To see the other types of publications on this topic, follow the link: Cameroon literature (French).

Journal articles on the topic 'Cameroon literature (French)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 31 journal articles for your research on the topic 'Cameroon literature (French).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Tagne Safotso, Gilbert. "A Study of Vowel Nasalization and Vowel Epenthesis Processes in Cameroon Francophone English." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7, no. 2 (2017): 214. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.2p.214.

Full text
Abstract:
Unlike Cameroon English and Received Pronunciation, Cameroon Francophone English has a number of nasal and epenthetic vowels. Those nasal vowels are generally French ones, as Cameroon Francophone English is heavily influenced by that language. The epenthetic vowels found in Cameroon Francophone English as in many other non-native Englishes are difficult to explain. Part of the data analysed is drawn from past studies (Safotso 2001, 2006, 2012 & 2015; Kouega 2008). This is complemented by the oral reading of some test words by French-speaking Cameroonian undergraduate/postgraduate students
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Langbehn, Volker. "Ferdinand Oyono's Flüchtige Spur Tundi Ondua and Germany's Cameroon." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no. 1 (2013): 142–48. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.142.

Full text
Abstract:
Almost anyone who reads ferdinand oyono's une vie de boy (1956) in any language will conclude that the novel focuses on French colonialism. But is it only about colonialism by the French? An analysis of the many German resonances throughout the text—as well as an engagement with the German translation of Une vie de boy—suggests that it is about much more. Oyono's Une vie de boy enables the reader to reflect on Europan colonialism more broadly beyond the role of France. The novel offers a lens onto Germany's colonial history because Cameroon was a former colonial “protectorate” of the German em
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cumming, Gordon D. "Promoting democracy in Cameroon: a revolutionary French approach?" International Journal of Francophone Studies 10, no. 1 (2007): 105–19. http://dx.doi.org/10.1386/ijfs.10.1and2.105_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mngo, Zachary Y. "The Dual Colonial Heritage of Cameroon: A Roadblock to Viable National Education Reform." Global Journal of Educational Studies 9, no. 2 (2024): 1. http://dx.doi.org/10.5296/gjes.v9i2.21581.

Full text
Abstract:
Educational reform on a national scale often presents complexities due to the myriad perspectives of the stakeholders involved. Particularly in multicultural and multilingual societies, the distinct frames of reference can significantly impede compromise. One challenge is the change agents’ occasional oversight of local nuances. In Cameroon, attempts at reform, especially at primary and secondary education levels, have been notably contentious since the country’s independence from France and Britain in 1960. The subsequent reunification of British Southern Cameroon and French Eastern Cameroon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mal Mazou, Oumarou. "Fulani Oral Literature and (Un)translatability: The Case of Northern Cameroon Mbooku Poems." Territoires, histoires, mémoires 28, no. 1-2 (2017): 109–31. http://dx.doi.org/10.7202/1041652ar.

Full text
Abstract:
This paper sets out to examine the translatability of Fulani oral poetry from Northern Cameroon, especially the mbooku genre, in a literary perspective. The corpus is gathered from selected oral poems that were transcribed and translated into German, English and French by different translators. The study reveals that it is possible to translate Fulani poems into European languages so that the target texts perform the same literary functions as the source texts, in spite of linguistic and cultural difficulties that occur during the transfer process. Thus, the author proposes a retranslation in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sanko, Hélène. "Considering Molière in Oyônô-Mbia's Three Suitors: One Husband." Theatre Research International 21, no. 3 (1996): 239–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300015352.

Full text
Abstract:
Juxtaposed these quotations, which are separated by three centuries and two continents, suggest that seventeenth-century classical French drama serves as a model for African theatre of the early post-colonial period. The first quotation is, of course, from Moliere, the Old Regime's brilliant comic writer. The second is taken from a play by Oyônô-Mbia, a contemporary dramatist from Cameroon. Given the powerful grip France held over its colonies, it is not surprising to find residual influence of France's theatrical culture on African drama. By the end of World War One, French authority in sub-S
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Agbor, Avitus, and Derrick T. Cho. "Prosecuting Human Violations Committed in the Anglophone Cameroon Crisis: A Disquisition on the Legal Framework." Potchefstroom Electronic Law Journal 25 (March 9, 2022): 1–29. http://dx.doi.org/10.17159/1727-3781/2022/v25ia11343.

Full text
Abstract:
The prosecution of perpetrators of mass violations of human rights remains one of the unfinished tasks of Africa's ʺdemocraciesʺ which, in itself, is eloquent evidence of the need for systemic arrangements to protect human rights, build a culture of the rule of law and ultimately defeat impunity. Emboldened by the absence of the foregoing, accountability for human rights violations of individuals and the fulfilment of the corresponding duty to prosecute violators have been contentious issues in Africa's politically volatile communities. As states are caught betwixt and between protecting human
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

NGUENDJO TIOGANG, Issacar. "Las paremias como vector de transferencia lingüística y cultural en la literatura camerunesa de expresión española: caso de Diario de Hoo y El hijo varón de Germain Metanmo y Me llamo Kanebe de Céline Manéché Ndé Sika." Langues & Cultures 5, no. 01 (2024): 421–35. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v5i01.255.

Full text
Abstract:
A través de las obras literarias de Germain Metanmo y Céline Magneché Ndé, dos escritos cameruneses demuestran una contribución cada vez más visible a la literatura camerunesa en español. Todos autores originarios de la región occidental de Camerún y, por tanto, compartiendo la misma época geográfica, lingüística y cultural, estos francófonos han elegido la lengua de Cervantes como vehículo para sus creaciones. Una de las características comunes de sus producciones es el uso de paremias y fraseología local en general para transmitir sus mensajes. Esto plantea el interesante problema de las tra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Balon, Sharila Shuka. "Stokvels and Intra-Community Ethnic Associations in (Yaoundé) -Cameroon: Harbingers of Stability, Nation-Building and Development." Advances in Social Sciences Research Journal 9, no. 10 (2022): 124–47. http://dx.doi.org/10.14738/assrj.910.13200.

Full text
Abstract:
This article counters the assertion that ethnicization and ethnophobia is a cause of conflict with insights from how ethnic groupings around stokvels and cultural associations help entrench political stability and accelerate rural development where governments and service delivery is in short supply. Drawing from the current geopolitical and regional conflicts splitting former English and French trust territories that have since 1972 united to become one Cameroon, the article argues that, while at its inception the government’s revision of the federal system established in the negotiated 1961
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ratsimbaharison, Adrien M., and Benn L. Bongang. "Understanding the Durability of the Paul Biya Regime in Cameroon: A Micro-Level Approach Using Afrobarometer's Round 7 National Survey." Current Research Journal of Social Sciences and Humanities 5, no. 2 (2023): 83–95. http://dx.doi.org/10.12944/crjssh.5.2.04.

Full text
Abstract:
Paul Biya, who has been in power in Cameroon as a prime minister from 1975 to 1982 and as a president since 1982, is now the longest-ruling non-royal national leader of the world. While this durability has baffled many observers worldwide, it has not yet attracted much attention from academia. In fact, the current literature on Cameroonian politics generally focuses on the dictatorial characteristics of the Paul Biya regime, not on its durability. The purpose of this paper is to fill this gap in the literature. Adopting a micro-level (or bottom-up) approach, we try to understand why most Camer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Fonju, Pr Njuafac Kenedy. "The Challenges of Politicking in a Multiparty Democratic Crossing of Cameroon (CPMDCC) Versus Harsh International Prescriptions of the New World Order with Misunderstanding (HIPNWOM) in Third World Countries since the Late 20th Century." Cross-Currents: An International Peer-Reviewed Journal on Humanities & Social Sciences 9, no. 08 (2023): 115–31. http://dx.doi.org/10.36344/ccijhss.2023.v09i08.001.

Full text
Abstract:
The present article focuses on the challenges of democratic crossing of Cameroon through the use of politicking mechanisms in a multiparty democratic development which regained its glory since the advent of renewal of the democratization processes in Sub-Saharan Africa fostered by the dawn of the Cold War in 1991. It brings out great efforts planned and implemented by the governmental officials and the anachronism of democratic detractors which likely continued to fuel period of uncertainties couple with societal chaos in the specific two English speaking Regions which moved from Provinces to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Moore, David Chioni. "Ferdinand Oyono's Une vie de boy on the World Literary Stage." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no. 1 (2013): 101–11. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.101.

Full text
Abstract:
Some of you know that my grandfather was a cook for the British in Kenya, and though he was a respected elder in his village, his employers called him “boy” for much of his life.—Barack Obama, president of the United States, speaking to the Parliament of Ghana, Accra, 11 July 2009How do you say khaki in fourteen languages? assuming that the answer is, in most cases, more or less khaki, what might that word mean? This question occurred to me three years ago as I was sitting in my Minnesota office with a student—a brilliant sophomore economics major from Hanoi—trying to understand a thorny text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Iyob, Ruth. "VICTOR T. LE VINE." PS: Political Science & Politics 43, no. 04 (2010): 804–5. http://dx.doi.org/10.1017/s1049096510001472.

Full text
Abstract:
Victor T. Le Vine, professor emeritus of political science, analyst, and commentator, died on May 7, 2010, after a brief illness. Le Vine, an only son, was born in Berlin in 1928. His family fled Nazi Germany and lived in France until they immigrated to the United States in 1938. A polyglot, fluent in French, German, and Russian, he was a rigorous researcher, a dedicated teacher, and an encyclopedic repository of classical works in politics, history, literature, and music. He mentored hundreds of graduate and undergraduate students in his 47 years as an academic and was known for using his mul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

DÉPIGNY, S., T. LESCOT, R. ACHARD, et al. "Model-based benchmarking of the production potential of plantains (Musa spp., AAB): application to five real plantain and four plantain-like hybrid varieties in Cameroon." Journal of Agricultural Science 155, no. 6 (2016): 888–901. http://dx.doi.org/10.1017/s0021859616000964.

Full text
Abstract:
SUMMARYA great many plantain varieties are cropped in West and Central Africa, and there is a lack of information about their production potential and suitability for cropping system environments. To obtain benchmark data for the production potential of plantain varieties, experimental and modelling approaches were combined to determine intrinsic growth parameters and to increase understanding of factors affecting yield. Five real plantains commonly cropped in Cameroon and representative of plantain group diversity (Batard, Big Ebanga, Essong, French clair and Mbouroukou n°3) and four plantain
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

HARE, G. E. "Review. An Invitation to the Study of French. Wilson, Cameron J. and Wendy E. Everett." French Studies 45, no. 3 (1991): 375–84. http://dx.doi.org/10.1093/fs/45.3.375.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Braybrook, J. "Pierre de Larivey: Les Tromperies. Edition critique par Keith Cameron et Paul Wright. Texte etabli par Keith Cameron. (Exeter French Texts, Textes litteraires, 100). University of Exeter Press, 1997. 10.99." French Studies 54, no. 3 (2000): 354. http://dx.doi.org/10.1093/fs/54.3.354.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Tran, Ben. "Ferdinand Oyono in Vietnamese: Translation after Socialism and Colonialism." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no. 1 (2013): 163–69. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.163.

Full text
Abstract:
Of the fourteen translations of Ferdinand Oyono's une vie de boy published to date, the Vietnamese translation, Đới Làm bồi, dates last, despite Vietnam and Cameroon's shared past under French colonialism. Nguyễn Như đat, the novel's Vietnamese translator, had anticipated that his version, published in 1997, would not find much of a market. The translator's pessimism was warranted, since the Vietnam of the late 1990s drastically differed from the two Vietnams of 1956, when Oyono's novel was originally published. Partitioned after the 1954 Geneva Accords and fighting against each other in the S
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kučera, Josef. "From geopolitics to anti-geopolitics: The story of Cameroonian bilingualism." AUC GEOGRAPHICA, December 14, 2022, 145–55. http://dx.doi.org/10.14712/23361980.2022.12.

Full text
Abstract:
The aim of the article is to examine how Cameroonian bilingualism was portrayed in academic literature and how it fit into the ongo¬ing geopolitical dynamics. The article considers two time periods for the geopolitical narrativization of African states (1960–1990 and 1990–2020). These two periods differ not only in geopolitical narrativization, but also in the shift in academic paradigms. This article employs geopolitical and anti-geopolitical approaches to show how the state’s narrative of bilingualism has been filling into the globally accepted narratives. Cameroon was chosen as the extreme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Echu, George. "The Language Question in Cameroon." Linguistik Online 18, no. 1 (2004). http://dx.doi.org/10.13092/lo.18.765.

Full text
Abstract:
In multilingual Cameroon, 247 indigenous languages live side by side with English and French (the two official languages) and Cameroon Pidgin English (the main lingua franca). While the two official languages of colonial heritage dominate public life in the areas of education, administration, politics, mass media, publicity and literature, both the indigenous languages and Cameroon Pidgin English are relegated to the background. This paper is a critique of language policy in Cameroon revealing that mother tongue education in the early years of primary education remains a distant cry, as the po
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kamdem, Seraphin, Comfort Ojongnkpot, and Bert van Pinxteren. "Decolonizing Cameroon’s language policies: a critical assessment." Applied Linguistics Review, July 16, 2024. http://dx.doi.org/10.1515/applirev-2023-0273.

Full text
Abstract:
Abstract Due to its colonial history and prevalent multilingualism, Cameroon is a country where language policies have profoundly impacted socioeconomic and political life. Cameroon has 273 local languages and two official languages, English and French. The two official languages have been a crystallization point for discontent and civil unrest, leading to secessionist sentiments and violence. In this paper, we assess Cameroon’s language policies, firstly by providing a brief historical and legal overview based in the literature. We then present a new decolonial analytical framework, building
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Yolande, Obono Edou, and Peter Ngwa. "Competency-Based Approach and Writing Skills Development in Cameroon Secondary Schools." International Journal Of Scientific Advances 4, no. 2 (2023). http://dx.doi.org/10.51542/ijscia.v4i2.11.

Full text
Abstract:
The purpose of this study is to examine how competency-based approach influences of writing skills development in Cameroon secondary schools. The coherence of the didactics of writing, as a subdiscipline of the didactics of French, comes from the analysis and description of teaching and learning writing at secondary school, where “French” as a discipline contains, along with grammar, spelling, reading, literature. It adopted a descriptive survey research design. Random sampling method was used to sample 12 secondary schools and study respondents from the accessible population of the study. A s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Epoge, Napoleon. "RHETORIC AND CULTURE IN JOHN NKENGASONG’S ACROSS THE MONGOLO." Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, September 15, 2017, 011. http://dx.doi.org/10.22190/full1702011e.

Full text
Abstract:
This paper explores and discusses the synergetic link between language, culture and literature as underscored in John Nkengasong’s Across the Mongolo. Nkengasong, in his novel Across the Mongolo, intertwines Cameroon culture and rhetoric through cultural thought patterns such as the family structure, greeting and salutation, communal life and hospitality, culinary delights, days of the week, as well as linguistic thought patterns such as transliteration of metaphorical expressions and imagery, direct loans, coinage, code-mixing, French discourse, and Cameroon Pidgin English discourse, as index
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Cho, Derrick T., and Avitus Agbor. "Prosecuting Human Violations Committed in the Anglophone Cameroon Crisis: A Disquisition on the Legal Framework." Potchefstroom Electronic Law Journal 25 (March 9, 2022). http://dx.doi.org/10.17159/1727-3781/2022/v25i0a11343.

Full text
Abstract:
The prosecution of perpetrators of mass violations of human rights remains one of the unfinished tasks of Africa's ʺdemocraciesʺ which, in itself, is eloquent evidence of the need for systemic arrangements to protect human rights, build a culture of the rule of law and ultimately defeat impunity. Emboldened by the absence of the foregoing, accountability for human rights violations of individuals and the fulfilment of the corresponding duty to prosecute violators have been contentious issues in Africa's politically volatile communities. As states are caught betwixt and between protecting human
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Bayee, Tanyitiku Enaka Agbor, and Azelechoun Noumeye Sorel. "LA TRADUCTION DE L’AFRICANITE ET L’ESTHETIQUE DANS UN TEXTE DE LA LITTERATURE AFRICAINE CONTEMPORAINE / THE TRANSLATION OF AFRICANNESS AND AESTHETICS IN CONTEMPORARY AFRICAN LITERATURE." European Journal of Multilingualism and Translation Studies 4, no. 1 (2024). http://dx.doi.org/10.46827/ejmts.v4i1.523.

Full text
Abstract:
<p>La présente étude part du constat selon lequel la littérature camerounaise anglophone se démarque par sa forte hybridité culturelle. La traduction de ces types de textes en français constitue un exercice délicat, compte tenu du caractère domestiquant de cette langue. En effet, du roman d’Imbolo Mbue, Behold The Dreamers, rédigé en langue anglaise, se dégage le multilinguisme (le Bakweri, le pidgin-english du Cameroun et du Nigéria, etc.), les xénismes et le langage figuré, qui constitueraient des sources de problèmes, surtout lorsque la traduction est faite à l’aube du lointain (Berma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Capitanio, L., L. Josseran, S. Ratte, and S. Gautier. "Impact of air pollution on mortality: geo-epidemiological study in French-speaking Africa." European Journal of Public Health 33, Supplement_2 (2023). http://dx.doi.org/10.1093/eurpub/ckad160.231.

Full text
Abstract:
Abstract According to the WHO, air pollution is responsible for 90% of deaths in Africa. However, few data on exposure to air pollution is available, and studies are rare, particularly in French-speaking Africa. This study aims to investigate the impact of air pollution on mortality in 13 French-speaking African countries (Algeria, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Ivory Coast, Guinea, Madagascar, Mali, Morocco, Democratic Republic of Congo, Senegal, Tunisia). Using data from the IHME, annual concentrations of the PM2.5 pollutant from different cities were integrated into a spatial inter
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Jablonka, Prof Dr Frank. "Bernard Mulo Farenkia, Speech acts and politeness in French as a pluricentric language. Illustrations from Cameroon and Canada (Romanistische Linguistik, 10), Berlin et al., Lit Verlag, 2014, 207 p." Zeitschrift für romanische Philologie 131, no. 3 (2015). http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2015-0056.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Vella Bonavita, Helen. "“In Everything Illegitimate”: Bastards and the National Family." M/C Journal 17, no. 5 (2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.897.

Full text
Abstract:
This paper argues that illegitimacy is a concept that relates to almost all of the fundamental ways in which Western society has traditionally organised itself. Sex, family and marriage, and the power of the church and state, are all implicated in the various ways in which society reproduces itself from generation to generation. All employ the concepts of legitimacy and illegitimacy to define what is and what is not permissible. Further, the creation of the illegitimate can occur in more or less legitimate ways; for example, through acts of consent, on the one hand; and force, on the other. Th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Mahon, Elaine. "Ireland on a Plate: Curating the 2011 State Banquet for Queen Elizabeth II." M/C Journal 18, no. 4 (2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1011.

Full text
Abstract:
IntroductionFirmly located within the discourse of visible culture as the lofty preserve of art exhibitions and museum artefacts, the noun “curate” has gradually transformed into the verb “to curate”. Williams writes that “curate” has become a fashionable code word among the aesthetically minded to describe a creative activity. Designers no longer simply sell clothes; they “curate” merchandise. Chefs no longer only make food; they also “curate” meals. Chosen for their keen eye for a particular style or a precise shade, it is their knowledge of their craft, their reputation, and their sheer abi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Alice, Jordan, and Katie Ellis. "Subverting the Monster." M/C Journal 24, no. 5 (2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2828.

Full text
Abstract:
Introduction The blockbuster DreamWorks film Shrek is a play on the classic fairy tale narrative, where the hero, atop his noble steed, rescues the cursed princess from a dragon-guarded tower. Except the hero is an Ogre, the steed is a talking donkey, the dragon just wants to be loved, and, when they finally break the curse, the princess permanently transforms into an Ogre. From the opening scene, the first movie subverts the viewers’ expectations, offering reflection as well as a critique on “some of the cultural conventions that characterise modernity” (Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:

 
 
 Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

"Buchbesprechungen." Zeitschrift für Historische Forschung: Volume 48, Issue 1 48, no. 1 (2021): 87–210. http://dx.doi.org/10.3790/zhf.48.1.87.

Full text
Abstract:
Strootman, Rolf / Floris van den Eijnde / Roy van Wijk (Hrsg.), Empires of the Sea. Maritime Power Networks in World History (Cultural Interactions in the Mediterranean, 4), Leiden / Boston 2020, Brill, X u. 361 S. / Abb., € 119,00. (Lena Moser, Tübingen) Schilling, Lothar / Christoph Schönberger / Andreas Thier (Hrsg.), Verfassung und Öffentlichkeit in der Verfassungsgeschichte. Tagung der Vereinigung für Verfassungsgeschichte vom 22. bis 24. Februar 2016 auf der Insel Reichenau (Beihefte zu „Der Staat“, 25), Berlin 2020, Duncker & Humblot, 220 S., € 69,90. (Michael Stolleis, Kronberg
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!