Academic literature on the topic 'Céline, Louis-Ferdinand (1894-1961) – Personnages'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Céline, Louis-Ferdinand (1894-1961) – Personnages.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Céline, Louis-Ferdinand (1894-1961) – Personnages"
Perko, Gregor. "Les je gigognes du roman célinien." Linguistica 48, no. 1 (December 29, 2008): 73–82. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.48.1.73-82.
Full textHansen, Troels Hughes. "Den emotive metro. Louis-Ferdinand Céline og vidnesbyrdlitteraturen." Passage - Tidsskrift for litteratur og kritik 28, no. 70 (December 3, 2013). http://dx.doi.org/10.7146/pas.v28i70.24486.
Full textDissertations / Theses on the topic "Céline, Louis-Ferdinand (1894-1961) – Personnages"
Brosseau, Michel. "Le héros romanesque célinien face au sens." Angers, 1997. http://www.theses.fr/1997ANGE0005.
Full textThe hero of celine's novels has appeared in a time when there was a crisis of the meaning, understood as a direction and a meaning given to a man's life. Being under the crisis of values after the first world war, and after appearing as a prophet and an atoning victim, the different heroes in celine's novels have nothing to do with heroism. Space, time, relationship and guilt are the foundations of the connection between celine's hero and the meaning. Their analysis enables to make appear a representation of man's life centred on the topic of the fall, which is an indication of guilt and death's fear. Man of the past, the hero of celine's novels shows, as in his social and ideological representations than in his look on history, the essential of the world's romantic vision. Considering himself as a special case in a racial, social and stylistic point of view, condamned to be ununderstood by everybody to become a scapegoat, he hates the materialistic society surrounding him, he condamns a mankind with no ideal, and works on the language's ressources to reenchant the world. If lampoon's writing has been an occasion to overpass celine's pessimism, after the world war two, when he has been desappointed by the defeat of biological racism's mystic, the writing, the ennemy of the face to reality and the means to help hate's propagation is only able to note the impossibility to make sens in a world dominated by fencing
Renard, Jean-Claude. "Les figures maternelles dans le roman célinien." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040162.
Full textLouis Destouches took as a pseudonym his maternal grandmother's first name Céline, which was also his own mother's third name. In a work that is frequently autobiographical, this choice is significant and revealing. Playing a leading role or in the background, the narrator's mother is ever present; sometimes as good fairy, sometimes as which, intrusive or distant, pathetic or sublime. She is essentially dynamic, and the writer's relationship to her is never set. When he's not talking about his own mother, the writer is concerned with the concept of motherhood and the meaning of maternal. In various ways she affects the thoughts, inspiration and style of Céline’s writings. The thesis is described as: the relationship between mother and son, a male writer and his mother and the influences of this maternal heritage (the inability to enjoy life, fixed moral values, nostalgia for the past) which even extends as far as opinions on specific medical practice and mother tongue in his writing
Lorenzi, Gilles. "Profil homéopathique de Louis Ferdinand Céline." Montpellier 1, 1990. http://www.theses.fr/1990MON11043.
Full textLabreure, David. "Hygiène et hygiénisme chez Louis-Ferdinand Céline." Thesis, Nantes, 2017. http://www.theses.fr/2017NANT4008.
Full textHygienism is a large public program, in charge of the Health of the social body. It played a major part in Louis-Ferdinand Céline’s Life and Work. Céline has been raised in the observance of hygienic principles, which were widely spread at the beginning of XXth Century. He also becomes a public health doctor after he presented a medical thesis about the hungarian hygienist I.P. Semmelweis whom will serve as a medical and a literary model for him. Céline embraced hygienist themes and brought out a real and original thought about social problems, work medicine or the way doctors should approach hygiene. Some of these themes are located not only in doctor Destouches reflections but also in the literary writings. The hygiene Field’s specificity is that it goes beyond the strict medical aspects and offers also a reflection about social and racial problems through the prism of degeneration during the whole 3rd Republic. Céline’s Eugenics and anti-Semitism take a significant place in his Hygienist thought but are not the only aspects of it. Hygienist paradigm plays also a key role in Céline’s Esthetics towards the Dancer Figure, which he transposes the meticulous work and the aspiration of lightness and Purity to his own writing style. Hygienism, as a difficult and protean concept, offers an efficient reading grid of L.-F. Céline’s Life and Work
Anton, Sonia. "La correspondance de L. -F. Céline : analyse d'une écriture en relation avec l'oeuvre littéraire." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040256.
Full textLe présent travail propose en première partie une présentation organisée de la correspondance de Louis-Ferdinand Céline. Une typologie des lettres est dessinée, qui prend en compte les destinataires, le rôle de la lettre et le mode de fonctionnement de l'échange épistolaire. Il est souligné que la correspondance évolue en fonction des différents moments de la biographie célinienne, ce qui contribue à fonder son intérêt, sa complexité et sa richesse. En deuxième partie, nous démontrons son importance dans l'imaginaire célinien en la comparant aux lettres qui parsèment l'œuvre littéraire. Nos troisième et quatrième parties sont consacrées à mettre en lumière les relations entre la correspondance et l'œuvre. Ces lettres permettent souvent d'évaluer tout le travail littéraire qui sépare les deux types de production. Mais les liens qui les unissent touchent fondamentalement à l'écriture, ce qui permet aux lettres de Céline d'accéder au statut de correspondance d'écrivain
Suluksananon, Sanchai. "La langue parlée dans les pamphlets de Louis-Ferdinand Céline ; 1936-1941 : Mea culpa, Les beaux draps, L'école des cadavres et Bagatelles pour un massacre." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1995PA040235.
Full textLouis-Ferdinand Céline's literary style lies on the use of the popular spoken language. In fact, his linguistic process looks like to conform to the traditional grammar rule. However, its application field largely overflows the one of this rule. It consists in communicating some distortion to the spoken language so that it seems to the reader that someone whispers something in his ear. To set up his process, Céline integrated in his works many ingredients: variation of pronunciation, choice of the vocabulary belonging simultaneously to the most heterogeneous registers and levels, syntax mixing every degrees of grammar level. He simplified the classical process by casting off many heaviness of dogmatism. He also multiplied the points of view and mistaken rules to the infinite variety of the sentences structure that French could offer. Therefore, Céline is a writer who opposed to the literary tradition and opened a new way of writing in French literature. His talent and his celebrity are probably due to his original style
Sugiura, Yoriko. "Humour et humeur chez Louis-Ferdinand Céline : une esthétique du noircissement." Rouen, 2009. http://www.theses.fr/2009ROUEL018.
Full textIndisputably, in Céline’s work, laughter plays a large part. But this laugh is far from being open because it runs with an a priori noncomic element. And one of its main characteristic is to make the self the laughing stock of it. The notion of humour is, according us, the only concept which seems relevant to name this ambivalent laugher. We also privilege the notion of humeur noire (melancholy) connected to humour, which form the other side of this laugh. The analysis is dedicated to elucidate the elements which make the celinian laugher dark or ambiguous : male identity, lost past, broken ideal, oppressive power and hostile reality. Along this work, we discover an almost constant tension between the desire to express his loss and the willingness to subvert the negative state of mind through laugher, two eminent celinian ways to face pain. The study aims at defining humour as both a self-defence and a subversion which allow the writer to survive on the negative side of reality
Choinière, Paul. "Etude sur la rhétorique des premièrs écrits de Louis-Ferdinand Céline (1924-1944)." Thesis, McGill University, 1998. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=28252.
Full textIn order to do this analysis, is developed an hermeneutic model of analysis which divides Celine's work into a poetical investigation and a polemic pursuit that demonstrate that these two genres use the same rhetorical strategies.
Part I of this thesis investigates the distinct rhetoric used by Celine in mixing poetry and polemic. Part II examines the poetic investigation and the polemic pursuit separately, Celine having separated these two genres after Journey to the End of the Night.
Without eliminating the differences between poetry and polemic, this thesis aims at demonstrating the continuity and coherence of Celine's work which is particularly well suited for putting an hermeneutic model of analysis to the test because it is a work that is torn more than any other between the ravishing and the horrific, between the beautiful and the terrifying. And that is where in this profound humanity Celine's work is so rich in interpretation.
Seignour, Bernadette. "Le sujet de l'écriture dans les textes d'après-guerre de Louis-Ferdinand Céline." Montpellier 3, 1986. http://www.theses.fr/1986MON30058.
Full textChtcherbakova, Olga. ""Voyage au bout de la nuit" de L. -F. Céline : traduction et réception en Russie." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040065.
Full textA translation is rooted in its time: it reflects its birth date and gives us insight on its intended readers. When the aesthetic code changes, when the author’s reputation is made, when the political context is different, a new translation is needed. The case of Louis-Ferdinand Celine’s first novel, making its way into the Soviet Union, is significant. Three translations into Russian of the Journey to the end of the night have been published in the course of 60 years: the first by Elsa Triolet (1934), the second by Jurij Korneev (1994) and the third through the collaboration between Alexandra Junko and Jurij Gladilin (1995). We have laid emphasis on Elsa Triolet’s translation as she was Celine’s contemporary and compatriot. Thanks to her, the Journey could be published just-in-time: in 1936, after the publication of Mea Culpa, it could not longer have been authorized in Russia. Background to the tumultuous publication in France of the Journey was the Goncourt Prize and the irony displayed by the chroniclers. In the USSR, its reception was likely to be as stormy. But the situation was quite different: in a country where ideology was the key word, Elsa Triolet’s translation had to insert itself in the literary production of the new Soviet environment. Korneev, Junko and Gladilin had not to experience the same burden. But as they came too late for the Russian reader, their translations couldn’t have the same scope as the Journey when it was first published 60 years before
Books on the topic "Céline, Louis-Ferdinand (1894-1961) – Personnages"
Hosny, Ahmed. Céline: Chronique poétique africaine de Céline, Louis-Ferdinand Céline, 1894-1961. Tunisie: L'Or du temps, 2003.
Find full textBook chapters on the topic "Céline, Louis-Ferdinand (1894-1961) – Personnages"
"LOUIS-FERDINAND CÉLINE (LOUIS-FERDINAND DESTOUCHES) (1894–1961)." In The George Grant Reader, edited by William Christian and Sheila Grant. Toronto: University of Toronto Press, 1998. http://dx.doi.org/10.3138/9781442681361-037.
Full text