio, and Ettore Pennestrì. "Synthesis of Quasi-Constant Transmission Ratio Planar Linkages." Journal of Mechanical Design 137, no. 10 (August 19, 2015). http://dx.doi.org/10.1115/1.4031058.

Full text
Abstract:
The present paper deals with the formulation of novel closed-form algorithms for the kinematic synthesis of quasi-constant transmission ratio planar four-bar and slider–crank linkages. The algorithms are specific for both infinitesimal and finite displacements. In the first case, the approach is based on the use of kinematic loci, such as centrodes, inflection circle, and cubic of stationary curvature, as well as Euler–Savary equation. In the second case, the design equations follow from the application of Chebyshev min–max optimality criterion. These algorithms are aimed to obtain, within a given range of motion, a quasi-constant transmission ratio between the driving and driven links. The numerical examples discussed allow a direct comparison of structural errors for mechanisms designed with different methodologies, such as infinitesimal Burmester theory and the Chebyshev optimality criterion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Ding, Yibo, Min Chen, Jibao Wang, Yuecheng Yang, Yi Feng, Lijie Wang, Song Duan, et al. "Increase in HIV-1-transmitted drug resistance among ART-naïve youths at the China-Myanmar border during 2009 ~ 2017." BMC Infectious Diseases 21, no. 1 (January 21, 2021). http://dx.doi.org/10.1186/s12879-021-05794-5.

Full text
Abstract:
Abstract Background HIV-transmitted drug resistance (TDR) is found in antiretroviral therapy (ART)-naïve populations infected with HIV-1 with TDR mutations and is important for guiding future first- and second-line ART regimens. We investigated TDR and its effect on CD4 count in ART-naïve youths from the China-Myanmar border near the Golden Triangle to better understand TDR and effectively guide ART. Methods From 2009 to 2017, 10,832 HIV-1 infected individuals were newly reported along the Dehong border of China, 573 ART-naïve youths (16 ~ 25 y) were enrolled. CD4 counts were obtained from whole blood samples. HIV pol gene sequences were amplified from RNA extracted from plasma. The Stanford REGA program and jpHMM recombination prediction tool were used to determine genotypes. TDR mutations (TDRMs) were analyzed using the Stanford Calibrated Population Resistance tool. Results The most common infection route was heterosexuals (70.51%), followed by people who inject drugs (PWID, 19.20%) and men who have sex with men (MSM) (8.90%). The distribution of HIV genotypes mainly included the unique recombinant form (URF) (44.08%), 38.68% were CRFs, 13.24% were subtype C and 4.04% were subtype B. The prevalence of TDR increased significantly from 2009 to 2017 (3.48 to 9.48%) in ART-naïve youths (4.00 to 13.16% in Burmese subjects, 3.33 to 5.93% in Chinese subjects), and the resistance to non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors (NNRTIs), nucleoside and nucleotide reverse transcriptase inhibitors (NRTIs), and protease inhibitors (PIs) were 3.49, 2.62, and 0.52%, respectively. Most (94.40%, n = 34) of HIV-1-infected patients with TDRM had mutation that conferred resistance to a single drug class. The most common mutations Y181I/C and K103N, were found in 7 and 9 youths, respectively. The mean CD4 count was significantly lower among individuals with TDRMs (373/mm3 vs. 496/mm3, p = 0.013). Conclusions The increase in the prevalence of HIV-1 TDR increase and a low CD4 count of patients with TDRMs in the China-Myanmar border suggests the need for considering drug resistance before initiating ART in HIV recombination hotspots.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

McGowan, Catherine R., Nora Hellman, Louisa Baxter, Sonali Chakma, Samchun Nahar, Ahasan Ud Daula, Kelly Rowe, et al. "A graphic elicitation technique to represent patient rights." Conflict and Health 14, no. 1 (December 2020). http://dx.doi.org/10.1186/s13031-020-00331-8.

Full text
Abstract:
Abstract Background A patient charter is an explicit declaration of the rights of patients within a particular health care setting. In early 2020 the Save the Children Emergency Health Unit deployed to Cox’s Bazar Bangladesh to support the establishment of a severe acute respiratory infection isolation and treatment centre as part of the COVID-19 response. We developed a charter of patient rights and had it translated into Bangla and Burmese; however, the charter remained inaccessible to Rohingya and members of the host community with low literacy. Methods To both visualise and contextualise the patient charter we undertook a graphic elicitation method involving both the Rohingya and host communities. We carried out two focus group discussions during which we discussed the charter and agreed how best to illustrate the individual rights contained therein. Results Logistical constraints and infection prevention and control procedures limited our ability to follow up with the original focus group participants and to engage in back-translation as we had planned; however, we were able to elicit rich descriptions of each right. Reflecting on our method we were able to identify several key learnings relating to: 1) our technique for eliciting feedback on the charter verbatim versus a broader discussion of concepts referenced within each right, 2) our decision to include both men and women in the same focus group, 3) our decision to ask focus group participants to describe specific features of each illustration and how this benefited the inclusivity of our illustrations, and 4) the potential of the focus groups to act as a means to introduce the charter to communities. Conclusions Though executing our method was operationally challenging we were able to create culturally appropriate illustrations to accompany our patient charter. In contexts of limited literacy it is possible to enable access to critical clinical governance and accountability tools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography