To see the other types of publications on this topic, follow the link: Business Spanish.

Journal articles on the topic 'Business Spanish'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Business Spanish.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Rivas, Daniel E., Juan Kattan-Ibarra, and Tim Connell. "Spanish for Business. Beginning; Spanish for Business. Intermediate." Modern Language Journal 69, no. 3 (1985): 324. http://dx.doi.org/10.2307/328390.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Voght, Geoffrey M., Juan Kattan-Ibarra, and Tim Connell. "Spanish for Business: Beginning and Spanish for Business: Intermediate." Hispania 69, no. 1 (1986): 128. http://dx.doi.org/10.2307/341175.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rodriguez, Jorge A. "Spanish Business Law." European Business Law Review 7, Issue 8/9 (1996): 200–203. http://dx.doi.org/10.54648/eulr1996062.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Spinelli, Emily, Albert C. Eyde, and Beatriz Presedo Zeller. "Spanish for Business." Modern Language Journal 70, no. 2 (1986): 201. http://dx.doi.org/10.2307/327363.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Aleksandra, I. MAKAROVA, and A. BADASYAN Ritta. "Specifics of business communication in Spanish and ways of its training and development." Service plus 17, no. 2 (2023): 131–39. https://doi.org/10.5281/zenodo.8237939.

Full text
Abstract:
The article discusses the concept of specialized Spanish for business communication. The interest of this topic is due to the great interest of modern researchers in the issues of business English discourse and the study of English for special purposes as part of classes at universities. At the same time, they have not raised the issue of studying business Spanish discourse before, although the popularity of Spanish as a second foreign language is spreading annually. The article highlights the reasons for studying business Spanish, establishes the specifics of business Spanish and its direct d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rivas, Daniel E., T. Bruce Fryer, Hugo J. Faria, Alfredo A. Caballero, and Humberto A. Schifini. "Talking Business in Spanish." Modern Language Journal 73, no. 4 (1989): 532. http://dx.doi.org/10.2307/326930.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Anderson, Aleta. "Spanish For Business Professionals." CALICO Journal 18, no. 3 (2017): 684–94. http://dx.doi.org/10.1558/cj.35142.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cohen, Howard R. "Computer Exercises for Business Spanish." Hispania 71, no. 2 (1988): 462. http://dx.doi.org/10.2307/343106.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rodriguez, Jorge A. "Spanish Business Law - Recent Developments." European Business Law Review 6, Issue 4 (1995): 98–101. http://dx.doi.org/10.54648/eulr1995025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Suáre, K. C., and D. J. Santana‐Martín. "Governance in Spanish family business." International Journal of Entrepreneurial Behavior & Research 10, no. 1/2 (2004): 141–63. http://dx.doi.org/10.1108/13552550410521425.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

López, Jesús Rodríguez, and Mario Solís García. "ACCOUNTING FOR SPANISH BUSINESS CYCLES." Macroeconomic Dynamics 20, no. 3 (2014): 685–714. http://dx.doi.org/10.1017/s1365100514000558.

Full text
Abstract:
We apply the business cycle accounting methodology proposed by Chari, Kehoe, and McGrattan to identify the sources of Spanish business fluctuations during two outstanding cyclical episodes: the recession alongside the transition to democracy in 1977 and the great recession of 2008. We find that the labor wedge played a key role during both recessions and that taxes and labor market institutions are likely behind the wedge movements. We conclude that any model that tries to understand the causes of recessions that occurred in the last three decades should focus on the labor wedge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Yakovlev, P. P. "Spanish Transnational Business: Economics and Geopolitics." Outlines of global transformations: politics, economics, law 13, no. 6 (2020): 138–60. http://dx.doi.org/10.23932/2542-0240-2020-13-6-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Callahan, Laura. "The importance of being earnest." Spanish in Context 11, no. 2 (2014): 202–20. http://dx.doi.org/10.1075/sic.11.2.03cal.

Full text
Abstract:
Mock Spanish is a register in which Spanish words or phrases are used in otherwise English language texts or utterances to evoke humor, often indexing an unflattering image of Spanish speakers. This paper examines the occurrence of Mock Spanish in mass media, of interest in part because its use there cannot be mitigated so much as is possible in private speech by factors such as the speaker’s or writer’s intentions or relationships with addressees. Participants in previous studies have cited these factors as potential attenuators of Mock Spanish’s offensiveness. Mass media is also of interest
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Jia, Jiarui, and Yi Wang. "Spanish Business Communication Taboos: Identifying Barriers and Proposing Solutions for Chinese Professionals." Contemporary Education Frontiers 3, no. 3 (2025): 91–98. https://doi.org/10.18063/cef.v3i3.805.

Full text
Abstract:
This paper investigates the cultural taboos commonly encountered in Spanish business communication and explores strategies to avoid them. Using a mixed-methods approach combining literature analysis and in-depth interviews with 20 Chinese and Spanish business professionals, the study identifies five core categories of cultural taboos (language, nonverbal communication, time perception, hierarchy, and religion) and proposes a phased cultural adaptation model. The findings reveal significant challenges for Chinese professionals in adapting to Spanish business norms, particularly in nonverbal com
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Martínez Contreras, María Stella, and Francisco Moreno Castrillón. "Textual Organization of Request Letters in Spanish and English and of Request Memoranda in Spanish: an Exploratory Study." Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 9, no. 1 (2004): 83–102. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.3143.

Full text
Abstract:
This paper describes a genre-based analysis of a group of request letters in Spanish and English and of request memoranda in Spanish, all produced by native speakers of Spanish1. The framework of analysis adopted is based on the concept of genre propo­sed by Swales (1990) and Bathia (1993). The generic description of these letters and memoranda shows which moves appear to be more conventionalized. The relationship between contextual factors and the choice of moves is explored. This paper concludes that this type of analysis can provide useful insights into the design of teaching materials for
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Beletskaya, Olga. "Classification of English loanwords in Business Spanish." Training Language and Culture 2, no. 2 (2018): 81–94. http://dx.doi.org/10.29366/2018tlc.2.2.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ward, Michael T., and Thomas L. West. "Spanish-English Dictionary of Law and Business." Hispania 83, no. 3 (2000): 478. http://dx.doi.org/10.2307/346031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Estébanez, Salvador, and Anne Feltham. "Sección Bilingüe: GCSE business studies through Spanish." Language Learning Journal 11, no. 1 (1995): 47–51. http://dx.doi.org/10.1080/09571739585200161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Mateo González, Raquel. "Cultural barriers in German-Spanish business communication." Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 45, no. 1 (2018): 41–49. http://dx.doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.03.

Full text
Abstract:
This research project aims at identifying and describing possible critical incidents which may arise in the framework of transcultural discursive practices between professionals from Germany and Spain in business situations, for example, in interviews, meetings, negotiations, and decision making. The methodology employed in this paper is based on an empirical study using by means of personal interviews and questionnaires in order to defend or refute cultural standards in the business world existing in established theoretical foundations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Grosse, Christine Uber, and David Uber. "The Cultural Content of Business Spanish Texts." Hispania 75, no. 1 (1992): 223. http://dx.doi.org/10.2307/344786.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Blasco Leante, José Enrique, Sonia Baños-Caballero, and Pedro J. García-Teruel. "Debt maturity in Spanish small business startups." Revista de Contabilidad 27, no. 2 (2024): 323–30. http://dx.doi.org/10.6018/rcsar.487681.

Full text
Abstract:
This article studies debt maturity in startup firms. Specifically, it analyzes whether the maturity of the debt of these firms is different from that of older firms. It also studies whether these possible differences are maintained during periods of financial crisis. To this end, we use a sample of small Spanish firms during the period 2011-2020. The results indicate that new or recently created firms have debt with shorter maturities. This could be explained by the greater agency problems and information asymmetries that these firms face. Moreover, we observe that this result is maintained du
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

García, Mercedes Úbeda. "Training and business performance: the Spanish case." International Journal of Human Resource Management 16, no. 9 (2005): 1691–710. http://dx.doi.org/10.1080/09585190500239341.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Solé López-Pinto, Juan. "Fiscal policy and the Spanish business cycle." Spanish Economic Review 3, no. 4 (2001): 295–311. http://dx.doi.org/10.1007/pl00011448.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Murillo, Silvia. "The use of reformulation markers in Business Management research articles." International Journal of Corpus Linguistics 17, no. 1 (2012): 64–90. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.17.1.03mur.

Full text
Abstract:
This paper investigates the use of reformulation markers as a common metadiscourse device in L1 English and Spanish and in L2 English research articles of a particular discipline, namely Business Management. These markers are considered procedural items, i.e. they encode information on how to process lexical meaning. The general frequency of use of the markers, the types of markers used, the functions most commonly performed and their (non-)parenthetical uses are compared in order to explore the degree of transference in their use by the L1 Spanish academics writing L2 English articles. The re
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Salmon, Keith. "Spanish foreign direct investment, transnationals and the redefinition of the Spanish business realm." International Journal of Iberian Studies 14, no. 2 (2001): 95–109. http://dx.doi.org/10.1386/ijis.14.2.95.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Fuertes-Olivera, Pedro A., and Sandro Nielsen. "Translating Politeness in Bilingual English-Spanish Business Correspondence." Meta 53, no. 3 (2008): 667–78. http://dx.doi.org/10.7202/019246ar.

Full text
Abstract:
Abstract Politeness is an important element in interlingual business communication. Translators use bilingual dictionaries as tools helping then in business discourse across cultures, but dictionaries do not contain the relevant pragmatic information. The functions of dictionaries are used to determine which pragmatic information types are needed when translating business letters. The analysis focuses on a Spanish-English business dictionary and its treatment of politeness in special sections dealing with business correspondence. The findings show that the treatment is insufficient, because us
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Llevat, Jorge. "The Protection of Business Signs under Spanish Law." European Business Law Review 6, Issue 8/9 (1995): 199–205. http://dx.doi.org/10.54648/eulr1995058.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Mateo, José. "The Translation of Business English Discourse into Spanish." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 39, no. 1 (1993): 11–20. http://dx.doi.org/10.1075/babel.39.1.03mat.

Full text
Abstract:
A l'heure actuelle, la majorité des traductions sont effectuées dans un but technique et on considère en général que ce type de traduction est particulièrement facile. Pourtant, il suffit de lire des traductions de mode d'emploi, d'annonces publicitaires techniques, etc., pour se rendre compte que rien n'est moins vrai. Le résultat est décourageant car ce qu'on nous propose est rédigé dans une langue étrange qui ressemble très peu à la nôtre tout en y étant similaire. Cette situation et plus grave encore lorsqu'il s'agit de textes commerciaux où la nature du discours est double, à savoir techn
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

García, Ana M. Brenes. "Contemporary Spain: Lessons for the Business Spanish Student." Foreign Language Annals 33, no. 4 (2000): 421–27. http://dx.doi.org/10.1111/j.1944-9720.2000.tb00622.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Argandoña, Antonio. "Around Europe: A Spanish Colloquium on Ethical Business." Business Ethics: A European Review 2, no. 3 (1993): 160–63. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-8608.1993.tb00039.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

PERKUMIENĖ, DALIA, AIDANAS PERKUMAS, and YANIS HAFSAOUI. "CONCEPT AND ESSENTIAL PRINCIPLES OF SPANISH BUSINESS LAW." HUMANITIES STUDIES 97, no. 20 (2024): 229–34. http://dx.doi.org/10.32782/hst-2024-20-97-26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Godos-Diez, Jose-Luis, Roberto Fernández-Gago, and Laura Cabeza-García. "Normative stakeholder management orientation: Business vs. non-business students." Society and Economy 37, no. 4 (2015): 477–92. http://dx.doi.org/10.1556/204.2015.37.4.4.

Full text
Abstract:
Using a sample of Spanish undergraduate students, this research contributes to stakeholder theory by developing empirical testing of normative stakeholder management orientation. It also offers empirical evidence on how the type of higher education received affects how individuals assess stakeholders’ interests. The results show that, in general, business students give less importance to the normative approach and consider it less necessary to take secondary stakeholders into account for a normative reason than their non-business counterparts do. Therefore, this study raises awareness on the i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Dueñas, Pilar Mur. "Logical markers in L1 (Spanish and English) and L2 (English) Business research articles." English Text Construction 2, no. 2 (2009): 246–64. http://dx.doi.org/10.1075/etc.2.2.07mur.

Full text
Abstract:
A great number of cross-cultural analyses of academic written genres have shown that there are cultural differences in the use of certain rhetorical and metadiscoursal features in texts produced in English and other languages. Intercultural studies of L2 (English) academic texts are more scarce. They tend to point out that these texts occupy a mid-position between those produced in the two L1s. The present research analyses logical markers in L1 research articles (RAs) in Spanish and English and L2 RAs in English in a specific discipline to try to unveil whether the use made of these metadisco
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Rangel-Preciado, J. Francisco, Francisco M. Parejo-Moruno, Esteban Cruz-Hidalgo, and Francisco J. Castellano-Álvarez. "Rural Districts and Business Agglomerations in Low-Density Business Environments. The Case of Extremadura (Spain)." Land 10, no. 3 (2021): 280. http://dx.doi.org/10.3390/land10030280.

Full text
Abstract:
The strategy of the institutionalization and development of business agglomerations, in any of its analytical aspects (industrial district, local production system, cluster, etc.), has not had great results in Spanish regions with low business-density, probably due to the difficulty of finding an adequate implementation framework in administrative, geographic, and institutional terms. Based on the limitations presented by the identification methodologies of business agglomerations in low business-density territories, in this work we propose some methodological corrections that allow for reconc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Lityagina, Elena Andreevna, and Kseniya Mikhailovna Klimova. "Political and Business Negotiations in Spain: Socio-cultural and Linguistic features." Litera, no. 9 (September 2023): 123–32. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.9.38982.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the analysis of the specifics and structure of negotiations and discourse in politics and business, some speech techniques and phrases, as well as important details of national and cultural specifics that need to be studied in order to avoid conflicts and misunderstandings. The objectives of this work are to identify the ethno-cultural features of business communication in Spanish during negotiations, to analyze some lexical units and speech structures of the Spanish business language and to describe situations that can lead to conflicts in business communication.The
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Banos Sanchez-Matamoros, Juan, and Warwick Funnell. "War or the business of God." Accounting, Auditing & Accountability Journal 28, no. 3 (2015): 434–59. http://dx.doi.org/10.1108/aaaj-01-2014-1588.

Full text
Abstract:
Purpose – The purpose of this paper is to establish the importance of accounting in the management of Spanish military hospitals by the St John’s Order (SJO) of the Roman Catholic Church in the eighteenth century, a time of crisis between the Church and the State. The sacred mission of the Order required that they had a significant role outside the Roman Catholic Church in the care and treatment of the sick and infirm which required them to establish hospitals throughout Spain and across the lands that it had conquered. The study establishes that accounting played a key role in ensuring the su
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Velasco-Saltos, Melissa, Juliana Mesías-Vargas, and Patricio Medina-Chicaiza. "Business Simulator as a Business Teaching-Learning Strategy." International Business Research 13, no. 2 (2020): 41. http://dx.doi.org/10.5539/ibr.v13n2p41.

Full text
Abstract:
This research proposes the use of business simulators as a business teaching-learning strategy in the Business Administration Degree in a Higher Education Institution in Ecuador. The problematic situation that is evident is that the modules or subjects related to business negotiation are dictated in a theoretical way, but an adequate practical teaching process is not carried out, which triggers a deficit in the development of skills adjusted to the academic performance of the students and future professionals. For the elaboration of the content, documents in Spanish and English were registered
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Bazán Gil, Virginia. "Webster's New World English‐Spanish/Spanish‐English Business Dictionary2006414Steven M. Kaplan. Webster's New World English‐Spanish/Spanish‐English Business Dictionary. Indianapolis, IN: Wiley 2006. ix+724 pp. £22.95; $34.95, ISBN: 0 471 71994 3." Reference Reviews 20, no. 8 (2006): 20–21. http://dx.doi.org/10.1108/09504120610709493.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Elliott, A. Raymond. "Business Talk (English-Spanish) Conversaciones de negocios (espanol-ingles)." Hispania 81, no. 1 (1998): 127. http://dx.doi.org/10.2307/345490.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Cowles, Maria Antonia. "Innovative Designs in Spanish and Portuguese Business Language Programs." Hispania 89, no. 2 (2006): 369. http://dx.doi.org/10.2307/20063317.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Crespo, Manuela, and Lieve Vangehuchten. "A Portfolio Experience in Spanish for Business and Economics." ITL - International Journal of Applied Linguistics 156 (2008): 51–52. http://dx.doi.org/10.2143/itl.156.0.2034420.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Cañavate, Antonio Muñoz, and Pedro Hípola. "Information studies for the business sector in Spanish universities." Education for Information 26, no. 3-4 (2008): 191–201. http://dx.doi.org/10.3233/efi-2008-263-403.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Houston, Tony. "Managing Depth and Breadth in the Business Spanish Course." Hispania 98, no. 4 (2015): 737–49. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2015.0132.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Crespo, Manuela, and Lieve Vangehuchten. "A Portfolio Experience in Spanish for Business and Economics." ITL - International Journal of Applied Linguistics 156 (2008): 51–52. http://dx.doi.org/10.1075/itl.156.05cre.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Ferrer-Lorenzo, Juan Ramón, María Teresa Maza-Rubio, and Silvia Abella-Garcés. "‘Business model and performance in the Spanish wine industry’." Journal of Wine Research 30, no. 1 (2019): 31–47. http://dx.doi.org/10.1080/09571264.2019.1573358.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Berger, Israel. "Mediated Business Interactions: Intercultural Communication Between Speakers of Spanish." Journal of Pragmatics 44, no. 10 (2012): 1385–87. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2012.06.006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Magadán-Díaz, Marta, and Jesús I. Rivas-García. "Digitization and Business Models in the Spanish Publishing Industry." Publishing Research Quarterly 34, no. 3 (2018): 333–46. http://dx.doi.org/10.1007/s12109-018-9593-0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Cegarra‐Navarro, Juan G., and Eusebio Angel Martínez‐Conesa. "E‐business through knowledge management in Spanish telecommunications companies." International Journal of Manpower 28, no. 3/4 (2007): 298–314. http://dx.doi.org/10.1108/01437720710755263.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Doyle, Michael Scott. "Business Spanish in the United States: Origins and Continuum." Hispania 105, no. 4 (2022): 525–38. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2022.0091.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

del Valle, José, and Laura Villa. "Spanish in Brazil: Language Policy, Business, and Cultural Propaganda." Language Policy 5, no. 4 (2006): 371–94. http://dx.doi.org/10.1007/s10993-006-9035-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!