Academic literature on the topic 'Chamoiseau, Patrick. Texaco'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Chamoiseau, Patrick. Texaco.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Chamoiseau, Patrick. Texaco"

1

Kakish, Shereen. "Écrire ‹ l’oral › dans Texaco de Patrick Chamoiseau." arcadia 52, no. 2 (2017): 400–413. http://dx.doi.org/10.1515/arcadia-2017-0023.

Full text
Abstract:
AbstractIn this analysis, I investigate the coexistence of the oral and writing in Texaco of Patrick Chamoiseau. I try first to explain how Chamoiseau arrived to a certain synthesis between the two registers. Then I examine the objective of the author to develop such a synthesis between oral and writing in the universe of a text. In the case of Texaco, it is not only a matter of two ways of expression but also of two languages and two states of civilization. This expressive and linguistic lining does not depend only on the exile of many intellectuals and some other historical factors, but on a certain cultural alienation. Indeed, the Martinican identity oscillates between two spaces and hesitates between two languages. By this coexistence of the creole oral mode and the French writing, Chamoiseau tried to create a new style in the world of literary texts. On the other hand, this meeting of the different languages and registers creates a certain composition of elements that do not stand in a relation of opposition to each other, but of a tangle in order to communicate a world vision and to assert the original identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Couto, João Luiz Peçanha. "Heranças memoriais em Texaco." Alea : Estudos Neolatinos 19, no. 2 (2017): 275–89. http://dx.doi.org/10.1590/1517-106x/2017192275289.

Full text
Abstract:
Resumo O presente artigo analisa as interações entre a memória e as relações familiares entrevistas no romance Texaco, do escritor martinicano Patrick Chamoiseau. A obra referida foi construída com base nas memórias de Marie-Sophie Laborieux, a protagonista, herdadas de seu pai Esternome. Tais memórias serão responsáveis pela busca e pela edificação do bairro Texaco, ideia-sonho de cidade concretizada a custo por seus primeiros moradores, Marie-Sophie à frente. A partir dessa premissa, é proposta a noção de transmemória para auxiliar na compreensão da importância das relações entre a memória, sua transmissão e o afeto na literatura.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dumontet, Danielle. "Possibilités et limites des transferts culturels : le cas des romans La Reine Soleil levée de Gérard Étienne et Texaco de Patrick Chamoiseau." TTR : traduction, terminologie, rédaction 13, no. 2 (2007): 149–78. http://dx.doi.org/10.7202/037415ar.

Full text
Abstract:
Résumé Possibilités et limites des transferts culturels : le cas des romans La Reine Soleil levée de Gérard Etienne et Texaco de Patrick Chamoiseau — Cet article pose la problématique des transferts culturels en général et, en particulier, le passage de textes littéraires écrits dans une francophonie lointaine, telle que les Antilles françaises, dans une aire où il n'existe pas d'écrits dits post-coloniaux, l'Allemagne en l'occurrence. À partir des traductions de deux romans, La Reine Soleil levée de Gérard Etienne et Texaco de Patrick Chamoiseau, sera étudiée la difficile transposition de textes marqués par leur altérité, transposition qui exige une autre voie que celle communément pratiquée, la banalisation ou bien encore que la stratégie choisie par la traductrice, que l'on pourrait dénommer : l'exotisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Donoso Herrera, Lizeth. "La ciudad real y la ciudad letrada en Texaco de Patrick Chamoiseau." Folios, no. 40 (June 1, 2014): 11–18. http://dx.doi.org/10.17227/01234870.40folios11.18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

N’Zengou-Tayo, Marie-José. "Littérature et diglossie : créer une langue métisse ou la « chamoisification » du français dans Texaco de Patrick Chamoiseau." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 1 (2007): 155–76. http://dx.doi.org/10.7202/037243ar.

Full text
Abstract:
Résumé Littérature et Diglossie : créer une langue métisse ou la « chamoisification » du français dans Texaco de Patrick Chamoiseau — Le succès de Texaco et les commentaires élogieux concernant l'usage du français et du créole par l'auteur invitent à examiner de plus près le jeu linguistique à l'oeuvre dans le roman en prenant en compte les positions théoriques avancées par Bernabé, Chamoiseau et Confiant dans Éloge de la créolité (1989). Bien que le roman s'inscrive dans une tradition de l'utilisation littéraire du créole fort ancienne, il est possible d'identifier la spécificité de l'écriture de Chamoiseau. Pratiquant une poétique de « l'inquiétante étrangeté », il crée un « effet-de-créole » grâce auquel il déroute et séduit ses lecteurs hexagonaux aussi bien qu'antillais. Placée sous le signe du Baroque, cette écriture est devenue le symbole du métissage culturel et/ou du processus de créolisation, caractéristique des cultures de la région des Caraïbes et riche de la promesse d'un nouveau rapport-au-monde basé sur le plurilinguisme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Almeida, Júlia. "NARRATIVAS DE REMOÇÃO: A DIÁSPORA NEGRA ENTRE MEMÓRIAS, DESLOCAMENTOS E RESISTÊNCIAS." Literatura e Sociedade, no. 21 (December 20, 2015): 90. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i21p90-99.

Full text
Abstract:
A partir de leitura comparatista e interdisciplinar, são cotejados os romances Becos da memória, da escritora brasileira Conceição Evaristo (2013), e Texaco, do escritor martinicano Patrick Chamoiseau (1992), como narrativas de processos de remoção urbana que reconstituem as memórias e as experiências da territorialização precária da diáspora negra nas Américas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fonseca, Maria Nazareth Soares. "O MAR ONDULOSO DA MEMÓRIA EM CONCEIÇÃO EVARISTO." Via Atlântica, no. 18 (December 30, 2010): 15. http://dx.doi.org/10.11606/va.v0i18.50736.

Full text
Abstract:
O TEXTO PROCURA RESALTAR O MODO COMO A ESCRITORA CONCEIÇÃO EVARISTO, PARTICULARMENTE NO ROMANCE BECOS DA MEMÓRIA, PROCURA RESGATAR AS LEMBRANÇAS DAS GENTES SIMPLES QUE VIVEM EM LUGARES MARCADOS PELA EXPERIÊNCIA DURA DA POBREZA E DA EXCLUSÃO. A COMPARAÇÃO ENTRE BECOS DA MEMÓRIA E TEXACO, DO ESCRITOR MARTINIQUENSE PATRICK CHAMOISEAU, INTENTA ACENTUAR QUE, NOS DOIS ROMANCES, O REPRIMIDO, O SILENCIADOASSUMEM A CENA DA ESCRITA, RASURANDO, DE ALGUM MODO, O PRÓPRIO ESPAÇO EM QUE CIRCULAM.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pérez García, Jahir Aníbal. "Hacia la construcción de un motivo literario en la obra texaco de Patrick Chamoiseau." Escenarios 1, no. 14 (2014): 43. http://dx.doi.org/10.21892/20119097.103.

Full text
Abstract:
<p>Texaco es la memoria literaria de más de 150 años de la historia martiniqueña. En esta novela podemos encontrarnos con los tiempos y las referencias históricas de los esclavos negros y de los mulatos de Martinica que salieron a la conquista de las ciudades(a partir de 1870). Compone en su estructura narrativa desde los tiempos de Bohios y de Ajoupa hasta los tiempos de Hormigón. En este recorrido se pasa por las principales formulaciones históricas de un pasado colonial y por las problemáticas de la creación del barrio (de invasión) Texaco en relación con una ciudad desmesurada: la capital martiniqueña, Fort-de-France.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Onnis, Ramona Iolanda. "Sergio Atzeni et Patrick Chamoiseau: frères bergers de la Diversité." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (2011): 62–73. http://dx.doi.org/10.29173/af11246.

Full text
Abstract:
Le présent article est une tentative de rapprocher la littérature francophone martiniquaise de la littérature sarde. Il se propose d’analyser de quelle manière les modèles esthétiques et idéologiques théorisés par les écrivains antillais peuvent être exportés hors de la Francophonie, et de montrer que de profondes affinités peuvent exister entre des réalités géographiques, sociales et historiques différentes, comme dans le cas de la Sardaigne et des Antilles. Cette étude est conduite à partir d’une comparaison entre la poétique de Patrick Chamoiseau, écrivain phare de la Créolité, et celle de Sergio Atzeni, écrivain sarde et traducteur du roman Texaco de l’auteur martiniquais. Atzeni est un des écrivains les plus innovateurs et originaux dans le panorama littéraire contemporain de la Sardaigne. Un sentiment de profonde amitié et d’estime mutuelle le lie à Patrick Chamoiseau. Parmi les nombreuses affinités poétiques existant entre les deux auteurs, seulement certaines seront ici abordées ; elles concernent notamment la dimension linguistique et stylistique, ainsi que le discours identitaire élaboré par les deux écrivains.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ghirimoldi, María Eugenia. "La lengua mestiza de Patrick Chamoiseau en Texaco. Análisis de las estrategias de su traducción al español." Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 10, no. 1 (2017): 116–39. http://dx.doi.org/10.17533/udea.mut.v10n1a05.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Chamoiseau, Patrick. Texaco"

1

Ljunggren, Kullberg Christina. "Espace urbain et écriture des carrefours : une étude de Chronique des sept misères, Solibo Magnifique et Texaco de Patrick Chamoiseau /." Uppsala : Uppsala universitet, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-6846.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Champagnat, Pauline. "A identidade crioula em Texaco de Patrick Chamoiseau." Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2014. http://repositorio.ufrn.br:8080/jspui/handle/123456789/16344.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:07:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PaulineC_DISSERT.pdf: 1436457 bytes, checksum: 04c33336ff060b2af5183628038a0548 (MD5) Previous issue date: 2014-05-23<br>Notre dissertation propose un questionnement ayant pour th?me l identit? cr?ole dans l oeuvre Texaco (1992), du martiniquais Patrick Chamoiseau. Texaco op?re une r?trospective de l histoire martiniquaise en y apportant un nouveau point de vue, influenc? par la culture populaire martiniquaise, inversant ainsi les repr?sentations traditionnelles forg?es ? partir des mod?les m?tropolitains. La th?orie principale utilis?e dans cette dissertation est celle d Edouard Glissant, lorsqu il utilisa la notion de rhizome pour l adapter ? la r?alit? de la culture cr?ole. D apr?s cette perspective, une racine unique, qui repr?senterait symboliquement une culture unique, tuerait les autres racines se trouvant ? son alentour, alors que le rhizome, c est-?-dire la racine multiple, irait ? la rencontre des autres racines et se m?langerait avec elles, pour former un ensemble qui s ?tend ? l infini. La th?orie pr?sente dans le livre de Patrick Chamoiseau ?crire en pays domin? (1997), s est r?v?l? ?tre d une importance fondamentale dans notre dissertation, en ce qui concerne le questionnement sur l usage de la langue de la m?tropole dans une ancienne colonie. Cette r?flexion va permettre de commencer une discussion ? propos de l influence de la culture m?tropolitaine sur la culture de l ancienne colonie, qui dans ce cas, se voit opprim?e. Pour commencer, nous verrons dans la premi?re partie les m?canismes d oppression utilis?s en ce qui concerne la n?gation de l identit? cr?ole, s aidant de syst?mes de domination linguistiques et culturelles. Dans la seconde partie, nous ?tudierons l ?mergence d une identit? cr?ole dans Texaco, gr?ce ? une tentative de r?ecriture d une des possibles histoires de la Martinique<br>O presente trabalho prop?e pesquisar a identidade crioula em Texaco (1992), do autor martinicano Patrick Chamoiseau. A obra faz uma retrospectiva da hist?ria martinicana, trazendo um olhar novo, influenciado pela cultura popular martinicana, ao inv?s de representa??es tradicionais moldadas nos modelos metropolitanos. A teoria principal usada na disserta??o ser? a de Edouard Glissant, quando utilizou a no??o do rizoma de Deleuze para adapt?-la ? realidade da cultura crioula. Nessa perspectiva, a raiz ?nica, que simbolicamente representaria uma cultura ?nica, mata as outras ra?zes ao seu redor, enquanto o rizoma, ou seja, a raiz m?ltipla vai ao encontro das outras ra?zes para formar um todo junto com elas, e estender-se ao infinito. A teoria presente no livro de Patrick Chamoiseau, Escrever em pa?s dominado (1997), revela-se de uma import?ncia fundamental na nossa disserta??o, no que diz respeito ao questionamento sobre o uso da l?ngua da metr?pole numa antiga col?nia. Essa reflex?o permitir? abrir uma discuss?o sobre a influ?ncia da cultura metropolitana na cultura da antiga col?nia, que se v? oprimida. Logo, veremos na primeira parte os mecanismos de opress?o usados na nega??o da identidade crioula, atrav?s de sistemas de domina??o lingu?sticos e culturais. Na segunda parte, iremos analisar a emerg?ncia da identidade crioula em Texaco, gra?as a uma tentativa de reescrita de uma das poss?veis hist?rias da Martinica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Leblanc, Marilou. "Les traces de la mémoire dans Texaco de Patrick Chamoiseau et Petroleum Bessora." Thesis, Université Laval, 2009. http://www.theses.ulaval.ca/2009/26483/26483.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Laberge, Élyse. "L'esthétique de la mosaique dans Texaco de Patrick Chamoiseau." Thèse, 2010. http://constellation.uqac.ca/292/1/030138399.pdf.

Full text
Abstract:
L'univers du roman Texaco de Patrick Chamoiseau est constitué d'éléments venus de tous les imaginaires présents dans ce chaos qu'est, à petite échelle, la société antillaise. Dans ce mémoire, nous souhaitons montrer comment s'harmonise ce chaos grâce à une esthétique propre au roman antillais : celle de la mosaïque. De façon générale, le terme de mosaïque désigne un « assemblage décoratif de pièces rapportées [...] dont la combinaison figure un dessin1 » mais aussi un « ensemble composé d'éléments variés et disparates2 ». L'étude de Lucien Dâllenbach sur la mosaïque nous permettra de donner une définition plus précise de ce concept défini comme « un lieu composite où coexistent, de manière irénique (tolérance envers les croyances différentes), et non contradictoire, toutes les valeurs entassées au cours de l'histoire 3. » Si la « diversité » de la littérature martiniquaise porte sur le caractère de ce qui est divers, varié, la mosaïque nous permet quant à elle d'envisager ces différences comme un tout. Considérant que « l'idée de l'unité antillaise est une reconquête culturelle4 », ce tout dont il est question ici désigne une harmonisation des valeurs historiques, culturelles et langagières; il représente un monde recomposé. Les notions d'agrégat, d'union et de recomposition, buts avoués des auteurs de l'Eloge de la Créolité, nous semblent essentielles pour une compréhension des complexités sociales et de la multiplicité du monde. Envisager Texaco comme mosaïque pose la question de l'esthétique du roman martiniquais qui propose, à sa façon, une harmonisation du divers et de la cacophonie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Larose, Catherine. "Du non-lieu au lieu : pratique spatiale et construction identitaire dans Texaco, de Patrick Chamoiseau." Thèse, 2010. http://hdl.handle.net/1866/4555.

Full text
Abstract:
Le présent ouvrage propose une lecture spatiale du roman Texaco, de l’auteur martiniquais Patrick Chamoiseau. Texaco retrace l’histoire de la Martinique, principalement celle de sa population noire créolophone, depuis le XIXe siècle – époque de la traite et de l’esclavage – jusqu’à la fin du XXe siècle. Considérant que l’identité d’un individu (ou d’une communauté) est étroitement corrélée au rapport qu’entretient celui-ci avec son espace de vie, notre travail vise à mettre au jour les particularités identitaires des personnages du roman au travers d’une analyse des espaces qu’ils occupent et façonnent dans le récit. En nous appuyant sur des concepts spatiaux empruntés à Henri Lefebvre (l’espace tripartite), à Michel de Certeau (le lieu, l’espace et la pratique spatiale) et à Marc Augé (le lieu et le non-lieu), nous souhaitons montrer de quelle manière et dans quelle mesure ces différentes entités spatiales expriment, consolident ou oblitèrent l’identité singulière des personnages chamoisiens, c’est-à-dire leur « créolité ».<br>This work presents a spatial analysis of the novel Texaco, written by the Martinican author Patrick Chamoiseau. Texaco follows the story of Martinique, mainly its black Creole population, from the 19th century – the time of slave trade and slavery – until the end of the 20th century. Considering that the identity of an individual (or a community) is closely related to the link it maintains with its living space, our work aims to unveil the particularities of identity of the characters through the analysis of the spaces they occupy and create. Basing ourselves on spatial concepts borrowed from Henri Lefebvre (the tripartite space), Michel de Certeau (the space, the place and the spatial practices) and Marc Augé (the place and the non-place), we wish to show how and to what extent those different spaces express, consolidate or obliterate the distinct identity of Chamoisian characters, in other words their “creoleness”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lemoine, Geneviève. "Polyphonie et décentrement dans le roman francophone : étude comparative de Texaco de Patrick Chamoiseau et Monnè, outrages et défis d'Ahmadou Kourouma." Mémoire, 2006. http://www.archipel.uqam.ca/3194/1/M9493.pdf.

Full text
Abstract:
Les écritures francophones, liées au concept de « francophonie » et à son instabilité typologique, sont actuellement regroupées en un ensemble hétéroclite, délimité à la fois par une utilisation commune de la langue française et, plus précisément, par leurs lieux d'émergence. Visant l'autonomisation de ces écritures face au champ littéraire français, plusieurs réflexions ont favorisé l'atomisation de la francophonie littéraire en isolant les oeuvres selon certains déterminants géographiques, linguistiques et culturels. Ces lectures, axées sur la recherche de spécificités sociales ou identitaires, ont occulté les similitudes textuelles pouvant relier les écritures francophones qui, notamment dans le cadre romanesque, exposent une complexité devenue incontournable. L'étude comparative de Monnè, outrages et défis (1990) d'Ahmadou Kourouma et de Texaco (1992) de Patrick Chamoiseau vise à établir un dialogue littéraire entre des oeuvres d'Afrique subsaharienne et des Antilles, jusqu'ici cloisonnées dans des typologies exclusives. Les romans de Kourouma et de Chamoiseau partagent une écriture éclatée et plurielle: leur analyse approfondie révèle un discours où s'imbriquent de multiples narrations, où se rencontrent divers énonciateurs. La polyphonie caractéristique de ces textes, également réfléchie au sein de leur thématique, provoque un effet global de « décentrement » et éclaire un travail similaire sur les normes romanesques, dont la portée pourrait s'étendre jusqu'aux relations entretenues entre les champs littéraires français et francophones. En tentant de définir comment la polyphonie façonne la narration et l'énonciation de ces oeuvres et quelles en sont les fonctions, notre étude met en relief une convergence possible entre deux espaces francophones, prenant forme dans un même décentrement esthétique. L'analyse de la polyphonie et du décentrement dans Monnè, outrages et défis et dans Texaco nous permet d'établir la première comparaison entre ces textes, mais aussi d'élaborer le premier parallèle portant uniquement sur la narration et l'énonciation entre les littératures francophones d'Afrique subsaharienne et des Antilles. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Afrique, Antilles, Polyphonie, Décentrement, Narration, Énonciation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Chamoiseau, Patrick. Texaco"

1

Britton, Celia. The Sense of Community in French Caribbean Fiction. Liverpool University Press, 2009. http://dx.doi.org/10.5949/liverpool/9781846311376.001.0001.

Full text
Abstract:
The Sense of Community in French Caribbean Fiction seeks to better understand the concept of community as a central and problematic issue in French Caribbean literature. The study examines representations of community in seven French Caribbean novels, including Jacques Roumain’s Gouverneurs de la rosée, Edouard Glissant’s Le Quatrième Siècle, Simone Schwarz-Bart’s Pluie et vent sur Télumée Miracle, Vincent Placoly’s L’Eau-de-mort guildive, Patrick Chamoiseau’s Texaco, Daniel Maximin’s L’Ile et une nuit, and Maryse Condé’s Desirada. Each novel is discussed in chronological order, demonstrating a progressive move away from the ‘closed’ community towards a newer sense of an ‘open’ community. In this study, Britton offers an understanding of the postcolonial societies of the Caribbean by looking at French Caribbean literature’s role in the creation of community. The seven novels analysed reveal a correlation between a tightly knit, purposeful community and a linear narrative that ends in definitive resolution, and, conversely, between a dispersed or heterogeneous community and a narrative structure that avoids linearity and closure.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Chamoiseau, Patrick. Texaco"

1

Fleischmann, Ulrich. "Chamoiseau, Patrick: Texaco." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL). J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_3110-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McCusker, Maeve. "Memory Re-collected: Witnesses and Words." In Patrick Chamoiseau. Liverpool University Press, 2007. http://dx.doi.org/10.5949/liverpool/9781846310485.003.0004.

Full text
Abstract:
Chapter three examines the representation of historical memory in Chamoiseau’s work, drawing on postmodern theories of history, and examining the presentation of archives and orality in Texaco and Solibo Magnifique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chancé, Dominique. "Texaco de Patrick Chamoiseau, prix Goncourt 1992." In Les Goncourt dans leur siècle. Presses universitaires du Septentrion, 2005. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.54492.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"Texte et pré(-)textes dans Texaco de Patrick Chamoiseau." In Violence in French and Francophone Literature and Film. Brill | Rodopi, 2008. http://dx.doi.org/10.1163/9789401206303_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adair, Gigi. "Queer creolization in Patrick Chamoiseau’s Texaco." In Kinship Across the Black Atlantic. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781789620375.003.0006.

Full text
Abstract:
This chapter argues that Chamoiseau’s sidestepping of the logic of biological kinship and genealogical lineage works to subvert the repeated invocation of Martinique’s ties to the “motherland,” France, thus enabling the diasporic and dialogic subjectivities of creolité. The novel offers a history of diasporic community formation on Martinique which questions and finally resists the demand for filiation, just as it does without the trope of motherhood. This reading of Chamoiseau’s novel also allows for a reconsideration of debates over creolization and Édouard Glissant’s notion of relationality, both of which have received renewed and increased attention, including in the anglosphere, in recent years. In order to make creolization useful for a queer postcolonial and diasporic critique, I argue that creolization must also be understood as a displacement from normative, national kinship, and that this then feeds back into recent debates on creolization as a global process, not one restricted to the Caribbean.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"Queer creolization in Patrick Chamoiseau’s Texaco." In Kinship Across the Black Atlantic. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvsn3nx5.9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Britton, Celia. "Conquering the Town: Stories and Myth in Patrick Chamoiseau’s Texaco." In The Sense of Community in French Caribbean Fiction. Liverpool University Press, 2009. http://dx.doi.org/10.5949/liverpool/9781846311376.003.0006.

Full text
Abstract:
This chapter explores Texaco’s key theme of building new communities, and the polarity between town and country. Britton foregrounds the fictional community’s existence as not only a new community but also one that exists because of sustained effort of will and a collective determination, all of which result in a sense of togetherness. The chapter also discusses the novel’s commentary on creating new forms of social organization and the building of a free, self-sufficient community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Forter, Greg. "From National Bildung to Postcolonial Transnationalism." In Critique and Utopia in Postcolonial Historical Fiction. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198830436.003.0005.

Full text
Abstract:
This chapter links colonialism, nationalism, and transnationalism/cosmopolitanism to the genre of the Bildungsroman. The chapter’s theoretical reference points are Joseph Slaughter’s Human Rights, Inc. and Pheng Cheah’s Spectral Nationality: two influential critical works that offer incommensurate analyses of the Bildungsroman in relation to postcolonial nationalism (and the transnational). I show how Patrick Chamoiseau’s Texaco and Kamila Shamsie’s Burnt Shadows offer more fruitful accounts of these matters than both theorists. The novels complicate Cheah’s emphasis on the emancipatory potential of national Bildung by revealing the transnational assemblages that precede and exceed the nation’s formation. But they also resist the account of transnationalism identified by Slaughter, in which apparently cosmopolitan commitments disguise the continued coercions of Bildung as a disciplinary technique for subject-formation. Finally, each novel attends to the corporeal dimension of cosmopolitan solidarities and, in Shamsie’s case, links that corporeality to linguistic translation and the concept of the untranslatable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography