Academic literature on the topic 'Cavalcade of America (Television program)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Cavalcade of America (Television program).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Cavalcade of America (Television program)"

1

Shandler, Jeffrey. ""This Is Your Life": Telling a Holocaust Survivor's Life Story on Early American Television." Narrativization of the News 4, no. 1-2 (January 1, 1994): 41–68. http://dx.doi.org/10.1075/jnlh.4.1-2.04thi.

Full text
Abstract:
Abstract The appearance of Hanna Bloch Kohner on a 1953 episode of the series This Is Your Life is among the earliest presentations of a Holocaust survivor's personal history on American television. Analysis of the program explores how television—a collaborative, corporate medium—shapes the telling of an individual's life story, and how the program relates the story of the Holocaust in terms of personal history. The article also examines how the program's producers employed television's distinctive characteristics to enable, limit, or otherwise shape the presentation of the Holocaust, and how the episode indicates that its creators understood its subject as being somehow singular, even as the conceptualization of the Holocaust was emerging, before the term Holocaust entered American public discourse. The article also considers how the program reflects the social and political context of post-World War II America in general and postwar American Jewish life in particular. Finally, the article considers how analysis of this program offers insight into other, later presentations of the Holocaust on American television, especially those dealing with the life story of an individual survivor. (Yiddish Studies/Jewish ethnology)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stiffler, Brad. "Punk Subculture and the Queer Critique of Community on 1980s Cable TV: The Case of New Wave Theatre." Television & New Media 19, no. 1 (January 13, 2017): 42–58. http://dx.doi.org/10.1177/1527476416687040.

Full text
Abstract:
If histories of television recognize it all, the relationship between punk subculture and the mass cultural medium of television is often rendered as a story of misreprentation, conflict, or mutual avoidance. Such studies overlook a rich history of punks throughout North America who produced numerous programs for cable television, especially the non-commercial forum of public access, in the late 1970s and early 1980s. Conceiving of TV as a kind of social technology, some punks actively and critically engaged in producing subculture both on and through the medium. This article looks at the case of New Wave Theatre (Theta/KSCI 1979–1983), a Los Angeles–based cable program that featured punk and new-wave bands, performance art, and interviews. It argues that through distinctive performance tactics and production practices, New Wave Theatre developed a form of “subcultural television” rooted in queer “antisociality.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ojeda-Castañeda, Gerardo. "For a new educational use of radio and television in Latin america." Comunicar 13, no. 25 (October 1, 2005): 87–90. http://dx.doi.org/10.3916/c25-2005-012.

Full text
Abstract:
Due to the development of so many different educational experiments in radio and television with more than 40 years of existence in many Latin American countries, the appearance of new institutional initiatives done by most of the educational institutions of Latin America and, facing the innovating approaches of technological convergence of telecommunications, the audiovisual means and computer science, with the possible complementarity and interrelation of radio, television and Internet in new broadband IP digital networks, it becomes necessary to raise new lines of future and intervention to encourage the Televisión Educativa Iberoamericana (TEIb) (Latin American Educational Television), Program of Cooperation of the Latin American Heads of States and Governments Summit, and its managing association, the ATEI. Debido al desarrollo de tantas y diversas experiencias de radio y televisión educativas con más de 40 años de existencia en muchos países iberoamericanos, la aparición de nuevas iniciativas institucionales que realizan la mayoría de las instituciones educativas de Iberoamérica y, ante los innovadores planteamientos de la convergencia tecnológica de las telecomunicaciones, los medios audiovisuales y la informática, con la posible complementariedad e interrelación de la radio, televisión e Internet en las nuevas redes digitales de banda ancha IP, se hace necesario plantear nuevas líneas de futuro y actuación para relanzar la Televisión Educativa Iberoamericana (TEIb), Programa de Cooperación de las Cumbres Iberoamericanas de Jefes de Estado y de Gobierno, y su Asociación gestora, la ATEI.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Entman, Robert M. "Representation and Reality in the Portrayal of Blacks on Network Television News." Journalism Quarterly 71, no. 3 (September 1994): 509–20. http://dx.doi.org/10.1177/107769909407100303.

Full text
Abstract:
This paper probes the images of African Americans in a thirty-day sample of videotaped news programs on ABC, CBS, and NBC, and in a computer analysis of verbatim transcripts of ABC's nightly news program for one year. Network news appears to convey more stereotyped impressions — a narrower range of positive roles — for blacks than for whites. Representations of whites in network news are more varied and more positive than of blacks, not because of conscious bias, but because of the way conventional journalistic norms and practices interact with political and social reality. The findings raise theoretical and normative questions about journalists' ability to “represent” the “reality” of black America while adhering to the professional practices that currently shape network news.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Atkinson, Michael. "Fifty Million Viewers Can’t Be Wrong: Professional Wrestling, Sports-Entertainment, and Mimesis." Sociology of Sport Journal 19, no. 1 (March 2002): 47–66. http://dx.doi.org/10.1123/ssj.19.1.47.

Full text
Abstract:
While largely discounted as a genuine sport by most, professional wrestling has evolved from a minor source of “entertainment” to a culturally powerful multi-media complex. Attracting audiences in abundance of fifty million viewers on a weekly basis, professional wrestling has become the number one rated “sports-entertainment” program on television. In doing so, professional wrestling broadcasts challenge long-standing cultural constructions of sport in North America, while hyperbolising and unapologetically exploiting that which is highly entertaining about professional sports contests. Specifically, professional wrestling's mandate is to excite audiences via contrived and hyper-violent athletic competition. Drawing on Elias' (1978, 1983, 1994, 1996) and other process-sociologists' (Dunning, 1999; Maguire, 1999; Sheard, 1999) understanding of mimesis, it is argued here that professional wrestling derives the bulk of its cultural appeal from the ways in which the staged violence is presented as both “sporting” and “exciting” to audiences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rodan, Debbie. "Bringing Sexy Back: To What Extent Do Online Television Audiences Contest Fat-Shaming?" M/C Journal 18, no. 3 (June 10, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.967.

Full text
Abstract:
The latest reality program about weight loss makeover, Australian Channel Seven’s Bringing Sexy Back maintained the dominant frame of fat as bad, shameful and unsexy. Similar to other programs’ point of view, only slim bodies could claim to be healthy and sexy. Conversely the Fat Acceptance movement presents fat as beautiful, sexy, and healthy. But what did online audiences in 2014 think about Bringing Sexy Back? In this article online-viewer-generated comments are analysed to find out: a) whether audiences challenged and contested the dominant framing; and b) what phrases did they use to do this. The research task is a discourse analysis in which key words and phrases are highlighted and colour coded as categories and patterns begin to emerge. My intention is to represent the expressions of the participants responding to the articles and or online forums about the program. The focus is on the ‘language-in-use’ (Gee 34), in particular their gut reactions to the idea of whether only slim people can be sexy and their experience of viewing the program. Selected television websites, online television forums and blogs will be analysed. Introduction The latest makeover television program drawing on the obesity-epidemic discourse Bringing Sexy Back (BSB) promises the audience that by the end of the program participants will have bought their sexy back. Sexy in the program is equated with one’s younger and slimmer self; the program host Samantha Armytage (from Sunrise the national Australian morning show) tells viewers sexy can be reclaimed if participants (from their late 30s and up to 51 years) drop kilos, commit to a strenuous exercise regime, and re-style their wardrobe. Experts, the usual suspects, are bought in—the medical machinery, the personal trainer, the stylist, and the hairdresser etc.—to assess, admonish, advise and appraise the participants. At the final reveal the audience—made up of family, friends and the local community—show enthusiasm for the aesthetic desirability of the participants slimmer sexier body as evidenced by descriptors such as “wow”, and “oh my God” as well as an outpouring of emotion such as crying and squeals of delight. Previous researchers of fat-shaming television programs have found audience’s reactions divided: some audience members see it as motivating; others see it as humiliating; and others see it as what the contestants deserve (Holland, Blood and Thomas; Rodan, Ellis and Lebeck; Sender and Sullivan)! I want to find out if online and social media audiences of the relatively tame makeover program BSB, which features individual Australians and couples who are overweight and obese, challenge and contest the dominant framing. In my analysis of the phrases online audiences’ have used about BSB, posters mostly found the program inspiring and motivating. From this inauspicious first strike, I will push onto examine the phrases posters have used to respond to the program. The paper begins with a short background about the program. The key elements of the makeover television genre are then discussed. Following this, I provide an analysis of the program’s official BSB Facebook site, and unofficial viewer-generated sites, such as the bubhub, TVTONIGHT, MamaMia, The Hoopla and the hashtag #sexybackau on Twitter. Posters to these sites were regular, infrequent or intermittent viewers. My approach to the analysis of these online forums and social media sites is a discourse analysis that examines “language-in-use”—as well as other elements such as values, symbols, tools and thinking styles—so as to identify and track tacit knowledge—that is, meanings emerging from obesity-epidemic discourse (Gee 34, 40–41). Such a method is apt given its capacity to analyse contributors’ spontaneous statements of their feelings—in particular their gut reactions to the program and the participants. The paper ends with my findings and conclusions. Bringing Sexy Back: Background Information Screened in 2014, season one of BSB format consists of a host Samantha Armytage, fitness trainer Cameron Byrnes and stylist Jules Sebastian and her team of hairdresser, groomers etc. Undoubtedly, part of the program’s construction is to select participants who appeal to a broad range of viewers. Participants’ ages range from 21 years (Courney Gollings) to 51 years (Vicki Gollings). The individuals or couples who make up the series include: Ned (truck driver), Sam and Gary (parents of two boys), Lisa Wilson (single mother and hairdresser), Vicki and Courtney Golling (mother and daughter), Livio Caldarone (pizza/small restaurant owner), and Paula Beckton (mother of four), The first episode was aired on Australia’s Channel Seven on 12 August 2014 and the final episode on 13 January 2015. This particular series consisted of 9 episodes. In this paper I focus on the six episodes that were aired in 2014. Generally each individual episode consisted of: the intervention, presenting medical facts about participant’s weight; the helper figures setting training and diet regimes; the trials leading to transformation; and the happy ending evident in the reveal. Essentially, these segments illustrate that the program series is highly contrived and they also demonstrate the program’s method of challenging participants to lose weight. Makeover Television I now provide a further construct to assist the reader’s understanding of ‘what is going on’ in the BSB program, which fits within the genre of makeover program. As reflected in the literature, makeover television has some or all of the following ingredients: personal fitness trainer as expertstylist and grooming expertsfamily members and contestant’s reflexivity (reflect on their own behaviour)new self-celebrated photo shootscontestant winning challengessymbols, such as the dream outfit, and before and after photographstransformation before the ‘big reveal’ Moreover, makeover programs are about the ordinary person on television. According to Redden, identities on these programs are individual rather than collective in that they serve to show a type of “individuality” as if it exists irrespective of any social or cultural group (156). And what is the role of the expert? Redden points out the expert on makeover programs interprets the “life situation of the given person, who may represent a certain social category of ordinary person” (153). So while makeover programs purport to be about the ordinary person and make claims about the actuality of the ordinary person’s life (Skeggs and Wood 559; Stagi 138), they also depict a hierarchy of social categories. The participants’ class also features in makeover programs like BSB. Class is evident in that participants who are selected to be on the program are often from lower-middle class backgrounds. Most participants have non-professional occupations—truck driver (Ned), hairdresser (Lisa), pizza/small restaurant owner (Livio), body caster, a person who makes body casts (Paula). Similar to The Biggest Loser (2004–2014) on American NBC, and Australia Network Ten, the participants in BSB were also mainly from lower–middle class backgrounds (Rodan; Sender and Sullivan 575) Several researcher’s show that makeover television promises advancement for lower–middle class citizens (Fraser 188–189; Miller 589; Redden 155; Skeggs and Wood 561) based on the proposition that contestants have the power to transform themselves (Bratich 17; Ouellette and Hay 471–472; Lewis 443; Sender and Sullivan 581). Like other makeover programs BSB takes advantage of the aspirations of working and lower-middle class participants. And, not surprisingly, the desired transcendence is something most participants/viewers from lower-middle and working class backgrounds cannot strive to achieve without participating in the program (Miller 589). Transcendence in BSB comes from losing weight, and acquiring new gym equipment, gym clothing, access to a personal trainer, gym membership, holiday at a health retreat, new wardrobe, new haircut, and new gym clothes. These acts to transform oneself are often “presented” as the middle class “standard,” taste and specific ongoing “intimate practices” of the “middle class” (Skeggs and Wood 561; Redden 155). But clearly much of the sprucing up (such as a private gym at home, personal trainers) are expensive and beyond the budget of even an Australian middle-class family. Analysis Posters on the official BSB Channel Seven Facebook forum overall were the most positive about the program—they found the program motivating and inspiring. Several posters on Facebook asked how they might apply to be on the program. After the airing of the reveal, posters on all the online forums and social media analysed consistently used adjectives such as fantastic, awesome, congratulations, stunning, amazing, gorgeous, wow, incredible, look sensational, look hot, look great, champion effort, fabulous, impressive, beautiful, inspirational. Fat-Shaming In BSB fat-shaming works through the use of medical machines and imagery, which measure weight and body fat percentage (BMI) using the DXA scanner and X-ray machine. Even though many physicians object to BMI measurement, it has become an “infallible marker of dangerous risk-saturated obesity” (Morgan 205) in Health Department campaigns, insurance company policies and on makeover television. Participants’ current weight is compared to the weight of their 20 year-old self. The program also induces fat-shaming through visuals of food and drink stashes found in participant’s bedroom cupboards (Ned), remnants of take-away packaging in rubbish bins (Lisa), processed foods in pantry cupboards (Vicki and Courtney), and pizza cartons at work (Livio). Here food amounts are quantified for audiences to gasp with shock and horror reinforcing the stereotype that people are fat because they have insufficient willpower and overeat (Farrell 34), thus perpetuating the view that obese people are undisciplined, sloppy and “less likely to do productive work” (Greenberg et al.). Banners are produced of participants’ photographs in their 20s; the photographs chosen have been taken when participants were slim and looked hot at the beach or night clubbing. These banners are juxtaposed with a banner of participant’s current self—appearing overweight in unflattering short crop top and underwear. Both banners are flashed onto the screen during the program especially in the final reveal presumably as a visual measurement to shame participants for “letting themselves go”. Even though host Samantha provides reasons for participants gaining weight—such as the stress of being a single parent, having a busy life as a mother of four, work commitments etc—the visual banners powerfully signify more than the presenter’s dialogue. Katrina Dowd on Facebook suggests it is the banners that signified the truth about participants’ lifestyles when she comments: Absolutely. Amazing how people whom follow unhealthy eating patterns for years with lack of exercise get congratulated because they’ve lost weight. Should never have let yourself get to that stage. Using your children and work commitments as excuses for why you got that way is a big “fail”. Some social media participants on Twitter and online forum posters saw the participants as “Bogan” ( a white working-class person who lacks fashion sense, is uncouth unsophisticated and invokes disgust), lazy, slobs as represented in the following comments: “Bogan Hunters Makeover” (tvaddict); “STILL A FUCKING FAT BOGAN […] JUST STOP EATING” (Al_Mack); “Stop being a lazy bitch […] Seriously lazy slobs” (Dutchess of Tweet St); “learn to cook lazy cow” (Gidgit VonLaRue). Thus, for Katrina and the posters above, it is the “fat body” that is seen as the “uncivilized body” that lacks the self-control of the thin body (Richardson 80). Inspirational and Motivational I discovered that many online forum and social media participants found the program BSB inspiring and motivating. A similar finding to my study of The Biggest Loser online viewers (Rodan), as well as other researchers who interviewed audiences about The Biggest Loser (Readdy and Ebbeck). For instance, Twitter posters said the BSB inspires “everyday women” (Sharon@Shar0n) and “inspires me that I can do the same” (Sharon@KeepitRealV), “another great show #inspiring” (miss shadow). On Facebook most of the posters talked about how inspired they were by the show and or by the individual participants, for instance: Hi Lisa, I think I see a lot of me in you, I pretty much cried through the whole show. You have inspired me, much admiration for sharing your story with Australia. (Haigh) Many posters on Facebook identified with Lisa as a single mother (Jenkins) and her declaration that she was “an emotional eater” (McTavish). This may account for Lisa Wilson (5,824 likes) receiving the most likes on Facebook. There were those who identified with individual participants, such as Paula, who were attempting to lose weight. On the forum the bubhub, a forum for parents established in 2002, the administrator BH-bubhub started a thread titled “Need some motivation to shift those kilos? Our pal Paula is here to help hubbers!” Paula was the participant on BSB who lost the most weight, and was invited onto the forum to answer forum members’ questions. On this forum, disparaging, negative, demotivating comments were removed from public viewing (see caveat BH-bubhub). Overall, online forum posters on the bubhub expressed positive feelings about BSB as a weight loss program. Participants comments included “Awesome work Paula, I have no doubt you will inspire many and I look forward to hearing all your tips” (Mod-Uniquey) “and … you look fabulous” (BH-KatiesMum), “Wow, you must be so proud of yourself! That is an amazing effort and you look great” (Curby), “What an inspirational story!” (Mod-Nomsie). Facebook posters on the BSB official forum found the show motivating and evidence of others finding the same are: “I feel great after watching #sexybackau” (Freeburn), “an uplifting hour” (Hustwaite), “feeling motivated now to change a lot of things about myself” (McDonald). However, online posters rarely commented that the program inspired or motivated them to take specific actions about their own body size or lifestyle. For some, as other researchers have found about makeover programs, it is a form of televisual escapism (Holland, Blood and Thomas; Readdy and Ebbeck 585)—that is, the pleasure of watching others’ emotions in achieving their goal. For many others, identifying with the participants’ struggle, and seeing them overcome daily challenges and obstacles to losing weight, gave posters insights about themselves and how to change their own lifestyle. But maintaining weight-loss and a lifestyle that supports it—as Facebook posters frequently suggest—is very challenging for most people who are overweight. The transformations and reveals make for fairy-tale endings (the essence of makeover television), but the reality of losing weight is persistence, perseverance and hard work. Criticisms of the Program Posters on Facebook were censored more than some of the other online forums and social media. Facebook criticisms about the program BSB were dealt with swiftly by other posters—that is, posters were pressured to only express positive feelings about the program. For instance, Lynne Nicholas in response to Peter Thomson’s criticism that the program is “exploiting these people for cheap television entertainment” (Facebook, 14 August 2014) posted on Facebook: If you don’t like the show then don’t come on the page and comment. Channel 7 gives these people a chance to change their life and inspire others to do the same. (Facebook, 14 Aug. 2014) And in response to criticisms about the amount of processed food Cam discarded from participants Vicki and Courtney’s cupboard, Emily McCabe commented: If you don’t enjoy the concept of the program, feel free to change the channel and keep your negative comments to yourself. (Facebook, 2 Sep. 2014) Nevertheless, a lot of criticism appeared on the various online and social media outlets ranging from: the commercial aspects (matúš; Hales); the constant use of the word “fat” by the host (Spencer); the sponsorship and advertisements by a take-away food company (Daisy Murray; Patriot); the “irresponsible/unsafe training!” (M_Gardner; Ashton); the insufficient number of “diet tips” (Pedron-Peggs); and “sick of seeing all that food thrown away!!” (Barkla; Dunell; Robbie; Martin; Coupland). As noted above, some of the sites were censored. Criticisms of the program were only aired if the online forum and social media allowed people to vent their feelings and express their opinion. Allowing viewers to express their concerns about mainstream television programs such as BSB counters the argument made by other researchers suggesting that makeover programs do the work of audiences becoming “self-managing” and self-governing citizens (see Stagi; Ouellette and Hay 471-472; Sender and Sullivan 581; Ringrose and Walkerdine); and makeover programs perpetuate the myth that obesity is solely an individual behavioural problem (Yoo). Such critical comments (above) reveal that some viewers do question the show’s premises, and as a consequence they do not accept the dominant framing. Thus the hypothesis that all viewers of makeover programs are pliable and docile cannot be supported in my analysis. Findings and Conclusion Most BSB posters said they found the program inspiring and motivating. It seems many of the online posters identified with the participants’ struggle to lose their weight, and stay motivated to keep it off. So there was little fat-shaming from posters on Facebook and the online forums. The posters on Facebook expressed the most positive comments about the BSB program and the participants; however, the Facebook site was the official BSB social media site. It seems that many of the Facebook and online forum discussants were makeover television fans who had acquired a taste for the makeover genre – that is the transformation and the big reveal at the end, the re-styled self, the symbols as well as the tips, information and ideas about how to lose weight and change their lifestyle. Questions were often asked by posters about the participants’ eating plan, exercise regime, maintenance program etc., as well as how they (the posters) could apply to be on the show. Very few social media or online posters questioned and challenged the makeover genre, the advertising during the program, the quality and number of diet and nutrition tips, and the time as well as financial cost required to maintain the new self. References Al_Mack. “STILL A FUCKING FAT BOGAN.” 26 Aug. 2014, no time. Tweet. Al_Mack. “JUST STOP EATING.” 26 Aug. 2014, no time. Tweet. Ashton, Susan. “Bringing Sexy Back.” 13 Jan. 2015, 17:56. Facebook comment. Barkla, Michelle. “Bringing Sexy Back.” 9 Sep. 2014, 18:39. Facebook comment. BH-bubhub Administrator. “Need Some Motivation to Shift Those Kilos? Our Pal Paula Is Here to Help Hubbers!” The Bubhub 3 March 2015. 15:27. BH-KatiesMum. “Need Some Motivation to Shift Those Kilos? Our Pal Paula Is Here to Help Hubbers!” The Bubhub 3 Mar. 2015 19:26. Bratich, Jack Z. “Programming Reality: Control Societies, New Subjects and the Powers of Transformation.” Ed. Dana Heller. Makeover Television: Realities Remodelled. London: I.B. Tauris, 2007. 6-22. Coupland, Allison. “Bringing Sexy Back.” 2 Sep. 2014, 17:55. Facebook comment. Curby. “Need Some Motivation to Shift Those Kilos? Our Pal Paula Is Here to Help Hubbers!” The Bubhub 3 Mar. 2015, 19.30. Dowd, Katrina. “Bringing Sexy Back.” 19 Aug. 2014, 21:07. Facebook comment. Dunell, Meredith. “Bringing Sexy Back.” 9 Sep. 2014, 17:54pm. Facebook comment. Dutchess of Tweet St (Appy_Dayz). “Seriously lazy slobs feeling sorry for themselves on #SexyBackAu are just bloody annoying.” 19 Aug. 2014, no time. Tweet. Farrell, Amy E. Fat Shame: Stigma and the Fat Body in American Culture. New York: New York University Press, 2011. Fraser, Kathryn. “‘Now I Am Ready to Tell How Bodies Are Changed into Different Bodies…’ Ovid, The Metamorphoses.” Ed. Dana Heller. Makeover Television: Realities Remodelled. London: I.B. Tauris, 2007. 177-92. Freeburn, Tim (TimBurna). “I feel great after watching #sexybackau I would’ve felt better if I didn’t eat all that Lindt chocolate while watching it though.” 19 Aug. 2014, no time. Tweet. Gee, James Paul. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. 3rd ed. New York: Routledge, 2010. Gidgit VonLaRue. “You want to eat crap nightly fine, it’s your body – but not fair to your poor kid. Learn to cook lazy cow.” 19 Aug. 2014, no time. Tweet. Greenberg, B., M. Eastin, L. Hofschire, K. Lachlan, and K.D. Brownell. “Portrayals of Overweight and Obese Individuals on Commercial Television.” American Journal of Public Health 93.8 (2003): 1324–48. Haigh, Renee J. “Bringing Sexy Back.” 26 Aug. 2014, 18:47. Facebook comment. Hales, Wendy. “Bringing Sexy Back.” 26 Aug. 2014, 18:38. Facebook comment. Holland, Kate, R., Warwick Blood, and Samantha Thomas. “Viewing The Biggest Loser: Modes of Reception and Reflexivity among Obese People.” Social Semiotics 25.1 (2015): 16-32. Hustwaite, Megan. “What an uplifting hour @BSBon7 is! @sam_armytage shines and @julessebastian is a talent #sexybackau.” 19 Aug. 2014, no time. Tweet. Jenkins, Yohti. “Bringing Sexy Back.” 26 Aug. 2014, 18:45. Facebook comment. Lewis, Tanya. “Introduction: Revealing the Makeover Show.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.4 (2008): 441-46. M_Gardner (MSGardner_1). “This show has just trumped biggestloser for irresponsible/unsafe training! Do not try at home people #SexyBackAu.” 12 Aug. 2014, no time. Tweet. Martin, Tania. “Bringing Sexy Back.” 2 Sep. 2014, 18:41. Facebook comment. matúš (MattLXS). “Sales are going to increase now for the fit bit flex thanks to #sexybackau sorry jaw bone up.” 19 Aug. 2014, no time. Tweet. McCabe, Emily. “Bringing Sexy Back.” 2 Sep. 2014, 21:01. Facebook comment. McDonald, Christine (Clubby_R8). “Watching #sexyback I’m really feeling motivated now to change a lot of things about myself. Although the smoking thing is a tough call.” 26 Aug. 2014, no time. Tweet. McTavish, Karen. “Bringing Sexy Back.” 26 Aug. 2014, 18:51. Facebook comment. Miller, Toby. “Afterword: The New World Makeover.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.4 (2008): 585-90. miss shadow (Miss_Shadow). “another great show #inspiring.” 26 Aug. 2014, no time. Tweet. Mod-Nomsie. “Need Some Motivation to Shift Those Kilos? Our Pal Paula Is Here to Help Hubbers!” The Bubhub 4 Mar. 2015. 11:47. Mod-Uniquey. “Need Some Motivation to Shift Those Kilos? Our Pal Paula Is Here to Help Hubbers!” The Bubhub 3 Mar. 2015, 17:46. Morgan, Kathryn Pauly. “Foucault, Ugly Ducklings, and Technoswans: Analyzing Fat Hatred, Weight-Loss Surgery, and Compulsory Biomedicalized Aesthetics in America.” Journal of Feminist Approaches to Bioethics 4.1 (2011): 188-220. Murray, Daisy. “Bringing Sexy Back.” 2 Sep. 2014, 18:27. Facebook comment. Nicholas, Lynne. “Bringing Sexy Back.” 14 Aug. 2014, 20:08. Facebook comment. Ouellette, Laurie, and James Hay. “Makeover Television, Governmentality and the Good Citizen.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.4 (2008): 471-84. Patriot (THEbitchiestgay). “Why is a weight loss show sponsored by a chicken company? Chicken is fattening.” 12 Aug. 2014, no time. Tweet. Pedron-Peggs, Peta. “Bringing Sexy Back.” 16 Sep. 2014, 17:38. Facebook comment. Readdy, Tucker, and Vicki Ebbeck. “Weighing In on NBC’s The Biggest Loser: Governmentality and Self-Concept on the Scale.” Research Quarterly for Exercise and Sport 83.4 (2012): 579-86. Redden, Guy. “Makeover Morality and Consumer Culture.” Ed Dana Heller. Makeover Television: Realities Remodelled. London: I.B. Tauris, 2007. 150-64. Richardson, Niall. Transgressive Bodies: Representations in Film and Popular Culture. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2010. Ringrose, Jessica, and Valerie Walkerdine. “The TV Make-Over as Site of Neo-Liberal Reinvention toward Bourgeois Femininity.” Feminist Media Studies 8.3 (2008): 227-46. Robbie, Tina. “Bringing Sexy Back.” 5 Sep. 2014, 16:46. Facebook comment. Rodan, Debbie. “Technologies of the Self: Remaking the Obese ‘Self’ in The Biggest Loser: Couples (Australia).” Proceedings of the Australian and New Zealand Communication Association on Media Democracy and Change Conference. Ed. K. McCallum. Canberra, 2010. Rodan, Debbie, Katie Ellis, and Pia Lebeck. Disability, Obesity and Ageing: Popular Media Identifications. London: Ashgate, 2014. Sender, Katherine, and Margaret Sullivan. “Epidemics of Will, Failures of Self Esteem: Responding to Fat Bodies in The Biggest Loser and What Not to Wear.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.4 (2008): 573-84. Sharon (Shar0n). “Watched #SexyBackAu for the first time tonight; a top show to motivate and inspire everyday women to be healthier and set achievable goals.” 26 Aug. 2014, no time. Tweet. Sharon (KeepitRealV). “#SexyBackAu watching another single mum challenge herself and change her life really inspires me that I can do the same!” 26 Aug. 2014, no time. Tweet. Skeggs, Beverley, and Helen Wood. “The Labour of Transformation and Circuits of Value ‘around’ Reality Television.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.4 (2008): 559-72. Spencer, Amby. “Bringing Sexy Back.” 17 Aug. 2014, 13:55. Facebook comment. Stagi, Luisa. “Lifestyle Television and Diet: Body Care as a Duty.” Italian Journal of Sociology of Education 6.3 (2014): 130-52. Thomson, Peter. “Bringing Sexy Back.” 14 Aug. 2014, 20:03. Facebook comment. Tvaddict. “Bringing Sexy Back.” TV Tonight 13 Aug. 2014, 18:17. Yoo, Jina. “No Clear Winner: Effects of The Biggest Loser on Stigmatization of Obese Persons. Health Communication 28 (2013): 294-303.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Glover, Bridgette. "Alternative Pathway to Television: Negotiating Female Representation in Broad City’s Transition from YouTube to Cable." M/C Journal 20, no. 1 (March 15, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1208.

Full text
Abstract:
IntroductionFor both consumers and creators, Web series have been viewed for some time as an appealing alternative to television series. As Alice explains, creating content for the Web was once seen as “a last resort” for projects that were unable to secure funding for television production (59). However, the Web has, in recent years, become a “legitimized” space, allowing Web series to be considered a media platform capable of presenting narratives of various genres (Alice 59). Moreover, due to the lack of restrictions and overheads placed on Web producers, it is argued that there is more capacity to take risks in Web series and thus depict “a broader array of stories” (Christian, “The Web” 352). Nevertheless, television still remains the traditional mode of storytelling, and for many producers, it is still an “object of desire” (Christian, “The Web” 352). Emerging producers still see television as the ultimate “end goal”, leaving the Web as a sufficient platform that will allow them to create something. Alternatively, for many established creators, the Web is understood to be a stage upon which they can tell stories television would perhaps never consider. Regardless of why creators are attracted to the Web, the platform has indeed cemented its place as an alternative in the television media landscape. For Abbi Jacobson and Ilana Glazer, the Web, or more specifically, YouTube, provided an unbridled space for their creativity when nowhere else would. The two comediennes co-wrote and starred in their Web series, Broad City, back in 2009, and it has since been picked up by Comedy Central and successfully turned into a television series. The fourth season is set to air in August 2017. Both versions of the series follow two twenty-something women, Abbi Abrams and Ilana Wexler (played by Jacobson and Glazer respectively), as they explore themselves, and New York City. Broad City is one of the few Web series to be picked up as a television series and maintain its success; an impressive accomplishment, no matter how legitimate Web series have become. However, the unwavering devotion maintained by the television series to continue depicting millennial women in the same fashion as the Web series is, arguably, more impressive. With a focus on Broad City’s depiction of its two eccentric protagonists, this article explores how the transitions from Web to television are negotiated. In the case of Broad City, I contend that its unconventional start as a web series is what allows the television series to continue depicting contemporary womanhood honestly. Taking the Alternate Path: YouTubeDefined as “scripted, episodic and experimental videos made for the internet”, Web episodes (or Webisodes) hold many advantages to the traditional television medium (Kornblum; Peirce 317). Aware of these advantages and struggling to be noticed naturally for their work in the sketch comedy group, Upright Citizens Brigade (UCB), Glazer and Jacobson took to the Internet to write and create their own series, Broad City. This trend arose in 2007 during the difficult phase American television when the Writers Guild of America began its fifteen-month strike (De Moraes). During this time, Peirce states that producing a new program for television proved “almost impossible” (315). There was a level of uncertainty plaguing the future of prime-time television, and with budgets being refashioned, reality programs were filling television line-ups more than any other genre of show (Peirce 315). Within this climate, it is unsurprising that the Google-owned video-sharing website, YouTube, quickly became the frontrunner in online video (Christian, “The Web” 351). YouTube is argued to be responsible for opening the doors to the next wave of entertainment media, after pledging to give users their own personal video network. Suddenly, amateurs, independents and corporations alike were, for the first time, able to compete against each other in shaping this post-network era of television (Christian, “The Web” 351). Moreover, the premise of “anyone can upload” meant that this era allowed for a new variety of television, in a range of genres and storytelling modes that were once considered untouchable to television networks (Christian, “The Web” 351). Evidently, such freedom is appealing to all kinds of online content creators, no matter their status. Established actor, comedian, and writer Louis C.K. most recently joined the Web series movement with his creation Horace and Pete (2016-). The dark comedy is written, directed, and produced entirely by C.K. and he plays the main protagonist, Horace. However, the appeal was not so much the control he would potentially have over the product, but more how the viewers could access it. Upon the release of the pilot episode, C.K. released a statement clarifying why he made a series outside of the television studio system. He explains that he was intrigued by the idea of providing viewers with the newly made show “directly and immediately”, with each episode being posted onto his Website as soon as it is shot. Additionally, C.K. also sought to create a show “without the usual promotion” that, he states, tells the viewer “what the show feels and looks like before you get to see it yourself” (C.K.). It is clear that the unique nature of the modern medium provides benefits to creators at all levels. For the Broad City duo, who unlike C.K., had yet to be noticed, YouTube was appealing because it provided them with an outlet through which they could control the product themselves. Jacobson states, “After a while, we thought, ‘why are we trying to be on something that someone else controls?’” (Paumgarten). The Web series commenced in late 2009 and ran until 2011, with each episode ranging anywhere between one and eight minutes. In the thirty-three episodes created, Abbi and Ilana consistently find themselves in awkward and comedic situations while they try to navigate their lives in New York City. These awkward situations vary in their complexity. One episode simply looks at the two protagonists trying to survive riding the subway, while another looks at the issue of being catcalled and objectified by strangers. There is no narrative arc in either season, the storylines are simply extracted from the lives of the creators. Glazer and Jacobson have discussed this in various interviews, explaining that these characters are essentially exaggerations of themselves and the show is a “heightened version” of their dynamic (Amy Poehler’s Smart Girls, 2014; Justin; Matthews). As such, Broad City contributes to a well-established trend of comedians impersonating younger, lazier, and poorer versions of themselves. However, since the Web series’ thematic relies so heavily on the experiences and personality traits of the writers, Glazer and Jacobson are more like the characters they portray than the likes of Tina Fey’s Liz Lemon (30 Rock, 2007-2013) or Lena Dunham’s Hannah Horvath (Girls, 2012-), for example. A result is that the Web series does not seek to provide its viewers with neat conclusions, or have the protagonists grow and evolve over the span of a season. This freedom is only designated to the Web series format, as television viewers – despite not always getting it – yearn for a heartier resolution (DeFino 99). Another attribute of video-sharing sites like YouTube is that they allow anyone to share anything they create, regardless of the budget. The two seasons of Broad City, the Web series, are written, created, and produced by Glazer and Jacobson primarily. As they were still undiscovered, both women were working on the series with very limited funds, and were therefore only able to have friends or family assist them in the production. This results in a series which feels authentically home-made in its aesthetic; features which eventually become characteristics essential to the transferral from Web to television. Glazer and Jacobson resolved to make the Web series from a more professional standpoint by the second season by following a production schedule and choosing to treat the vignettes as if they were real television shorts. As Glazer states, the pair “just had a new attitude”, and suddenly the aim shifted from producing webisodes as a creative outlet, to pitching the show in Los Angeles (Kameir). By the time the final episode was set to go into production, the two creators believed that the chances of having the series picked up by a network would increase if the episode featured a guest star. Because of their involvement in the UCB, Glazer and Jacobson approached one of the founders of the sketch group, Amy Poehler, to make a brief cameo. The Web series as a whole had garnered half a million hits, but the finale in which Poehler plays herself, received almost seventy-five thousand (Paumgarten). Poehler agreed to work with the Broad City duo following her appearance in the finale, and signed on to be Executive Producer should the show ever be made into a television series. The star power held by Poehler is undoubtedly a lead contributor to the success in Broad City’s transfer between the media. Poehler states that she felt a kinship towards the project because of her work in translating UCB sketches to television. In a roundtable interview, she says “Feeling very protective about the material, but wanting to bring it to a bigger audience…I related to that and understood it” (The Paley Centre for Media). On the difficult business of bringing Web series to television, Poehler compares it to that of an organ transplant, explaining “You have to move fast. You have to keep it on ice and be careful not to harm it in any way. A lot of things can go wrong. Sometimes the best way to get a heart or a kidney to a recipient is to get people to move out of the way” (Paumgarten). With Poehler’s assistance, the concept of Broad City as a television series was introduced to various networks before being successfully picked up by Comedy Central. From January of 2014, the network aired Broad City’s first season, comprised of ten, twenty-two-minute-long episodes. Averaging 1.2 million viewers per episode, season one of Broad City became one of Comedy Central’s highest rated shows since 2012 (Ng). From Web to TV: Alternative Ideas of Millennial Women in Broad CityThe factors behind why certain texts effectively transfer from Web to television and others fail continues to be debated within academic and popular culture circles. Series such as Quarterlife (2007), The CollegeHumor Show (2009), and the more recent Haters Back Off (2016-) - all texts which were originally made for online consumption only - were each met with criticism when translated for television (Peirce 317; Lowry; Christian, “How” ). This does not necessarily mean that a Web series is undeserving of a place in commercial or network television. Obviously, it comes down to multiple factors, but often it is because the television series comes across as out of touch, compared to its online version. As Alice points out, with the speed of online release, and the “virality” that accompanies this kind of media, writers have the ability to be “guided by and to capitalise on what and how the viewer public feels” (60). Television series are often seen commenting on outside criticism within episodes, but there is extensive lagging due to the time it takes to produce a season. Broad City was set to have an easier time on television, what with its impressive following, and “Celebrity Shepherd”, Amy Poehler - Poehler presented as a necessity when making the jump from Web to TV, according to Christian (“The Web”). But there appears to be a fine line when shifting between the platforms: in staying too close to the original, a series could come off as unoriginal and therefore unnecessary. Or, alternatively, a series could add too many other storylines in order to fill the time slot, and ruin the simplicity of the premise. Adaptation theorist, Linda Hutcheon, contends that a successful translation occurs when a text remains loyal to the original, but brings creativity to the reimagining (21). If investigating the transferral within the realm of adaptation theory, Broad City’s success as a television series is arguably due to it following this formula. Hutcheon writes that to adapt is not to slavishly copy, but rather, is the process of reclaiming the adapted material. “What one does with the text” is where the novelty is found (21). In looking at what Broad City, the television series, has done with Broad City, the Web series, there is clear loyalty shown to the original. This is seen most significantly in the treatment of the same two protagonists, and the dynamic of their friendship. In both versions of Broad City, Abbi is the older of the two and the more responsible one, to a degree. While she still enjoys smoking marijuana with Ilana, Abbi is also constantly striving to reach traditional goals in her life such as having a career she enjoys, or maintaining a healthy relationship. Ilana, on the other hand, is a proud marijuana enthusiast who occasionally shows up for her job, but cares more for smoking weed, enjoying casual sex, and being with her friends (primarily Abbi). Neither the Web series nor the television series explicitly states how the two characters met, but it is implied that they have built a strong, sister-like relationship with one another. Often Ilana comments on her sexual attraction to Abbi, but it is always seen as comedic rather than as a hint towards a possible coupling in future episodes. In the Web series’ second season, the episode Valentine’s Day, introduces this satirical take on female friendships for the first time. The three-minute episode shows brief cuts of Abbi and Ilana doing various activities in the city, all of which are stereotypically featured in films of the romantic comedy genre. As they play in the snow, ride a ferry, and watch couples ice-skate at the Rockefeller Centre, the clarinet music playing over the sequence builds momentum. However, the scene is suddenly halted as Ilana goes in to kiss Abbi and, unlike in said romantic film montages, Abbi quickly jolts back and cries “Ilana, what the fuck? How many times do I have to fucking tell you?” This is the first line of audible dialogue in the scene thus far, to which a frustrated Ilana responds, “I’m trying to seal the night with a kiss.” Following this is a heated debate regarding how each character viewed the intention of the day, with Ilana thinking it was a really “romantic day”, despite knowing that Abbi is decidedly heterosexual. This kind of satirical angle taken towards the trope of female friendship is carried over to the television series and made just as prominent, with almost every single episode making a joke at Ilana’s romantic desire for Abbi. Alongside the sexual attraction, the closeness of the two female leads remains unchanged between the two media. In the television series, for example, jokes about Ilana’s love for Abbi are scattered throughout, and as in the original series, they remain brief and inconsequential. In the television pilot, What a Wonderful World, the episode opens to a typical scene of the two characters having a V-chat (a nod to a favoured motif in the Web series). While chatting to Abbi, it initially appears as though Ilana is bopping up and down to the music of Lil Wayne. However, it is quickly revealed when Ilana shifts her laptop screen down, that she is actually having sex with her casual partner, Lincoln (Hannibal Buress). The sequence cuts to Abbi looking outraged at her laptop, asking “Oh my god, is that Lincoln?”. Lincoln then replies, “Yep”, just before the camera cuts to him lying on the bed, with Ilana’s laptop on his stomach. When Abbi asks if they are having sex, Ilana casually replies “I’m just keeping it warm”, forcing Abbi to once again have a discussion about boundaries. Once they close the V-chat, the scene stays on a low angle shot of Ilana as she says to Lincoln, “That was like a threesome”, reassuring the audience that she has learned nothing. This is a strong opening scene as it reinforces the understanding that the relationship between the two characters is unchanged. Furthermore, it proves to audiences that although Broad City has moved into a television landscape, it will not be tamed. The result of refusing to be tamed in its new environment is that Broad City can continue representing female friendship in more honest ways, as well as offer new ideas of what it is to be a millennial woman today.Conclusion In an interview, Glazer explains how television has a history of never being honest in its representation of women, arguing, “Nothing’s real on TV” (Miller). Jacobson follows on from this, stating “When we write for these characters… I think the thing we talk about the most is like, well, what would we really do? It’s just real” (Miller). In abiding by this sentiment throughout the web series and the television series, Broad City effectively offers the idea that depicting diversity is possible on both platforms. With various Web series still unable to successfully make the jump to television today, it becomes more obvious that Broad City’s decision to continue showcasing bold female narratives is what allows it to maintain its popularity. Starting in such an uninhibited environment has proven a burden for other texts when it comes to transferring creativity to the more traditional medium of television. For Broad City, however, the alternative storytelling platform allowed the show to create its strong foundation and dedicated fan base. One that has willingly followed Broad City across the platforms, but will only stay tuned if it stays true to representing millennial women honestly, regardless of whether mainstream television is ready.ReferencesAlice, Jessica. “Clicking with Audiences: Web Series and Diverse Representations.” Metro Magazine: Media and Education 187 (2016): 58-63.Angelo, Megan. “The Sneak Attack Feminism of Broad City.” Wall Street Journal, 2011. 17 Dec. 2016 <http://blogs.wsj.com/speakeasy/2011/02/14/the-sneak-attack-feminism-of-broad-city/>. Blay, Zeba, “How Feminist TV Became the New Normal.” Huffington Post, 2015. 15 Dec. 2016. <http://www.huffingtonpost.com.au/entry/how-feminist-tv-became-the-new-normal_n_7567898>. Broad City. Comedy Central. New York City. 22 Jan. 2014. Television.“Broad City: Smart Girls w/ Amy Poehler.” YouTube. Uploaded by Amy Poehler’s Smart Girls, 17 May 2013. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=gd0Lovd4Xv0>.Christian, Aymar Jean. “How Does a Web Series Jump to TV?” IndieWire 2014. 2 Dec. 2016. 15 Dec. 2016 <http://www.indiewire.com/2014/02/how-does-a-web-series-jump-to-tv-29618/>. ———. “The Web as Television Reimagined? Online Networks and the Pursuit of Legacy Media.” Journal of Communication Enquiry 36.4 (2012): 340-356.C.K., Louis. “On Horace and Pete.” LouisCK 2016. 2 Jan. 2017 <https://louisck.net/news/about-horace-and-pete>. DeFino, D.J. The HBO Effect. Sydney: Bloomsbury Academic, 2014. De Moraes, L. "Score One for Old Media." Washington Post, 27 Feb. 2008. 28 Dec. 2016 <www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/02/27/AR2008022703374.html>. Girls. HBO Time Warner. New York City. 15 Apr. 2012. Television. Haters Back Off. Netflix. Scotts Valley. 14 Oct. 2016. Television. Hutcheon, L. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: Routledge, 2013. Kameir, R. “7 Tips for Making a Hit TV Show, According to the Creators of Broad City.” Fader 22 May 2015. 1 Aug. 2016 <http://www.thefader.com/2015/05/22/7-tips-for-making-a-hit-tv-show-according-to-the-creators-of-broad-city>. Kornblum, Janet, “Check Out These Episodes of Webisodes.” USA Today 12 Dec. 2007. 16 Dec. 2016 <http://www.usatoday.com/life/2007-11-12-webisodes-side_N.htm>.Lowry, Brian, “’Haters Back Off’ Doesn’t Earn Much Love on Netflix.” CNN 12 Oct. 2016. 2 Dec. 2016 <http://edition.cnn.com/2016/10/12/entertainment/haters-back-off-review/>.Miller, B. “Broad City Talks Friendship, Feminism, and F*ck/Marry/Kill.” Bust Magazine 2015. 17 Nov. 2016 <http://bust.com/tv/13755-broad-city-talks-friendship-feminism-and-f-ck-marry-kill.html>.Ng, P. “Comedy Central Renews ‘Broad City’ for Second Season.” Hollywood Reporter 2014. 1 Aug. 2016 <http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/broad-city-renewed-season-2-683083>.Paley Center for Media. “Broad City – Ilana Glazer, Abbi Jacobson, Amy Poehler, and Seth Rogen.” YouTube. Uploaded by The Paley Center for Media, 16 Dec. 2014. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=4Ab9AmSk8Yg>.Pierce, Meghan L. “Remediation Theory: Analyzing What Made Quarterlife Successful as an Online Series and Not a Television Series.” Television & New Media 12.4 (2011): 314-325. Quarterlife. NBC. Los Angeles. 26 Feb. 2008. Television.The CollegeHumor Show. MTV. New York City. 8 Feb. 2009. Television. 30 Rock. NBC. Los Angeles. 3 Dec. 2007. Television. “Valentine’s Day.” YouTube. Uploaded by Broad City, 12 Feb. 2011. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=JcoJW2BOs6g&index=1&list=PLA51423997CDEA1DA>. “What a Wonderful World.” Broad City. Comedy Central, 22 Jan. 2014. Television.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Peterson, Mark Allen. "Choosing the Wasteland." M/C Journal 5, no. 5 (October 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1985.

Full text
Abstract:
To listen to them talk, you'd think most Americans hate television. Everyday discourse about television abounds with condemnation of television content. Television is a wasteland, a stream of idiotic material insulting to the intelligence of the viewer. When people deem a particular program worth watching, they often articulate it in contradistinction to the vast majority of awful stuff out there. This almost universal discourse of condemnation does not mean Americans do not watch television, of course. They do, and they watch a great deal of it. Thus we have a conundrum. If it is so awful, why do people watch television? When Americans construct stories about themselves, they construct themselves as choice--making individuals (Polanyi). Sane, mature Americans are expected to be able to make intelligent choices and to live with the consequences of their choices. How, then, can Americans articulate themselves as television viewers, as individuals who choose to view what is clearly awful stuff? In this paper, I want to discuss 'veging out' as an American category of media viewing that resolves this conundrum. In framing their discourse about watching television in terms of 'veging out,' Americans are able to construct themselves as sensible, choice--making persons, and yet explain why they watch large amounts of television. I want to use this example to explore ways that media scholars might supplement explorations of the self as mediated by texts with attention to the ways the viewing self is articulated in everyday discourses about television by viewers. An American Folk Category of Pleasure I said I'm sorry this is late. I just couldn't work on it over the weekend. I just veged out in front of the TV the whole weekend. I realise that's not much of an excuse…but…I had my Arabic test Thursday and I was too burned out afterward to do anything. I had to let my brain recharge. [text one] Let's just veg out tonight. We both had a big lunch, let's just make some popcorn and watch whatever stupid stuff is on TV. Unless you want to get a video. [text two] God, we didn't do anything this weekend. We just sat in front of the TV. (laughs) It was a total veg out weekend, we ordered out every night. John was on the rig for two weeks and then he's had to work late every night since he's been back, and I've had this activity and that activity with the kids, and girl scouts and soccer... We really needed the break. [text three] In the interest of brevity, I offer only three texts here.1 Anyone who has listened to Americans talk about television can probably multiply these examples many times; most Americans of my generation or later have almost certainly been producers of such discourse at one time or another. Each of these examples is drawn from a different context: a student's explanation for handing in a late paper [text one], a wife's suggestion for evening plans [text two], a friend sharing information about her family [text three]. And each is part of the language of experience – the language people use to describe emotions, sensations, and thoughts and, in so doing, articulate a self. 'Veging out' -- the 'veg--' prefix is borrowed from the word 'vegetable' and pronounced with a soft g -- is a nice example of a local taxonomic category of pleasure and the way it is embedded in more complex discursive formations, which it both replicates and refracts. In American society, where sitting in front of the television when there are other things to do is condemned as a waste of time that makes one a 'couch potato,' 'veging out' allows actors to reconstitute 'being a vegetable' as an empowering choice, an intentional and temporary vegetative state one escapes into as a means to relax, reduce stress and 'get away' from one's troubles. Veging out involves escape but specifies that one is escaping to nowhere, that an avoidance of critical mental activity is precisely what is sought. The claim to be veging out thus accepts the general American public discourse of television as a wasteland – the 'waste' in particular involving waste of time -- and simultaneously challenges it by claiming, in essence, that one has a right to do nothing if one has been working 'too hard'. There is nothing fanciful or even insightful in this analysis; discourses in which Americans talk about their television viewing activity tend to be both straightforward and redundant. Americans who say they spent an evening veging out are likely to follow the statement with an explanation of why they are entitled to veg out -- a litany of stresses or labours -- and sometimes also assertions to confirm that the world they escaped to was indeed a place that involved minimal mental activity. For example, the student in Text One quoted above followed it up with the comment, 'There was absolutely nothing on worth watching'. The woman who produced Text Three commented a few lines later, 'It was practically all commercials, nothing could hold my interest because it was always being interrupted. I hardly ever watch TV, I hadn't realised how many commercials there are'. This latter comment also positions the activity as a rare one for this person, emphasising the strategic nature of veging out as a life choice and hence acceptable within American understandings of choice.2 People's own modes of articulation may thus even deny their motivations involve pleasure.3 Choosing to enter the wasteland of television certainly can be, and often is, constructed as a bad choice. As Beeman demonstrates in his analysis of the language of choice in American advertising, making a choice is often constituted as not enough -- one must make the 'right' choice. Discourse about 'veging out' partly forecloses the possibility of the instance described being a bad choice by embedding the choice in the matrix of suffering. Yet as Carbaugh discovers in his sociolinguistic appraisal of TV talk shows, doing something 'wrong' can nonetheless be valorised in America by its formulation as a deliberate exercise of one's right to choose. The moral wrongness of the particular choice is redeemed by the articulation of a self exercising its right to make its own choices, and taking responsibility for those choices. The power of 'veging out' as a representation of social action thus lies in its ability to simultaneously embrace the widespread discourse that 'television is a wasteland' while at the same time subsuming it under the important American discourse of choice. In so doing, it allows Americans to construct themselves as hard--working individuals who choose to waste time as a strategy for resolving the stresses and discomforts of hard work. One articulates a viewing self, that is, which is consonant with the fundamental values of American culture. The Viewing Self The 'viewing self' is that self, or that aspect of the self, constructed through experiences of viewing events and activities in which the person is not a participant. In the contemporary world, such viewing has increased as an activity, accommodated and mediated by film, television, video and other technologies. These technologies offer, among other things, the opportunity for virtual experiences, events and activities that we do not experience with our bodies but which nonetheless offer us comparable fodder for our cognitive processes (Drummond). Studies of the self as viewer have long been dominated in media studies by attention to these virtual experiences as internal. From the early argument that the self is 'interpellated' by the culture industry (Adorno), to the argument that the self is socially and politically positioned in dominated, negotiating or resistant ways (Hall), to the idea of the self as simultaneously occupying multiple (and shifting) spectator positions (Modleski, Williams, Clover, Caton), emphasis has long been on how the viewer experiences structured sets of symbols, appropriates them at various levels of cohesion, cognitively and affectively orders them with regard to pre--existing understandings of and feelings about the world, and uses them in the ongoing construction of the self. I am suggesting here the utility of turning our attention from internal to external articulations of self as viewer. I want to argue that in addition to engaging with the content of the viewing experience, people usually engage with the meaning of the viewing experience as an activity. The viewing experience is never just about engagement with content about what one watches. It is also about the activities of 'watching TV,' 'renting a video,' and 'going to the movies.' Each of these is an experience that must be internally evaluated with regard to one's pre--existing sense of self, and which may have to be verbally articulated in interaction with others. In the latter case, it provides yet more fodder for the construction of the self, as we see versions of ourselves mirrored in the responses of the other to our own self--performance. Given the plethora of media, genres, places and events in which visual media are watched, speaking with others about one's television viewing maps one onto a complex terrain of distinctions about one's taste. One's 'taste' is never innocent, because it ties in to a complex social code that relates it to class, gender, ethnicity, education, and other social categories (Bourdieu). To represent ourselves to others as viewers of any particular kind of media is to position ourselves as particular kinds of persons in relation to others. One can use this code to articulate oneself as a particular kind of person vis--à--vis those with whom one is interacting: an equal who shares common tastes, a superior who enjoys more refined discernment, a populist who revels in his or her common tastes. To speak of our viewing allows us to generate social contact on grounds of shared experience. It allows us to confirm our tastes with regard to the social others who serve as mirrors to our selves. Of course, persons are never omnicompetent in their self--presentations, and efforts to present the self in particular ways can backfire, so that instead of appearing as a woman of discernment one appears pompous; and instead of appearing as a common Joe, one comes across as vulgar. Talking about viewing, in other words, always involves risk. In examining how people manage this risk in their social interactions, as through framing their experience as 'veging out,' we can learn much about how people construct themselves as viewers. Conclusion 'Veging out' is not the only verbal strategy by means of which Americans solve the conundrum of the viewing self. Nor is there anything unique in this American conundrum. Ethnographic accounts clearly demonstrate that many societies offer public condemnatory discourses about television that are at odds with actual viewing practices. The content of television in Belize is 'destroying a whole generation' (Wilk), in Egypt it's a flood of 'moral pollution' (Armbrust), in the Netherlands it's 'an embarrassment' (Alasuutaari). People's ways of speaking about themselves as viewers are clearly often a result of an ambivalence born of their pleasure, on the one hand, and their understanding that one should not be getting pleasure from such stuff, on the other. The result is often discourse that expresses guilt, or embarrassment, as summed up by Alasuutari's informant who said 'I'm ashamed to admit it, but I watch Dallas.' Alasuutari's reliance on interviewing, though, captures the conundrum but not the cultural solutions. An interview with a sociologist is a very different kind of speech act from the quotidian contexts in which people construct themselves as television viewers in interaction with friends, family, the person sitting next to you at the bar, and so forth (Briggs). My objective in this brief exercise is to draw our attention away from interviewing toward ethnography, and away from attention to internal subjectivities to the interactive contexts in which the self is constructed in everyday life. Notes 1 These three examples were all collected among American expatriates while I was teaching at the American University in Cairo. 2 Individual performances of this discourse are always strategic, of course; their articulation shaped by the speakers understanding of the speech event in which they take place. 3 The American discomfort with spending one's leisure pleasurably has been long chronicled. As early as the 1920s the Lynds found the people of Middletown uncomfortable with talking about reading for pleasure rather than instruction and profit. People did not want to articulate themselves as persons who wasted time (Lynd and Lynd 1929: 225) References Adorno, Theodor. 'The Culture Industry Reconsidered.' The Adorno Reader. Ed. Brian O'Connor. Oxford: Blackwell, 2000. 230-38. Alasuutari, Pertti. ''I'm Ashamed to Admit it, but I have Watched Dallas:' The Moral Hierarchy of Television Programmes.' Media, Culture and Society 14 (1992): 561-582. Armbrust, Walter. Mass Culture and Modernisation in Egypt. Cambridge: University Press, 1996. Beeman, William O. 'Freedom to Choose: Symbolic Values in American Advertising.' The Symbolisation of America. Ed. Herve Varenne. Omaha: University of Nebraska Press, 1986 Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Trans. Richard Nice. Harvard: Harvard University Press, 1984. Briggs, Charles. Learning How to Ask: A Sociolinguistic Appraisal of the Role of the Interview in Social Science Research. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Carbaugh, Donal. Talking American: Cultural Discourses on Donahue. Norwood, NJ: Ablex, 1989. Caton, Steven C. Lawrence of Arabia: a Film's Anthropology. Berkeley: University of California Press, 1999. Clover, Carol. Men, Women, and Chain Saws: Gender in the Modern Horror Film. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992. Drummond, Lee. American Dreamtime: A Cultural Analysis of Popular Movies and Their Implications for a Science of Humanity. Lanham, MD: Littlefield Adams, 1995. Hall, Stuart. 'Culture, the Media and the 'Ideological Effect.' ' Mass Communication and Society. Ed. James Curran, Michael Gurevitch and Janet Woolacott. London: Edward Arnold, 1977. - - - . 'The Rediscovery of 'Ideology:' The Return of the Repressed in Media Studies. Culture, Society and the Media. Ed. Michael Gurevitch, T. Bennett, James Curran and Janet Woolacott. London: Methuen, 1982. Modleski, Tania. The Women Who Knew Too Much: Hitchcock and Feminist Analysis. New York: Routledge, 1988 Polanyi, Livia. Telling the American Story. Cambridge, Mass: MIT Press, 1989 Wilk, Richard. ''It's Destroying a Whole Generation:' Television and Moral Discourse in Belize.' Visual Anthropology 5 (1995): 229-44. Williams, Linda. Hard Core: Power, Pleasure and the Frenzy of the Visible. Berkeley, CA: University of California Press, 1989. Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Peterson, Mark Allen. "Choosing the Wasteland" M/C: A Journal of Media and Culture 5.5 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Peterson.html &gt. Chicago Style Peterson, Mark Allen, "Choosing the Wasteland" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 5 (2002), < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Peterson.html &gt ([your date of access]). APA Style Peterson, Mark Allen. (2002) Choosing the Wasteland. M/C: A Journal of Media and Culture 5(5). < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Peterson.html &gt ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

King, Ben. "Invasion." M/C Journal 2, no. 2 (March 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1741.

Full text
Abstract:
The pop cultural moment that most typifies the social psychology of invasion for many of us is Orson Welles's 1938 coast to coast CBS radio broadcast of Invaders from Mars, a narration based on H.G. Wells's The War of the Worlds. News bulletins and scene broadcasts followed Welles's introduction, featuring, in contemporary journalistic style, reports of a "meteor" landing near Princeton, N.J., which "killed" 1500 people, and the discovery that it was in fact a "metal cylinder" containing strange creatures from Mars armed with "death rays" which would reduce all the inhabitants of the earth to space dust. Welles's broadcast caused thousands to believe that Martians were wreaking widespread havoc in New York and Jersey. New York streets were filled with families rushing to open spaces protecting their faces from the "gas raids", clutching sacred possessions and each other. Lines of communication were clogged, massive traffic jams ensued, and people evacuated their homes in a state of abject terror while armouries in neighbouring districts prepared to join in the "battle". Some felt it was a very cruel prank, especially after the recent war scare in Europe that featured constant interruption of regular radio programming. Many of the thousands of questions directed at police in the hours following the broadcast reflected the concerns of the residents of London and Paris during the tense days before the Munich agreement. The media had undergone that strange metamorphosis that occurs when people depend on it for information that affects themselves directly. But it was not a prank. Three separate announcements made during the broadcast stressed its fictional nature. The introduction to the program stated "the Columbia Broadcasting System and its affiliated stations present Orson Welles and the Mercury Theatre on the Air in The War of the Worlds by H.G. Wells", as did the newspaper listing of the program "Today: 8:00-9:00 -- Play: H.G. Wells's 'War of the Worlds' -- WABC". Welles, rather innocently, wanted to play with the conventions of broadcasting and grant his audience a bit of legitimately unsettling, though obviously fictitious, verisimilitude. There are not too many instances in modern history where we can look objectively at such incredible reactions to media soundbytes. That evening is a prototype for the impact media culture can have on an audience whose minds are prepped for impending disaster. The interruption of scheduled radio invoked in the audience a knee-jerk response that dramatically illustrated the susceptibility of people to the discourse of invasion, as well as the depth of the relationship between the audience and media during tense times. These days, the media itself are often regarded as the invaders. The endless procession of information that grows alongside technology's ability to present it is feared as much as it is loved. In the current climate of information and technological overload, invasion has swum from the depths of our unconscious paranoia and lurks impatiently in the shallows. There is so much invasion and so much to feel invaded about: the war in Kosovo (one of over sixty being fought today) is getting worse with the benevolence and force of the UN dwindling in a cloud of bureaucracy and failed talks, Ethiopia and Eritrea are going at it again, the ideology of the Olympic Games in Sydney has gone from a positive celebration of the millennium to a revenue-generating boys club of back scratchers, Internet smut is still everywhere, and most horrifically, Baywatch came dangerously close to being shot on location on the East Coast of Australia. In this issue of M/C we take a look at literal and allegorical invasions from a variety of cleverly examined aspects of our culture. Firstly, Axel Bruns takes a look a subtle invasion that is occurring on the Web in "Invading the Ivory Tower: Hypertext and the New Dilettante Scholars". He points to the way the Internet's function as a research tool is changing the nature of academic writing due to its interactivity and potential to be manipulated in a way that conventional written material cannot. Axel investigates the web browser's ability to invade the text and the elite world of academic publishing via the format of hypertext itself rather than merely through ideas. Felicity Meakins's article Shooting Baywatch: Resisting Cultural Invasion examines media and community reactions to the threat of having the television series Baywatch shot on Australian beaches. Felicity looks at the cultural cringe that has surrounded the relationship between Australia and America over the years and is manifested by our response to American accents in the media. American cultural imperialism has come to signify a great deal in the dwindling face of Aussie institutions like mateship and egalitarianism. In a similarly driven piece called "A Decolonising Doctor? British SF Invasion Narratives", Nick Caldwell investigates some of the implications of the "Britishness" of the cult television series Doctor Who, where insularity and cultural authority are taken to extremes during the ubiquitous intergalactic invasions. Paul Mc Cormack's article "Screen II: The Invasion of the Attention Snatchers" turns from technologically superior invaders to an invasion by technology itself -- he considers how the television has irreversibly invaded our lives and claimed a dominant place in the domestic sphere. Recently, the (Internet-connected) personal computer has begun a similar invasion: what space will it eventually claim? Sandra Brunet's "Is Sustainable Tourism Really Sustainable? Protecting the Icon in the Commodity at Sites of Invasion" explores the often forgotten Kangaroo Island off the coast of South Australia. She looks at ways in which the image of the island is constructed by the government and media for eco-tourism and how faithful this representation is to the farmers, fishermen and other inhabitants of the island. Paul Starr's article "Special Effects and the Invasive Camera: Enemy of the State and The Conversation" rounds off the issue with a look at the troubled relationship between cutting-edge special effects in Hollywood action movies and the surveillance technologies that recent movies such as Enemy of the State show as tools in government conspiracies. The depiction of high-tech gadgetry as 'cool' and 'evil' at the same time, he writes, leads to a collapse of meaning. This issue of M/C succeeds in pointing out sites of invasion in unusual places, continuing the journal's tradition of perception in the face of new media culture. I hope you enjoy this second issue of the second volume: 'invasion'. Ben King 'Invasion' Issue Editor Citation reference for this article MLA style: Ben King. "Editorial: 'Invasion'." M/C: A Journal of Media and Culture 2.2 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9903/edit.php>. Chicago style: Ben King, "Editorial: 'Invasion'," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 2 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9903/edit.php> ([your date of access]). APA style: Ben King. (1999) Editorial: 'invasion'. M/C: A Journal of Media and Culture 2(2). <http://www.uq.edu.au/mc/9903/edit.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kincheloe, Pamela. "Do Androids Dream of Electric Speech? The Construction of Cochlear Implant Identity on American Television and the “New Deaf Cyborg”." M/C Journal 13, no. 3 (June 30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.254.

Full text
Abstract:
Cyborgs already walk among us. (“Cures to Come” 76) This essay was begun as a reaction to a Hallmark Hall of Fame television movie called Sweet Nothing in My Ear (2008), which follows the lives of two parents, Dan, who is hearing (played by Jeff Daniels), and Laura, who is deaf (Marlee Matlin), as they struggle to make a decision about whether or not to give their 11-year-old son, Adam (late-deafened), a cochlear implant. Dan and Laura represent different perspectives, hearing and deaf perspectives. The film dramatizes the parents’ conflict and negotiation, exposing audiences to both sides of the cochlear implant debate, albeit in a fairly simplistic way. Nevertheless, it represents the lives of deaf people and gives voice to debates about cochlear implants with more accuracy and detail than most film and television dramas. One of the central scenes in the film is what I call the “activation scene”, quite common to cochlear implant narratives. In the scene, the protagonists witness a child having his implant activated or turned on. The depiction is reminiscent of the WATER scene in the film about Helen Keller, The Miracle Worker, employing a sentimental visual rhetoric. First, the two parents are shown seated near the child, clasping their hands as if in prayer. The audiologist, wielder of technology and therefore clearly the authority figure in the scene, types away furiously on her laptop. At the moment of being “turned on,” the child suddenly “hears” his father calling “David! David!” He gazes angelically toward heaven as piano music plays plaintively in the background. The parents all but fall to their knees and the protagonist of the film, Dan, watching through a window, weeps. It is a scene of cure, of healing, of “miracle,” a hyper-sentimentalised portrait of what is in reality often a rather anti-climactic event. It was certainly anti-climactic in my son, Michael’s case. I was taken aback by how this scene was presented and dismayed overall at some of the inaccuracies, small though they were, in the portrayal of cochlear implants in this film. It was, after all, according to the Nielsen ratings, seen by 8 million people. I began to wonder what kinds of misconceptions my son was going to face when he met people whose only exposure to implants was through media representations. Spurred by this question, I started to research other recent portrayals of people with implants on U.S. television in the past ten years, to see how cochlear implant (hereafter referred to as CI) identity has been portrayed by American media. For most of American history, deaf people have been portrayed in print and visual media as exotic “others,” and have long been the subject of an almost morbid cultural fascination. Christopher Krentz suggests that, particularly in the nineteenth century, scenes pairing sentimentality and deafness repressed an innate, Kristevan “abject” revulsion towards deaf people. Those who are deaf highlight and define, through their ‘lack’, the “unmarked” body. The fact of their deafness, understood as lack, conjures up an ideal that it does not attain, the ideal of the so-called “normal” or “whole” body. In recent years, however, the figure of the “deaf as Other” in the media, has shifted from what might be termed the “traditionally” deaf character, to what Brenda Jo Brueggeman (in her recent book Deaf Subjects: Between Identities and Places), calls “the new deaf cyborg” or the deaf person with a cochlear implant (4). N. Katharine Hailes states that cyborgs are now “the stage on which are performed contestations about the body boundaries that have often marked class, ethnic, and cultural differences” (85). In this essay, I claim that the character with a CI, as portrayed in the media, is now not only a strange, “marked” “Other,” but is also a screen upon which viewers project anxieties about technology, demonstrating both fascination fear. In her book, Brueggeman issues a call to action, saying that Deaf Studies must now begin to examine what she calls “implanting rhetorics,” or “the rhetorical relationships between our technologies and our identity” and therefore needs to attend to the construction of “the new deaf cyborg” (18). This short study will serve, I hope, as both a response to that injunction and as a jumping-off point for more in-depth studies of the construction of the CI identity and the implications of these constructions. First, we should consider what a cochlear implant is and how it functions. The National Association of the Deaf in the United States defines the cochlear implant as a device used to help the user perceive sound, i.e., the sensation of sound that is transmitted past the damaged cochlea to the brain. In this strictly sensorineural manner, the implant works: the sensation of sound is delivered to the brain. The stated goal of the implant is for it to function as a tool to enable deaf children to develop language based on spoken communication. (“NAD Position”) The external portion of the implant consists of the following parts: a microphone, which picks up sound from the environment, which is contained in the behind-the-ear device that resembles the standard BTE hearing aid; in this “hearing aid” there is also a speech processor, which selects and arranges sounds picked up by the microphone. The processor transmits signals to the transmitter/receiver, which then converts them into electric impulses. Part of the transmitter sits on the skin and attaches to the inner portion of the transmitter by means of a magnet. The inner portion of the receiver/stimulator sends the impulses down into the electrode array that lies inside the cochlea, which in turn stimulates the auditory nerve, giving the brain the impression of sound (“Cochlear Implants”). According to manufacturer’s statistics, there are now approximately 188,000 people worldwide who have obtained cochlear implants, though the number of these that are in use is not known (Nussbaum). That is what a cochlear implant is. Before we can look at how people with implants are portrayed in the media, before we examine constructions of identity, perhaps we should first ask what constitutes a “real” CI identity? This is, of course, laughable; pinning down a homogeneous CI identity is no more likely than finding a blanket definition of “deaf identity.” For example, at this point in time, there isn’t even a word or term in American culture for someone with an implant. I struggle with how to phrase it in this essay - “implantee?” “recipient?” - there are no neat labels. In the USA you can call a person deaf, Deaf (the “D” representing a specific cultural and political identity), hearing impaired, hard of hearing, and each gradation implies, for better or worse, some kind of subject position. There are no such terms for a person who gets an implant. Are people with implants, as suggested above, just deaf? Deaf? Are they hard of hearing? There is even debate in the ASL community as to what sign should be used to indicate “someone who has a cochlear implant.” If a “CI identity” cannot be located, then perhaps the rhetoric that is used to describe it may be. Paddy Ladd, in Understanding Deaf Culture, does a brilliant job of exploring the various discourses that have surrounded deaf culture throughout history. Stuart Blume borrows heavily from Ladd in his “The Rhetoric and Counter-Rhetoric of a 'Bionic' Technology”, where he points out that an “essential and deliberate feature” of the history of the CI from the 60s onward, was that it was constructed in an overwhelmingly positive light by the mass media, using what Ladd calls the “medical” rhetorical model. That is, that the CI is a kind of medical miracle that promised to cure deafness. Within this model one may find also the sentimental, “missionary” rhetoric that Krentz discusses, what Ladd claims is a revival of the evangelism of the nineteenth-century Oralist movement in America. Indeed, newspaper articles in the 1980s and 90s hailed the implant as a “breakthrough”, a “miracle”; even a quick survey of headlines shows evidence of this: “Upton Boy Can Hear at Last!”, “Girl with a New Song in Her Heart”, “Children Head Queue for Bionic Ears” (Lane). As recently as January 2010, an issue of National Geographic featured on its cover the headline Merging Man and Machine: The Bionic Age. Sure enough, the second photograph in the story is of a child’s bilateral cochlear implant, with the caption “within months of the surgery (the child) spoke the words his hearing parents longed for: Mama and Dada.” “You’re looking at a real bionic kid,” says Johns Hopkins University surgeon John Niparko, proudly (37). To counter this medical/corporate rhetoric of cure, Ladd and Blume claim, the deaf community devised a counter-rhetoric, a discourse in which the CI is not cast in the language of miracle and life, but instead in terms of death, mutilation, and cultural oppression. Here, the implant is depicted as the last in a long line of sadistic experiments using the deaf as guinea pigs. Often the CI is framed in the language of Nazism and genocide as seen in the title of an article in the British Deaf News: “Cochlear Implants: Oralism’s Final Solution.” So, which of these two “implanting rhetorics” is most visible in the current construction of the CI in American television? Is the CI identity presented by rendering people with CIs impossibly positive, happy characters? Is it delineated using the metaphors of the sentimental, of cure, of miracle? Or is the CI identity constructed using the counter-rhetorical references to death, oppression and cultural genocide? One might hypothesize that television, like other media, cultivating as it does the values of the hearing hegemony, would err on the side of promulgating the medicalised, positivist rhetoric of the “cure” for deafness. In an effort to find out, I conducted a general survey of American television shows from 2000 to now that featured characters with CIs. I did not include news shows or documentaries in my survey. Interestingly, some of the earliest television portrayals of CIs appeared in that bastion of American sentimentality, the daytime soap opera. In 2006, on the show “The Young and the Restless”, a “troubled college student who contracted meningitis” received an implant, and in 2007 “All My Children” aired a story arc about a “toddler who becomes deaf after a car crash.” It is interesting to note that both characters were portrayed as “late-deafened”, or suddenly inflicted with the loss of a sense they previously possessed, thus avoiding any whiff of controversy about early implantation. But one expects a hyper-sentimentalised portrayal of just about everything in daytime dramas like this. What is interesting is that when people with CIs have appeared on several “reality” programs, which purport to offer “real,” unadulterated glimpses into people’s lives, the rhetoric is no less sentimentalized than the soaps (perhaps because these shows are no less fabricated). A good example of this is the widely watched and, I think, ironically named show “True Life” which appears on MTV. This is a series that claims to tell the “remarkable real-life stories of young people and the unusual subcultures they inhabit.” In episode 42, “ True Life: I’m Deaf”, part of the show follows a young man, Chris, born deaf and proud of it (his words), who decides to get a cochlear implant because he wants to be involved in the hearing world. Through an interpreter Chris explains that he wants an implant so he can communicate with his friends, talk with girls, and ultimately fulfill his dreams of having a job and getting married (one has to ask: are these things he can’t do without an implant?). The show’s promo asks “how do you go from living a life in total silence to fully understanding the spoken language?” This statement alone contains two elements common to the “miracle” rhetoric, first that the “tragic” deaf victim will emerge from a completely lonely, silent place (not true; most deaf people have some residual hearing, and if you watch the show you see Chris signing, “speaking” voluminously) to seamlessly, miraculously, “fully” joining and understanding the hearing world. Chris, it seems, will only come into full being when he is able to join the hearing world. In this case, the CI will cure what ails him. According to “True Life.” Aside from “soap opera” drama and so-called reality programming, by far the largest dissemination of media constructions of the CI in the past ten years occurred on top-slot prime-time television shows, which consist primarily of the immensely popular genre of the medical and police procedural drama. Most of these shows have at one time or another had a “deaf” episode, in which there is a deaf character or characters involved, but between 2005 and 2008, it is interesting to note that most, if not all of the most popular of these have aired episodes devoted to the CI controversy, or have featured deaf characters with CIs. The shows include: CSI (both Miami and New York), Cold Case, Law and Order (both SVU and Criminal Intent), Scrubs, Gideon’s Crossing, and Bones. Below is a snippet of dialogue from Bones: Zach: {Holding a necklace} He was wearing this.Angela: Catholic boy.Brennan: One by two forceps.Angela {as Brennan pulls a small disc out from behind the victim’s ear} What is that?Brennan: Cochlear implant. Looks like the birds were trying to get it.Angela: That would set a boy apart from the others, being deaf.(Bones, “A Boy in the Tree”, 1.3, 2005) In this scene, the forensics experts are able to describe significant points of this victim’s identity using the only two solid artifacts left in the remains, a crucifix and a cochlear implant. I cite this scene because it serves, I believe, as a neat metaphor for how these shows, and indeed television media in general, are, like the investigators, constantly engaged in the business of cobbling together identity: in this particular case, a cochlear implant identity. It also shows how an audience can cultivate or interpret these kinds of identity constructions, here, the implant as an object serves as a tangible sign of deafness, and from this sign, or clue, the “audience” (represented by the spectator, Angela) immediately infers that the victim was lonely and isolated, “set apart from the others.” Such wrongheaded inferences, frivolous as they may seem coming from the realm of popular culture, have, I believe, a profound influence on the perceptions of larger society. The use of the CI in Bones is quite interesting, because although at the beginning of the show the implant is a key piece of evidence, that which marks and identifies the dead/deaf body, the character’s CI identity proves almost completely irrelevant to the unfolding of the murder-mystery. The only times the CI character’s deafness is emphasized are when an effort is made to prove that the he committed suicide (i.e., if you’re deaf you are therefore “isolated,” and therefore you must be miserable enough to kill yourself). Zak, one of the forensics officers says, “I didn’t talk to anyone in high school and I didn’t kill myself” and another officer comments that the boy was “alienated by culture, by language, and by his handicap” (odd statements, since most deaf children with or without implants have remarkably good language ability). Also, in another strange moment, the victim’s ambassador/mother shows a video clip of the child’s CI activation and says “a person who lived through this miracle would never take his own life” (emphasis mine). A girlfriend, implicated in the murder (the boy is killed because he threatened to “talk”, revealing a blackmail scheme), says “people didn’t notice him because of the way he talked but I liked him…” So at least in this show, both types of “implanting rhetoric” are employed; a person with a CI, though the recipient of a “miracle,” is also perceived as “isolated” and “alienated” and unfortunately, ends up dead. This kind of rather negative portrayal of a person with a CI also appears in the CSI: New York episode ”Silent Night” which aired in 2006. One of two plot lines features Marlee Matlin as the mother of a deaf family. At the beginning of the episode, after feeling some strange vibrations, Matlin’s character, Gina, checks on her little granddaughter, Elizabeth, who is crying hysterically in her crib. She finds her daughter, Alison, dead on the floor. In the course of the show, it is found that a former boyfriend, Cole, who may have been the father of the infant, struggled with and shot Alison as he was trying to kidnap the baby. Apparently Cole “got his hearing back” with a cochlear implant, no longer considered himself Deaf, and wanted the child so that she wouldn’t be raised “Deaf.” At the end of the show, Cole tries to abduct both grandmother and baby at gunpoint. As he has lost his external transmitter, he is unable to understand what the police are trying to tell him and threatens to kill his hostages. He is arrested in the end. In this case, the CI recipient is depicted as a violent, out of control figure, calmed (in this case) only by Matlin’s presence and her ability to communicate with him in ASL. The implication is that in getting the CI, Cole is “killing off” his Deaf identity, and as a result, is mentally unstable. Talking to Matlin, whose character is a stand-in for Deaf culture, is the only way to bring him back to his senses. The October 2007 episode of CSI: Miami entitled “Inside-Out” is another example of the counter-rhetoric at work in the form of another implant corpse. A police officer, trying to prevent the escape of a criminal en route to prison, thinks he has accidentally shot an innocent bystander, a deaf woman. An exchange between the coroner and a CSI goes as follows: (Alexx Woods): “This is as innocent as a victim gets.”(Calleigh Duquesne): “How so?”AW: Check this out.”CD: “I don’t understand. Her head is magnetized? Steel plate?”AW: “It’s a cochlear implant. Helps deaf people to receive and process speech and sounds.”(CSI dramatization) AW VO: “It’s surgically implanted into the inner ear. Consists of a receiver that decodes and transmits to an electrode array sending a signal to the brain.”CD: “Wouldn’t there be an external component?”AW: “Oh, she must have lost it before she was shot.”CD: “Well, that explains why she didn’t get out of there. She had no idea what was going on.” (TWIZ) Based on the evidence, the “sign” of the implant, the investigators are able to identify the victim as deaf, and they infer therefore that she is innocent. It is only at the end of the program that we learn that the deaf “innocent” was really the girlfriend of the criminal, and was on the scene aiding in his escape. So she is at first “as innocent” as they come, and then at the end, she is the most insidious of the criminals in the episode. The writers at least provide a nice twist on the more common deaf-innocent stereotype. Cold Case showcased a CI in the 2008 episode “Andy in C Minor,” in which the case of a 17-year-old deaf boy is reopened. The boy, Andy, had disappeared from his high school. In the investigation it is revealed that his hearing girlfriend, Emma, convinced him to get an implant, because it would help him play the piano, which he wanted to do in order to bond with her. His parents, deaf, were against the idea, and had him promise to break up with Emma and never bring up the CI again. His body is found on the campus, with a cochlear device next to his remains. Apparently Emma had convinced him to get the implant and, in the end, Andy’s father had reluctantly consented to the surgery. It is finally revealed that his Deaf best friend, Carlos, killed him with a blow to the back of the head while he was playing the piano, because he was “afraid to be alone.” This show uses the counter-rhetoric of Deaf genocide in an interesting way. In this case it is not just the CI device alone that renders the CI character symbolically “dead” to his Deaf identity, but it leads directly to his being literally executed by, or in a sense, excommunicated from, Deaf Culture, as it is represented by the character of Carlos. The “House Divided” episode of House (2009) provides the most problematic (or I should say absurd) representation of the CI process and of a CI identity. In the show, a fourteen-year-old deaf wrestler comes into the hospital after experiencing terrible head pain and hearing “imaginary explosions.” Doctors Foreman and Thirteen dutifully serve as representatives of both sides of the “implant debate”: when discussing why House hasn’t mocked the patient for not having a CI, Thirteen says “The patient doesn’t have a CI because he’s comfortable with who he is. That’s admirable.” Foreman says, “He’s deaf. It’s not an identity, it’s a disability.” 13: “It’s also a culture.” F: “Anything I can simulate with $3 earplugs isn’t a culture.” Later, House, talking to himself, thinks “he’s going to go through life deaf. He has no idea what he’s missing.” So, as usual, without permission, he orders Chase to implant a CI in the patient while he is under anesthesia for another procedure (a brain biopsy). After the surgery the team asks House why he did it and he responds, “Why would I give someone their hearing? Ask God the same question you’d get the same answer.” The shows writers endow House’s character, as they usually do, with the stereotypical “God complex” of the medical establishment, but in doing also they play beautifully into the Ladd and Blume’s rhetoric of medical miracle and cure. Immediately after the implant (which the hospital just happened to have on hand) the incision has, miraculously, healed overnight. Chase (who just happens to be a skilled CI surgeon and audiologist) activates the external processor (normally a months-long process). The sound is overwhelming, the boy hears everything. The mother is upset. “Once my son is stable,” the mom says, “I want that THING out of his head.” The patient also demands that the “thing” be removed. Right after this scene, House puts a Bluetooth in his ear so he can talk to himself without people thinking he’s crazy (an interesting reference to how we all are becoming cyborgs, more and more “implanted” with technology). Later, mother and son have the usual touching sentimental scene, where she speaks his name, he hears her voice for the first time and says, “Is that my name? S-E-T-H?” Mom cries. Seth’s deaf girlfriend later tells him she wishes she could get a CI, “It’s a great thing. It will open up a whole new world for you,” an idea he rejects. He hears his girlfriend vocalize, and asks Thirteen if he “sounds like that.” This for some reason clinches his decision about not wanting his CI and, rather than simply take off the external magnet, he rips the entire device right out of his head, which sends him into shock and system failure. Ultimately the team solves the mystery of the boy’s initial ailment and diagnoses him with sarcoidosis. In a final scene, the mother tells her son that she is having them replace the implant. She says it’s “my call.” This show, with its confusing use of both the sentimental and the counter-rhetoric, as well as its outrageous inaccuracies, is the most egregious example of how the CI is currently being constructed on television, but it, along with my other examples, clearly shows the Ladd/Blume rhetoric and counter rhetoric at work. The CI character is on one hand portrayed as an innocent, infantilized, tragic, or passive figure that is the recipient of a medical miracle kindly urged upon them (or forced upon them, as in the case of House). On the other hand, the CI character is depicted in the language of the counter-rhetoric: as deeply flawed, crazed, disturbed or damaged somehow by the incursions onto their Deaf identity, or, in the worst case scenario, they are dead, exterminated. Granted, it is the very premise of the forensic/crime drama to have a victim, and a dead victim, and it is the nature of the police drama to have a “bad,” criminal character; there is nothing wrong with having both good and bad CI characters, but my question is, in the end, why is it an either-or proposition? Why is CI identity only being portrayed in essentialist terms on these types of shows? Why are there no realistic portrayals of people with CIs (and for that matter, deaf people) as the richly varied individuals that they are? These questions aside, if these two types of “implanting rhetoric”, the sentimentalised and the terminated, are all we have at the moment, what does it mean? As I mentioned early in this essay, deaf people, along with many “others,” have long helped to highlight and define the hegemonic “norm.” The apparent cultural need for a Foucauldian “marked body” explains not only the popularity of crime dramas, but it also could explain the oddly proliferant use of characters with cochlear implants in these particular shows. A person with an implant on the side of their head is definitely a more “marked” body than the deaf person with no hearing aid. The CI character is more controversial, more shocking; it’s trendier, “sexier”, and this boosts ratings. But CI characters are, unlike their deaf predecessors, now serving an additional cultural function. I believe they are, as I claim in the beginning of this essay, screens upon which our culture is now projecting repressed anxieties about emergent technology. The two essentialist rhetorics of the cochlear implant, the rhetoric of the sentimental, medical model, and the rhetoric of genocide, ultimately represent our technophilia and our technophobia. The CI character embodies what Debra Shaw terms a current, “ontological insecurity that attends the interface between the human body and the datasphere” (85). We are growing more nervous “as new technologies shape our experiences, they blur the lines between the corporeal and incorporeal, between physical space and virtual space” (Selfe). Technology either threatens the integrity of the self, “the coherence of the body” (we are either dead or damaged) or technology allows us to transcend the limitations of the body: we are converted, “transformed”, the recipient of a happy modern miracle. In the end, I found that representations of CI on television (in the United States) are overwhelmingly sentimental and therefore essentialist. It seems that the conflicting nineteenth century tendency of attraction and revulsion toward the deaf is still, in the twenty-first century, evident. We are still mired in the rhetoric of “cure” and “control,” despite an active Deaf counter discourse that employs the language of the holocaust, warning of the extermination of yet another cultural minority. We are also daily becoming daily more “embedded in cybernetic systems,” with our laptops, emails, GPSs, PDAs, cell phones, Bluetooths, and the likes. We are becoming increasingly engaged in a “necessary relationship with machines” (Shaw 91). We are gradually becoming no longer “other” to the machine, and so our culturally constructed perceptions of ourselves are being threatened. In the nineteenth century, divisions and hierarchies between a white male majority and the “other” (women, African Americans, immigrants, Native Americans) began to blur. Now, the divisions between human and machine, as represented by a person with a CI, are starting to blur, creating anxiety. Perhaps this anxiety is why we are trying, at least in the media, symbolically to ‘cure’ the marked body or kill off the cyborg. Future examinations of the discourse should, I believe, use these media constructions as a lens through which to continue to examine and illuminate the complex subject position of the CI identity, and therefore, perhaps, also explore what the subject position of the post/human identity will be. References "A Boy in a Tree." Patrick Norris (dir.), Hart Hanson (by), Emily Deschanel (perf.). Bones, Fox Network, 7 Sep. 2005. “Andy in C Minor.” Jeannete Szwarc (dir.), Gavin Harris (by), Kathryn Morris (perf.). Cold Case, CBS Network, 30 March 2008. Blume, Stuart. “The Rhetoric and Counter Rhetoric of a “Bionic” Technology.” Science, Technology and Human Values 22.1 (1997): 31-56. Brueggemann, Brenda Jo. Deaf Subjects: Between Identities and Places. New York: New York UP, 2009. “Cochlear Implant Statistics.” ASL-Cochlear Implant Community. Blog. Citing Laurent Le Clerc National Deaf Education Center. Gallaudet University, 18 Mar. 2008. 29 Apr. 2010 ‹http:/ /aslci.blogspot.com/2008/03/cochlear-implant-statistics.html›. “Cures to Come.” Discover Presents the Brain (Spring 2010): 76. Fischman, Josh. “Bionics.” National Geographic Magazine 217 (2010). “House Divided.” Greg Yaitanes (dir.), Matthew V. Lewis (by), Hugh Laurie (perf.). House, Fox Network, 22 Apr. 2009. “Inside-Out.” Gina Lamar (dir.), Anthony Zuiker (by), David Caruso (perf.). CSI: Miami, CBS Network, 8 Oct. 2007. Krentz, Christopher. Writing Deafness: The Hearing Line in Nineteenth-Century American Literature. Chapel Hill: UNC P, 2007. Ladd, Paddy. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon, UK: Multilingual Matters Limited, 2002. Lane, Harlan. A Journey Into the Deaf-World. San Diego: DawnSignPress, 1996. “NAD Position Statement on the Cochlear Implant.” National Association of the Deaf. 6 Oct. 2000. 29 April 2010 ‹http://www.nad.org/issues/technology/assistive-listening/cochlear-implants›. Nussbaum, Debra. “Manufacturer Information.” Cochlear Implant Information Center. National Deaf Education Center. Gallaudet University. 29 Apr. 2010 < http://clerccenter.gallaudet.edu >. Shaw, Debra. Technoculture: The Key Concepts. Oxford: Berg, 2008. “Silent Night.” Rob Bailey (dir.), Anthony Zuiker (by), Gary Sinise (perf.). CSI: New York, CBS Network, 13 Dec. 2006. “Sweet Nothing in My Ear.” Joseph Sargent (dir.), Stephen Sachs (by), Jeff Daniels (perf.). Hallmark Hall of Fame Production, 20 Apr. 2008. TWIZ TV scripts. CSI: Miami, “Inside-Out.” “What Is the Surgery Like?” FAQ, University of Miami Cochlear Implant Center. 29 Apr. 2010 ‹http://cochlearimplants.med.miami.edu/faq/index.asp›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Cavalcade of America (Television program)"

1

Blažková, Michaela. "V zajetí televize. Aktéři, televizní žánry a programy v USA a Československu ve 2. polovině 20. století." Doctoral thesis, 2018. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-389860.

Full text
Abstract:
ÚSTAV HOSPODÁŘSKÝCH A SOCIÁLNÍCH DĚJIN ANOTACE DIZERTAČNÍ PRÁCE V zajetí televize Aktéři, televizní žánry a programy v USA a Československu v 2. polovině 20. století CAPTURED BY TELEVISION ACTORS, TELEVISION GENRES AND PROGRAM IN THE US AND CZECHOSLOVAKIA IN THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY Mgr. Michaela Blažková Vedoucí dizertační práce: Doc. PhDr. Michal Pullmann, Ph.D. Praha 2018 Summary Against the backdrop of political, economic and cultural changes, changes have been taking place in the United States of America in the 1950s, even at the level of whole society. One of the crucial changes was the entrance of television broadcasting into the environment of social relations and relationships. Television, as a new form of media that aims to entertain, inform and educate, had very quickly found its way to the most of households where it has settled adamantly. Initially, however, a programmed composition was not firmly established, which sought its stable image at this time in the form of trial and error. In the Czechoslovakia, and later also in the Czech Republic, TV has also won many supporters. The technical form of the broadcasting scheme was formed on the basis of the actual technical possibilities and the range of the transmitting time. In addition to political influence on broadcasting until 1989,...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Cavalcade of America (Television program)"

1

Grams, Martin. The history of the Cavalcade of America. [Delta, PA]: M. Grams, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

The Cavalcade of America: A program log. [Washington, D.C.] (1925 16th St., NW #601, Washington 20009): A. Chimes, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

The Waltons: Nostalgia and myth in seventies America. London: I.B. Tauris, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vargas-Cooper, Natasha. Mad men unbuttoned: A romp through 1960s America. New York: HarperStudio, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Vargas-Cooper, Natasha. Mad men unbuttoned: A romp through 1960s America. New York: HarperStudio, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Watching M*A*S*H, watching America: A social history of the 1972-1983 television series. Jefferson, N.C: McFarland and Co., 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Campbell, Richard. 60 minutes and the news: A mythology for Middle America. Urbana: University of Illinois Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

60 minutes and the news: A mythology for Middle America. Urbana: University of Illinois Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Madness in the morning: Life and death in TV's early morning ratings war. Beverly Hills, Calif: New Millennium Press, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Right here on our stage tonight!: Ed Sullivan's America. Berkeley: University of California Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Cavalcade of America (Television program)"

1

Becker, Christine. "BBC America." In Transatlantic Television Drama, 69–86. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190663124.003.0005.

Full text
Abstract:
This chapter explores the corporate state of transatlantic television via a case study of BBC America, which is co-owned by the British BBC Worldwide and the American AMC Networks. The chapter details BBC America’s shift from an independent cable channel oriented around Britishness to an asset in AMC Networks’ portfolio, with a programming strategy more AMC than BBC. The study thereby illustrates that the value of a cable channel is no longer just in its individual brand; now its worth lies in the larger corporate network of program ownership and access to transnational platforms. BBC America’s prime-time scripted drama strategy is driven accordingly by the overarching goal to reach upscale, engaged viewers on both linear TV and video-on-demand platforms, in line with the global aspirations of its corporate parent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dominy, Jordan J. "White Working-Class Identity and US Nationalism in Twenty-First-Century Popular Texts." In Southern Literature, Cold War Culture, and the Making of Modern America, 123–38. University Press of Mississippi, 2020. http://dx.doi.org/10.14325/mississippi/9781496826404.003.0006.

Full text
Abstract:
This chapter addresses recent portrayals of the US South in popular texts of the 2010s. Through the reality television program Duck Dynasty and J.D. Vance’s memoir, Hillbilly Elegy (2017), it demonstrates how Cold War intellectuals’ and authors’ influence on discourse around the term “southern” has thoroughly permeated the imagination and political sentiments of Americans. The analysis and close reading of Duck Dynasty shows how popular culture perpetuates ideas associated with southern exceptionalism into the twenty-first-century. In the fractured political climate since the election of President Barack Obama in 2008, these portrayals of southern dialect, imagery, and values become not only a shibboleth for American, democratic values of liberty, tradition, and honor, but also are coded language for white nationalism and resistance to progressive social values.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tammemagi, Hans. "Recycling and Composting: Making a Molehill Out of a Mountain." In The Waste Crisis. Oxford University Press, 2000. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195128987.003.0008.

Full text
Abstract:
Recycling, which includes composting, is the current rage. Almost every community in North America has established some kind of recycling program in the past few years. This chapter focuses on the science and technologies that are involved in recycling programs and explores what is needed to make these programs successful. This section describes the part of recycling that is associated with blue-box or streetside programs. It includes paper, cardboard, metal, aluminum, and plastics; composting is described in the next section. A successful waste recycling program relies on more than a systematic application of equipment and other resources. It also depends very significantly on attitude. It is vital that everyone participate. To achieve a meaningful level of participation, some degree of legislative guidance may be necessary. In fact, studies have shown that mandatory recycling programs are much more effective than those run on a voluntary basis (Platt et al., 1991). Legislation or bylaws can also be used to • stipulate that soft-drink, beer, wine, and other bottles be Reused • require the use of recycled material in manufacturing new products • avoid excessive packaging • reduce tipping fees for recyclable or compostable materials brought to designated drop-off sites • set higher tipping fees for waste from which recyclables have not been removed • ban the landfilling of certain substances, such as yard wastes Public education is an indispensable part of an integrated waste management system. First, the public must be informed of the details that involve them: what days pickups are made, how to obtain recycle containers, what materials can be recycled, how they are to be sorted, and so on. This information can be disseminated by flyers, newsletters, ads in the local paper, features on local television channels, and telephone hot lines. Second, an ethic of conservation should be instilled so that people will want to participate in three Rs programs. Methods of achieving this objective include videos and slide shows at schools, posters, buttons, and awards to businesses and groups that make outstanding contributions to recycling.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kasperson, Roger E., and Jeanne X. Kasperson. "Hidden Hazards." In Acceptable Evidence. Oxford University Press, 1994. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195089295.003.0006.

Full text
Abstract:
In this last decade of the twentieth century, hazards have become a part of everyday life as they have never been before. It is not that life, at least in advanced industrial societies, is more dangerous. Indeed, by any measure, the average person is safer and is likely to live longer and with greater leisure and well-being than at earlier times. Nevertheless, the external world seems replete with toxic wastes, building collapses, industrial accidents, groundwater contamination, and airplane crashes and near collisions. The newspapers and television news daily depict specific hazard events, and a parade of newly discovered or newly assessed threats—the "hazard-of-the-week" syndrome—occupies the attention of a host of congressional committees, federal regulatory agencies, and state and local governments. Seemingly any potential threat, however esoteric or remote, has its day in the sun. How is it, then, that certain hazards pass unnoticed or unattended, growing in size until they have taken a serious toll? How is it that asbestos pervaded the American workplace and schools when its respiratory dangers had been known for decades? How is it that after years of worry about nuclear war, the threat of a "nuclear winter" did not become apparent until the 1980s? How is it that the Sahel famine of 1983 to 1984 passed unnoticed in the hazard-filled newspapers of the world press, until we could no longer ignore the specter of millions starving? How is it that America "rediscovered" poverty only with Michael Harrington's vivid account of the "other Americans" and acknowledged the accumulating hazards of chemical pesticides only with Rachel Carson's Silent Spring1? How is it that during this century a society with a Delaney amendment and a $10 billion Superfund program has allowed smoking to become the killer of millions of Americans? And why is it that the potential long-term ecological catastrophes associated with burning coal command so much less concern than do the hazards of nuclear power? These oversights or neglects, it might be argued, are simply the random hazards or events that elude our alerting and monitoring systems. After all, each society has its "worry beads," particular hazards that we choose to rub and polish assiduously (Kates 1985).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography