To see the other types of publications on this topic, follow the link: Cape Verdean Short stories.

Journal articles on the topic 'Cape Verdean Short stories'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 21 journal articles for your research on the topic 'Cape Verdean Short stories.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Paz, Demétrio Alves, and Mithiele Da Silva Scarton. "A CONDIÇÃO FEMININA EM MORNAS ERAM AS NOITES, DE DINA SALÚSTIO." Revista Prâksis 2 (July 23, 2018): 133. http://dx.doi.org/10.25112/rpr.v2i0.1657.

Full text
Abstract:
O presente trabalho, relacionado ao estudo desenvolvido pelo projeto de pesquisa intitulado Mulheres fortes: O conto africano de língua portuguesa de autoria feminina (PROBIC/FAPERGS), tem por objetivo analisar a condição feminina presente em nove contos da obra Mornas eram as noites, de autoria da escritora cabo-verdiana Dina Salústio. A partir da leitura de obras críticas de especialistas nas literaturas africanas de língua portuguesa, como Maria Aparecida Santilli (2007), Manuel Ferreira (1987), Pires Laranjeira (1995) e Simone Caputo Gomes (2006; 2013), assim como em artigos publicados em revistas acadêmicas, revisamos a fortuna crítica da autora com o intuito de conhecer seus temas. Nas nove narrativas, observamos que há figuras femininas diferenciadas, representando um amplo apanhado de todas as classes sociais e de diferentes idades. A grande maioria das histórias é narrada em primeira pessoa, o que aproxima o leitor da condição feminina e também funciona como uma espécie de pedido de cumplicidade por parte das narradoras para sentir-se parte desse emaranhado de sentimentos e situações em que elas se encontram.Palavras-chave: Literatura de autoria feminina. Conto. Literatura cabo-verdiana. Dina Salústio. Condição feminina.ABSTRACTThis article, related to the study developed in the research project Strong Women: African short stories written by women writers (PROBIC/FAPERGS), aims to to analyze the women’s condition in 9 (nine) short stories in Warm were the nights, by the Cape Verdean writer Dina Salústio. From the reading of critical works by scholars of African Literature in Portuguese Language such as Maria Aparecida Santilli (2007), Manuel Ferreira (1987), Pires Laranjeira (1995) e Simone Caputo Gomes (2006, 2013), as well as articles in academic journals, we revised the critical works about the author to get a better knowledge of her themes. In the nine narratives, we noted that there are differentiated feminine figures, representing a broad view of all social classes and different ages. The majority of stories were narrated in the first person, which connect the reader to the women’s condition as well as it works as a kind of asking for partnership by the narrators to feel part of this connection of feelings and situations in which the characters are involved. Keywords: Women’s writing. Short story. Cape Verdean Literature. Dina Salústio. Women’s condition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Silva, Elisa Maria Taborda da, and Maria Zilda Ferreira Cury. "Representações da diáspora na escrita de Orlanda Amarílis." Revista do Centro de Estudos Portugueses 31, no. 46 (December 31, 2011): 161. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.31.46.161-189.

Full text
Abstract:
<p>Este ensaio contempla as representações identitárias caboverdianas presentes nos contos da escritora Orlanda Amarílis e como tais representações se inserem em um projeto crítico da autora. Os movimentos diaspóricos das personagens transformam suas configurações identitárias, e o modo como elas são construídas revela um profundo questionamento a respeito do lugar que os cabo-verdianos e a literatura proveniente de Cabo Verde ocupam no cenário mundial.</p> <p>This paper contemplates the Cape Verde representations of identities present in the short stories of the writer Orlanda Amarilis, and in which ways these representations are introduced in a critical project of the author. The diasporic movements of the characters turn their identities’ configurations, and the way they are built reveals a profound questioning about the place in which the Cape Verdeans and the literature from Cape Verde occupy the world scenery.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Thomas, Dawna Marie. "A Scholar’s Reflection on Intimate Partner Violence in the Cape Verdean Community." Violence Against Women 26, no. 14 (September 1, 2020): 1790–811. http://dx.doi.org/10.1177/1077801220942845.

Full text
Abstract:
The #MeToo and Time’s Up movements have sparked a significant cultural shift in the United States around sexual harassment and abuse by creating an environment of support, rather than one that punishes and silences women and men who come forward to tell their stories about abuse of all kinds. The Cape Verdean community faces a variety of complex challenges and barriers in addressing intimate partner violence. This article chronicles my experiences reporting the study findings from the Cape Verdean Women’s Project (CVWP), which included Cape Verdean women’s perceptions of intimate violence and their recommendations for social change.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mclean Dade, Karen Bernadette. "A Dream of Dual Citizenship." Genealogy 4, no. 2 (May 6, 2020): 56. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy4020056.

Full text
Abstract:
Many problems exist for United States (U.S.) descendants of Cabo Verde (In 2015, the government of Cabo Verde asked in the United Nations that the official name be Cabo Verde in all documents, opposed to the colonial version, “Cape Verde”) Islands seeking dual citizenship. Much of this is due to multiple 20th century racial discriminatory practices by the U.S. in soliciting cheap labor from Cabo Verde Islands, including changing the birth names of Cabo Verdean immigrants when they entered the United States. Without knowing the true birth names of their ancestors, descendants such as myself have no access to proof of birth in the dual citizenship process. Years often pass by as Cabo Verdean Americans search for clues that may lead to proving their legal status through family stories, and track related names as well as birth and death records. For many, dual citizenship may never be granted from the Cabo Verdean government, despite having U.S. death certificates that state that the family member was born in Cabo Verde. This autobiographical case study explores why so many Cabo Verdean Americans seek dual citizenship with a strong desire to connect to their motherland. Moreover, issues related to language, class and colorism discrimination between Cabo Verdean-born immigrants and descendants in the U.S. are explored. In so doing, the researcher hopes to ameliorate the divisions between the current government policies and Cabo Verdean American descendants, as well as build greater intracultural connections between those born in the Cabo Verde Islands and those born in the U.S. and elsewhere.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

More, Octavian. "Liminal Spaces and the Ecomorphic Self in Alistair MacLeod’s Nova Scotian Narratives." Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 66, no. 1 (March 30, 2021): 265–80. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2021.1.19.

Full text
Abstract:
"Liminal Spaces and the Ecomorphic Self in Alistair MacLeod’s Short Stories. Starting from the observation that Cape Breton Island, the distinctive setting of Alistair MacLeod’s fiction, is a “borderland” lying at the intersection of complementary elements (past – present, tradition – individuality, humans – environment), this paper proposes a general discussion of liminality in the author’s work as well as a close reading of two of his short stories, “The Road to Rankin’s Point” and “Island”, with the aim of highlighting how a relational, ecomorphic self-arises in the wake of symbolic encounters that lead to a reassessment of the subject’s position within their biological and cultural milieu. Keywords: Alistair MacLeod, Cape Breton, liminality, borderlands, ecomorphism. "
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mkwesha, Faith. "INTERVIEW WITH PETINA GAPPAH." Imbizo 7, no. 2 (May 26, 2017): 92–98. http://dx.doi.org/10.25159/2078-9785/1857.

Full text
Abstract:
This interview was conducted on 16 May 2009 at Le Quartier Francais in Franschhoek, Cape Town, South Africa. Petina Gappah is the third generation of Zimbabwean writers writing from the diaspora. She was born in 1971 in Zambia, and grew up in Zimbabwe during the transitional moment from colonial Rhodesia to independence. She has law degrees from the University of Zimbabwe, the University of Cambridge, and the University of Graz. She writes in English and also draws on Shona, her first language. She has published a short story collection An Elegy for Easterly (2009), first novel The Book of Memory (2015), and another collection of short stories, Rotten Row (2016). Gappah’s collection of short stories An Elegy for Easterly (2009) was awarded The Guardian First Book Award in 2009, and was shortlisted for the Frank O’Connor International Short Story Award, the richest prize for the short story form. Gappah was working on her novel The Book of Memory at the time of this interview.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Blyth, Carmen. "Stories, places: storied place and placed story." interconnections: journal of posthumanism 1, no. 1 (August 26, 2021): 71. http://dx.doi.org/10.26522/posthumanismjournal.v1i1.2281.

Full text
Abstract:
Stories, places: storied place and placed story . . . the universe is not simply a place but a story –a story in which we are immersed, to which we belong, and out of which we arose. –Brian Swimme & Mary Evelyn Tucker ABSTRACT For a while now I have been ‘wondering’ about, pondering the link between story and place, inhabitant and colonizer: the inextricable and intractable connections that come into being between them. And so in this short diffractive piece where a constellation of concepts (space, place, story, performance, hospitality, refrain, vibe, power to/power over, rhizomes etc.,) come together with no one ‘truth’ privileged, I hope to explore those connections and provide some compelling examples of story as place and place as story with particular reference to one particular place, a school, and the inhabitants of one particular classroom in that school in Cape Town, South Africa. For in schools where matter, in all its forms, is ‘storied’–has its own story to tell–and storified, stories matter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Byrne, Pat. "Past, Present, and Memory." Ethnologies 30, no. 2 (February 16, 2009): 201–13. http://dx.doi.org/10.7202/019952ar.

Full text
Abstract:
The short stories of Alistair MacLeod are strongly influenced by the traditional folk culture of the descendants of the Scots originally displaced by the highland clearances, especially those who settled in Cape Breton. In his treatment of that culture, however, MacLeod develops an ambivalent tension between past and present that results in his characters being caught between the two, tied to the former by memory while struggling to adjust to the demands and harsh realities of the latter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Berry, Donna Lynn, Barbara Halpenny, Peter Chang, Julia H. Hayes, Jon Noel, Srik Vedachalam, Erica Fox, and Erica Sorrentino. "Health literacy screening prior to education for patients with cancer." Journal of Clinical Oncology 31, no. 31_suppl (November 1, 2013): 155. http://dx.doi.org/10.1200/jco.2013.31.31_suppl.155.

Full text
Abstract:
155 Background: We have developed and tested the Personal Patient Profile-Prostate (P3P), an efficacious decision intervention for men with localized prostate cancer (LPC). Usability evaluations in minority men of varying education levels suggested additional development needs for this web-based intervention. Establishing the link between health literacy and comprehension and use of education materials is important as we develop interventions for all patients with cancer and is critical to assuring informed consent to treatment and adherence to therapeutic regimens. Appropriate methods of literacy assessment are infrequently used in clinical settings. Methods: The purpose of this analysis was to explore feasibility of health literacy testing prior to P3P use in minority men with a new diagnosis of LPC. Black and Hispanic men were recruited at 3 Boston hospitals. Prior to using the P3P, patients completed the Short Assessment of Health Literacy-English (SAHL-E), an 18-item measure of an adult’s ability to read and understand medical terms. Scores >14 indicate adequate health literacy. Assessment duration was recorded and demographic information collected. Results: Nine men participated in the first 3 months of the study. All identified as Black/African-American, and three also identified as Hispanic/Latino (Dominican, Central American, Cape Verdean). Participants’ median age was 68 (range 52-77), and education level ranged from less than high school diploma to post-graduate degree. Administration of the SAHL-E took from 4 to 12 minutes (median=5). Data completeness was high. Scores ranged from 5 to 18 (median=16), with two patients scoring below 14; these two with low health literacy were the only two without any college education and also required at least 10 minutes to complete the screening. Conclusions: The SAHL-E was a feasible approach to screening for health literacy in a sample of minority men prior to providing a patient decision support intervention. Preliminary results suggest some ability to identify those patients who will require greater support during use of educational interventions or understanding written documents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Marques Pinto, Alexandra, Celeste Simões, Paula Lebre, and Kathy Evans. "Special Issue on Social and Emotional Competences." PSICOLOGIA 30, no. 2 (December 7, 2016): 0. http://dx.doi.org/10.17575/rpsicol.v30i2.1251.

Full text
Abstract:
Mental health problems are a major cause of disability and morbidity of modern societies, as several epidemiological studies have evidenced. International reports indicate that before the age of 18 at least 20% of children and young people have a mental health problem, which highlights the importance of early intervention in order to promote good mental health. In this context, in the last two decades scientific research has consistently focused on the role of Social and Emotional competencies as predictors of mental health, well-being and academic success along the life course. Less adjusted social and emotional functioning is associated with various behavioral, personal, social and academic difficulties. The study and promotion of social and emotional competencies in children and young people, as part of their healthy development, is therefore considered as a national priority in many countries. The importance of social and emotional competences promotion has been reinforced with the acknowledgment of the resilience concept as a crucial process for overcoming successfully the adversities that we face throughout our life. This process draws on a combination of external resources that are available to children and young people, as well as internal assets that encompass social and emotional competences. Promoting resilience in children and adolescents that have had to deal with with adversity has been the focus of many researchers who work in this field. If social and emotional skills are one of the pillars of resilience, the promotion of resilience naturally implies the learning of these skills and how they can be used when we are confronted with challenges or significant life events. This special issue draws on six articles, arising from a call for papers exploring on Social and Emotional Competences and Resilience, following the 5th ENSEC Conference, hosted by the University of Lisbon, Portugal, in July 2015, and includes national and international contributions on this topic. The first article, by Diego Gomez-Baya and colleagues, entitled Emotional basis of gender differences in adolescent self-esteem, explores gender differences in emotional intelligence and self-esteem in Spanish adolescents. Results showed that girls presented lower overall self-esteem and lower perceived emotional intelligence than boys. Additionally, high-perceived emotional attention was related to lower self-esteem in girls and to higher perceived emotional clarity and repair in boys, which in turn were associated with higher self-esteem. The authors close the article with some important implications for the design of programmes to improve girls’ self-esteem through a focus on emotional attention. Valéria Silva and colleagues study, called the Preliminary study for validation of questionnaire “CDC - body, dance and community” for teenagers, describes the validation of a questionnaire for young dance practitioners. This study was developed in dance classes for young people aged between 6 to 12 years old, organized by Art Centers of Rio de Janeiro, Brazil, aiming at looking into the benefits of dance, both in physical (expressiveness and self-perception of emotions), affective (self-confidence and well-being) and social dimensions (interaction and social participation with family, school and community). A questionnaire developed, comprised 105 items in a 5 point Likert scale, demonstrated adequate validity and reliability which allowed the researchers to identify the benefits of dance in two dimensions, the first called affective and social representations of dance and the second designated as personal and social representations of dance. The article by Anjali Ghosh, entitled Expressive Differences for Emotions in Hearing Impaired and with Hearing Individuals, explores difference between hearing impaired and hearing adolescents in an Indian context. Results demonstrated interesting differences between the two groups which have implications for developing work with both groups, and some particular insights relating to how work might be developped in an Indian context. The article of Paulo Dias and colleagues, entitled Further evidence for the structure of the resilience scale in Portuguese language countries: an invariance study with Brazilian and Portuguese adolescents, explores the resilience concept, its associated factors and outcomes, and in particular the measurement issues around this concept. The study presented by the authors aimed to analyze the structural invariance of the Wagnild and Young’s Resilience Scale, as one of the most know and widely used resilience measure across the world, in this case with a sample of Portuguese and Brazilian adolescents. In this article two models, namely the original five and two factor solutions, were tested with the full 25 items version scale, as well as an alternative one factor model for the14-item short version. The results suggested that the short version can be used for cross-cultural studies since the one factor model tested with the short version scale presented a good fit for the Portuguese and Brazilian samples. Sandra Roberto and colleagues research, “The place I long to be": Resilience processes in migrants, aims at understanding the contexts of adversity and resilience resources of migrants in Portugal. This study was conducted to understand the migration process, particularly, the meanings attributed by Cape Verdean migrants to their life in the country of origin, including the decision to migrate, as well as adversities, resources and adjustment. Using biographical narratives two main dimensions of relevance were identified: cultural differences and interpersonal relationships with the Portuguese concluding that resilience is an ongoing process, changing over time, which includes the annulment of adversity's impact, developing alternative possibilities or overcoming adversities by integrating them into trajectories and life paths. Finally, the last article, Resilience and self-concept of competence in institutionalized and non-institutionalized youth, by Maria Helena Martins and Vanessa Neto, focuses also on resilience, in this case in institutionalized and non-institutionalized youth. Considerations about institutionalization are made by the authors highlighting positive and negative impacts on youth development. Their research explored the relations between resilience and the self‑concept of competence in these two groups. Interestingly the results showed no significant differences between the two groups in terms of resilience, but the non-institutionalized sample revealed higher scores on the self-concept of competence, while the correlation between these two variables is stronger in the institutionalized group. The influence of other variables, such as gender, age, school grade, and school retentions is also investigated. Implications for practice are suggested namely the importance of resilience promotion in care institutions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Arenas, Fernando, and Ana Paula Ferreira. "Russell Hamilton: Pioneering Critic of African Literatures in Portuguese." Journal of Lusophone Studies 1, no. 2 (November 27, 2016). http://dx.doi.org/10.21471/jls.v1i2.113.

Full text
Abstract:
Russell Hamilton’s scholarly career coincided with the anti-colonial liberation movements throughout the Portuguese African territories of Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde, and São Tomé and Principe, in the 1960s and 70s. During this critical time-period, written literature in the form of poetry, short stories, essays, and novels played a major role among African elites by imagining these newly emerging nations. While denouncing the injustices and ravages of Portuguese colonialism, literary art galvanized readers to the cause of independence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Wessels, André. "Die Anglo-Boereoorlog (1899-1902) in die Afrikaanse letterkunde: ’n geheelperspektief." Journal for Transdisciplinary Research in Southern Africa 7, no. 2 (December 31, 2011). http://dx.doi.org/10.4102/td.v7i2.237.

Full text
Abstract:
This study reviews Afrikaans literary works (poems, plays, novels and short stories) dealing with the Anglo-Boer War (1899-1902). War poems written by well- known Afrikaans poets such as Jan F.E. Celliers, Eugène Marais, C. Louis Leipoldt, Totius and D.J. Opperman, as well as some of the few plays that have the war as background, receive attention. See in this regard, for example, N.P. van Wyk Louw’s Die pluimsaad waai ver of bitter begin, which in its day elicited a substantial amount of controversy. In addition to the short stories that deal with the war, many novels on the war have also been published. Attention is drawn to the fact that the upsurge in Afrikaner nationalism in the 1930s (and later) went hand-in-hand with the publication of Anglo-Boer War novels. The youth was also not neglected, thanks to best-selling books on the war by Mikro and others. Etienne Leroux’s controversial novel Magersfontein, o Magersfontein! (1976) paved the way for several other noteworthy war novels that demythologise the Afrikaner’s so-called heroic role in the war. The article also identifies the most important topics that have thus far been explored in the Afrikaans literature on the war, for example the role played by Cape rebels; the consequences of the British scorched-earth policy and concomitant camps for white and black civilians; feminism, and the role and experiences of black and coloured people. In conclusion, the mutually enriching relationship between history and literature is investigated.Keywords: Afrikaans literature, Anglo-Boer War (1899-1902), Cape rebels, black civilians, faminism, relations history and literatureSubjects: Military history, Literature Studies, South African Studies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kwaymullina, Blaze, Brooke Collins-Gearing, Ambelin Kwaymullina, and Tracie Pushman. "Growing Up the Future: Children's Stories and Aboriginal Ecology." M/C Journal 15, no. 3 (May 3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.487.

Full text
Abstract:
We are looking for a tongue that speaks with reverence for life, searching for an ecology of mind. Without it, we have no home, have no place of our own within the creation. It is not only the vocabulary of science that we desire. We also want a language of that different yield. A yield rich as the harvests of the earth, a yield that returns us to our own sacredness, to a self-love and respect that will carry out to others (Hogan 122). Through storytelling the world is created and recreated: in the values and worldviews stories offer, in the patterns of thinking and knowing that listening and reading place in our spirits and minds, in the stories we tell and live. We walk in the ripples our old people left behind and we follow them up, just as our children and the generations after us will walk in shapes and patterns we make with our lives. Our delicate world is poised on a precipice with increasing species extinction and loss of habitat, deforestation, displacement of animal and human communities, changing weather patterns, and polluted waterways. How do we manage the environmental and cultural issues of our complex global world? How do we come together to look after each other and the world around us? Often there is a sense that science will save us, that if we keep “progressing” at a fast enough rate we can escape the consequences of our actions. However, science alone, no matter how sophisticated, cannot alter the fundamental truths of action and reaction in Country: that if you take too much, something, somewhere, will go without. As Guungu Yimithirr man Roy McIvor writes: Dad often spoke about being aware of the consequences of our actions. He used different stories as teaching tools, but the idea was the same. Like a boomerang, your bad actions will come back to hurt you (89). In the end, it will not be technological innovation alone that will alter the course we have set out for ourselves. Rather, it will be human beings embracing a different way of relating to the environment than the current dominant paradigm that sees people take too much, too often. With this is mind, we would like to consider the integral role children’s literature plays in sustaining knowledge patterns of Country and ecology for the future. In the context of children’s literature and ecology the idea of sustaining environmental and cultural awareness is shared via the written word—how it is used, presented, and read, particularly with ideas of the child reader in mind. Our children will be the ones who struggle with the ripples we leave in our wake and they will be the ones who count the cost of our decisions as they in turn make decisions for the generations that will follow them. If we teach the right values then the behaviour of our children will reflect those ideas. In the Aboriginal way it’s about getting the story right, so that they can learn the right ways to be in Country, to be a human being, and to look after the world they inherit. As Deborah Bird Rose states, Country is a “nourishing terrain; a place that gives and receives life” (Rose Country 7). This paper will examine two Aboriginal children’s stories that teach about a living, holistic, interrelated world and the responsibilities of human beings to look after it. Specifically, the authors will examine Joshua and the Two Crabs by Joshua Button and Dingo’s Tree by Gladys and Jill Milroy. Both stories are published by Aboriginal publisher Magabala Books and represent a genre of Aboriginal writing about Country and how to take care of it. They form part of the “language of that different yield” (Hogan 122) that Indigenous writer Linda Hogan advocates, a language that emerges from an ecology of the mind that locates human beings as an interconnected part of the patterns of the earth. The first text discussion focuses on the sharing of implicit meaning via textual form—that is, the lay out of the story, its peritext, and illustrations. The second textual discussion centres explicitly on content and meaning. Both textual analyses aim to open up a dialogue between Aboriginal ecology and children’s literature to provide inter-subjective approaches for Aboriginal and non-Aboriginal readers/listeners. Aboriginal Story Ecology In Aboriginal philosophy the universe is the creative expression of Dreaming Ancestors who created the world—the land, plants, animals, stars and elements—and then settled into the creation they had made: …white people also call this the Dreaming. The Tjukurpa tells how the landscape, animals, plants, and people were made and what they mean for one another. The Tjukurpa is in everything. It is in the rocks, in the trees, even in the mice, mingkiri (Baker xii). Through their actions they formed the pattern of reality that finds its expression in human beings and in everything around us—the stars, earth, rivers, trees, rocks, and forms of life that make up the world. Aboriginal knowledge systems understand the patterns of life and our relationships to them through the structure of story. Dreaming stories—stories about the creation of the world and how the fundamental Laws were handed down to the people—have special significance. However, the stories we make with our lives and experiences are also important—stories about funny things that happened and our relationships with our families and loved ones. These stories are also a part of Country because there is nothing that does not emerge and return to the land, nothing that is not part of the pattern that the Dreaming Ancestors made: The Story is the Land, and the Land is the Story. The Story holds the people, and the people live inside the Story. The Story lives inside the people also. It goes all ways to hold the land (Turner 45). The imprint of creation, the structure of the relationships that make up the world, is held in story. Thus, in Aboriginal logic the patterns of nature, the patterns of stories, and the patterns of language, society, and culture are reflections and expressions of the pattern of creation woven by the Dreaming Ancestors. As Yunipingu writes: …For us society and nature are not separate. We have Yirritja and Dhuwa, and these categories contain elements which are both natural and social. Also, of course, they have elements which Europeans call supernatural or metaphysical (9). Through stories we come to know not just the world but who we are and the proper ways of relating to the ecology’s around us. As we learn stories the pattern of learning grows inside of us, in our ways of thinking, doing, and being. They provide the framework for our spirit and mind to develop so we come to know and be in the world in a proper or straight way—to enhance the pattern of life, not to destroy it. This is an Aboriginal “Story Ecology” where stories serve as maps that teach us who we are and our role in the world. Yuin Elder Max Harrison (2009) observes the three truths on passing on traditional knowledge: See the land…the beautyHear the land….the storyFeel the land…the spirit (no pg). To sustain Country is to sustain the self. To tell, share, and know story is to know the environment and to sustain the environment. As Kathy Deveraux writes ‘it’s like the spider: a lot of things tie in together, so when you ask one thing, you get a whole big history’ (qtd in Rose, Country 7). Aboriginal story promotes ecological practice by enlivening the reader’s empathy toward the environment and nurturing a sense of union between what is within us and what is outside of us. The imagery and text of Aboriginal story often achieves this umbilical in two defining ways. The first is through the positioning of the age, setting, or backdrop. The second is born from the relationships animated between these vitally active surrounds and the characters contained therein. Makere Stewart-Harrawira states that: All human experiences and all forms of knowledge contributed to the overall understandings and interpretations. The important task was to find the proper pattern of interpretation. Hence it can be said that indigenous peoples have traditionally regarded knowledge as something that must be stood in its entire context. The traditional principles of traditional knowledge [...] remain fixed and provide the framework within which new experiences and situations are understood and given meaning. As such, these principles are the means by which cultural knowledge becomes remade and given meaning in our time. Another principle is that every individual element of the natural world, each individual rock and stone, each individual animal and plant, every body of land and of water, has its own unique life force (155). Examples of these features of Aboriginal story ecology can be seen in our analysis of the following two stories Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree. Joshua and the Two Crabs In Joshua and the Two Crabs by Joshua Button, published by Magabala Books in 2008, the narrative, illustrations, and peritext all combine to enable alternative eco-cultural understandings and values. Joshua Button is a young Indigenous author from saltwater country, as is the protagonist in the text. Joshua, the character, observes the movements of country and its inhabitants and Joshua, the author and illustrator, expresses these meanings via words, colours, and illustrations. In particular, the text represents relationships with, and within, Crab Creek. The peritext offers information about Crab Creek—a tidal creek in the mangroves of Roebuck Bay in north-west Western Australia. “The area abounds with wildlife, including migratory birds, fruit bats, crabs and shellfish. It is a place for local people to spend the day fishing off the beach for a ‘pan-sized’ feed of salmon, queenfish, silver bream or trevally. Catching and cooking mud crabs is one of Joshua’s favourite things to do” (no pg). Story, place, and child are now formally positioned as the centre of the narrative and their relationship strengthened by the colours used to represent country and movement. The narrative focuses on Joshua’s family trip to Crab Creek and his interactions with the land, the water, and the animals. His story reveals a meeting of land and sea, a reading of land and sea, and a listening to land and sea. Country and its inhabitants are revealed as having multiple relationships. From the moment his mob arrives, the narrative emphasizes listening to and reading country: Joshua’s Mum moves faster when she reads the movement of the tides and when Joshua ventures into the mangroves he listens to the “Plop! Plop! Plop! Of the air rising up through the mud” (Button, no pg.). With his bucket and spear Joshua’s movements through country are observed and considered by the creatures around him; wader birds carefully watch him and Joshua engages in a dialogue with two big mud crabs that remind the boy that he has also been perceived by Country, which is itself sentient. Animals and country speak and observe—the tide moves, the sand is hot, mudskippers skip, and crabs escape and hide. Joshua’s relationship with the mud crabs is dependent on the boy and the crabs seeing each other and communicating: “‘I can see you two!’ ‘Well, we can see you too,’ said the crabs” (Button, no pg). The narrative provides a beautifully simplistic example of different perspectives and positions for the intended child reader. Both Joshua and the crabs’ perspectives are given space to be acknowledged and understood: one character is searching, another character is escaping. When Joshua finally catches the crabs he carefully brings them back to camp and the entire family have a good feed of them and the golden trevally Joshua’s Mum caught. “Afterwards they sat watching the tide empty out of the bay. Long-legged wader birds picked their way across the silvery mudflats. It had been a good day” (Button, no pg). The story offers a colourful, fun, and cyclical way of seeing country from a perspective that centres the relationship between family, food, and land. It presents this relationship and the implicit meaning of observing and living in country via traditional textual elements such as the written word, colour illustrations, and movement from left to right, but in doing so, the text becomes a form of sustaining relationship with country as well, not just for Joshua but also for the intended child reader. Dingo’s Tree Dingo’s Tree by Jill and Gladys Milroy is a much longer story than Joshua and the Two Crabs and also deals with more serious themes. The story is about Dingo who drew his own rain tree on a rock because the other animals didn’t share their shade with him. The tree then becomes real and grows beyond the limit of the sky and keeps Dingo’s waterhole full through the drought season. The others come to rely on Dingo’s waterhole and feel bad for not sharing with him and teasing him about his tree. As the water dries up, one single special raindrop is found on a little tree and Dingo decides to spare the drop even when all the waterholes become dry. Dingo feels that something is wrong when he sees that the raindrop is slowly growing larger. To survive, Dingo and his friend Wombat teach Little Tree to walk to water. He becomes known as Walking Tree and they are soon joined by all of the others in the land. On their way to the mountain to find water they see the river and half the mountain replaced by mining, and Walking Tree soon becomes overburdened with the weight of the others. The birds decide to carry him—his branches full of friends—and they succeed for a short time only to grow tired. Soon they are all falling toward their impending death until Dingo chooses to use the last raindrop, now much larger, and their fall is broken and a new waterhole is made. However, it is only enough for Walking Tree to live forever and because he is the last tree, the others (but one baby crow) go to the Heavens awaiting their return at the end of humankinds reign on the land. In the story of the Dingo’s Tree the adventure begins in “unspoiled country” with its inventory of cast members who, in real life, naturally inhabit the area. All are shown to be adjusting recurrently within the known cycles of drought and abundance, suggested by the authors in the line “the drought came”, then a subtle reference to patterns of migration as the season is introduced and the cast move to more reliable waterholes. Establishing the story in this space encourages the young reader to identify the natural landscape as “normal”, and part of that normality are the cycles that create and degenerate growth. It is the antagonist that is responsible for the creation of unnatural change. Mining becomes the assassin of country with men as poachers "carting away great loads of rock and earth in huge machines" (Milroy and Milroy 39). This scene is of great importance, although it is only allocated a single page, because it shows where the artery of country has been severed. Its effects have been cleverly woven into the storyline beforehand in several ways. The line “the drought stayed” illustrates a seasonal defiance. In turn, Dingo becomes aware of this imbalance: "for a while Dingo lived happily in his cave but lately he’d begun to worry about the country, something wasn’t right" (Milroy and Milroy 1). Dingo reads the signs of the country. His attention to the life cycles of the land are brought to the attention of the reader teaching children about the important role of observation in caring for country. In addition to this, a warning is given to Crow by the Rain Tree through a vision of a future landscape devastated and dying: "It is what your country will become…The mining is cutting too deep for the scars to heal. Once destroyed the mountains can’t grow again and give birth to the rivers that they send to the sea…"(Milroy and Milroy 20). Contained in this passage is a direct environmental truth, but the beauty of the passage lies in the language chosen by the authors. The phrase “cutting too deep for the scars to heal” links a human experience to an environmental one, as does the phrase “give birth to the rivers”. A child is able to recognise the physical pain of a cut and a child is also able to recognise that birth belongs to the Mother. The use of this language forges a powerful connection in the mind of the reader between the self and the Earth - the child and the Mother. Country feels pain, the mountains and rivers activate their own membership in life’s cycles, and even the far off Moon participates in thought and conversation, all of which awaken a consciousness within the reader toward the animate spirit of the natural world, parenting a considerate relationship to land. It is this animate relationship with the land that it is at the heart of the story. It is the mountain that sends the rivers to the sea, rather than the abstract force of gravity. If the authors were to omit this living relationship between the mountains, the rivers, and the sea, the readers understanding would be contained to simple geophysical processes with their life force reduced to an impersonal science, if thought of at all. Instead, the mountain chooses to send the rivers to the sea because it is the right way, so natural processes become exposed as conscious participants in story rather than being portrayed as passive or inanimate objects and this not only deepens the impact of their destruction later in the plot, it also deepens the connection between the reader and the land. Writing the Future Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree offer two different Aboriginal stories with underlying commonalities: they both position relationships, Country, and people into an integrated web and provide a moral framework for sustaining the relationships around us. Children’s picture books and narratives are foundational initiations for many Australian child readers in their ecological education—whether overtly or covertly. How a society, a character, a narrative, represents, treats, and perceives the land influences how the reader encounters the landscape. We argue that Indigenous Australian children’s literature, written, illustrated, produced, and disseminated largely by Indigenous knowledges, offers counter-point views and stories about the land and accompanying interrelated relationships that provide the reader with a space to re-consider, re-inhabit, or transform their own ecological positioning. References Baker, Lynn. Mingkirri: A Natural History of Ulu-ru by the Mu-titjulu Community. Canberra: IAD Press, 1996. Button, Joshua. Joshua and the Two Crabs. Broome: Magabala Books, 2008. Harrison, Max. My Peoples Dreaming. Sydney: Finch Publishing, 2009. Hogan, Linda. “A Different Yield.” Reclaiming Indigenous Voice and Vision. Ed. Marie Battise. Toronto: UBC Press, 2000. 115 – 23. McIvor, Roy. Cockatoo: My Life in Cape York. Broome: Magabala Books, 2010. Milroy, Gladys and Jill Milroy. Dingo’s Tree. Broome: Magabala Books, 2012. Rose, Deborah Bird. Country of the Heart: An Indigenous Australian Homeland. Canberra: Aboriginal Studies Press, 2002. ——-. “Pattern, Connection, Desire: In Honour of Gregory Bateson”. Australian Humanities Review, 35 (2005). 14th June 2012, ‹http://wwwlib.latrobe.cdu.au/A1IR/archive!lssue-June 2005/rose.html›. Stewart-Harawira, Makere. “Cultural Studies, Indigenous Knowledge and Pedagogies of Hope.” Policy Futures in Education 3.2 (2005):153-63. Turner, Margaret. Iwenhe Tyerrtye: What It Means to Be an Aboriginal Person. Alice Springs: IAD Press, 2010. Yunupingu, Mandawuy. Voices from the Land. Canberra: Australian Broadcasting Corporation, 1994.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Miller, Andie. "Multiculturalism and Shades of Meaning in the New South Africa." M/C Journal 5, no. 3 (July 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1963.

Full text
Abstract:
I hate being misunderstood. I guess we all do, but it goes with the territory. I use the word coloured, and he seems offended: 'We Brits don't say 'coloured'. It's regarded as patronising. We say black, if we say anything. And if we do it's for reasons of simple practicality. It doesn't matter. ' Of course, what he seems to be missing, is that the word coloured in South Africa now refers less to skin colour, and more to a distinct cultural group, with it's own language (a dialect of Afrikaans), food (of Malay origin), and music. To say black in this context would be inaccurate, and cause confusion. Danya and Kyla attend the Yeoville Community School, situated in a vibrant and culturally diverse suburb of Johannesburg. On returning from school one day Danya announces: 'We have to do something at school about our culture. What is our culture Daddy?'To which her father replies, 'Go and ask your mother.' 'Well…we're sort of New Age, sort of holistic…', Toni fumbles. A few days later… 'So what did you do in the end?' Soli asks. 'Oh, us and all the other coloured kids sang, Daar Kom die Alabama'1 says Kyla. It would seem that children want to know where they come from. 'I want you to divide yourself up into your different race groups', the facilitator says. We are in a Managing Diversity workshop, and he means the old South African race classification system, but of course he wants to see what we do with it. We end up with a group of Blacks (including three 'Asians'); an African group (including two 'Whites'); a White group (two); and the Human Race (two).'Why didn't you join the white group?' Thloki asks the Human Race.'I don't define myself by my race', I reply.'Ha! Wait till there's a war over resources' he laughs, 'then you'll quickly pick a side!' The postmodernist argument ensues: 'There is no such thing as race…all these arbitrary classifications…it's nothing but a social construct!''Well you never lived as a black person under apartheid. It was very real to me!'The facilitator aims to mediate/translate for the rest of us: 'Well yes, it is just a social construct. But one which had very real consequences for people.' 'Nobody goes into town anymore' a woman says. To which Har Bhajan replies, 'When I was last in town, there were lots of people there.' Of course, what she means is, hardly any white people go into town anymore. (And she's right about that.) But what is that, the way certain people become invisible, depending on who's looking? My friend Karima and I attend an Al Jarreau concert. Fairly expensive tickets, and almost the entire audience is black. I'm not sure why I'm quite so surprised. But this is Sandton, the richest formerly white suburb of Johannesburg. Perhaps working in the NGO sector I've missed how much things are actually changing… I wonder how many people in the audience have been into town lately. With the shift in power, and the -- albeit slow -- levelling of the playing field, now it is possible for white South Africans to be at the receiving end of racial discrimination too… I am visiting my cousin. He is 60, and a musician. But times are tough for him now. His brother was shot dead in his driveway while someone stole his car. And it's hard for him to find work. 'I am too white, now', he says. He is not bitter, just saddened. In his day he had probably the most famous jazz club in Johannesburg. Rumours it was called. 'The best little bootlegger in Bellevue' he called himself. He was known for breaking the law then. His club was racially integrated long before it was allowed. Controversial South African artist, Beezy Bailey, has an alter ego: 'The creation of Joyce was born of the frustration of 'increasingly prevalent affirmative action'. Bailey submitted two artworks for a triennial exhibition. One was with the traditional 'Beezy Bailey' signature (rejected) the other signed 'Joyce Ntobe'! The latter now enjoys an honoured place in the SA National Gallery as part of its permanent collection. When the curator of the SA National Gallery wanted to work on a paper about three black women artists, Joyce Ntobe being one, Bailey let the cat out the bag which caused a huge media 'scandale'.' (Carmel Art) I spent three months in London, and I realised how easy it is to be white there. Or rather, how easy it is to not be white. Of course, it 'doesn't matter' there, because it doesn't matter. It's easy to donate a monthly cheque to Worldvision, and read about the latest chaos in Zimbabwe in the free rag on the tube, and never have to look overwhelming poverty and disease in the face. But when you live on the African continent, you are very aware of being white. At the diversity workshop, I realise how white South Africans seem to get to take the rap here for the actions of white people on the planet. It's not just the effects of apartheid that black South Africans are angry about it seems, it's also the effects of the global economy, that cause the rich to become richer, and the poor to become poorer. Oh sure, that's not just an issue of race, but the poorest on our planet remain 'people of colour', and wealth remains concentrated in the West/North. I realise also that the Black and African groups at the workshop have one thing that they agree on quite strongly - the importance of making the African continent one's focus. Though the two of us in the Human Race group have both read Naomi Klein's No Logo -- and care about the effects on the poor of economic globalisation -- our sense of 'internationalism' is not viewed in a positive light, but seen rather as 'elitist'. * * * 'The thing about the Dutch' says Gary, 'is that they're pragmatic. They're not politically correct -- call the prostitutes prostitutes, not sex workers, but tax them, and give them health care. They have a strong human rights culture.' The Afrikaners are descendents of these transparent, curtainless Dutch. Sometimes I can see it. 'It is not words that make for bigotry, but attitudes', says columnist Ira Pilgrim. 'Some of the most bigoted people I have known always used the 'correct' words.'2 I am not politically correct. There are certain words I'd never use, and couldn't bring myself to, not out of political correctness, but because they're invested with hate. But words like 'whitey', darkie' and 'honky', where I sit, are terms of endearment. I'd never use them on strangers, but amongst friends, they're terms of affection and irony, because we're laughing at ourselves, and each other. 'It's hard to explain to anyone' Gary continues, 'what it's like living in a place where -- from the time you wake up in the morning, till you close your eyes at night -- every breath that you take is politicised.' Gary left the country because he didn't want to be conscripted to fight a war he didn't believe in. He's done well for himself in Europe. But he had to give up his homeland. I catch a 'Zola', the mini-bus taxi named after South Africa's barefoot runner Zola Budd, probably most famous for inadvertently tripping Mary Decker at the 1984 Olympics (Finnegan). Zola was little and fast, like the taxi's that 'zip, zip, zip' -- often to the infuriation of other motorists -- hence the affectionate nickname. They're the peril of the road, but the saviour of the immobile masses, with their unique language and hand signals. I overhear bits of Zulu conversation, including 'Brooke…Ridge…Thorne.' Our soaps, too, are politicised. It would seem that even black South Africans watch The Bold and the Beautiful for light relief. Usually I am the only whitey here, but accepted as just another carless commuter moving from A to B. Despite the safety risks of bad driving, I enjoy it. I did a Zulu course a few years ago. I didn't learn much Zulu -- discovered I don't have the tongue or an ear for African languages -- but I learnt a lot from the course nevertheless. 'Tell us about an experience that you've had, that was a result of cultural misunderstandings' says the facilitator. 'I spent much of my first year at University hungry' says Nhlanhla. 'My white friends would offer me food when I was visiting, but I would refuse, because in our culture, if you ask you don't really want to give. We just hand you a plate.' Nombulelo tells of the time she went on a yoga retreat. She was confused when she started to undress openly in the dormitory, and got disapproving looks from the other women. 'Why?' she wondered, 'we are all women together?' But these were Hindu women, whose sense of modesty was different from the openness of African women. For the whiteys, the major confusion seems to come from the issue of timekeeping. 'African time' is often referred to. Though in London, I did hear talk of 'Caribbean time'. Perhaps the concept of being on time is a particularly Western one (Makhale-Mahlangu). We are visiting friends of friends. There's an unlikely combination at the dinner table. She is tall and dark. I am short and fair. 'So where do you two know each other from?' Cairo asks. 'I'm Andie's sister', Kim replies. She reads the dumbfoundedness in Cairo's face. 'What can I say…my line got a bit deviated!' she laughs. She has my father's sense of humour. So have I. I ask my father, when he first became aware of racial prejudice. 'I was about six years old', he says. 'I threw my ball out of the school grounds, and called to the black man outside: 'Boy, please would you throw my ball back to me?' And the man replied: 'I am not a boy. I am old enough to be your grandfather.'' I am thinking about the time in our lives before we become aware of race… A friend tells me a story about how her six-year-old daughter came home from school and asked, 'Mommy, what's a [racist-term-not-to-be-repeated]?' She'd been called that. The late Lenny Bruce, controversial American comedian and social critic in the sixties, argued that it is 'the word that gives it the power of violence'3, and if we used 'the words' colloquially often enough, and began to invest them with new meanings, they would lose their power to hurt us. I am about to board a bus…'Woza (come) Mama', says the driver. 'Uyaphi?' (Where are you going?) '…green green, I'm going away to where the grass is greener still', come the Reggae sounds from his radio. We are discussing whether we should be focusing on our sameness or our differences. 'Of course we all want the same things…a home, a job, an education for our children', says Karima, but it's our differences that make us interesting.' I agree. Notes 1 Daar Kom die Alabama (Here Comes the Alabama) is a traditional 'Cape Coloured' song, originally sung in tribute to the Alabama, a confederate ship that docked in Cape Town in 1863. On board were Al Jolson-esque (Burlesque) performers, whom the slaves admired, and they imitated their style of performance. This tradition continues still today with the 'Coon Carnival' held on New Years Day and 'Tweede Nuwe Jaar' (Second New Year). It is said that the custom of Tweede Nuwe Jaar originated as a holiday for the slaves, who were too busy attending to their masters' needs on the first. For more information on the Coon Carnival, see http://www.iias.nl/host/ccrss/cp/cp3/cp3-__171___.html. 2 While the author makes some important general points about the drawbacks of political correctness, his reference to South Africa (including the correction) are in fact incorrect. The apartheid government had four major 'population groups' in it's classification system: African (black), Coloured, Asian and White. (The term black was used then only informally.) These were then sub-divided into other categories. See http://www.csvr.org.za/race.htm for further details. 3 The relevant extract from Julian Barry's 1971 play Lenny, can be found at http://www.abc.net.au/rn/talks/8.30/relrpt/stories/s271585.htm. References Barry, Julian. Lenny. Random House, 1971. http://www.freenetpages.co.uk/hp/lennybruce/ Downloaded 14 April 2002. Carmel Art Galleries. Beezy Bailey Curriculum Vitae, at http://www.carmelart.co.za/site/cvbb.htm Downloaded 14 April 2002. Finnegan, Mark. 'The 10 worst mishaps in the history of sport.' Observer Sport Monthly 5 November (2000). http://www.observer.co.uk/osm/story/0,69... Downloaded 14 April 2002. Klein, Naomi. No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies. USA: Picador, 2000. http://www.nologo.org/ Downloaded 14 April 2002. Makhale-Mahlangu, Palesa. 'Reflections on Trauma Counselling Methods.' Seminar presented at the Centre for the Study of Violence and Reconciliation, Johannesburg, 31 July 1996. http://www.csvr.org.za/articles/artpales.htm Downloaded 14 April 2002. Martin, Denis-Constant. 'The Famous Invincible Darkies Cape Town's Coon Carnival: Aesthetic Transformation, Collective Representations and Social Meanings', 1998. http://www.iias.nl/host/ccrss/cp/cp3/cp3-__171___.html Downloaded 14 April 2002. Pilgrim, Ira. 'Kikes, Niggers, Queers, Scotchmen and Chinamen', Mendocino County Observer, 22 March (1990). http://www.mcn.org/c/irapilgrim/race02.html Downloaded 14 April 2002. Transfer of African Language Knowledge (TALK). http://www.icon.co.za/~sadiverse/about.htm Downloaded 14 April 2002. Andie Miller was born, and spent the first 23 years of her life at the Southern-most tip of the African continent, in Cape Town. She currently works as webmaster for the Centre for the Study of Violence and Reconciliation, and the National Development Agency in Johannesburg, South Africa. Links http://www.observer.co.uk/osm/story/0 http://www.iias.nl/host/ccrss/cp/cp3/cp3-__171___.html http://www.carmelart.co.za/site/cvbb.htm http://www.csvr.org.za/ http://www.abc.net.au/rn/talks/8.30/relrpt/stories/s271585.htm http://www.csvr.org.za/articles/artpales.htm http://www.nologo.org/ http://www.mcn.org/c/irapilgrim/race02.html http://www.freenetpages.co.uk/hp/lennybruce/ http://www.icon.co.za/~sadiverse/about.htm http://www.csvr.org.za/race.htm http://www.nda.org.za/ Citation reference for this article MLA Style Miller, Andie. "Multiculturalism and Shades of Meaning in the New South Africa" M/C: A Journal of Media and Culture 5.3 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0207/shadesofmeaning.php>. Chicago Style Miller, Andie, "Multiculturalism and Shades of Meaning in the New South Africa" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 3 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0207/shadesofmeaning.php> ([your date of access]). APA Style Miller, Andie. (2002) Multiculturalism and Shades of Meaning in the New South Africa. M/C: A Journal of Media and Culture 5(3). < http://www.media-culture.org.au/0207/shadesofmeaning.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Pilcher, Jeremy, and Saskia Vermeylen. "From Loss of Objects to Recovery of Meanings: Online Museums and Indigenous Cultural Heritage." M/C Journal 11, no. 6 (October 14, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.94.

Full text
Abstract:
IntroductionThe debate about the responsibility of museums to respect Indigenous peoples’ rights (Kelly and Gordon; Butts) has caught our attention on the basis of our previous research experience with regard to the protection of the tangible and intangible heritage of the San (former hunter gatherers) in Southern Africa (Martin and Vermeylen; Vermeylen, Contextualising; Vermeylen, Life Force; Vermeylen et al.; Vermeylen, Land Rights). This paper contributes to the critical debate about curatorial practices and the recovery of Indigenous peoples’ cultural practices and explores how museums can be transformed into cultural centres that “decolonise” their objects while simultaneously providing social agency to marginalised groups such as the San. Indigenous MuseumTraditional methods of displaying Indigenous heritage are now regarded with deep suspicion and resentment by Indigenous peoples (Simpson). A number of related issues such as the appropriation, ownership and repatriation of culture together with the treatment of sensitive and sacred materials and the stereotyping of Indigenous peoples’ identity (Carter; Simpson) have been identified as the main problems in the debate about museum curatorship and Indigenous heritage. The poignant question remains whether the concept of a classical museum—in the sense of how it continues to classify, value and display non-Western artworks—will ever be able to provide agency to Indigenous peoples as long as “their lives are reduced to an abstract set of largely arbitrary material items displayed without much sense of meaning” (Stanley 3). Indeed, as Salvador has argued, no matter how much Indigenous peoples have been involved in the planning and implementation of an exhibition, some issues remain problematic. First, there is the problem of representation: who speaks for the group; who should make decisions and under what circumstances; when is it acceptable for “outsiders” to be involved? Furthermore, Salvador raises another area of contestation and that is the issue of intention. As we agree with Salvador, no matter how good the intention to include Indigenous peoples in the curatorial practices, the fact that Indigenous peoples may have a (political) perspective about the exhibition that differs from the ideological foundation of the museum enterprise, is, indeed, a challenge that must not be overlooked in the discussion of the inclusive museum. This relates to, arguably, one of the most important challenges in respect to the concept of an Indigenous museum: how to present the past and present without creating an essentialising “Other”? As Stanley summarises, the modernising agenda of the museum, including those museums that claim to be Indigenous museums, continues to be heavily embedded in the belief that traditional cultural beliefs, practices and material manifestations must be saved. In other words, exhibitions focusing on Indigenous peoples fail to show them as dynamic, living cultures (Simpson). This raises the issue that museums recreate the past (Sepúlveda dos Santos) while Indigenous peoples’ interests can be best described “in terms of contemporaneity” (Bolton qtd. in Stanley 7). According to Bolton, Indigenous peoples’ interest in museums can be best understood in terms of using these (historical) collections and institutions to address contemporary issues. Or, as Sepúlveda dos Santos argues, in order for museums to be a true place of memory—or indeed a true place of recovery—it is important that the museum makes the link between the past and contemporary issues or to use its objects in such a way that these objects emphasize “the persistence of lived experiences transmitted through generations” (29). Under pressure from Indigenous rights movements, the major aim of some museums is now reconciliation with Indigenous peoples which, ultimately, should result in the return of the cultural objects to the originators of these objects (Kelly and Gordon). Using the Native American Graves Protection and Repatriation Act of 1990 (NAGPRA) as an illustration, we argue that the whole debate of returning or recovering Indigenous peoples’ cultural objects to the original source is still embedded in a discourse that emphasises the mummified aspect of these materials. As Harding argues, NAGPRA is provoking an image of “native Americans as mere passive recipients of their cultural identity, beholden to their ancestors and the museum community for the re-creation of their cultures” (137) when it defines cultural patrimony as objects having ongoing historical, traditional or cultural importance, central to the Native American group or culture itself. According to Harding (2005) NAGPRA’s dominating narrative focuses on the loss, alienation and cultural genocide of the objects as long as these are not returned to their originators. The recovery or the return of the objects to their “original” culture has been applauded as one of the most liberating and emancipatory events in recent years for Indigenous peoples. However, as we have argued elsewhere, the process of recovery needs to do more than just smother the object in its past; recovery can only happen when heritage or tradition is connected to the experience of everyday life. One way of achieving this is to move away from the objectification of Indigenous peoples’ cultures. ObjectificationIn our exploratory enquiry about new museum practices our attention was drawn to a recent debate about ownership and personhood within the context of museology (Busse; Baker; Herle; Bell; Geismar). Busse, in particular, makes the point that in order to reformulate curatorial practices it is important to redefine the concept and meaning of objects. While the above authors do not question the importance of the objects, they all argue that the real importance does not lie in the objects themselves but in the way these objects embody the physical manifestation of social relations. The whole idea that objects matter because they have agency and efficacy, and as such become a kind of person, draws upon recent anthropological theorising by Gell and Strathern. Furthermore, we have not only been inspired by Gell’s and Strathern’s approaches that suggests that objects are social persons, we have also been influenced by Appadurai’s and Kopytoff’s defining of objects as biographical agents and therefore valued because of the associations they have acquired throughout time. We argue that by framing objects in a social network throughout its lifecycle we can avoid the recurrent pitfalls of essentialising objects in terms of their “primitive” or “traditional” (aesthetic) qualities and mystifying the identity of Indigenous peoples as “noble savages.” Focusing more on the social network that surrounds a particular object opens up new avenues of enquiry as to how, and to what extent, museums can become more inclusive vis-à-vis Indigenous peoples. It allows moving beyond the current discourse that approaches the history of the (ethnographic) museum from only one dominant perspective. By tracing an artwork throughout its lifecycle a new metaphor can be discovered; one that shows that Indigenous peoples have not always been victims, but maybe more importantly it allows us to show a more complex narrative of the object itself. It gives us the space to counterweight some of the discourses that have steeped Indigenous artworks in a “postcolonial” framework of sacredness and mythical meaning. This is not to argue that it is not important to be reminded of the dangers of appropriating other cultures’ heritage, but we would argue that it is equally important to show that approaching a story from a one-sided perspective will create a dualism (Bush) and reducing the differences between different cultures to a dualistic opposition fails to recognise the fundamental areas of agency (Morphy). In order for museums to enliven and engage with objects, they must become institutions that emphasise a relational approach towards displaying and curating objects. In the next part of this paper we will explore to what extent an online museum could progressively facilitate the process of providing agency to the social relations that link objects, persons, environments and memories. As Solanilla argues, what has been described as cybermuseology may further transform the museum landscape and provide an opportunity to challenge some of the problems identified above (e.g. essentialising practices). Or to quote the museologist Langlais: “The communication and interaction possibilities offered by the Web to layer information and to allow exploration of multiple meanings are only starting to be exploited. In this context, cybermuseology is known as a practice that is knowledge-driven rather than object-driven, and its main goal is to disseminate knowledge using the interaction possibilities of Information Communication Technologies” (Langlais qtd. in Solanilla 108). One thing which shows promise and merits further exploration is the idea of transforming the act of exhibiting ethnographic objects accompanied by texts and graphics into an act of cyber discourse that allows Indigenous peoples through their own voices and gestures to involve us in their own history. This is particularly the case since Indigenous peoples are using technologies, such as the Internet, as a new medium through which they can recuperate their histories, land rights, knowledge and cultural heritage (Zimmerman et al.). As such, new technology has played a significant role in the contestation and formation of Indigenous peoples’ current identity by creating new social and political spaces through visual and narrative cultural praxis (Ginsburg).Online MuseumsIt has been acknowledged for some time that a presence on the Web might mitigate the effects of what has been described as the “unassailable voice” in the recovery process undertaken by museums (Walsh 77). However, a museum’s online engagement with an Indigenous culture may have significance beyond undercutting the univocal authority of a museum. In the case of the South African National Gallery it was charged with challenging the extent to which it represents entrenched but unacceptable political ideologies. Online museums may provide opportunities in the conservation and dissemination of “life stories” that give an account of an Indigenous culture as it is experienced (Solanilla 105). We argue that in engaging with Indigenous cultural heritage a distinction needs to be drawn between data and the cognitive capacity to learn, “which enables us to extrapolate and learn new knowledge” (Langlois 74). The problem is that access to data about an Indigenous culture does not necessarily lead to an understanding of its knowledge. It has been argued that cybermuseology loses the essential interpersonal element that needs to be present if intangible heritage is understood as “the process of making sense that is generally transmitted orally and through face-to-face experience” (Langlois 78). We agree that the online museum does not enable a reality to be reproduced (Langlois 78).This does not mean that cybermuseology should be dismissed. Instead it provides the opportunity to construct a valuable, but completely new, experience of cultural knowledge (Langlois 78). The technology employed in cybermuseology provides the means by which control over meaning may, at least to some extent, be dispersed (Langlois 78). In this way online museums provide the opportunity for Indigenous peoples to challenge being subjected to manipulation by one authoritative museological voice. One of the ways this may be achieved is through interactivity by enabling the use of social tagging and folksonomy (Solanilla 110; Trant 2). In these processes keywords (tags) are supplied and shared by visitors as a means of accessing museum content. These tags in turn give rise to a classification system (folksonomy). In the context of an online museum engaging with an Indigenous culture we have reservations about the undifferentiated interactivity on the part of all visitors. This issue may be investigated further by examining how interactivity relates to communication. Arguably, an online museum is engaged in communicating Indigenous cultural heritage because it helps to keep it alive and pass it on to others (Langlois 77). However, enabling all visitors to structure online access to that culture may be detrimental to the communication of knowledge that might otherwise occur. The narratives by which Indigenous cultures, rather than visitors, order access to information about their cultures may lead to the communication of important knowledge. An illustration of the potential of this approach is the work Sharon Daniel has been involved with, which enables communities to “produce knowledge and interpret their own experience using media and information technologies” (Daniel, Palabras) partly by means of generating folksonomies. One way in which such issues may be engaged with in the context of online museums is through the argument that database and narrative in such new media objects are opposed to each other (Manovich, New Media 225). A new media work such as an online museum may be understood to be comprised of a database and an interface to that database. A visitor to an online museum may only move through the content of the database by following those paths that have been enabled by those who created the museum (Manovich, New Media 227). In short it is by means of the interface provided to the viewer that the content of the database is structured into a narrative (Manovich, New Media: 226). It is possible to understand online museums as constructions in which narrative and database aspects are emphasized to varying degrees for users. There are a variety of museum projects in which the importance of the interface in creating a narrative interface has been acknowledged. Goldblum et al. describe three examples of websites in which interfaces may be understood as, and explicitly designed for, carrying meaning as well as enabling interactivity: Life after the Holocaust; Ripples of Genocide; and Yearbook 2006.As with these examples, we suggest that it is important there be an explicit engagement with the significance of interface(s) for online museums about Indigenous peoples. The means by which visitors access content is important not only for the way in which visitors interact with material, but also as to what is communicated about, culture. It has been suggested that the curator’s role should be moved away from expertly representing knowledge toward that of assisting people outside the museum to make “authored statements” within it (Bennett 11). In this regard it seems to us that involvement of Indigenous peoples with the construction of the interface(s) to online museums is of considerable significance. Pieterse suggests that ethnographic museums should be guided by a process of self-representation by the “others” portrayed (Pieterse 133). Moreover it should not be forgotten that, because of the separation of content and interface, it is possible to have access to a database of material through more than one interface (Manovich, New Media 226-7). Online museums provide a means by which the artificial homogenization of Indigenous peoples may be challenged.We regard an important potential benefit of an online museum as the replacement of accessing material through the “unassailable voice” with the multiplicity of Indigenous voices. A number of ways to do this are suggested by a variety of new media artworks, including those that employ a database to rearrange information to reveal underlying cultural positions (Paul 100). Paul discusses the work of, amongst others, George Legrady. She describes how it engages with the archive and database as sites that record culture (104-6). Paul specifically discusses Legrady’s work Slippery Traces. This involved viewers navigating through more than 240 postcards. Viewers of work were invited to “first chose one of three quotes appearing on the screen, each of which embodies a different perspective—anthropological, colonialist, or media theory—and thus provides an interpretive angle for the experience of the projects” (104-5). In the same way visitors to an online museum could be provided with a choice of possible Indigenous voices by which its collection might be experienced. We are specifically interested in the implications that such approaches have for the way in which online museums could engage with film. Inspired by Basu’s work on reframing ethnographic film, we see the online museum as providing the possibility of a platform to experiment with new media art in order to expose the meta-narrative(s) about the politics of film making. As Basu argues, in order to provoke a feeling of involvement with the viewer, it is important that the viewer becomes aware “of the plurality of alternative readings/navigations that they might have made” (105). As Weinbren has observed, where a fixed narrative pathway has been constructed by a film, digital technology provides a particularly effective means to challenge it. It would be possible to reveal the way in which dominant political interests regarding Indigenous cultures have been asserted, such as for example in the popular film The Gods Must Be Crazy. New media art once again provides some interesting examples of the way ideology, that might otherwise remain unclear, may be exposed. Paul describes the example of Jennifer and Kevin McCoy’s project How I learned. The work restructures a television series Kung Fu by employing “categories such as ‘how I learned about blocking punches,’ ‘how I learned about exploiting workers,’ or ‘how I learned to love the land’” (Paul 103) to reveal in greater clarity, than otherwise might be possible, the cultural stereotypes used in the visual narratives of the program (Paul 102-4). We suggest that such examples suggest the ways in which online museums could work to reveal and explore the existence not only of meta-narratives expressed by museums as a whole, but also the means by which they are realised within existing items held in museum collections.ConclusionWe argue that the agency for such reflective moments between the San, who have been repeatedly misrepresented or underrepresented in exhibitions and films, and multiple audiences, may be enabled through the generation of multiple narratives within online museums. We would like to make the point that, first and foremost, the theory of representation must be fully understood and acknowledged in order to determine whether, and how, modes of online curating are censorious. As such we see online museums having the potential to play a significant role in illuminating for both the San and multiple audiences the way that any form of representation or displaying restricts the meanings that may be recovered about Indigenous peoples. ReferencesAppadurai, Arjun. The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Cambridge: Harvard UP, 1986. Bal, Mieke. “Exhibition as Film.” Exhibition Experiments. Ed. Sharon Macdonald and Paul Basu. Malden: Blackwell Publishing 2007. 71-93. Basu, Paul. “Reframing Ethnographic Film.” Rethinking Documentary. Eds. Thomas Austin and Wilma de Jong. Maidenhead: Open U P, 2008. 94-106.Barringer, Tim, and Tom Flynn. Colonialism and the Object: Empire, Material Culture and the Museum. London: Routledge, 1998. Baxandall, Michael. "Exhibiting Intention: Some Preconditions of the Visual Display of Culturally Purposeful Objects." Exhibiting Cultures. Ed. Ivan Karp and Steven Lavine. Washington: Smithsonian Institution P. 1991. 33-41.Bell, Joshua. “Promiscuous Things: Perspectives on Cultural Property through Photographs in the Purari Delta of Papa New Guinea.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 123-39.Bennett, Tony. “The Political Rationality of the Museum.” Continuum: The Australian Journal of Media & Culture 3 No.1 (1990). 8 Oct. 2008 ‹http://wwwmcc.murdoch.edu.au/ReadingRoom/3.1/Bennett.html›. Bolton, Lissant. “The Object in View: Aborigines, Melanesians and Museums.” Emplaced Myth: Space, Narrative and Knowledge in Australia and Papua New Guinea. Eds. Alan Rumsey & James Weiner. Honolulu: U of Hawai`i P. 2001. 215-32. Bush, Martin. “Shifting Sands: Museum Representations of Science and Indigenous Knowledge Traditions.” Open Museum Journal 7 (2005). 8 Oct. 2008 ‹http://archive.amol.org.au/craft/omjournal/volume7/docs/MBush_ab.asp?ID=›.Busse, Mark. “Museums and the Things in Them Should Be Alive.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 189-200.Butts, David. “Māori and Museums: the Politics of Indigenous Recognition.” Museums, Society and Inequality. Ed. Richard Sandell. London: Routledge, 2002. 225-43.Casey, Dawn. “Culture Wars: Museums, Politics and Controversy.” Open Museum Journal 6 (2003). 8 Oct. 2008 ‹http://archive.amol.org.au/omj/volume6/casey.pdf›.Carter, J. “Museums and Indigenous Peoples in Canada.” Museums and the Appropriation of Culture. Ed. Susan Pearce. London: Athlone P, 1994. 213-33.Carolin, Clare, and Cathy Haynes. “The Politics of Display: Ann-Sofi Sidén’s Warte Mal!, Art History and Social Documentary.” Exhibition Experiments. Eds. Sharon Macdonald and Paul Basu. Malden: Blackwell Publishing, 2007. 154-74.Cooper, Jonathan. “Beyond the On-line Museum: Participatory Virtual Exhibitions.” Museums and the Web 2006: Proceedings. Eds. Jennifer Trant and David Bearman. Albuquerque: Archives & Museum Informatics, 2006. 8 Oct. 2008 ‹www.archimuse.com/mw2006/papers/cooper/cooper.html›.Daniel, Sharon. “The Database: An Aesthetics of Dignity.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 142-82.Daniel, Sharon, and Casa Segura. “Need_ X_ Change.” 8 Oct. 2008 ‹http://arts.ucsc.edu/sdaniel/need/›.Daniel, Sharon. “Palabras” 8 Oct. 2008 ‹http://palabrastranquilas.ucsc.edu/›.Daniel, Sharon, and Erik Loyer. “Public Secrets.” Vectors. Winter (2007). 8 Oct. 2008 ‹http://vectors.usc.edu/index.php?page=7&projectId=57›.Dietz, Steve. “Curating (on) the Web.” Museums and the Web 1998: Proceedings. Eds. Jennifer Trant and David Bearman. Toronto: Archives & Museum Informatics, 1998. 8 Oct. 2008 ‹http://www.archimuse.com/mw98/papers/dietz/dietz_curatingtheweb.html›.Dietz, Steve. “Telling Stories: Procedural Authorship and Extracting Meanings from Museum Databases.” Museums and the Web 1999: Proceedings. Eds. Jennifer Trant and David Bearman. New Orleans: Archives & Museum Informatics, 1999. 8 Oct. 2008 ‹http://www.archimuse.com/mw99/papers/dietz/dietz.html›.Gell, Alfred. Art and Agency: An Anthropological Theory. Oxford: Clarendon P, 1998.Geismar, Haidy. (2008) “Cultural Property, Museums, and the Pacific: Reframing the Debates.” International Journal of Cultural Property 15: 109-22.Ginsburg, Faye. “Resources of Hope: Learning from the Local in a Transnational Era.” Indigenous Cultures in an Interconnected World. Ed. Claire Smith & Graeme Ward. St Leonards: Allen & Unwin, 2000. 27-47.Goldblum, Josh, Adele O’Dowd, and Traci Sym. “Considerations and Strategies for Creating Interactive Narratives.” Museums and the Web 2007: Proceedings. Ed. Jennifer Trant and David Bearman. Toronto: Archives & Museum Informatics, 2007. 8 Oct. 2008 ‹www.archimuse.com/mw2007/papers/goldblum/goldblum.html›.Guenther, Matthias. “Contemporary Bushman Art, Identity Politics, and the Primitive Discourse.” The Politics of Egalitarianism: Theory and Practice. Ed. Jacqueline Solway. New York: Berghahn Books, 2006. 159-88. Harding, Sarah. “Culture, Commodification, and Native American Cultural Patrimony.” Rethinking Commodification: Cases and Readings in Law and Culture. Ed. Martha Ertman and Joan Williams. New York: New York U P, 2005. 137-63.Herle, Anita. “Relational Objects: Connecting People and Things through Pasifika Styles.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 159-79.Hoopes, John. “The Future of the Past: Archaeology and Anthropology on the World Wide Web.” Archives and Museum Informatics 11 (1997): 87-105.“South African National Gallery.” Iziko: Museums of Cape Town. 8 Oct. 2008 ‹http://www.iziko.org.za/iziko/ourname.html›.Jones, Anna. “Exploding Canons: The Anthropology of Museums.” Annual Review of Anthropology 22 (1993): 201-20. Kelly, Lynda, and Phil Gordon. “Developing a Community of Practice: Museums and Reconciliation in Australia.” Museums, Society and Inequality. Ed. Richard Sandell. London: Routledge, 2002. 153-74.Kopytoff, Igor. “The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process.” The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Ed. Arjun Appadurai. Cambridge: Harvard U P, 1986. 64-91. Kreps, Christina. Theorising Cultural Heritage. Indigenous Curation as Intangible Cultural Heritage: Thoughts on the Relevance of the 2003 UNESCO Convention. Washington: Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage, 2005.Langlois, Dominique. “Cybermuseology and Intangible Cultural Heritage.” Intersection Conference 2005. York U: Toronto, 2005. 8 Oct. 2008 ‹http://yorku.ca/topia/docs/conference/langlais.pdf›.“Life after the Holocaust.” United States Holocaust Memorial Museum. 8 Oct. 2008 ‹http://www.ushmm.org/museum/exhibit/online/life_after_holocaust/›.Manovich, Lev. The Language of New Media. Cambridge: MIT P, 2001.———. Making Art of Databases. Rotterdam: V2_Publishing/NAi Publishers, 2003.Martin, George, and Saskia Vermeylen. “Intellectual Property, Indigenous Knowledge, and Biodiversity.” Capitalism Nature Socialism 16 (2005): 27-48. Martínez, David. “Re-visioning the Hopi Fourth World: Dan Namingha, Indigenous Modernism, and the Hopivotskwani.” Art History 29 (2006): 145-72. McGee, Julie. “Restructuring South African Museums: Reality and Rhetoric within Cape Town.” New Museum Theory and Practice: An Introduction. Ed. Janet Marstine. Oxford: Blackwell, 2006. 178-99.McTavish, Lianne. “Visiting the Virtual Museum: Art and Experience Online.” New Museum Theory and Practice: An Introduction. Ed. Janet Marstine. Oxford: Blackwell, 2006. 226-45.Morphy, Howard. “Elite Art for Cultural Elites: Adding Value to Indigenous Arts.” Indigenous Cultures in an Interconnected World. Ed. Claire Smith and Graeme Ward. St Leonards: Allen & Unwin, 2000. 129- 43.Paul, Christiane. “The Database as System and Cultural Form: Anatomies of Cultural Narratives.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 95-109.Pearce, Susan. Museums and the Appropriation of Culture. London: Athlone P, 1994.Pieterse, Jan Nederveen. “Multiculturalism and Museums: Discourse about Others in the Age of Globalisation.” Theory, Culture & Society 14. 4 (1997): 123-46.“Ripples of Genocide: Journey through Eastern Congo.” United States Holocaust Memorial Museum. 8 Oct. 2008 ‹www.ushmm.org/museum/exhibit/online/congojournal›.Salvador, Mari Lyn. “‘The Kuna Way’: Museums, Exhbitions, and the Politics of Representation of Kuna Art.” Museum Anthropology 18 (1994): 48-52. Samis, Peter. “Artwork as Interface” Archives and Museum Informatics 13.2 (1999): 191-98.Sandell, Richard. “Museums and the Combating of Social Inequality: Roles, Responsibilities, Resistance.” Museums, Society and Inequality. Ed. Richard Sandell. London: Routledge, 2002. 3-23.Seaman, Bill. “Recombinant Poetics and Related Database Aesthetics.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 121-41.Sepúlveda dos Santos, Myrian. “Museums and Memory: The Enchanted Modernity.” Journal for Cultural Research 7 (2003): 27-46.Simpson, Moira. Making Representations. Museums in the Post-Colonial Era. London: Routledge, 2001.Skotnes, Pippa. “The Politics of Bushman Representations.” Images and Empires: Visuality in Colonial and Postcolonial Africa. Ed. Paul Landau and Deborah Kaspin. London: U of London P, 2002. 253-74.Sledge, Jane. “Stewarding Potential.” First Monday 12.7 (2007). 8 Oct. 2008 ‹http://www.firstmonday.org/issues/issue12_7/sledge/index.html›.Solanilla, Laura. “The Internet as a Tool for Communicating Life Stories: A New Challenge for Memory Institutions.” International Journal for Intangible Heritage 3 (2008): 103-16.Stalbaum, Brett. “An Interpretive Framework for Contemporary Database Practice in the Arts.” (2004). 8 Oct. 2008 ‹http://www.cityarts.com/paulc/database/Database_Stalbaum.doc›.Suzman, James. An Introduction to the Regional Assessment of the Status of the San in Southern Africa. Windhoek: Legal Assistance Centre, 2001.Stanley, Nick. “Introduction: Indigeneity and Museum Practice in the Southwest Pacific.” The Future of Indigenous Museums: Perspectives from the Southwest Pacific. Ed. Nick Stanley. New York: Berghahn Books, 2007. 1-37. Strathern, Marilyn. Property, Substance and Effect: Anthropological Essays on Persons and Things. London: Athlone, 1999. The Gods Must Be Crazy. Dir. Jamie Uys. Mimosa Films, 1980.Tomaselli, Keyan. “Rereading the Gods Must be Crazy Films.” Visual Anthropology 19 (2006):171-200.Trant, Jennifer. “Exploring the Potential for Social Tagging and Folksonomy in Art Museums: Proof of Concept.” New Review of Hypermedia and Multimedia 12.1 (2006). 8 Oct. 2008 ‹www.archimuse.com/papers/steve-nrhm-0605preprint.pdf›.Vermeylen, Saskia. “Contextualising ‘Fair’ and ‘Equitable’: the San’s Reflections on the Hoodia Benefit Sharing Agreement.” Local Environment 12.4 (2007): 1-14.———. “From Life Force to Slimming Aid: Exploring Views on the Commodification of Traditional Medicinal Knowledge.” Applied Geography 28 (2008): 224-35.———. Martin, George, and Roland Clift. “Intellectual Property Rights Systems and the ‘Assemblage’ of Local Knowledge Systems.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 201-21.———. “Land Rights and the Legacy of Colonialism.” Community Consent and Benefit-Sharing: Learning Lessons from the San Hoodia Case Ed. Rachel Wynberg and Roger Chennells. Berlin: Springer. Forthcoming.———, and Jeremy Pilcher. Indigenous Cultural Heritage and the Virtual Museum. Conference Paper. International Conference on the Inclusive Museum. Leiden, The Netherlands. 8-11 June 2008.Walsh, Peter. “The Web and the Unassailable Voice.” Archives and Museum Informatics 11 (1997): 77-85.Weinbren, Grahame. “Ocean, Database, Recut.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria. Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 61-85.Weiner, James. “Televisualist Anthropology: Representation, Aesthetics, Politics [and Comments and Reply].” Current Anthropology 38 (1997): 197-235.“Yearbook 2006.” 8 Oct. 2008 ‹http://www.y06.org/›.Zimmerman, Larry, Karen Zimmerman, and Leonard Bruguier. “Cyberspace Smoke Signals: New Technologies and Native American Ethnicity.” Indigenous Cultures in an Interconnected World. Ed. Claire Smith & Graeme Ward. St Leonards: Allen & Unwin, 2000. 69-86.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Starrs, Bruno. "Hyperlinking History and Illegitimate Imagination: The Historiographic Metafictional E-novel." M/C Journal 17, no. 5 (October 25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.866.

Full text
Abstract:
‘Historiographic Metafiction’ (HM) is a literary term first coined by creative writing academic Linda Hutcheon in 1988, and which refers to the postmodern practice of a fiction author inserting imagined--or illegitimate--characters into narratives that are intended to be received as authentic and historically accurate, that is, ostensibly legitimate. Such adventurous and bold authorial strategies frequently result in “novels which are both intensely self-reflexive and yet paradoxically also lay claim to historical events and personages” (Hutcheon, A Poetics 5). They can be so entertaining and engaging that the overtly intertextual, explicitly inventive work of biographical HM can even change the “hegemonic discourse of history” (Nunning 353) for, as Philippa Gregory, the author of HM novel The Other Boleyn Girl (2001), has said regarding this genre of creative writing: “Fiction is about imagined feelings and thoughts. History depends on the outer life. The novel is always about the inner life. Fiction can sometimes do more than history. It can fill the gaps” (University of Sussex). In a way, this article will be filling one of the gaps regarding HM.Forrest Gump (Robert Zemeckis, 1994) is possibly the best known cinematic example of HM, and this film version of the 1986 novel by Winston Groom particularly excels in seamlessly inserting images of a fictional character into verified history, as represented by well-known television newsreel footage. In Zemeckis’s adaptation, gaps were created in the celluloid artefact and filled digitally with images of the actor, Tom Hanks, playing the eponymous role. Words are often deemed less trustworthy than images, however, and fiction is considered particularly unreliable--although there are some exceptions conceded. In addition to Gregory’s novel; Midnight’s Children (1980) by Salman Rushdie; The Name of the Rose (1983) by Umberto Eco; and The Flashman Papers (1969-2005) by George MacDonald Fraser, are three well-known, loved and lauded examples of literary HM, which even if they fail to convince the reader of their bona fides, nevertheless win a place in many hearts. But despite the genre’s popularity, there is nevertheless a conceptual gap in the literary theory of Hutcheon given her (perfectly understandable) inability in 1988 to predict the future of e-publishing. This article will attempt to address that shortcoming by exploring the potential for authors of HM e-novels to use hyperlinks which immediately direct the reader to fact providing webpages such as those available at the website Wikipedia, like a much speedier (and more independent) version of the footnotes in Fraser’s Flashman novels.Of course, as Roland Barthes declared in 1977, “the text is a tissue of quotations drawn from innumerable centres of culture” (146) and, as per any academic work that attempts to contribute to knowledge, a text’s sources--its “quotations”--must be properly identified and acknowledged via checkable references if credibility is to be securely established. Hence, in explaining the way claims to fact in the HM novel can be confirmed by independently published experts on the Internet, this article will also address the problem Hutcheon identifies, in that for many readers the entirety of the HM novel assumes questionable authenticity, that is, the novel’s “meta-fictional self-reflexivity (and intertextuality) renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3). This article (and the PhD in creative writing I am presently working on at Murdoch University in Perth, Western Australia) will possibly develop the concept of HM to a new level: one at which the Internet-connected reader of the hyperlinked e-novel is made fully (and even instantly) aware of those literary elements of the narrative that are legitimate and factual as distinct from those that are fictional, that is, illegitimate. Furthermore, utilising examples from my own (yet-to-be published) hyperlinked HM e-novel, this article demonstrates that such hyperlinking can add an ironic sub-text to a fictional character’s thoughts and utterances, through highlighting the reality concerning their mistaken or naïve beliefs, thus creating HM narratives that serve an entertainingly complex yet nevertheless truly educational purpose.As a relatively new and under-researched genre of historical writing, HM differs dramatically from the better known style of standard historical or biographical narrative, which typically tends to emphasise mimesis, the cataloguing of major “players” in historical events and encyclopaedic accuracy of dates, deaths and places. Instead, HM involves the re-contextualisation of real-life figures from the past, incorporating the lives of entirely (or, as in the case of Gregory’s Mary Boleyn, at least partly) fictitious characters into their generally accepted famous and factual activities, and/or the invention of scenarios that gel realistically--but entertainingly--within a landscape of well-known and well-documented events. As Hutcheon herself states: “The formal linking of history and fiction through the common denominators of intertextuality and narrativity is usually offered not as a reduction, as a shrinking of the scope and value of fiction, but rather as an expansion of these” ("Intertextuality", 11). Similarly, Gregory emphasises the need for authors of HM to extend themselves beyond the encyclopaedic archive: “Archives are not history. The trouble with archives is that the material is often random and atypical. To have history, you have to have a narrative” (University of Sussex). Functionally then, HM is an intertextual narrative genre which serves to communicate to a contemporary audience an expanded story or stories of the past which present an ultimately more self-reflective, personal and unpredictable authorship: it is a distinctly auteurial mode of biographical history writing for it places the postmodern author’s imaginative “signature” front and foremost.Hutcheon later clarified that the quest for historical truth in fiction cannot possibly hold up to the persuasive powers of a master novelist, as per the following rationale: “Fact is discourse-defined: an event is not” ("Historiographic Metafiction", 843). This means, in a rather simplistic nutshell, that the new breed of HM novel writer is not constrained by what others may call fact: s/he knows that the alleged “fact” can be renegotiated and redefined by an inventive discourse. An event, on the other hand, is responsible for too many incontrovertible consequences for it to be contested by her/his mere discourse. So-called facts are much easier for the HM writer to play with than world changing events. This notion was further popularised by Ansgar Nunning when he claimed the overtly explicit work of HM can even change the “hegemonic discourse of history” (353). HM authors can radically alter, it seems, the way the reader perceives the facts of history especially when entertaining, engaging and believable characters are deliberately devised and manipulated into the narrative by the writer. Little wonder, then, that Hutcheon bemoans the unfortunate reality that for many readers the entirety of a HM work assumes questionable “veracity” due to its author’s insertion of imaginary and therefore illegitimate personages.But there is an advantage to be found in this, the digital era, and that is the Internet’s hyperlink. In our ubiquitously networked electronic information age, novels written for publication as e-books may, I propose, include clickable links on the names of actual people and events to Wikipedia entries or the like, thus strengthening the reception of the work as being based on real history (the occasional unreliability of Wikipedia notwithstanding). If picked up for hard copy publication this function of the HM e-novel can be replicated with the inclusion of icons in the printed margins that can be scanned by smartphones or similar gadgets. This small but significant element of the production reinforces the e-novel’s potential status as a new form of HM and addresses Hutcheon’s concern that for HM novels, their imaginative but illegitimate invention of characters “renders their claims to historical veracity somewhat problematic, to say the least” ("Historiographic Metafiction: Parody", 3).Some historic scenarios are so little researched or so misunderstood and discoloured by the muddy waters of time and/or rumour that such hyperlinking will be a boon to HM writers. Where an obscure facet of Australian history is being fictionalised, for example, these edifying hyperlinks can provide additional background information, as Glenda Banks and Martin Andrew might have wished for when they wrote regarding Bank’s Victorian goldfields based HM novel A Respectable Married Woman. This 2012 printed work explores the lives of several under-researched and under-represented minorities, such as settler women and Aboriginal Australians, and the author Banks lamented the dearth of public awareness regarding these peoples. Indeed, HM seems tailor-made for exposing the subaltern lives of those repressed individuals who form the human “backdrop” to the lives of more famous personages. Banks and Andrew explain:To echo the writings of Homi K. Bhaba (1990), this sets up a creative site for interrogating the dominant, hegemonic, ‘normalised’ master narratives about the Victorian goldfields and ‘re-membering’ a marginalised group - the women of the goldfields, the indigenous [sic], the Chinese - and their culture (2013).In my own hyperlinked short story (presently under consideration for publishing elsewhere), which is actually a standalone version of the first chapter of a full-length HM e-novel about Aboriginal Australian activists Eddie Mabo and Chicka Dixon and the history of the Aboriginal Tent Embassy in Canberra, entitled The Bullroarers, I have focussed on a similarly under-represented minority, that being light-complexioned, mixed race Aboriginal Australians. My second novel to deal with Indigenous Australian issues (see Starrs, That Blackfella Bloodsucka Dance), it is my first attempt at writing HM. Hopefully avoiding overkill whilst alerting readers to those Wikipedia pages with relevance to the narrative theme of non-Indigenous attitudes towards light-complexioned Indigenous Australians, I have inserted a total of only six hyperlinks in this 2200-word piece, plus the explanatory foreword stating: “Note, except where they are well-known place names or are indicated as factual by the insertion of Internet hyperlinks verifying such, all persons, organisations, businesses and places named in this text are entirely fictitious.”The hyperlinks in my short story all take the reader not to stubs but to well-established Wikipedia pages, and provide for the uninformed audience the following near-unassailable facts (i.e. events):The TV program, A Current Affair, which the racist character of the short story taken from The Bullroarers, Mrs Poulter, relies on for her prejudicial opinions linking Aborigines with the dealing of illegal drugs, is a long-running, prime-time Channel Nine production. Of particular relevance in the Wikipedia entry is the comment: “Like its main rival broadcast on the Seven Network, Today Tonight, A Current Affair is often considered by media critics and the public at large to use sensationalist journalism” (Wikipedia, “A Current Affair”).The Aboriginal Tent Embassy, located on the lawns opposite the Old Parliament House in Canberra, was established in 1972 and ever since has been the focus of Aboriginal Australian land rights activism and political agitation. In 1995 the Australian Register of the National Estate listed it as the only Aboriginal site in Australia that is recognised nationally for representing Aboriginal and Torres Strait Islander people and their political struggles (Wikipedia, “The Aboriginal Tent Embassy”).In 1992, during an Aboriginal land rights case known as Mabo, the High Court of Australia issued a judgment constituting a direct overturning of terra nullius, which is a Latin term meaning “land belonging to no one”, and which had previously formed the legal rationale and justification for the British invasion and colonisation of Aboriginal Australia (Wikipedia, “Terra Nullius”).Aboriginal rights activist and Torres Strait Islander, Eddie Koiki Mabo (1936 to 1992), was instrumental in the High Court decision to overturn the doctrine of terra nullius in 1992. In that same year, Eddie Mabo was posthumously awarded the Australian Human Rights Medal in the Human Rights and Equal Opportunity Commission Awards (Wikipedia, “Eddie Mabo”).The full name of what Mrs Poulter blithely refers to as “the Department of Families and that” is the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs (Wikipedia, “The Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs”).The British colonisation of Australia was a bloody, murderous affair: “continuous Aboriginal resistance for well over a century belies the ‘myth’ of peaceful settlement in Australia. Settlers in turn often reacted to Aboriginal resistance with great violence, resulting in numerous indiscriminate massacres by whites of Aboriginal men, women and children” (Wikipedia, “History of Australia (1788 - 1850)”).Basically, what is not evidenced empirically with regard to the subject matter of my text, that is, the egregious attitudes of non-Indigenous Australians towards Indigenous Australians, can be extrapolated thanks to the hyperlinks. This resonates strongly with Linda Tuhiwai Smith’s assertion in 2012 that those under-represented by mainstream, patriarchal epistemologies need to be engaged in acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” (143) so as to be re-presented as authentic identities in these HM artefacts of literary research.Exerting auteurial power as an Aboriginal Australian author myself, I have sought to imprint on my writing a multi-levelled signature pertaining to my people’s under-representation: there is not just the text I have created but another level to be considered by the reader, that being my careful choice of Wikipedia pages to hyperlink certain aspects of the creative writing to. These electronic footnotes serve as politically charged acts of “reclaiming, reformulating and reconstituting” Aboriginal Australian history, to reuse the words of Smith, for when we Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away from the colonising overseers, our readers witness the Other writing back, critically. As I have stated previously (see Starrs, "Writing"), receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed rational, enlightened and civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately eroded and made into the Other: s/he is rendered the villainous, predatory savage by the auteurial signatures in revisionist histories such as The Bullroarers.Whilst the benefit in these hyperlinks as electronic educational footnotes in my short story is fairly obvious, what may not be so obvious is the ironic commentary they can make, when read in conjunction with the rest of The Bullroarers. Although one must reluctantly agree with Wayne C. Booth’s comment in his classic 1974 study A Rhetoric of Irony that, in some regards, “the very spirit and value [of irony] are violated by the effort to be clear about it” (ix), I will nevertheless strive for clarity and understanding by utilizing Booth’s definition of irony “as something that under-mines clarities, opens up vistas of chaos, and either liberates by destroying all dogmas or destroys by revealing the inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (ix). The reader of The Bullroarers is not expecting the main character, Mrs Poulter, to be the subject of erosive criticism that destroys her “dogmas” about Aboriginal Australians--certainly not so early in the narrative when it is unclear if she is or is not the protagonist of the story--and yet that’s exactly what the hyperlinks do. They expose her as hopelessly unreliable, laughably misinformed and yes, unforgivably stupid. They reveal the illegitimacy of her beliefs. Perhaps the most personally excoriating of these revelations is provided by the link to the Wikipedia entry on the Australian Government’s Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs, which is where her own daughter, Roxy, works, but which Mrs Poulter knows, gormlessly, as “the Department of Families and that”. The ignorant woman spouts racist diatribes against Aboriginal Australians without even realising how inextricably linked she and her family, who live at the deliberately named Boomerang Crescent, really are. Therein lies the irony I am trying to create with my use of hyperlinks: an independent, expert adjudication reveals my character, Mrs Poulter, and her opinions, are hiding an “inescapable canker of negation at the heart of every affirmation” (Booth ix), despite the air of easy confidence she projects.Is the novel-reading public ready for these HM hyperlinked e-novels and their potentially ironic sub-texts? Indeed, the question must be asked: can the e-book ever compete with the tactile sensations a finely crafted, perfectly bound hardcover publication provides? Perhaps, if the economics of book buying comes into consideration. E-novels are cheap to publish and cheap to purchase, hence they are becoming hugely popular with the book buying public. Writes Mark Coker, the founder of Smashwords, a successful online publisher and distributor of e-books: “We incorporated in 2007, and we officially launched the business in May 2008. In our first year, we published 140 books from 90 authors. Our catalog reached 6,000 books in 2009, 28,800 in 2010, 92,000 in 2011, 191,000 in 2012 and as of this writing (November 2013) stands at over 250,000 titles” (Coker 2013). Coker divulged more about his company’s success in an interview with Forbes online magazine: “‘It costs essentially the same to pump 10,000 new books a month through our network as it will cost to do 100,000 a month,’ he reasons. Smashwords book retails, on average, for just above $3; 15,000 titles are free” (Colao 2012).In such a burgeoning environment of technological progress in publishing I am tempted to say that yes, the time of the hyperlinked e-novel has come, and to even predict that HM will be a big part of this new wave of postmodern literature. The hyperlinked HM e-novel’s strategy invites the reader to reflect on the legitimacy and illegitimacy of different forms of narrative, possibly concluding, thanks to ironic electronic footnoting, that not all the novel’s characters and their commentary are to be trusted. Perhaps my HM e-novel will, with its untrustworthy Mrs Poulter and its little-known history of the Aboriginal Tent Embassy addressed by gap-filling hyperlinks, establish a legitimising narrative for a people who have traditionally in white Australian society been deemed the Other and illegitimate. Perhaps The Bullroarers will someday alter attitudes of non-Indigenous Australians to the history and political activities of this country’s first peoples, to the point even, that as Nunning warns, we witness a change in the “hegemonic discourse of history” (353). If that happens we must be thankful for our Internet-enabled information age and its concomitant possibilities for hyperlinked e-publications, for technology may be separated from the world of art, but it can nevertheless be effectively used to recreate, enhance and access that world, to the extent texts previously considered illegitimate achieve authenticity and veracity.ReferencesBanks, Glenda. A Respectable Married Woman. Melbourne: Lacuna, 2012.Banks, Glenda, and Martin Andrew. “Populating a Historical Novel: A Case Study of a Practice-led Research Approach to Historiographic Metafiction.” Bukker Tillibul 7 (2013). 19 Sep. 2014 ‹http://bukkertillibul.net/Text.html?VOL=7&INDEX=2›.Barthes, Roland. Image, Music, Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana Press, 1977.Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony. Chicago: U of Chicago P, 1974.Colao, J.J. “Apple’s Biggest (Unknown) Supplier of E-books.” Forbes 7 June 2012. 19 Sep. 2014 ‹http://www.forbes.com/sites/jjcolao/2012/06/07/apples-biggest-unknown-supplier-of-e-books/›.Coker, Mark. “Q & A with Smashwords Founder, Mark Coker.” About Smashwords 2013. 19 Sep. 2014 ‹https://www.smashwords.com/about›.Eco, Umberto. The Name of the Rose. Trans. William Weaver, San Diego: Harcourt, 1983.Forrest Gump. Dir. Robert Zemeckis. Paramount Pictures, 1994.Fraser, George MacDonald. The Flashman Papers. Various publishers, 1969-2005.Groom, Winston. Forrest Gump. NY: Doubleday, 1986.Gregory, Philippa. The Other Boleyn Girl. UK: Scribner, 2001.Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction, 2nd ed. Abingdon, UK: Taylor and Francis, 1988.---. “Intertextuality, Parody, and the Discourses of History: A Poetics of Postmodernism History, Theory, Fiction.” 1988. 19 Sep. 2014 ‹http://ieas.unideb.hu/admin/file_3553.pdf›.---. “Historiographic Metafiction: Parody and the Intertextuality of History.” Eds. P. O’Donnell and R.C. Davis, Intertextuality and Contemporary American Fiction. Baltimore, Maryland: John Hopkins UP, 1989. 3-32.---. “Historiographic Metafiction.” Ed. Michael McKeon, Theory of the Novel: A Historical Approach Baltimore, Maryland: Johns Hopkins UP, 2000. 830-50.Nunning, Ansgar. “Where Historiographic Metafiction and Narratology Meet.” Style 38.3 (2004): 352-75.Rushdie, Salman. Midnight’s Children. London: Jonathan Cape, 1980.Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012.---. “Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?” M/C Journal 17.4 (2014). 19 Sep. 2014 ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/834›.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies. London & New York: Zed Books, 2012.University of Sussex. “Philippa Gregory Fills the Historical Gaps.” University of Sussex Alumni Magazine 51 (2012). 19 Sep. 2014 ‹http://www.scribd.com/doc/136033913/University-of-Sussex-Alumni-Magazine-Falmer-issue-51›.Wikipedia. “A Current Affair.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/A_Current_Affair›.---. “Aboriginal Tent Embassy.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Aboriginal_Tent_Embassy›.---. “Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Department_of_Families,_Housing,_Community_Services_and_Indigenous_Affairs›.---. “Eddie Mabo.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Eddie_Mabo›.---. “History of Australia (1788 – 1850).” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Australia_(1788%E2%80%931850)#Aboriginal_resistance›.---. “Terra Nullius.” 2014. 19 Sep. 2014 ‹http://en.wikipedia.org/wiki/Terra_nullius›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Taylor, Alison. "“There’s Suspicion, Nothing More” — Suspicious Readings of Michael Haneke’s Caché (Hidden, 2005)." M/C Journal 15, no. 1 (September 13, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.384.

Full text
Abstract:
Michael Haneke’s film Caché tells the story of a bourgeois family in peril. The comfortable lives of the Laurents—husband Georges (Daniel Auteuil), wife Anne (Juliette Binoche), and teenage son Pierrot (Lester Makedonsky)—are disrupted when surveillance tapes of their home and private conversations are delivered to them anonymously. Ostensibly Caché sits in a familiar generic framework: the thriller narrative of a family under threat is reminiscent of films such as The Desperate Hours (1955), Cape Fear (1962), and Straw Dogs (1971). The weight of outside forces causes tension within the family dynamic and Georges spends much of the film playing detective (unravelling clues from the tapes and from his past). This framing draws us in; it is presumed that the mystery of the family’s harassment will finally be solved, and yet Haneke’s treatment of this material undermines viewer expectations. This paper examines the process of suspicious reading when applied to a film that encourages such a method, only to thwart the viewer’s attempts to come to a definitive meaning. I argue that Caché plays with generic expectations in order to critique the interpretive process, and consider what implications this has for suspicious readers. Caché positions us as detective. Throughout the film we follow Georges’s investigation to unravel the film’s central enigma: Who is sending the tapes? The answer to this, however, is never revealed. Instead viewers are left with more questions than answers; it seems that for every explanation there is a circumventing intricacy. This lack of narrative closure within the surface framework of a psychological thriller has proven fertile ground for critics, scholars, and home viewers alike as they painstakingly try to ascertain the elusive culprit. Character motives are scrutinised, performances are analysed, specific shots are dissected, and various theories have been canvassed. The viewer becomes ensnared in the hermeneutics of suspicion, a critical reading strategy that literary theorist Rita Felski has compared to the hard-boiled crime story, a scenario in which critic becomes detective, and text becomes criminal suspect to be “scrutinized, interrogated, and made to yield its hidden secrets” (224). Like Georges, the viewer becomes investigator, sifting through the available evidence in the vain hope that with scrupulous attention the film will surrender its mystery.Of course, Haneke is not unique in his withholding of a film’s enigma. David Lynch’s surreal neo-noir Lost Highway (1997) and Mulholland Drive (2001) have garnered a similar response and continue to be debated. Film scholar Mark Cousins compares Caché’s reception at Cannes to other landmark film and television examples:Where Dallas made people ask ‘who?’, Twin Peaks ‘what?’, the genre-bending films of the last decade ‘how?’ and The Crying Game was about the implications of the answer, Caché’s conversational buzz was more circular. Yes, we asked ‘who?’ Then, when it was clear this question was not answered by the film, we considered why it was not answered. (225–6)Felski’s meditation on the hermeneutics of suspicion touches on this issue, considering literary texts as preemptive of our mistrust. Extending Felski’s reasoning here as applicable to other forms of cultural expression, I would like to argue that Caché is a film that “matches and exceeds the critic’s own vigilance” for it is already involved in “subverting the self-evident, challenging the commonplace, [and] relentlessly questioning idées fixes and idées recus” (Felski 217). Caché challenges fixed and received ideas pertaining to audience expectations of the thriller film, subverting generic conventions that traditionally see the enigma resolved, the culprit apprehended, and order restored. More than simply refusing closure, Caché casts doubt on the very clues it offers up as evidence. Such a text performs “a meta-commentary on the traps of interpretation, a knowing anticipation and exposure of all possible hermeneutic blunders” (Felski 217). Throughout her essay, Felski highlights the lures and pitfalls of suspicious reading practices. Felski warns that attempts to gain mastery over texts by drawing to light purportedly obscured meanings are often as concerned with self-congratulatory demonstrations of skill in drawing hitherto unmade connections as they are with the texts themselves (230). While I do not wish to endorse suspicious reading as an unproblematic approach, the present paper considers what happens when readers encounter a text that seemingly cannot be approached in any other way. Unlike the realist literary narratives and mystery stories drawn on by Felski, Caché resists a manifest meaning in both form and content, making it nearly impossible for viewers not to search for latent meaning.So where are suspicious readers left when the texts interrogated refuse to bend to the demands placed on them? This is the question I will be examining in the remainder of this paper through the questions Caché poses and the care it takes in ensuring its enigmatic quality. I will proceed by breaking down what I believe to be the three possible avenues of response—Caché as impossible puzzle, inconclusive puzzle, or wrong puzzle—and their implications.I The Impossible Puzzle Caché opens with a static frame long take of a Parisian residential street. This could be mistaken for a still image until a pedestrian bustles past. A woman leaves her house centre frame. A cyclist turns the corner. “Well?” a male voice intones. “Nothing,” a female replies. The voices come from off-screen, and soon after the image is interrupted by fast forward lines, revealing that what we have been watching is not an image of the present moment but a video cassette of time already elapsed; the voices belong to our protagonists, Georges and Anne, commenting on its content and manipulating its playback. From the opening moments it becomes clear that we cannot be certain of what we are seeing or when we are seeing it.This presents an intriguing tension between form and content that complicates our attempts to gather evidence. Haneke pares back style in a manner reminiscent of the films of Robert Bresson or the work of the Italian neo-realists. Caché’s long takes, naturalistic lighting, and emphasis on the everyday suggest a realist aesthetic; the viewer can invest faith in these images because they ascribe to a familiar paradigm, one in which artifice is apparently minimal. This notion that a realist aesthetic equates to straightforward images is at odds, however, with both the thriller narrative (in which solutions must be concealed before they can be uncovered) and Haneke’s constant undermining of the ontology of the image; throughout the film, viewers will be disoriented by Haneke’s manipulation of time and space with unclear or retroactive distinctions between past, present, video, dream, memory, and reality.An additional contention might be the seemingly impossible placement of the hidden camera. In the same tape, Georges leaves the house and walks towards the camera, unaware of it. The shot indicates the camera must be elevated in the street, and at one point it appears that Georges is looking right at it. A later recording takes place in the apartment of Georges’s suspect, Majid. Viewers are given ample opportunity to scour the mise en scène to find what apparently is not there. Perhaps the camera is just too well hidden. But if this is not the case and we can neither locate nor conceive of the camera’s placement because it simply cannot be there, this would seem to break the rules of the game. If we are to formulate theories as to the culprit at large, what good is our evidence if it is unreliable? Viewers could stop here and conclude that a puzzle without a solution amounts to a film without a point. “Well?” Georges asks in the film’s opening. “Nothing,” Anne replies. Case closed. Short of giving up on a solution, one might conclude (as Antoine Doinel has) that those looking within the film for a perpetrator are looking in the wrong place. When the motives or opportunities of on-screen characters do not add up, perhaps it is Haneke one should turn to. Those familiar with Haneke’s earlier film Funny Games (1997) will know he is not afraid to break the tacit rules by which we suspend our disbelief if there is a point to be made. Film scholar David Sorfa concludes it is in fact the audience who send the tapes; Caché’s narrative is fuelled by the desire of viewers who want to see a film (102). Tempting though these solutions might be (Georges does not see the camera because he is a fictional character in a film unaware of its creator), as critic Roger Ebert has pointed out, such theories render both the film’s content, and any analysis of it, without purpose: It introduces a wild card. It essentially means that no analysis of the film is relevant, because nothing need make sense and no character actions need be significant. Therefore, the film would have the appearance of a whodunit but with no who and no dunnit. (“Caché: A Riddle”)The Caché as impossible puzzle avenue leaves the suspicious reader without reason to engage. If there can be no reward for our efforts, we are left without incentive. Alternately, if we conclude that Haneke is but the puppet master sadistically toying with his characters, we are left at a similar juncture; our critical enquiry has all the consequence of the trite “but it was all a dream…” scenario. “Well?” “Nothing.” I suspect there is more to Caché than that. A film so explicit in its stimulation of suspicious reading seems to merit our engagement. However, this is not to say that our attention will be satisfied with the neatly tied up solution we might expect. II The Inconclusive Puzzle When, one evening, Pierrot does not come home as expected, Georges and Anne conclude the boy has been kidnapped. They interpret their son’s absence as an escalation in the “campaign of terror” that had hitherto consisted of surveillance videos, odd phone calls, and childlike but portent drawings. With police assistance, Georges goes to confront his suspect, Majid. An Algerian boy from his childhood, now middle aged and disadvantaged because of lies Georges told as a child, Majid has already (quite convincingly) denied any knowledge of the tapes. At the door they meet Majid’s son who is equally perplexed at the accusation of kidnapping. The pair are arrested and an exhausted Georges returns home to explain the situation to his wife:Georges: So now they’re both in the cage for the night.Anne: And then?Georges: Then they’ll let them go. If there’s no proof, they have to. There’s suspicion, nothing more.The next day a sullen Pierrot returns home, having stayed the night at a friend’s without notifying his parents. His clear disdain for his mother is revealed as he rejects her affection and accuses her of having an affair. Pierrot likewise treats his father with disinterest, raising viewer suspicion that he might have a motive for tormenting his parents with the videotapes. Pierrot is just one cog in the family’s internal mechanism of suspicion, however. Whether or not Anne is actually having an affair can only be speculated; she denies it, but other scenes open the way to our suspicion. Anne is rightly suspicious of Georges’s reluctance to be open about his past as his proclivity to lie is gradually revealed. In short, Haneke deliberately layers the film with complexity and ambiguity; numerous characters could be implicated, and many questions are raised but few are answered.This suggests that suspicious readers might have recourse to Haneke as author of the text. Haneke, however, celebrates Caché’s ambiguity and his decision to leave the film open: “The truth is always hidden…that’s how it is in the real world. We never, ever know what the truth is. There are a thousand versions of the truth. It depends on your point of view” (Haneke). In interview, Haneke’s language also raises suspicion. At times he speaks knowingly (refusing to reveal important dialogue that occurs in the film’s final shot—an extreme long shot, the characters too distant to be heard), and at other times he seems as uncertain as his viewers (commenting on Anne’s denial of an affair, Haneke remarks “I believe her because she plays it very seriously. But you never know”) (Haneke).Despite this reluctance to offer explanations, Haneke’s status as an auteur with recurring concerns and an ever-developing vision prompts suspicious readers to evaluate Caché in light of his greater oeuvre. Those suspecting Pierrot of wanting to punish his parents might find their theory bolstered by Benny’s Video (1992), Haneke’s film about a teenage boy who murders a friend and then turns in his parents to the police for helping him cover it up. Furthermore, Das Weiße Band (The White Ribbon, 2009) is set in a small German village on the eve of World War One and the narrative strongly suggests the town’s children are responsible for a series of malicious crimes. Whilst malign children in Haneke’s other works cannot explain Caché’s mystery, his oeuvre provides a greater context in which to consider the film, and regenerates discussion as viewers look for patterns in the subject matter Haneke chooses to explore. Regarding Caché as an inconclusive puzzle shifts the emphasis from a neatly packaged solution to a renewable process of discovery. To suggest that there is an answer to be found in the text, a culprit who escapes apprehension but is at least present to be caught, gives suspicious readers cause to engage and re-engage. It is to assume that the film is not without a point. Close attention may reward us with meaningful nuances that colour our interpretation. Haneke’s obsessive attention to detail also seems to suggest that nothing on screen is accidental or arbitrary, that our concentration is warranted, and that active viewing is a necessity even if our expectations and desires for closure may not be granted.Caché ends without revealing its secret. Georges’s suspect Majid has committed suicide (perhaps due to the trauma dredged up by Georges’s accusations), Majid’s son has confronted Georges at his work place (“I wondered how it feels, a man’s life on your conscience?”), and Georges has refused any responsibility for his actions in the distant and recent past. Of the film’s conclusion, cinema theorist Martine Beugnet writes:In the end […] we watch him draw the curtains, take a sleeping pill and go to bed: an emphatic way of signifying the closure of an episode, the return to normality—the conclusion of the film. Yet the images ‘refuse’ to comply: behind the closing credits, the questioning gaze not only persists but affirms its capacity to reinvent itself. (230)The images Beugnet is referring to are the two final shots, which are both static long takes. The first is an extreme long shot, taken from the darkness of a barn into the bright courtyard of the family estate of Georges’s childhood. A child (Majid) is forcibly removed from the home and taken away in a car (presumably to an orphanage due to the lies told by a jealous Georges). This shot is followed by the film’s closing shot, another extreme long shot, this time of the front steps of Pierrot’s school. The frame is cluttered with children and parents, and our eyes are not directed anywhere in particular. Some viewers will notice Pierrot chatting with Majid’s son (a potentially revealing conversation that cannot be heard), others will not see the two young men hidden in the crowd. Eventually the credits roll over this image.Georges’s attempts to shut out the world seem undermined by these images, as Beugnet writes they “‘refuse’ to comply” to this notion of conclusion. Instead of bringing closure to the narrative, they raise more questions. What and when are they? One cannot be sure. The first shot may be a dream or a memory; its placement after a shot of Georges going to bed might encourage us to connect the two. The second shot at the school could be more surveillance footage, or possibly another dream. It might imply the boys have conspired together. It might imply Majid’s son is confronting Pierrot with information about his father. It could be interpreted as the end of the narrative, but it could also be the beginning. Some read it as threatening, others as hopeful. It might imply so many things. However, this “questioning gaze” that persists and reinvents itself is not just the gaze of the film. It is also the gaze of the suspicious reader. From the initial hype upon the film’s Cannes release in 2005, to the various theories circulating in online forums, to Ebert’s scrupulous re-evaluation of the film’s enigma in 2010, to the ever developing body of scholarly work on Haneke’s films, it seems Caché’s mileage for suspicious readers is still running strong, not least because “whodunit?” may be the wrong question.III The Wrong PuzzleOliver C. Speck has remarked that Caché is “Haneke’s most accessible film, but also the most densely layered,” leading the viewer “on a search for clues that always ends in frustration” (97). For Ebert, the film’s lack of resolution leaves the viewer “feeling as the characters feel, uneasy, violated, spied upon, surrounded by faceless observers” (“Caché”). Cousins likewise comments on the process Caché instigates: The film structures our experience in a generically gripping way but then the structure melts away at the moment when it should most cohere, requiring us to look back along its length (the structure’s length and the film’s) to work out where we went wrong. But we did not go wrong. We went where we were told to go, we took the hand of the narrative that, in the final stages, slipped away, leaving us without co-ordinates. (226)The "whodunit” of Caché cannot be definitively proven. Ultimately, viewers can have suspicion, nothing more. So where are we left as suspicious readers when texts such as Caché surpass our own critical vigilance? We can throw in the towel and claim that an impossible puzzle does not deserve our efforts. We can accept that the text has out-played us; it is an inconclusive but compelling puzzle that does not provide enough links in the hermeneutic chain for us to find the closure we seek. Alternately, when the answer is not forthcoming, we can hypothesise that perhaps we have been asking the wrong question; whodunit is beside the point, simply a Hitchcockian MacGuffin (the object or objective that the protagonists seek) introduced to bait us into confronting much more important questions. Perhaps instead we should be asking what Caché can tell us about colonial histories, guilt, vision, or the ontology of cinema itself.This is the avenue many scholars have taken, and the avenue Haneke (rather than his film necessarily) would have us take. The “who did what, when, why, and how” might be regarded as beside the point. In an interview with Andrew O’Hehir, Haneke is quoted:These superficial questions are the glue that holds the spectator in place, and they allow me to raise underlying questions that they have to grapple with. It’s relatively unimportant who sent the tapes, but by engaging with that the viewer must engage questions that are far less banal.Catherine Wheatley agrees, arguing Caché’s open ending renders the epistemological questions of the guilty party and their motives irrelevant, giving preference to questions raised by how this chain of events affect Georges, and by extension the viewer (163–4). By refusing to divulge its secrets, Caché both incites and critiques the interpretive process, encouraging us to take up the role of detective only to anticipate and exceed our investigative efforts. Caché’s subversion of the self-evident is as much a means to launch its thriller narrative as it is a way of calling into question our very understanding of what “self-evident” means. Where Felski describes suspicious interpretations of realist texts (those that attempt to unmask the ideologies concealed behind an illusion of transparency and totality), from its opening moments, Caché is already and constantly unmasking itself. The film’s resistance of a superficial reading seems to make suspicious interpretation inevitable. Wherever viewer suspicion is directed, however, it relies on engagement. Without reason to engage, viewers are left with an impossible puzzle where critical involvement and attention is of no consequence. “Who is sending the tapes?” may be an unimportant or unanswerable question, but it must always be a valid one. It is this query that incites and fuels the interpretive process. As there can only ever be suspicion, nothing more, perhaps it is the question rather than “the answer” that is of utmost significance.Works CitedBeugnet, Martine. “Blind Spot.” Screen 48.2 (2007): 227–31.Benny’s Video. Dir. Michael Haneke. Madman, 1992.Caché (Hidden). Dir. Michael Haneke. Sony Pictures Classics, 2005. Cape Fear. Dir. J. Lee Thompson. Universal, 1962.Cousins, Mark. “After the End: Word of Mouth and Caché.” Screen 48.2 (2007): 223–6.Desperate Hours, The. Dir. William Wyler. Paramount, 1955.Doinel, Antoine. “(Un)hidden Camera: The ‘Real’ Sender of the Tapes.” Mubi.com. Mubi. n.d. 10 Apr. 2011. ‹http://mubi.com/topics/461›. Ebert, Roger. “Caché.” Roger Ebert.com. Chicago Sun-Times. 13 Jan. 2006. 25 Feb. 2011. ‹http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060112/REVIEWS/51220007›.---. “Caché: A Riddle, Wrapped in a Mystery, Inside an Enigma [Response to Readers].” Roger Ebert’s Journal. Chicago Sun-Times. 18 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://blogs.suntimes.com/ebert/2010/01/a_riddle_wrapped_in_a_mystery.html›.Felski, Rita. “Suspicious Minds.” Poetics Today 32.2 (2011): 215–34.Funny Games. Dir. Michael Haneke. Madman, 1997.Haneke, Michael. “Hidden: Interview with Michael Haneke by Serge Toubiana.” DVD Special Features. Hidden (Caché). Dir. Michael Haneke. Madman, 2005.Lost Highway. Dir. David Lynch. Universal, 1997.Mulholland Drive. Dir. David Lynch. Reel, 2001.O’Hehir, Andrew. “Michael Haneke’s ‘White Ribbon.’” Salon.com. Salon. 2 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://www.salon.com/entertainment/movies/andrew_ohehir/2010/01/02/haneke›.Sorfa, David. “Uneasy Domesticity in the Films of Michael Haneke.” Studies in European Cinema 3.2 (2006): 93–104.Speck, Oliver C. Funny Frames: The Filmic Concepts of Michael Haneke. New York: Continuum, 2010.Straw Dogs. Dir. Sam Peckinpah. MRA, 1971.Wheatley, Catherine. Michael Haneke’s Cinema: The Ethic of the Image. New York: Berghahn Books, 2009.White Ribbon, The (Das Weiße Band). Dir. Michael Haneke. Artificial Eye, 2009.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cantrell, Kate Elizabeth. "Ladies on the Loose: Contemporary Female Travel as a "Promiscuous" Excursion." M/C Journal 14, no. 3 (June 27, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.375.

Full text
Abstract:
In Victorian times, when female travel narratives were read as excursions rather than expeditions, it was common for women authors to preface their travels with an apology. “What this book wants,” begins Mary Kingsley’s Travels in West Africa, “is not a simple preface but an apology, and a very brilliant and convincing one at that” (4). This tendency of the woman writer to depreciate her travel with an acknowledgment of its presumptuousness crafted her apology essentially as an admission of guilt. “Where I have offered my opinions,” Isabella Bird writes in The Englishwoman in America, “I have done so with extreme diffidence, giving impressions rather than conclusions” (2). While Elizabeth Howells has since argued the apologetic preface was in fact an opposing strategy that allowed women writers to assert their authority by averting it, it is certainly telling of the time and genre that a female writer could only defend her work by first excusing it. The personal apology may have emerged as the natural response to social restrictions but it has not been without consequence for female travel. The female position, often constructed as communal, is still problematised in contemporary travel texts. While there has been a traceable shift from apology to affirmation since the first women travellers abandoned their embroidery, it seems some sense of lingering culpability still remains. In many ways, the modern female traveller, like the early lady traveller, is still a displaced woman. She still sets out cautiously, guide book in hand. Often she writes, like the female confessant, in an attempt to recover what Virginia Woolf calls “the lives of the obscure”: those found locked in old diaries, stuffed away in old drawers or simply unrecorded (44). Often she speaks insistently of the abstract things which Kingsley, ironically, wrote so easily and extensively about. She is, however, even when writing from within the confines of her own home, still writing from abroad. Women’s solitary or “unescorted” travel, even in contemporary times, is considered less common in the Western world, with recurrent travel warnings constantly targeted at female travellers. Travelling women are always made aware of the limits of their body and its vulnerabilities. Mary Morris comments on “the fear of rape, for example, whether crossing the Sahara or just crossing a city street at night” (xvii). While a certain degree of danger always exists in travel for men and women alike and while it is inevitable that some of those risks are gender-specific, travel is frequently viewed as far more hazardous for women. Guide books, travel magazines and online advice columns targeted especially at female readers are cramped with words of concern and caution for women travellers. Often, the implicit message that women are too weak and vulnerable to travel is packaged neatly into “a cache of valuable advice” with shocking anecdotes and officious chapters such as “Dealing with Officials”, “Choosing Companions” or “If You Become a Victim” (Swan and Laufer vii). As these warnings are usually levelled at white, middle to upper class women who have the freedom and financing to travel, the question arises as to what is really at risk when women take to the road. It seems the usual dialogue between issues of mobility and issues of safety can be read more complexly as confusions between questions of mobility and morality. As Kristi Siegel explains, “among the various subtexts embedded in these travel warnings is the long-held fear of ‘women on the loose’” (4). According to Karen Lawrence, travel has always entailed a “risky and rewardingly excessive” terrain for women because of the historical link between wandering and promiscuity (240). Paul Hyland has even suggested that the nature of travel itself is “gloriously” promiscuous: “the shifting destination, arrival again and again, the unknown possessed, the quest for an illusory home” (211). This construction of female travel as a desire to wander connotes straying behaviours that are often cast in sexual terms. The identification of these traits in early criminological research, such as 19th century studies of cacogenic families, is often linked to travel in a broad sense. According to Nicolas Hahn’s study, Too Dumb to Know Better, contributors to the image of the “bad” woman frequently cite three traits as characteristic. “First, they have pictured her as irresolute and all too easily lead. Second, they have usually shown her to be promiscuous and a good deal more lascivious than her virtuous sister. Third, they have often emphasised the bad woman’s responsibility for not only her own sins, but those of her mate and descendents as well” (3). Like Eve, who wanders around the edge of the garden, the promiscuous woman has long been said to have a wandering disposition. Interestingly, however, both male and female travel writers have at different times and for dissimilar reasons assumed hermaphroditic identities while travelling. The female traveller, for example, may assume the figure of “the observer” or “the reporter with historical and political awareness”, while the male traveller may feminise his behaviours to confront inevitabilities of confinement and mortality (Fortunati, Monticelli and Ascari 11). Female travellers such as Alexandra David-Neel and Isabelle Eberhardt who ventured out of the home and cross-dressed for safety or success, deliberately and fully appropriated traditional roles of the male sex. Often, this attempt by female wanderers to fulfil their own intentions in cognito evaded their dismissal as wild and unruly women and asserted their power over those duped by their disguise. Those women who did travel openly into the world were often accused of flaunting the gendered norms of female decorum with their “so-called unnatural and inappropriate behaviour” (Siegel 3). The continued harnessing of this cultural taboo by popular media continues to shape contemporary patterns of female travel. In fact, as a result of perceived connections between wandering and danger, the narrative of the woman traveller often emerges as a self-conscious fiction where “the persona who emerges on the page is as much a character as a woman in a novel” (Bassnett 234). This process of self-fictionalising converts the travel writing into a graph of subliminal fears and desires. In Tracks, for example, which is Robyn Davidson’s account of her solitary journey by camel across the Australian desert, Davidson shares with her readers the single, unvarying warning she received from the locals while preparing for her expedition. That was, if she ventured into the desert alone without a guide or male accompaniment, she would be attacked and raped by an Aboriginal man. In her opening pages, Davidson recounts a conversation in the local pub when one of the “kinder regulars” warns her: “You ought to be more careful, girl, you know you’ve been nominated by some of these blokes as the next town rape case” (19). “I felt really frightened for the first time,” Davidson confesses (20). Perhaps no tale better depicts this gendered troubling than the fairytale of Little Red Riding Hood. In the earliest versions of the story, Little Red outwits the Wolf with her own cunning and escapes without harm. By the time the first printed version emerges, however, the story has dramatically changed. Little Red now falls for the guise of the Wolf, and tricked by her captor, is eaten without rescue or escape. Charles Perrault, who is credited with the original publication, explains the moral at the end of the tale, leaving no doubt to its intended meaning. “From this story one learns that children, especially young lasses, pretty, courteous and well-bred, do very wrong to listen to strangers, and it is not an unheard thing if the Wolf is thereby provided with his dinner” (77). Interestingly, in the Grimm Brothers’ version which emerges two centuries later an explicit warning now appears in the tale, in the shape of the mother’s instruction to “walk nicely and quietly, and not run off the path” (144). This new inclusion sanitises the tale and highlights the slippages between issues of mobility and morality. Where Little Red once set out with no instruction not to wander, she is now told plainly to stay on the path; not for her own safety but for implied matters of virtue. If Little Red strays while travelling alone she risks losing her virginity and, of course, her virtue (Siegel 55). Essentially, this is what is at stake when Little Red wanders; not that she will get lost in the woods and be unable to find her way, but that in straying from the path and purposefully disobeying her mother, she will no longer be “a dear little girl” (Grimm 144). In the Grimms’ version, Red Riding Hood herself critically reflects on her trespassing from the safe space of the village to the dangerous world of the forest and makes a concluding statement that demonstrates she has learnt her lesson. “As long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so” (149). Red’s message to her female readers is representative of the social world’s message to its women travellers. “We are easily distracted and disobedient, we are not safe alone in the woods (travelling off the beaten path); we are fairly stupid; we get ourselves into trouble; and we need to be rescued by a man” (Siegel 56). As Siegel explains, even Angela Carter’s Red Riding Hood, who bursts out laughing when the Wolf says “all the better to eat you with” for “she knew she was nobody’s meat” (219), still shocks readers when she uses her virginity to take power over the voracious Wolf. In Carter’s world “children do not stay young for long,” and Little Red, who has her knife and is “afraid of nothing”, is certainly no exception (215). Yet in the end, when Red seduces the Wolf and falls asleep between his paws, there is still a sense this is a twist ending. As Siegel explains, “even given the background Carter provides in the story’s beginning, the scene startles. We knew the girl was strong, independent, and armed. However, the pattern of woman-alone-travelling-alone-helpless-alone-victim is so embedded in our consciousness we are caught off guard” (57). In Roald Dahl’s revolting rhyme, Little Red is also awarded agency, not through sexual prerogative, but through the enactment of traits often considered synonymous with male bravado: quick thinking, wit and cunning. After the wolf devours Grandmamma, Red pulls a pistol from her underpants and shoots him dead. “The small girl smiles. One eyelid flickers. She whips a pistol from her knickers. She aims it at the creature’s head and bang bang bang, she shoots him dead” (lines 48—51). In the weeks that follow Red’s triumph she even takes a trophy, substituting her red cloak for a “furry wolfskin coat” (line 57). While Dahl subverts female stereotypes through Red’s decisive action and immediacy, there is still a sense, perhaps heightened by the rhyming couplets, that we are not to take the shooting seriously. Instead, Red’s girrrl-power is an imagined celebration; it is something comical to be mused over, but its shock value lies in its impossibility; it is not at all believable. While the sexual overtones of the tale have become more explicit in contemporary film adaptations such as David Slade’s Hard Candy and Catherine Hardwicke’s Red Riding Hood, the question that arises is what is really at threat, or more specifically who is threatened, when women travel off the well-ordered path of duty. As this problematic continues to surface in discussions of the genre, other more nuanced readings have also distorted the purpose and practice of women’s travel. Some psychoanalytical theorists, for example, have adopted Freud’s notion of travel as an escape from the family, particularly the father figure. In his essay A Disturbance of Memory on the Acropolis, Freud explains how his own longing to travel was “a wish to escape from that pressure, like the force which drives so many adolescent children to run away from home” (237). “When one first catches sight of the sea,” Freud writes, “one feels oneself like a hero who has performed deeds of improbable greatness” (237). The inherent gender trouble with such a reading is the suggestion women only move in search of a quixotic male figure, “fleeing from their real or imaginary powerful fathers and searching for an idealised and imaginary ‘loving father’ instead” (Berger 55). This kind of thinking reduces the identities of modern women to fragile, unfinished selves, whose investment in travel is always linked to recovering or resisting a male self. Such readings neglect the unique history of women’s travel writing as they dismiss differences in the male and female practice and forget that “travel itself is a thoroughly gendered category” (Holland and Huggan 111). Freud’s experience of travel, for example, his description of feeling like a “hero” who has achieved “improbable greatness” is problematised by the female context, since the possibility arises that women may travel with different e/motions and, indeed, motives to their male counterparts. For example, often when a female character does leave home it is to escape an unhappy marriage, recover from a broken heart or search for new love. Elizabeth Gilbert’s best selling travelogue, Eat, Pray, Love (which spent 57 weeks at the number one spot of the New York Times), found its success on the premise of a once happily married woman who, reeling from a contentious divorce, takes off around the world “in search of everything” (1). Since its debut, the novel has been accused of being self-absorbed and sexist, and even branded by the New York Post as “narcissistic New Age reading, curated by Winfrey” (Callahan par 13). Perhaps most interesting for discussions of travel morality, however, is Bitch magazine’s recent article Eat, Pray, Spend, which suggests that the positioning of the memoir as “an Everywoman’s guide to whole, empowered living” typifies a new literature of privilege that excludes “all but the most fortunate among us from participating” (Sanders and Barnes-Brown par 7). Without seeking to limit the novel with separatist generalisations, the freedoms of Elizabeth Gilbert (a wealthy, white American novelist) to leave home and to write about her travels afterwards have not always been the freedoms of all women. As a result of this problematic, many contemporary women mark out alternative patterns of movement when travelling, often moving deliberately in a variety of directions and at varying paces, in an attempt to resist their placelessness in the travel genre and in the mappable world. As Heidi Slettedahl Macpherson, speaking of Housekeeping’s Ruthie and Sylvie, explains, “they do not travel ever westward in search of some frontier space, nor do they travel across great spaces. Rather, they circle, they drift, they wander” (199). As a result of this double displacement, women have to work twice as hard to be considered credible travellers, particularly since travel is traditionally a male discursive practice. In this tradition, the male is often constructed as the heroic explorer while the female is mapped as a place on his itinerary. She is a point of conquest, a land to be penetrated, a site to be mapped and plotted, but rarely a travelling equal. Annette Kolodny considers this metaphor of “land-as-woman” (67) in her seminal work, The Lay of the Land, in which she discusses “men’s impulse to alter, penetrate and conquer” unfamiliar space (87). Finally, it often emerges that even when female travel focuses specifically on an individual or collective female experience, it is still read in opposition to the long tradition of travelling men. In their introduction to Amazonian, Dea Birkett and Sara Wheeler maintain the primary difference between male and female travel writers is that “the male species” has not become extinct (vii). The pair, who have theorised widely on New Travel Writing, identify some of the myths and misconceptions of the female genre, often citing their own encounters with androcentrism in the industry. “We have found that even when people are confronted by a real, live woman travel writer, they still get us wrong. In the time allowed for questions after a lecture, we are regularly asked, ‘Was that before you sailed around the world or after?’ even though neither of us has ever done any such thing” (xvii). The obvious bias in such a comment is an archaic view of what qualifies as “good” travel and a preservation of the stereotypes surrounding women’s intentions in leaving home. As Birkett and Wheeler explain, “the inference here is that to qualify as travel writers women must achieve astonishing and record-breaking feats. Either that, or we’re trying to get our hands down some man’s trousers. One of us was once asked by the president of a distinguished geographical institution, ‘What made you go to Chile? Was it a guy?’” (xviii). In light of such comments, there remain traceable difficulties for contemporary female travel. As travel itself is inherently gendered, its practice has often been “defined by men according to the dictates of their experience” (Holland and Huggan 11). As a result, its discourse has traditionally reinforced male prerogatives to wander and female obligations to wait. Even the travel trade itself, an industry that often makes its profits out of preying on fear, continues to shape the way women move through the world. While the female traveller then may no longer preface her work with an explicit apology, there are still signs she is carrying some historical baggage. It is from this site of trouble that new patterns of female travel will continue to emerge, distinguishably and defiantly, towards a much more colourful vista of general misrule. References Bassnett, Susan. “Travel Writing and Gender.” The Cambridge Companion to Travel Writing, eds. Peter Hulme and Tim Youngs, Cambridge: Cambridge UP, 2002. 225-40. Berger, Arthur Asa. Deconstructing Travel: Cultural Perspectives on Tourism. Walnut Creek: AltaMira Press, 2004. Bird, Isabella. The Englishwoman in America. London: John Murray, 1856. Birkett, Dea, and Sara Wheeler, eds. Amazonian: The Penguin Book of New Women’s Travel Writing. London: Penguin, 1998. Callahan, Maureen. “Eat, Pray, Loathe: Latest Self-Help Bestseller Proves Faith is Blind.” New York Post 23 Dec. 2007. Carter, Angela. “The Company of Wolves.” Burning Your Boats: The Collected Short Stories. London: Vintage, 1995. 212-20. Dahl, Roald. Revolting Rhymes. London: Puffin Books, 1982. Davidson, Robyn. Tracks. London: Jonathan Cape, 1980. Fortunati, Vita, Rita Monticelli, and Maurizio Ascari, eds. Travel Writing and the Female Imaginary. Bologna: Patron Editore, 2001. Freud, Sigmund. “A Disturbance of Memory on the Acropolis.” The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, vol. XXII. New Introductory Lectures on Psycho-Analysis and Other Works, 1936. 237-48. Gilbert, Elizabeth. Eat, Pray, Love: One Woman’s Search for Everything Across Italy, India and Indonesia. New Jersey: Penguin, 2007. Grimm, Jacob, and Wilhelm Grimm. “Little Red Riding Hood.” Grimms’ Fairy Tales, London: Jonathan Cape, 1962. 144-9. Hahn, Nicolas. “Too Dumb to Know Better: Cacogenic Family Studies and the Criminology of Women.” Criminology 18.1 (1980): 3-25. Hard Candy. Dir. David Slade. Lionsgate. 2005. Holland, Patrick, and Graham Huggan. Tourists with Typewriters: Critical Reflections on Contemporary Travel Writing. Ann Arbor: U of Michigan P, 2003. Howells, Elizabeth. “Apologizing for Authority: The Rhetoric of the Prefaces of Eliza Cook, Isabelle Bird, and Hannah More.” Professing Rhetoric: Selected Papers from the 2000 Rhetoric Society of America Conference, eds. F.J. Antczak, C. Coggins, and G.D. Klinger. London: Lawrence Erlbaum Associates, 2002. 131-7. Hyland, Paul. The Black Heart: A Voyage into Central Africa. New York: Paragon House, 1988. Kingsley, Mary. Travels in West Africa. Middlesex: The Echo Library, 2008. Kolodny, Annette. The Lay of the Land: Metaphor as Experience and History in American Life and Letters. USA: U of North Carolina P, 1975. Lawrence, Karen. Penelope Voyages: Women and Travel in the British Literary Tradition. Ithaca: Cornell UP, 1994. Morris, Mary. Maiden Voyages: Writings of Women Travellers. New York: Vintage Books, 1993. Perrault, Charles. Perrault’s Complete Fairytales. Trans. A.E. Johnson and others. London: Constable & Company, 1961. Red Riding Hood. Dir. Catherine Hardwicke. Warner Bros. 2011. Sanders, Joshunda, and Diana Barnes-Brown. “Eat, Pray, Spend: Priv-Lit and the New, Enlightened American Dream” Bitch Magazine 47 (2010). 10 May, 2011 < http://bitchmagazine.org/article/eat-pray-spend >. Siegel, Kristi. Ed. Gender, Genre, and Identity in Women’s Travel Writing. New York: Peter Lang, 2004. Slettedahl Macpherson, Heidi. “Women’s Travel Writing and the Politics of Location: Somewhere In-Between.” Gender, Genre, and Identity in Women’s Travel Writing, ed. Kristi Siegel. New York: Peter Lang, 2004. 194-207. Swan, Sheila, and Peter Laufer. Safety and Security for Women who Travel. 2nd ed. San Francisco: Travelers’ Tales, 2004. Woolf, Virginia. Women and Writing. London: The Women’s Press, 1979.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Goggin, Gerard. "Conurban." M/C Journal 5, no. 2 (May 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1946.

Full text
Abstract:
Conurbation [f. CON- + L. urb- and urbs city + -ation] An aggregation of urban areas. (OED) Beyond the urban, further and lower even than the suburban, lies the con-urban. The conurban: with the urban, partaking of the urbane, lying against but also perhaps pushing against or being contra the urban. Conurbations stretch littorally from Australian cities, along coastlines to other cities, joining cities through the passage of previously outlying rural areas. Joining the dots between cities, towns, and villages. Providing corridors between the city and what lies outside. The conurban is an accretion, an aggregation, a piling up, or superfluity of the city: Greater London, for instance. It is the urban plus, filling the gaps between cities, as Los Angeles oozing urbanity does for the dry, desert areas abutting it (Davis 1990; Soja 1996). I wish to propose that the conurban imaginary is a different space from its suburban counterpart. The suburban has provided a binary opposition to what is not the city, what lies beneath its feet, outside its ken. Yet it is also what is greater than the urban, what exceeds it. In modernism, the city and its denizens define themselves outside what is arrayed around the centre, ringing it in concentric circles. In stark relief to the modernist lines of the skyscraper, contrasting with the central business district, central art galleries and museums, is to be found the masses in the suburbs. The suburban as a maligned yet enabling trope of modernism has been long revalued, in the art of Howard Arkeley, and in photography of suburban Gothic. It comes as no surprise to read a favourable newspaper article on the Liverpool Regional Art Gallery, in Sydney's Western Suburbs, with its exhibition on local chicken empires, Liverpool sheds, or gay and lesbians living on the city fringe. Nor to hear in the third way posturing of Australian Labor Party parliamentarian Mark Latham, the suburbs rhetorically wielded, like a Victa lawn mover, to cut down to size his chardonnay-set inner-city policy adversaries. The politics of suburbia subtends urban revisionism, reformism, revanchism, and recidivism. Yet there is another less exhausted, and perhaps exhaustible, way of playing the urban, of studying the metropolis, of punning on the city's proper name: the con-urban. World cities, as Saskia Sassen has taught us, have peculiar features: the juxtaposition of high finance and high technology alongside subaltern, feminized, informal economy (Sassen 1998). The Australian city proudly declared to be a world city is, of course, Sydney while a long way from the world's largest city by population, it is believed to be the largest in area. A recent newspaper article on Brisbane's real estate boom, drew comparisons with Sydney only to dismiss them, according to one quoted commentator, because as a world city, Sydney was sui generis in Australia, fairly requiring comparison with other world cities. One form of conurbanity, I would suggest, is the desire of other settled areas to be with the world city. Consider in this regard, the fate of Byron Bay a fate which lies very much in the balance. Byron Bay is sign that circulates in the field of the conurban. Craig MacGregor has claimed Byron as the first real urban culture outside an Australian city (MacGregor 1995). Local residents hope to keep the alternative cultural feel of Byron, but to provide it with a more buoyant economic outlook. The traditional pastoral, fishing, and whaling industries are well displaced by niche handicrafts, niche arts and craft, niche food and vegetables, a flourishing mind, body and spirit industry, and a booming film industry. Creative arts and cultural industries are blurring into creative industries. The Byron Bay area at the opening of the twenty-first century is attracting many people fugitive from the city who wish not to drop out exactly; rather to be contra wishes rather to be gently contrary marked as distinct from the city, enjoying a wonderful lifestyle, but able to persist with the civilizing values of an urban culture. The contemporary figure of Byron Bay, if such a hybrid chimera may be represented, wishes for a conurbanity. Citizens relocate from Melbourne, Canberra, and Sydney, seeking an alternative country and coastal lifestyle and, if at all possible, a city job (though without stress) (on internal migration in Australia see Kijas 2002): Hippies and hip rub shoulders as a sleepy town awakes (Still Wild About Byron, (Sydney Morning Herald, 1 January 2002). Forerunners of Byron's conurbanity leave, while others take their place: A sprawling $6.5 million Byron Bay mansion could be the ultimate piece of memorabilia for a wealthy fan of larrikin Australian actor Paul Hogan (Hoges to sell up at Byron Bay, Illawarra Mercury, 14 February 2002). The ABC series Seachange is one key text of conurbanity: Laura Gibson has something of a city job she can ply the tools of her trade as a magistrate while living in an idyllic rural location, a nice spot for a theme park of contemporary Australian manners and nostalgia for community (on Sea Change see Murphy 2002). Conurban designates a desire to have it both ways: cityscape and pastoral mode. Worth noting is that the Byron Shire has its own independent, vibrant media public sphere, as symbolized by the Byron Shire Echo founded in 1986, one of the great newspapers outside a capital city (Martin & Ellis 2002): <http://www.echo.net.au>. Yet the textual repository in city-based media of such exilic narratives is the supplement to the Saturday broadsheet papers. A case in point is journalist Ruth Ostrow, who lives in hills in the Byron Shire, and provides a weekly column in the Saturday Australian newspaper, its style gently evocative of just one degree of separation from a self-parody of New Age mores: Having permanently relocated to the hills behind Byron Bay from Sydney, it's interesting for me to watch friends who come up here on holiday over Christmas… (Ostrow 2002). The Sydney Morning Herald regards Byron Bay as another one of its Northern beaches, conceptually somewhere between Palm Beach and Pearl Beach, or should one say Pearl Bay. The Herald's fascination for Byron Bay real estate is coeval with its obsession with Sydney's rising prices: Byron Bay's hefty price tags haven't deterred beach-lovin' boomers (East Enders, Sydney Morning Herald 17 January 2002). The Australian is not immune from this either, evidence 'Boom Times in Byron', special advertising report, Weekend Australia, Saturday 2 March 2002. And plaudits from The Financial Review confirm it: Prices for seafront spots in the enclave on the NSW north coast are red hot (Smart Property, The Financial Review, 19 January 2002). Wacky North Coast customs are regularly covered by capital city press, the region functioning as a metonym for drugs. This is so with Nimbin especially, with regular coverage of the Nimbin Mardi Grass: Mardi Grass 2001, Nimbin's famous cannabis festival, began, as they say, in high spirits in perfect autumn weather on Saturday (Oh, how they danced a high old time was had by all at the Dope Pickers' Ball, Sydney Morning Herald, 7 May 2001). See too coverage of protests over sniffer dogs in Byron Bay in Easter 2001 showed (Peatling 2001). Byron's agony over its identity attracts wider audiences, as with its quest to differentiate itself from the ordinariness of Ballina as a typical Aussie seaside town (Buttrose 2000). There are national metropolitan audiences for Byron stories, readers who are familiar with the Shire's places and habits: Lismore-reared Emma Tom's 2002 piece on the politics of perving at King's beach north of Byron occasioned quite some debate from readers arguing the toss over whether wanking on the beach was perverse or par for the course: Public masturbation is a funny old thing. On one hand, it's ace that some blokes feel sexually liberated enough to slap the salami any old time… (Tom 2002). Brisbane, of course, has its own designs upon Byron, from across the state border. Brisbane has perhaps the best-known conurbation: its northern reaches bleed into the Sunshine Coast, while its southern ones salute the skyscrapers of Australia's fourth largest city, the Gold Coast (on Gold Coast and hinterland see Griffin 2002). And then the conburbating continues unabated, as settlement stretches across the state divide to the Tweed Coast, with its mimicking of Sanctuary Cove, down to the coastal towns of Ocean Shores, Brunswick Heads, Byron, and through to Ballina. Here another type of infrastructure is key: the road. Once the road has massively overcome the topography of rainforest and mountain, there will be freeway conditions from Byron to Brisbane, accelerating conurbanity. The caf is often the short-hand signifier of the urban, but in Byron Bay, it is film that gives the urban flavour. Byron Bay has its own International Film Festival (held in the near-by boutique town of Bangalow, itself conurban with Byron.), and a new triple screen complex in Byron: Up north, film buffs Geraldine Hilton and Pete Castaldi have been busy. Last month, the pair announced a joint venture with Dendy to build a three-screen cinema in the heart of Byron Bay, scheduled to open mid-2002. Meanwhile, Hilton and Castaldi have been busy organising the second Byron All Screen Celebration Film Festival (BASC), after last year's inaugural event drew 4000 visitors to more than 50 sessions, seminars and workshops. Set in Bangalow (10 minutes from Byron by car, less if you astral travel)… (Cape Crusaders, Sydney Morning Herald, 15 February 2002). The film industry is growing steadily, and claims to be the largest concentration of film-makers outside of an Australian capital city (Henkel 2000 & 2002). With its intimate relationship with the modern city, film in its Byron incarnation from high art to short video, from IMAX to multimedia may be seen as the harbinger of the conurban. If the case of Byron has something further to tell us about the transformation of the urban, we might consider the twenty-first century links between digital communications networks and conurbanity. It might be proposed that telecommunications networks make it very difficult to tell where the city starts and ends; as they interactively disperse information and entertainment formerly associated with the cultural institutions of the metropolis (though this digitization of urbanity is more complex than hyping the virtual suggest; see Graham & Marvin 1996). The bureau comes not just to the 'burbs, but to the backblocks as government offices are closed in country towns, to be replaced by online access. The cinema is distributed across computer networks, with video-on-demand soon to become a reality. Film as a cultural form in the process of being reconceived with broadband culture (Jacka 2001). Global movements of music flow as media through the North Coast, with dance music culture and the doof (Gibson 2002). Culture and identity becomes content for the information age (Castells 1996-1998; Cunningham & Hartley 2001; OECD 1998; Trotter 2001). On e-mail, no-one knows, as the conceit of internet theory goes, where you work or live; the proverbial refashioning of subjectivity by the internet affords a conurbanity all of its own, a city of bits wherever one resides (Mitchell 1995). To render the digital conurban possible, Byron dreams of broadband. In one of those bizarre yet recurring twists of Australian media policy, large Australian cities are replete with broadband infrastructure, even if by 2002 city-dwellers are not rushing to take up the services. Telstra's Foxtel and Optus's Optus Vision raced each other down streets of large Australian cities in the mid-1990s to lay fibre-coaxial cable to provide fast data (broadband) capacity. Cable modems and quick downloading of video, graphics, and large files have been a reality for some years. Now the Asymmetrical Digital Subscriber Line (ADSL) technology is allowing people in densely populated areas close to their telephone exchanges to also avail themselves of broadband Australia. In rural Australia, broadband has not been delivered to most areas, much to the frustration of the conurbanites. Byron Bay holds an important place in the history of the internet in Australia, because it was there that one of Australia's earliest and most important internet service providers, Pegasus Network, was established in the late 1980s. Yet Pegasus relocated to Brisbane in 1993, because of poor quality telecommunications networks (Peters 1998). As we rethink the urban in the shadow of modernity, we can no longer ignore or recuse ourselves from reflecting upon its para-urban modes. As we deconstruct the urban, showing how the formerly pejorative margins actually define the centre the suburban for instance being more citified than the grand arcades, plazas, piazzas, or malls; we may find that it is the conurban that provides the cultural imaginary for the urban of the present century. Work remains to be done on the specific modalities of the conurban. The conurban has distinct temporal and spatial coordinates: citizens of Sydney fled to Manly earlier in the twentieth century, as they do to Byron at the beginning of the twenty-first. With its resistance to the transnational commercialization and mass culture that Club Med, McDonalds, and tall buildings represent, and with its strict environment planning regulation which produce a litigious reaction (and an editorial rebuke from the Sydney Morning Herald [SMH 2002]), Byron recuperates the counter-cultural as counterpoint to the Gold Coast. Subtle differences may be discerned too between Byron and, say, Nimbin and Maleny (in Queensland), with the two latter communities promoting self-sufficient hippy community infused by new agricultural classes still connected to the city, but pushing the boundaries of conurbanity by more forceful rejection of the urban. Through such mapping we may discover the endless attenuation of the urban in front and beyond our very eyes; the virtual replication and invocation of the urban around the circuits of contemporary communications networks; the refiguring of the urban in popular and elite culture, along littoral lines of flight, further domesticating the country; the road movies of twenty-first century freeways; the perpetuation and worsening of inequality and democracy (Stilwell 1992) through the action of the conurban. Cities without bounds: is the conurban one of the faces of the postmetropolis (Soja 2000), the urban without end, with no possibility for or need of closure? My thinking on Byron Bay, and the Rainbow Region in which it is situated, has been shaped by a number of people with whom I had many conversations during my four years living there in 1998-2001. My friends in the School of Humanities, Media, and Cultural Studies, Southern Cross University, Lismore, provided focus for theorizing our ex-centric place, of whom I owe particular debts of gratitude to Baden Offord (Offord 2002), who commented upon this piece, and Helen Wilson (Wilson 2002). Thanks also to an anonymous referee for helpful comments. References Buttrose, L. (2000). Betray Byron at Your Peril. Sydney Morning Herald 7 September 2000. Castells, M. (1996-98). The Information Age. 3 vols. Blackwell, Oxford. Cunningham, S., & Hartley, J. (2001). Creative Industries from Blue Poles to Fat Pipes. Address to the National Humanities and Social Sciences Summit, National Museum of Canberra. July 2001. Davis, M. (1990). City of Quartz: Excavating the Future in Los Angeles. Verso, London. Gibson, C. (2002). Migration, Music and Social Relations on the NSW Far North Coast. Transformations, no. 2. <http://www.ahs.cqu.edu.au/transformation...>. Graham, S., and Marvin, S. (1996). Telecommunications and the City: Electronic Spaces, Urban Places. Routledge, London & New York. Griffin, Graham. (2002). Where Green Turns to Gold: Strip Cultivation and the Gold Coast Hinterland. Transformations, no. 2. <http://www.ahs.cqu.edu.au/transformation...> Henkel, C. (2002). Development of Audiovisual Industries in the Northern Rivers Region of NSW. Master thesis. Queensland University of Technology. . (2000). Imagining the Future: Strategies for the Development of 'Creative Industries' in the Northern Rivers Region of NSW. Northern Rivers Regional Development Board in association with the Northern Rivers Area Consultative Committee, Lismore, NSW. Jacka, M. (2001). Broadband Media in Australia Tales from the Frontier, Australian Film Commission, Sydney. Kijas, J. (2002). A place at the coast: Internal migration and the shift to the coastal-countryside. Transformations, no. 2. <http://www.ahs.cqu.edu.au/transformation...>. MacGregor, Craig. (1995). The Feral Signifier and the North Coast. In The Abundant Culture: Meaning And Significance in Everyday Australia, ed. Donald Horne & Jill Hooten. Allen and Unwin, Sydney. Martin, F., & Ellis, R. (2002). Dropping in, not out: the evolution of the alternative press in Byron Shire 1970-2001. Transformations, no. 2. <http://www.ahs.cqu.edu.au/transformation...>. Mitchell, W.J. (1995). City of Bits: Space, Place, and the Infobahn. MIT Press, Cambridge, Mass. Molnar, Helen. (1998). 'National Convergence or Localism?: Rural and Remote Communications.' Media International Australia 88: 5-9. Moyal, A. (1984). Clear Across Australia: A History of Telecommunications. Thomas Nelson, Melbourne. Murphy, P. (2002). Sea Change: Re-Inventing Rural and Regional Australia. Transformations, no. 2. <http://www.ahs.cqu.edu.au/transformation...>. Offord, B. (2002). Mapping the Rainbow Region: Fields of belonging and sites of confluence. Transformations, no. 2. <http://www.ahs.cqu.edu.au/transformation...>. Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). (1998). Content as a New Growth Industry: Working Party for the Information Economy. OECD, Paris. Ostrow, R. (2002). Joyous Days, Childish Ways. The Australian, 9 February. Peatling, S. (2001). Keep Off Our Grass: Byron stirs the pot over sniffer dogs. Sydney Morning Herald. 16 April. <http://www.smh.com.au/news/0104/14/natio...> Peters, I. (1998). Ian Peter's History of the Internet. Lecture at Southern Cross University, Lismore. CD-ROM. Produced by Christina Spurgeon. Faculty of Creative Industries, Queensland University of Technology, Brisbane. Productivity Commission. (2000). Broadcasting Inquiry: Final Report, Melbourne, Productivity Commission. Sassen, S. (1998). Globalisation and its Contents: Essays on the New Mobility of People and Money. New Press, New York. Soja, E. (2000). Postmetropolis: critical studies of cities and regions. Blackwell, Oxford. . (1996). Thirdspace: journeys to Los Angeles and other real-and-imagined places. Blackwell, Cambridge, Mass. Stilwell, F. (1992). Understanding Cities and Regions: Spatial Political Economy. Pluto Press, Sydney. Sydney Morning Herald (SMH). (2002). Byron Should Fix its own Money Mess. Editorial. 5 April. Tom, E. (2002). Flashing a Problem at Hand. The Weekend Australian, Saturday 12 January. Trotter, R. (2001). Regions, Regionalism and Cultural Development. Culture in Australia: Policies, Publics and Programs. Ed. Tony Bennett and David Carter. Cambridge University Press, Cambridge. 334-355. Wilson, H., ed. (2002). Fleeing the City. Special Issue of Transformations journal, no. 2. < http://www.ahs.cqu.edu.au/transformation...>. Links http://www.echo.net.au http://www.smh.com.au/news/0104/14/national/national3.html http://www.ahs.cqu.edu.au/transformations/journal/issue2/issue.htm Citation reference for this article MLA Style Goggin, Gerard. "Conurban" M/C: A Journal of Media and Culture 5.2 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0205/conurban.php>. Chicago Style Goggin, Gerard, "Conurban" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 2 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0205/conurban.php> ([your date of access]). APA Style Goggin, Gerard. (2002) Conurban. M/C: A Journal of Media and Culture 5(2). < http://www.media-culture.org.au/0205/conurban.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Howell, Katherine. "The Suspicious Figure of the Female Forensic Pathologist Investigator in Crime Fiction." M/C Journal 15, no. 1 (December 20, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.454.

Full text
Abstract:
Over the last two decades the female forensic pathologist investigator has become a prominent figure in crime fiction. Her presence causes suspicion on a number of levels in the narrative and this article will examine the reasons for that suspicion and the manner in which it is presented in two texts: Patricia Cornwell’s Postmortem and Tess Gerritsen’s The Sinner. Cornwell and Gerritsen are North American crime writers whose series of novels both feature female forensic pathologists who are deeply involved in homicide investigation. Cornwell’s protagonist is Dr Kay Scarpetta, then-Chief Medical Examiner in Richmond, Virginia. Gerritsen’s is Dr Maura Isles, a forensic pathologist in the Boston Medical Examiner’s office. Their jobs entail attending crime scenes to assess bodies in situ, performing examinations and autopsies, and working with police to solve the cases.In this article I will first examine Western cultural attitudes towards dissection and autopsy since the twelfth century before discussing how the most recent of these provoke suspicion in the selected novels. I will further analyse this by drawing on Julia Kristeva’s concept of the abject. I will then consider how female pathologist protagonists try to deflect their colleagues’ suspicion of their professional choices, drawing in part on Judith Butler’s ideas of gender as a performative category. I define ‘gender’ as the socially constructed roles, activities, attributes, and behaviours that Western culture considers appropriate for women and men, and ‘sex’ as the physical biological characteristics that differentiate women and men. I argue that the female forensic pathologist investigator is portrayed as suspicious in the chosen novels for her occupation of the abject space caused by her sex in her roles as investigator and pathologist, her identification with the dead, and her performance of elements of both masculine and feminine conventional gender roles. Scholars such as Barthes, Rolls, and Grauby have approached detective fiction by focusing on intertextuality, the openness of the text, and the possibility of different meanings, with Vargas being one example of how this can operate; however, this article focuses on examining how the female forensic pathologist investigator is represented as suspicious in mainstream crime novels that attract a readership seeking resolution and closure.A significant part of each of these novels focuses on the corpse and its injuries as the site at which the search for truth commences, and I argue that the corpse itself, those who work most closely with it and the procedures they employ in this search are all treated with suspicion in the crime fiction in this study. The central procedures of autopsy and dissection have historically been seen as abominations, in some part due to religious views such as the belief of Christians prior to the thirteenth century that the resurrection of the soul required an intact body (Klaver 10) and the Jewish and Muslim edicts against disfigurement of the dead (Davis and Peterson 1042). In later centuries dissection was made part of the death sentence and was perceived “as an abhorrent additional post-mortem punishment” that “promised the exposure of nakedness, dismemberment, and the deliberate destruction of the corpse,” which was considered “a gross assault on the integrity and the identity of the body, and upon the repose of the soul” (Richardson 154). While now a mainstay of many popular crime narratives, the autopsy as a procedure in real life continues to appall much of the public (Klaver 18). This is because “the human body—especially the dead human body—is an object still surrounded by taboos and prohibitions” (Sawday 269). The living are also reluctant to “yield the subjecthood of the other-dead to object status” (Klaver 18), which often produces a horrified response from some families to doctors seeking permission to dissect for autopsy. According to Gawande, when doctors suggest an autopsy the victim’s family commonly asks “Hasn’t she been through enough?” (187). The forensic pathologists who perform the autopsy are themselves linked with the repugnance of the act (Klaver 9), and in these novels that fact combined with the characters’ willingness to be in close proximity with the corpse and their comfort with dissecting it produces considerable suspicion on the part of their police colleagues.The female sex of the pathologists in these novels causes additional suspicion. This is primarily because women are “culturally associated [...] with life and life giving” (Vanacker 66). While historically women were also involved in the care of the sick and the dead (Nunn and Biressi 200), the growth of medical knowledge and the subsequent medicalisation of death in Western culture over the past two centuries has seen women relegated to a stylised kind of “angelic ministry” (Nunn and Biressi 201). This is an image inconsistent with these female characters’ performance of what is perceived as a “violent ‘reduction’ into parts: a brutal dismemberment” (Sawday 1). Drawing on Butler’s ideas about gender as a culturally constructed performance, we can see that while these characters are biologically female, in carrying out tasks that are perceived as masculine they are not performing their traditional gender roles and are thus regarded with suspicion by their police colleagues. Both Scarpetta and Isles are aware of this, as illustrated by the interior monologue with which Gerritsen opens her novel:They called her the Queen of the Dead. Though no one ever said it to her face, Dr. Maura Isles sometimes heard the nickname murmured in her wake as she travelled the grim triangle of her job between courtroom and death scene and morgue. [...] Sometimes the whispers held a tremolo of disquiet, like the murmurs of the pious as an unholy stranger passes among them. It was the disquiet of those who could not understand why she chose to walk in Death’s footsteps. Does she enjoy it, they wonder? Does the touch of cold flesh, the stench of decay, hold such allure for her that she has turned her back on the living? (Gerritsen 6)The police officers’ inability to understand why Isles chooses to work with the dead leads them to wonder whether she takes pleasure in it, and because they cannot comprehend how a “normal” person could act that way she is immediately marked as a suspicious Other. Gerritsen’s language builds images of transgression: words such as murmured, wake, whispers, disquiet, unholy, death’s footsteps, cold, stench, and decay suggest a fearful attitude towards the dead and the abjection of the corpse itself, a topic I will explore shortly. Isles later describes seeing police officers cast uneasy glances her way, noting details that only reinforce their beliefs that she is an odd duck: The ivory skin, the black hair with its Cleopatra cut. The red slash of lipstick. Who else wears lipstick to a death scene? Most of all, it’s her calmness that disturbs them, her coolly regal gaze as she surveys the horrors that they themselves can barely stomach. Unlike them, she does not avert her gaze. Instead she bends close and stares, touches. She sniffs. And later, under bright lights in her autopsy lab, she cuts. (Gerritsen 7) While the term “odd duck” suggests a somewhat quaintly affectionate tolerance, it is contrasted by the rest of the description: the red slash brings to mind blood and a gaping wound perhaps also suggestive of female genitalia; the calmness, the coolly regal gaze, and the verb “surveys” imply detachment; the willingness to move close to the corpse, to touch and even smell it, and later cut it open, emphasise the difference between the police officers, who can “barely stomach” the sight, and Isles who readily goes much further.Kristeva describes the abject as that which is not one thing or another (4). The corpse is recognisable as once-human, but is no-longer; the body was once Subject, but we cannot make ourselves perceive it yet as fully Object, and thus it is incomprehensible and abject. I suggest that the abject is suspicious because of this “neither-nor” nature: its liminal identity cannot be pinned down, its meaning cannot be determined, and therefore it cannot be trusted. In the abject corpse, “that compelling, raw, insolent thing in the morgue’s full sunlight [...] that thing that no longer matches and therefore no longer signifies anything” (Kristeva 4), we see the loss of borders between ourselves and the Other, and we are simultaneously “drawn to and repelled” by it; “nausea is a biological recognition of it, and fear and adrenalin also acknowledge its presence” (Pentony). In these novels the police officers’ recognition of these feelings in themselves emphasises their assumptions about the apparent lack of the same responses in the female pathologist investigators. In the quote from The Sinner above, for example, the officers are unnerved by Isles’ calmness around the thing they can barely face. In Postmortem, the security guard who works for the morgue hides behind his desk when a body is delivered (17) and refuses to enter the body storage area when requested to do so (26) in contrast with Scarpetta’s ease with the corpses.Abjection results from “that which disturbs identity, system, order. What does not respect borders, positions, rules” (Kristeva 4), and by having what appears to be an unnatural reaction to the corpse, these women are perceived as failing to respect systems and boundaries and therefore are viewed as abject themselves. At the same time, however, the female characters strive against the abject in their efforts to repair the disturbance caused by the corpse and the crime of murder that produced it by locating evidence leading to the apprehension of the culprit. Ever-present and undermining these attempts to restore order is the evidence of the crime itself, the corpse, which is abject not only for its “neither-nor” status but also because it exposes “the fragility of the law” (Kristeva 4). In addition, these female pathologist characters’ sex causes abjection in another form through their “liminal status” as outsiders in the male hierarchy of law enforcement (Nunn and Biressi 203); while they are employed by it and work to maintain its dominance over law-breakers and society in general, as biological females they can never truly belong.Abjection also results from the blurring of boundaries between investigator and victim. Such blurring is common in crime fiction, and while it is most likely to develop between criminal and investigator when the investigator is male, when that investigator is female it tends instead to involve the victim (Mizejewski 8). In these novels this is illustrated by the ways in which the female investigators see themselves as similar to the victims by reason of gender plus sensibility and/or work. The first victim in Cornwell’s Postmortem is a young female doctor, and reminders of her similarities to Scarpetta appear throughout the novel, such as when Scarpetta notices the pile of medical journals near the victim's bed (Cornwell 12), and when she considers the importance of the woman's fingers in her work as a surgeon (26). When another character suggests to Scarpetta that, “in a sense, you were her once,” Scarpetta agrees (218). This loss of boundaries between self and not-self can be considered another form of abjection because the status and roles of investigator and victim become unclear, and it also results in an emotional bond, with both Scarpetta and Isles becoming sensitive to what lies in wait for the bodies. This awareness, and the frisson it creates, is in stark contrast to their previous equanimity. For example, when preparing for an autopsy on the body of a nun, Isles finds herself fighting extreme reluctance, knowing that “this was a woman who had chosen to live hidden from the eyes of men; now she would be cruelly revealed, her body probed, her orifices swabbed. The prospect of such an invasion brought a bitter taste to [Isles’s] throat and she paused to regain her composure” (Gerritsen 57). The language highlights the penetrative nature of Isles’s contact with the corpse through words such as revealed, orifices, probed, and invasion, which all suggest unwanted interference, the violence inherent in the dissecting procedures of autopsy, and the masculine nature of the task even when performed by a female pathologist. This in turn adds to the problematic issue here of gender as performance, a subject I will discuss shortly.In a further blurring of those boundaries, the female characters are often perceived as potential victims by both themselves and others. Critic Lee Horsley describes Scarpetta as “increasingly giv[ing] way to a tendency to see herself in the place of the victim, her interior self exposed and open to inspection by hostile eyes” (154). This is demonstrated in the novel when plot developments see Scarpetta’s work scrutinised (Cornwell 105), when she feels she does not belong to the same world as the living people around her (133), and when she almost becomes a victim in a literal sense at the climax of the novel, when the perpetrator breaks into her home to torture and kill her but is stopped by the timely arrival of a police officer (281).Similarly, Gerritsen’s character Isles comes to see herself as a possible victim in The Sinner. When it is feared that the criminal is watching the Boston police and Isles realises he may be watching her too, she thinks about how “she was accustomed to being in the eye of the media, but now she considered the other eyes that might be watching her. Tracking her. And she remembered what she had felt in the darkness at [a previous crime scene]: the prey’s cold sense of dread when it suddenly realises it is being stalked” (Gerritsen 222). She too almost becomes a literal victim when the criminal enters her home with intent to kill (323).As investigators, these characters’ sex causes suspicion because they are “transgressive female bod[ies] occupying the spaces traditionally held by a man” (Mizejewski 6). The investigator in crime fiction has “traditionally been represented as a marginalized outsider” (Mizejewski 11), a person who not only needs to think like the criminal in order to apprehend them but be willing to use violence or to step outside the law in their pursuit of this goal, and is regarded as suspicious as a result. To place a woman in this position then makes that investigator’s role doubly suspicious (Mizejewski 11). Judith Butler’s work on gender as performance provides a useful tool for examining this. Because “the various acts of gender create the gender itself” (Butler 522), these female characters are judged as woman or not-woman according to what they do. By working as investigators in the male-dominated field of law-enforcement and particularly by choosing to spend their days handling the dead in ways that involve the masculine actions of penetrating and dismembering, each has “radically crossed the limits of her gender role, with her choice of the most unsavoury and ‘unfeminine’ of professions” (Vanacker 65). The suspicion this attracts is demonstrated by Scarpetta being compared to her male predecessor who got on so well with the police, judges, and lawyers with whom she struggles (Cornwell 91). This sense of marginalisation and unfavourable comparison is reinforced through her recollections of her time in medical school when she was one of only four women in her class and can remember vividly the isolating tactics the male students employed against the female members (60). One critic has estimated the dates of Scarpetta’s schooling as putting her “on the leading edge of women moving into professionals schools in the early 1970s” (Robinson 97), in the time of second wave feminism, when such changes were not welcomed by all men in the institutions. In The Sinner, Isles wants her male colleagues to see her as “a brain and a white coat” (Gerritsen 175) rather than a woman, and chooses strategies such as maintaining an “icy professionalism” (109) and always wearing that white coat to ensure she is seen as an intimidating authority figure, as she believes that once they see her as a woman, sex will get in the way (175). She wants to be perceived as a professional with a job to do rather than a prospective sexual partner. The white coat also helps conceal the physical indicators of her sex, such as breasts and hips (mirroring the decision of the murdered nun to hide herself from the eyes of men and revealing their shared sensibility). Butler’s argument that “the distinction between appearance and reality [...] structures a good deal of populist thinking about gender identity” (527) is appropriate here, for Isles’s actions in trying to mask her sex and thus her gender declare to her colleagues that her sex is irrelevant to her role and therefore she can and should be treated as just another colleague performing a task.Scarpetta makes similar choices. Critic Bobbie Robinson says “Scarpetta triggers the typical distrust of powerful women in a male-oriented world, and in that world she seems determined to swaddle her lurking femininity to construct a persona that keeps her Other” (106), and that “because she perceives her femininity as problematic for others, she intentionally misaligns or masks the expectations of gender so that the masculine and feminine in her cancel each other out, constructing her as an androgyne” (98). Examples of this include Scarpetta’s acknowledgement of her own attractiveness (Cornwell 62) and her nurturing of herself and her niece Lucy through cooking, an activity she describes as “what I do best” (109) while at the same time she hides her emotions from her colleagues (204) and maintains that her work is her priority despite her mother’s accusations that “it’s not natural for a woman” (34). Butler states that “certain kinds of acts are usually interpreted as expressive of a gender core or identity, and that these acts either conform to an expected gender identity or contest that expectation in some way” (527). Scarpetta’s attention to her looks and her enjoyment of cooking conform to a societal assumption of female gender identity, while her construction of an emotionless facade and focus on her work falls more in the area of expected male gender identity.These characters deliberately choose to perform in a specific manner as a way of coping and succeeding in their workplace: by masking the most overt signs of their sex and gender they are attempting to lessen the suspicion cast upon them by others for not being “woman.” There exists, however, a contradiction between that decision and the clear markers of femininity demonstrated on occasion by both characters, for example, the use by Isles of bright red lipstick and a smart Cleopatra haircut, and the performance by both of the “feminised role as caretaker of, or alignment with, the victim’s body” (Summers-Bremner 133). While the characters do also perform the more masculine role of “rendering [the body’s] secrets in scientific form” (Summers-Bremner 133), a strong focus of the novels is their emotional connection to the bodies and so this feminised role is foregrounded. The attention to lipstick and hairstyle and their overtly caring natures fulfill Butler’s ideas of the conventional performance of gender and may be a reassurance to readers about the characters’ core femininity and their resultant availability for romance sub-plots, however they also have the effect of emphasising the contrasting performative gender elements within these characters and marking them once again in the eyes of other characters as neither one thing nor another, and therefore deserving of suspicion.In conclusion, the female forensic pathologist investigator is portrayed in the chosen novels as suspicious for her involvement in the abject space that results from her comfort around and identification with the corpse in contrast to the revulsion experienced by her police colleagues; her sex in her roles as investigator and pathologist where these roles are conventionally seen as masculine; and her performance of elements of both masculine and feminine conventional gender roles as she carries out her work. This, however, sets up a further line of inquiry about the central position of the abject in novels featuring female forensic pathologist investigators, as these texts depict this character’s occupation of the abject space as crucial to the solving of the case: it is through her ability to perform the procedures of her job while identifying with the corpse that clues are located, the narrative of events reconstructed, and the criminal identified and apprehended.ReferencesBarthes, Roland. S/Z. Trans. Richard Miller. London: Jonathan Cape. 1975. Butler, Judith. “Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory.” Theatre Journal. 40.4 (1988): 519–31. 5 October 2011 ‹http://www.jstor.org/stable/3207893›Cornwell, Patricia. Postmortem. London: Warner Books, 1994. Davis, Gregory J. and Bradley R. Peterson. “Dilemmas and Solutions for the Pathologist and Clinician Encountering Religious Views of the Autopsy.” Southern Medical Journal. 89.11 (1996): 1041–44. Gawande, Atul. Complications: A Surgeon’s Notes on an Imperfect Science. London: Profile Books, 2003.Gerritsen, Tess. The Sinner. Sydney: Random House, 2003. Grauby, Francois. “‘In the Noir’: The Blind Detective in Bridgette Aubert’s La mort des bois.” Mostly French: French (in) detective fiction. Modern French Identities, v.88. Ed. Alistair Rolls. Oxford: Peter Lang. 2009.Horsley, Lee. Twentieth Century Crime Fiction. Oxford: Oxford UP, 2005.Klaver, Elizabeth. Sites of Autopsy in Contemporary Culture. Albany: State U of NYP, 2005.Kristeva, Julia. Powers of Horror: Essays on Abjection. New York: Columbia UP, 1982.Mizejewski, Linda. “Illusive Evidence: Patricia Cornwell and the Body Double.” South Central Review. 18.3/4 (2001): 6–20. 19 March 2010. ‹http://www.jstor.org/stable/3190350›Nunn, Heather and Anita Biressi. “Silent Witness: Detection, Femininity, and the Post Mortem Body.” Feminist Media Studies. 3.2 (2003): 193–206. 18 January 2011. ‹http://dx.doi.org/10.1080/1468077032000119317›Pentony, Samantha. “How Kristeva’s Theory of Abjection Works in Relation to the Fairy Tale and Post Colonial Novel: Angela Carter’s The Blood Chamber and Keri Hulme’s The Bone People.” Deep South. 2.3 (1996): n.p. 13 November 2011. ‹http://www.otago.ac.nz/DeepSouth/vol2no3/pentony.html›Richardson, Ruth. “Human Dissection and Organ Donation: A Historical Background.” Mortality. 11.2 (2006): 151–65. 13 May 2011. ‹http://dx.doi.org/10.1080/13576270600615351›Robinson, Bobbie. “Playing Like the Boys: Patricia Cornwell Writes Men.” The Journal of Popular Culture. 39.1 (2006): 95–108. 2 August 2010. ‹http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1540-5931.2006.00205.x/full›Rolls, Alistair. “An Uncertain Place: (Dis-)Locating the Frenchness of French and Australian Detective Fiction.” in Mostly French: French (in) Detective Fiction. Modern French Identities, v.88. Ed. Alistair Rolls. Oxford: Peter Lang. 2009.---. “What Does It Mean? Contemplating Rita and Desiring Dead Bodies in Two Short Stories by Raymond Carver.” Literature and Aesthetics: The Journal of the Sydney Society of Literature and Aesthetics. 18.2 (2008): 88-116. Sawday, Jonathon. The Body Emblazoned: Dissection and the Human Body in Renaissance Culture. London: Routledge, 1996.Summers-Bremner, Eluned. “Post-Traumatic Woundings: Sexual Anxiety in Patricia Cornwell’s Fiction.” New Formations: A Journal of Culture/Theory/Politics. 43 (2001): 131–47. Vanacker, Sabine. “V.I Warshawski, Kinsey Millhone and Kay Scarpetta: Creating a Feminist Detective Hero.” Criminal Proceedings: The Contemporary American Crime Novel. Ed. Peter Messent. London: Pluto P, 1997. 62–87. Vargas, Fred. This Night’s Foul Work. Trans. Sian Reynolds. London: Harvill Secker, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Jaramillo, George Steve. "Enabling Capabilities: Innovation and Development in the Outer Hebrides." M/C Journal 20, no. 2 (April 26, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1215.

Full text
Abstract:
Image 1: View from Geodha Sgoilt towards the sea stacks, Uig, Isle of Lewis. Image credit: George Jaramillo.IntroductionOver the cliffs of Mangerstadh on the west coast of the Isle of Lewis, is a small plot of land called Geodha Sgoilt that overlooks the North Atlantic Ocean (Image 1). On the site is a small dirt gravel road and the remnants of a World War II listening station. Below, sea stacks rise from the waters, orange and green cliff sides stand in defiance to the crashing waves. An older gentleman began to tell me of what he believed could be located here on the site. A place where visitors could learn of the wonders of St Kilda that contained all types of new storytelling technologies to inspire them. He pointed above the ruined buildings, mentioning that a new road for the visitors’ vehicles and coaches would be built. With his explanations, you could almost imagine such a place on these cliffs. Yet, before that new idea could even be built, this gentleman and his group of locals and incomers had to convince themselves and others that this new heritage centre was something desired, necessary and inevitable in the development of the Western Isles.This article explores the developing relationships that come about through design innovation with community organisations. This was done through a partnership between an academic institution and a non-profit heritage community group as part of growing study in how higher education design research can play an active partner in community group development. It argues for the use of design thinking and innovation in improving strategy and organisational processes within non-profit organisations. In this case, it looks at what role it can play in building and enabling organisational confidence in its mission, as well as, building “beyond the museum”. The new approach to this unique relationship casts new light towards working with complexities and strategies rather than trying to resolve issues from the outset of a project. These enabling relationships are divided into three sections of this paper: First it explores the context of the island community group and “building” heritage, followed by a brief history of St Kilda and its current status, and designation as a World Heritage site. Second, it seeks the value of developing strategy and the introduction of the Institute of Design Innovation (INDI). This is followed by a discussion of the six-month relationship and work that was done that elucidates various methods used and ending with its outcomes. The third section reflects upon the impacts at the relationship building between the two groups with some final thoughts on the partnership, where it can lead, and how this can represent new ways of working together within community groups. Building HeritageCurrent community research in Scotland has shown struggles in understanding issues within community capability and development (Barker 11; Cave 20; Jacuniak-Suda, and Mose 23) though most focus on the land tenure and energy (McMorran 21) and not heritage groups. The need to maintain “resilient” (Steiner 17) communities has shown that economic resilience is of primary importance for these rural communities. Heritage as economic regenerator has had a long history in the United Kingdom. Some of these like the regeneration of Wirksworth in the Peak District (Gordon 20) have had great economic results with populations growing, as well as, development in the arts and design. These changes, though positive, have also adversely impacted the local community by estranging and forcing lower income townspeople to move away due to higher property values and lack of work. Furthermore, current trends in heritage tourism have managed to turn many rural regions into places of historic consumption (Ronström 7) termed “heritagisation” (Edensor 35). There is thus a need for critical reflection within a variety of heritage organisations with the increase in heritage tourism.In particular, existing island heritage organisations face a variety of issues that they focus too much on the artefactual or are too focused to strive for anything beyond the remit of their particular heritage (Jacuniak-Suda, and Mose 33; Ronström 4). Though many factors including funding, space, volunteerism and community capability affect the way these groups function they have commonalities that include organisational methods, volunteer fatigue, and limited interest from community groups. It is within this context that the communities of the Outer Hebrides. Currently, projects within the Highlands and islands focus on particular “grassroots” development (Cave 26; Robertson 994) searching for innovative ways to attract, maintain, and sustain healthy levels of heritage and development—one such group is Ionad Hiort. Ionad Hiort Ionad Hiort is a community non-profit organisation founded in 2010 to assist in the development of a new type of heritage centre in the community of Uig on the Isle of Lewis (“Proposal-Ionad Hiort”). As stated in their website, the group strives to develop a centre on the history and contemporary views of St Kilda, as well as, encouraging a much-needed year-round economic impetus for the region. The development of the group and the idea of a heritage centre came about through the creation of the St Kilda Opera, a £1.5 million, five-country project held in 2007, led by Scotland’s Gaelic Arts agency, Proiseact nan Ealan (Mckenzie). This opera, inspired by the cliffs, people, and history of St Kilda used creative techniques to unite five countries in a live performance with cliff aerobatics and Gaelic singing to present the island narrative. From this initial interest, a commission from the Western Isles council (2010), developed by suggestions and commentary from earlier reports (Jura Report 2009; Rebanks 2009) encouraged a fiercely contentious competition, which saw Ionad Hiort receive the right to develop a remote-access heritage centre about the St Kilda archipelago (Maclean). In 2013, the group received a plot of land from the local laird for the establishment of the centre (Urquhart) thereby bringing it closer to its goal of a heritage centre, but before moving onto this notion of remote-heritage, a brief history is needed on the archipelago. Image 2: Location map of Mangerstadh on the Isle of Lewis and St Kilda to the west, with inset of Scotland. Image credit: © Crown Copyright and Database Right (2017). Ordnance Survey (Digimap Licence).St KildaSt Kilda is an archipelago about 80 kilometres off the coast of the Outer Hebrides in the North Atlantic (Image 2). Over 2000 years of habitation show an entanglement between humans and nature including harsh weather, limited resources, but a tenacity and growth to develop a way of living upon a small section of land in the middle of the Atlantic. St Kilda has maintained a tenuous relationship between the sea, the cliffs and the people who have lived within its territory (Geddes, and Gannon 18). Over a period of three centuries beginning in the eighteenth century an outside influence on the island begin to play a major role, with the loss of a large portion of its small (180) population. This population would later decrease to 100 and finally to 34 in 1930, when it was decided to evacuate the final members of the village in what could best be called a forced eviction.Since the evacuation, the island has maintained an important military presence as a listening station during the Second World War and in its modern form a radar station as part of the Hebridean Artillery (Rocket) Range (Geddes 14). The islands in the last thirty years have seen an increase in tourism with the ownership of the island by the National Trust of Scotland. The UNESCO World Heritage Organisation (UNESCO), who designated St Kilda in 1986 and 2004 as having outstanding universal value, has seen its role evolve from not just protecting (or conserving) world heritage sites, but to strategically understand sustainable tourism of its sites (“St Kilda”). In 2012, UNESCO selected St Kilda as a case study for remote access heritage conservation and interpretation (Hebrides News Today; UNESCO 15). This was partly due to the efforts of 3D laser scanning of the islands by a collaboration between The Glasgow School of Art and Historic Environment Scotland called the Centre for Digital Documentation and Visualisation (CDDV) in 2009.The idea of a remote access heritage is an important aspect as to what Ionad Hiort could do with creating a centre at their site away from St Kilda. Remote access heritage is useful in allowing for sites and monuments to be conserved and monitored “from afar”. It allows for 3D visualisations of sites and provides new creative engagements with a variety of different places (Remondino, and Rizzi 86), however, Ionad Hiort was not yet at a point to even imagine how to use the remote access technology. They first needed a strategy and direction, as after many years of moving towards recognition of proposing the centre at their site in Uig, they had lost a bit of that initial drive. This is where INDI was asked to assist by the Highlands and Islands Enterprise, the regional development organisation for most of rural Scotland. Building ConfidenceINDI is a research institute at The Glasgow School of Art. It is a distributed, creative collective of researchers, lecturers and students specialising in design innovation, where design innovation means enabling creative capabilities within communities, groups and individuals. Together, they address complex issues through new design practices and bespoke community engagement to co-produce “preferable futures” (Henchley 25). Preferable futures are a type of future casting that seeks to strive not just for the probable or possible future of a place or idea, but for the most preferred and collectively reached option for a society (McAra-McWilliam 9). INDI researches the design processes that are needed to co-create contexts in which people can flourish: at work, in organisations and businesses, as well as, in public services and government. The task of innovation as an interactive process is an example of the design process. Innovation is defined as “a co-creation process within social and technological networks in which actors integrate their resources to create mutual value” (Russo‐Spena, and Mele 528). Therefore, innovation works outside of standard consultancy practices; rather it engenders a sense of mutual co-created practices that strive to resolve particular problems. Examples include the work that has looked at creating cultures of innovation within small and medium-sized enterprises (Lockwood 4) where the design process was used to alter organisational support (Image 3). These enterprises tend to emulate larger firms and corporations and though useful in places where economies of scale are present, smaller business need adaptable, resilient and integrated networks of innovation within their organisational models. In this way, innovation functioned as a catalyst for altering the existing organisational methods. These innovations are thus a useful alternative to existing means of approaching problems and building resilience within any organisation. Therefore, these ideas of innovation could be transferred and play a role in enabling new ways of approaching non-profit organisational structures, particularly those within heritage. Image 3: Design Council Double Diamond model of the design process. Image credit: Lockwood.Developing the WorkIonad Hiort with INDI’s assistance has worked together to develop a heritage centre that tries to towards a new definition of heritage and identity through this island centre. Much of this work has been done through local community investigations revolving around workshops and one-on-one talks where narratives and ideas are held in “negative capability” (McAra-McWilliam 2) to seek many alternatives that would be able to work for the community. The initial aims of the partnership were to assist the Uig community realise the potential of the St Kilda Centre. Primarily, it would assist in enabling the capabilities of two themes. The first would be, strategy, for Ionad Hiort’s existing multi-page mission brief. The second would be storytelling the narrative of St Kilda as a complex and entangled, however, its common views are limited to the ‘fall from grace’ or ‘noble savage’ story (Macdonald 168). Over the course of six months, the relationship involved two workshops and three site visits of varying degrees of interaction. An initial gathering had InDI staff meet members of Ionad Hiort to introduce members to each other. Afterwards, INDI ran two workshops over two months in Uig to understand, reflect and challenge Ionad Hiort’s focus on what the group desired. The first workshop focused on the group’s strategy statement. In a relaxed and facilitated space in the Uig Community Hall, the groups used pens, markers, and self-adhesive notes to engage in an open dialogue about the group’s desires. This session included reflecting on what their heritage centre could look like, as well as what their strategy needed to get there. These resulted in a series of drawings of their ‘preferred’ centre, with some ideas showing a centre sitting over the edge of the cliffs or one that had the centre be an integral component of the community. In discussing that session, one of members of the group recalled:I remember his [one of INDI’s staff] interrogation of the project was actually pretty – initially – fairly brutal, right? The first formal session we had talking about strategy and so on. To the extent that I think it would be fair to say he pissed everybody off, right? So much so that he actually prompted us to come back with some fairly hard hitting ripostes, which, after a moment’s silence he then said, ‘That’s it, you’ve convinced me’, and at that point we kind of realised that that’s what he’d been trying to do; he’d been trying to really push us to go further in our articulation of what we were doing and … why we were doing it in this particular way than we had done before. (Participant A, 2016).The group through this session found out that their strategy could be refined into a short mission statement giving a clear focus as to what they wanted and how they wanted to go about doing it. In the end, drawings, charts, stories (Image 4) were drawn to reflect on what the community had discussed. These artefacts became a key role-player in the following months of the development of the group. Image 4: View of group working through their strategy workshop session. Image credit: Fergus Fullarton-Pegg (2014). The second set of workshops and visits involved informal discussion with individual members of the group and community. This included a visit to St Kilda with members from INDI, Ionad Hiort and the Digital Design Studio, which allowed for everyone to understand the immensity of the project and its significance to World Heritage values. The initial aims thus evolved into understanding the context of self-governance for distributed communities and how to develop the infrastructure of development. As discussed earlier, existing development processes are useful, though limited to only particular types of projects, and as exemplified in the Highlands and Islands Enterprise and Western Isles Council commission, it tends to put communities against each other for limited pots of money. This existing system can be innovated upon by becoming creative liaisons, sharing and co-creating from existing studies to help develop more effective processes for the future of Ionad Hiort and their ‘preferable future’. Building RelationshipsWhat the relationship with GSA has done, as a dialogue with the team of people that have been involved, has been to consolidate and clarify our own thinking and to get us to question our own thinking across several different aspects of the whole project. (Participant A, 2016)As the quote states, the main notion of using design thinking has allowed Ionad Hiort to question their thinking and challenge preconceptions of what a “heritage centre” is, by being a critical sounding board that is different from what is provided by consultants and other stakeholders. Prior to meeting INDI, Ionad Hiort may have been able to reach their goal of a strategy, however, it would have taken a few more years. The work, which involved structured and unstructured workshops, meetings, planning events, and gatherings, gave them a structured focus to move ahead with their prospectus planning and bidding. INDI enabled the compression and focus of their strategy making and mission strategy statement over the course of six months into a one-page statement that gave direction to the group and provided the impetus for the development of the prospectus briefs. Furthermore, INDI contributed a sense of contemporary content to the historic story, as well as, enable the community to see that this centre would not just become another gallery with café. The most important outcome has been an effective measure in building relationships in the Outer Hebrides, which shows the changing roles between academic and third sector partnerships. Two key points can be deemed from these developing relationships: The first has been to build a research infrastructure in and across the region that engages with local communities about working with the GSA, including groups in North Uist, Barra and South Uist. Of note is a comment made by one of the participants saying: “It’s exciting now, there’s a buzz about it and getting you [INDI] involved, adding a dimension—we’ve got people who have got an artistic bent here but I think your enthusiasm, your skills, very much complement what we’ve got here.” (Participant B, 2016). Second, the academic/non-profit partnership has encouraged younger people to work and study in the area through a developing programme of student research activity. This includes placing taught masters students with local community members on the South Uist, as well as, PhD research being done on Stornoway. These two outcomes then have given rise to interest in not only how heritage is re-developed in a community, but also, encourages future interest, by staff and students to continue the debate and fashion further developments in the region (GSAmediacentre). Today, the cliffs of Mangerstadh continue to receive the pounding of waves, the blowing wind and the ever-present rain on its rocky granite surface. The iterative stages of work that the two groups have done showcase the way that simple actions can carve, change and evolve into innovative outcomes. The research outcomes show that through this new approach to working with communities we move beyond the consultant and towards an ability of generating a preferable future for the community. In this way, the work that has been created together showcases a case study for further island community development. We do not know what the future holds for the group, but with continued support and maintaining an open mind to creative opportunities we will see that the community will develop a space that moves “beyond the museum”. AcknowledgementsThe author would like to thank Ionad Hiort and all the residents of Uig on the Isle of Lewis for their assistance and participation in this partnership. For more information on their work please visit http://www.ionadhiort.org/. The author also thanks the Highlands and Islands Enterprise for financial support in the research and development of the project. Finally, the author thanks the two reviewers who provided critical commentary and critiques to improve this paper. ReferencesBarker, Adam. “Capacity Building for Sustainability: Towards Community Development in Coastal Scotland.” Journal of Environmental Management 75.1 (2005): 11-19. Canavan, Brendan. “Tourism Culture: Nexus, Characteristics, Context and Sustainability.” Tourism Management 53 (2016): 229-43. ———. “The Extent and Role of Domestic Tourism in a Small Island: The Case of the Isle of Man.” Journal of Travel Research 52.3 (2012): 340-52. Cape, Ruth. Exploring Growth and Empowerment of Communities in the Western Isles. Stornoway, 2013. Bullen, Elizabeth, Simon Robb, and Jane Kenway. “‘Creative Destruction’: Knowledge Economy Policy and the Future of the Arts and Humanities in the Academy.” Journal of Education Policy 19.1 (2004): 3–22. Brown, Tim, and Jocelyn Wyatt. “Design Thinking for Social Innovation.” Stanford Social Innovation Review Winter (2010): 30-35. <https://ssir.org/articles/entry/design_thinking_for_social_innovation>.Briscoe, Gerard, and Mark Plumbley. Creating Cultures of Innovation: The Digital Creative Industries. <https://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/bitstream/handle/123456789/11403/Creating%20Cultures%20of%20Innovation.pdf?sequence=7>.Edensor, Tim. Industrial Ruins: Spaces, Aesthetics, and Materiality. Oxford: Berg, 2005. Geddes, George. The Magazine and Gun Emplacement, St Kilda A Conservation Statement. Edinburgh, 2008. Geddes, George, and Angela Gannon. St Kilda: The Last and Outmost Isle. Edinburgh: Royal Commission on the Ancient & Historical Monuments of Scotland, 2015. Gordon, Michel, and Arthur Percival. The Wirksworth Story: New Life for An Old Town. Wirksworth: Civic Trust, 1984. GSAmediacentre. “The Glasgow School of Art Contributes to St Kilda Centre Symposium in Stornoway.” GSA Media Centre, The Glasgow School of Art, 17 Aug. 2016. 6 Apr. 2017 <www.gsapress.blogspot.co.uk/2016/08/the-glasgow-school-of-art-contributes.html>.Henchley, Norman. "Making Sense of Future Studies." Alternatives 7.2 (1978): 24-28. Jacuniak-Suda, Marta, and Ingo Mose. “Social Enterprises in the Western Isles (Scotland) – Drivers of Sustainable Rural Development ?” Europa Regional 19.2011.2 (2014): 23-40. Lockwood, Joseph, Madeline Smith, and Irene McAra-McWilliam. “Work-Well: Creating a Culture of Innovation through Design.” International Design Management Research Conference, Boston, 2012. 1-11. McAra-McWilliam, Irene. “Impossible Things? Negative Capability and the Creative Imagination.” Creativity or Conformity Conference, Cardiff, 2007. 1-8. <https://www.academia.edu/1246770/Impossible_things_Negative_Capability>.McKenzie, Steven. "Opera Celebrates St Kilda History." BBC News 23 Jun. 2007. 6 Apr. 2017 <http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/highlands_and_islands/6763371.stm>.McMorran, Rob, and Alister Scott. “Community Landownership: Rediscovering the Road to Sustainability.” Lairds: Scottish Perspectives on Upland Management (2013): 20-31. Maclean, Diane. “Bitter Strife over St Kilda Visitor Centre.” The Caledonian Mercury 29 Jan. 2010. 6 Apr. 2017 <http://www.caledonianmercury.com/2010/01/29/bitter-strife-over-st-kilda-visitor-centre/001383>.News Editor. “Double Boost for St Kilda Project.” Hebrides News Today 20 Nov. 2013. 6 Apr. 2017 <www.hebridestoday.com/2013/11/double-boost-for-st-kilda-project/>.Portschy, Szabolcs. “Design Partnerships between Community-Engaged Architecture and Academic Education Programs.” Pollack Periodica 10.1 (2015): 173-180.“Proposal – Ionad Hiort.” Ionad Hiort. 6 Apr. 2017 <http://www.ionadhiort.org/the-proposal>. Rebanks, James. “World Heritage Status: Is There Opportunity for Economic Gain? Research and Analysis of the Socio-Economic Impact Potential of UNESCO World Heritage Site Status.” 2009. <http://icomos.fa.utl.pt/documentos/2009/WHSTheEconomicGainFinalReport.pdf>.Robertson, Iain James McPherson. “Hardscrabble Heritage: The Ruined Blackhouse and Crofting Landscape as Heritage from Below.” Landscape Research 40.8 (2015): 993–1009. Ronström, Owe. “Heritage Production in the Island of Gotland.” The International Journal of Research into Island Cultures 2.2 (2008): 1-18. Russo‐Spena, Tiziana, and Cristina Mele. “‘Five Co‐s’ in Innovating: A Practice‐Based View.” Ed. Evert Gummesson. Journal of Service Management 23.4 (2012): 527-53. “St Kilda.” World Heritage Centre. UNESCO. 6 Apr. 2017 <www.whc.unesco.org/en/list/387/>.Steiner, Artur, and Marianna Markantoni. “Unpacking Community Resilience through Capacity for Change.” Community Development Journal 49.3 (2014): 407-25.Shortall, S. “Rural Development in Practice: Issues Arising in Scotland and Northern Ireland.” Community Development Journal 36.2 (2001): 122-33. UNESCO. Using Remote Access Technologies: Lessons Learnt from the Remote Access to World Heritage Sites – St Kilda to Uluru Conference. London, 2012. Urquhart, Frank. “St Kilda Visitor Centre in Hebrides Step Closer.” People Places, The Scotsman 20 Nov. 2013. 6 Apr. 2017 <www.scotsman.com/heritage/people-places/st-kilda-visitor-centre-in-hebrides-step-closer-1-3195287>. Watson, Amy. “Plans for St Kilda Centre at Remote World Heritage Site.” People Places, The Scotsman 16 Aug. 2016. 6 Apr. 2017 <www.scotsman.com/heritage/people-places/plans-for-st-kilda-centre-at-remote-world-heritage-site-1-4204606>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography