Academic literature on the topic 'Champs lexicaux'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Champs lexicaux.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Champs lexicaux"

1

Bésiat, Jean-Pierre. "Textes, champs lexicaux et HyperTexte." Caliban 30, no. 1 (1993): 117–35. http://dx.doi.org/10.3406/calib.1993.1273.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

FROYE, Marianne. "Présence lexicale de la Suisse dans la poésie d’Henry Bauchau de 1951 à 1975." Revue internationale Henry Bauchau. L’écriture à l’écoute, no. 3 (March 1, 2011): 77–89. http://dx.doi.org/10.14428/rihb.v0i3.17143.

Full text
Abstract:
La production littéraire des années suisses d’Henry Bauchau, sur le plan poétique essentiellement, est abordée ici par Marianne Froye, à travers un sondage fouillé des champs lexicaux en lien avec le contexte de Gstaad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

de Chanay, Hugues. "Structuration des champs lexicaux. Perspectives sémantiques, cognitives, argumentatives." L Information Grammaticale 73, no. 1 (1997): 45–46. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2931.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Coutier, Martine. "Tropes et termes : le vocabulaire de la dégustation du vin." Meta 39, no. 4 (2002): 662–75. http://dx.doi.org/10.7202/002423ar.

Full text
Abstract:
Résumé Depuis les années cinquante, l'engouement pour le vin, boisson à forte charge symbolique, est devenu un phénomène culturel qui s'inscrit dans l'évolution des comportements sociaux et alimentaires. La nouvelle approche du vin implique un nouveau public de dégustateurs, dont le profil se situe entre les spécialistes professionnels (œnologues, experts-dégustateurs), et les simples amateurs. Les impressions gustatives ne correspondant pas à une réalité référentielle objectivable et étant soumises à une forte subjectivité, le vocabulaire qui les décrit est marqué par le recours à l'analogie, la métaphore, caractéristique lexicale renforcée par la composante hédoniste de la dégustation. Cet article se propose d'analyser les tropes lexicaux relevés dans des comptes rendus de dégustation, à travers deux champs thématiques sources de métaphores : le champ du corps humain et celui de la réalité spatiale. La mise en évidence des rapports et des réseaux analogiques et thématiques ainsi que leur ordonnancement permet de dessiner, derrière ce qui peut paraître une imagination lyrique et débridée, un ensemble construit autour de références communes et tendant vers une certaine cohérence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gajos, Mieczysław. "Les non-dits dans les programmes et les manuels de FLE." ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LITTERARIA ROMANICA, no. 12 (May 22, 2017): 293–302. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.12.25.

Full text
Abstract:
L’article a pour objectif de présenter les résultats d’une recherche à caractère diagnostique concernant le choix des contenus d’enseignement dans les programmes et dans les manuels de FLE publiés en Pologne avant et après la Deuxième Guerre mondiale. Suite à l’analyse comparative, nous avons démontré une influence importante des facteurs institutionnels idéologiques sur les contenus linguistiques et socioculturels présents dans les programmes et les manuels de FLE polonais. Il en résulte que certains sujets et les champs lexicaux sont omis et sont considérés comme les non-dits ou les sujets tabous.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dupuy, Catherine, and Stéphanie Genre. "Une analyse théorisée de données « authentiques»: enseignement du lexique/vocabulaire en littérature au cycle 3." SHS Web of Conferences 78 (2020): 05006. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207805006.

Full text
Abstract:
La présente communication cherche à éclairer les activités conjointes portant sur le lexique/vocabulaire en littérature à la fin de l’école élémentaire et au début collège. Pour ce faire, elle s’appuie sur des champs de recherche divers (lexicologie, analyse du discours, didactique de la littérature). Nous centrons notre analyse sur les gestes didactiques de l’enseignant afin d’identifier les interactions les plus déterminantes dans la construction du sens (Rastier, 1987/2009) déroulée dans les mouvements discursifs conjoints (Jeanneret, 1988) des échanges. L’étude menée se base sur plusieurs ensembles de données tous issus du cycle 3 : deux corpus recueillis pour les besoins de la recherche doctorale et des séances de lecture littéraire à l’école recueillies dans le cadre d’une recherche collaborative à l’école. Les «moments lexicaux» ont été choisis pour leur type d’interactions variées (explication, définition, commentaires, proposition de sens ou clarification de l’objet lexical des discussions) et pour leurs ancrages conversationnels (modalisation dans l’interaction, redéfinition de ce dont on parle, compréhension commune, et conduites d’autorégulation).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rodriguez, Liliane. "Ruralité et acquisition lexicale au Manitoba : le vocabulaire disponible dans les écoles Saint-Eustache (milieu rural) et Provencher (milieu urbain)." Articles 19, no. 2 (2009): 141–58. http://dx.doi.org/10.7202/029555ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article analyse les traits dominants du vocabulaire de jeunes Manitobains vivant en milieu francophone rural et urbain. Il s’appuie sur les résultats de nos enquêtes en lexicométrie (analyse statistique des langues), notamment sur nos enquêtes de « disponibilité lexicale », menées auprès de jeunes de 8 à 13 ans (1990-2006). Les corpus établis d’après les données d’enquête comprennent les mots les plus fréquemment utilisés dans seize contextes de conversation (champs lexicaux, tels que les vêtements, l’école, les métiers). C’est plus précisément sur l’enquête réalisée à l’école Saint-Eustache et à l’école Provencher (Saint-Boniface) que se fondent les résultats analysés ci-après. Parmi tous les critères constitutifs de l’analyse, nous avons choisi de présenter celui du lieu d’habitation des témoins. Les écarts entre les indices lexicométriques obtenus pour Saint-Eustache (milieu rural) et pour Provencher (milieu urbain) sont comparés d’un point de vue quantitatif (tel le nombre de mots par témoin) et qualitatif (tel le contenu notionnel). Nous réfléchissons, en conclusion, sur différents moyens de répondre à certains des besoins pédagogiques des enfants en milieu rural.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Assa, Sonia. "« Dans un pleur assidu »: champs lexicaux de l'émotion dans la poésie de Marceline Desbordes-Valmore." Nottingham French Studies 59, no. 1 (2020): 15–33. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2020.0269.

Full text
Abstract:
Wishing to express emotion, Desbordes-Valmore created one of the most sensual lexicons of French romantic poetry. In her poems the world of feelings opens on to the world of physical sensations. Certain words trigger each other, forming semantic chains which convey the unique inflection of her personality. I will show how the feminine poetic subject she creates expresses and communicates emotion through the use of three semantic motifs: quivering or throbbing, loosening of bonds, and taking flight, each provided with an eminently personal and sensual lexicon. These lexical combinations allow Desbordes-Valmore to express her passionate nature, giving voice to feminine desire and feminine pleasure. In spite of her imprecise, vague or even poor vocabulary, in spite of the ubiquity of such words as ‘soul’, ‘flowers’, ‘angel’ and ‘heart’, she succeeds in referencing the body without actually naming it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rodriguez, Liliane. "Les mots patrimoniaux au Manitoba (Canada) entre 1963 et 2006 : déclin des mots religieux, maintien des mots de coutumes." Articles, essais 24, no. 1-2 (2014): 73–100. http://dx.doi.org/10.7202/1021931ar.

Full text
Abstract:
La langue maternelle, vecteur d’identité sans pareil, véhicule le souvenir individuel et collectif, le préserve et le transmet, tout en évoluant pour accueillir dans sa forme (ses accents, ses vocabulaires, sa syntaxe) les nouvelles donnes du temps présent. La langue, dans son ensemble, est au coeur du patrimoine vivant d’une communauté linguistique, mais sa composante lexicale, en particulier, contient des éléments chargés d’histoire et de culture qui, au delà des dénotations et des nuances de sens répertoriées dans les dictionnaires, sont hautement symboliques d’une appartenance. Ces éléments sont d’autant plus symboliques que la communauté à laquelle ils sont liés est minoritaire. Nous présenterons un corpus de ces mots « patrimoniaux ». Ils sont extraits de corpus lexicométriques établis d’après les données de terrain de quatre enquêtes lexicales réalisées au Manitoba entre 1963 et 2006. Nous suivrons l’évolution quantitative et qualitative de ces mots particuliers dans le vocabulaire de jeunes francophones. Qu’ils appartiennent au français transnational ou régional, les exemples choisis sont représentatifs de champs lexicaux de coutumes manitobaines (bâtir, chasser, etc.) et de celui de la religion (prière, catéchèse, crucifix, etc.). Nous montrerons que le vocabulaire de la religion a perdu de sa disponibilité, contrairement à ceux d’autres activités traditionnelles (comme la construction ou la pêche). Nous soulignerons la pertinence patrimoniale de ces mots et nous nous interrogerons sur la signification que le maintien, la hausse ou le déclin de leurs indices de disponibilité peuvent avoir dans une perspective identitaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Blais, Martin, Roxanne Hébert-Ratté, Martine Hébert, and Francine Lavoie. "Grammaire de l’expérience romantique adolescente au Québec : une analyse sociosémantique des idéaux amoureux." Sociologie et sociétés 46, no. 1 (2014): 203–23. http://dx.doi.org/10.7202/1024684ar.

Full text
Abstract:
Cette étude vise à décrire, à travers les thèmes qu’évoque la plus belle expérience amoureuse chez de jeunes Québécois âgés de 14 à 19 ans, les formes sémantiques de l’amour contemporain ainsi que les attentes et les paradoxes dont elles témoignent sur le plan communicationnel. Au total, 6 961 jeunes Québécois âgés de 14 à 19 ans recrutés dans les milieux scolaires ont décrit leur plus belle expérience amoureuse vécue ou souhaitée. Une analyse des champs lexicaux, réalisée avec le logiciel Sémato, a permis de dégager six formes sémantiques dominantes : 1) la fidélité, le respect et l’authenticité ; 2) les références à la sensualité (embrasser et enlacement) ; 3) l’ancrage de l’amour idéal dans la compagnie de l’autre et des activités concrètes ; 4) l’importance de la passion, de la magie (pour les deux genres) et, surtout pour les garçons, du plaisir ; 5) l’ancrage de l’idéal amoureux dans des projets d’union et d’enfants ; et 6) l’ancrage du couple dans des lieux précis, dans un quotidien ou des souvenirs tangibles. Ces formes sémantiques sont discutées en fonction des problèmes qu’elles ont pu résoudre et ceux qu’elles font émerger. Les différences de genre sont aussi discutées.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Champs lexicaux"

1

Chanay, Hugues de. "Structuration des champs lexicaux : perspectives sémantiques, cognitives, argumentatives." Lyon 2, 1996. http://www.theses.fr/1996LYO20003.

Full text
Abstract:
Une étude empirique du vaste champ lexical des mots désignant des comportements de parole montre que le sens lexical comporte deux types de catégorisation : catégorisation sémantique et catégorisation grammaticale. La description du premier aspect requiert le concours de trois modèles théoriques différents : modèle structural, sémantique du prototype et théorie des topoi lexicaux. En associant des topoi à certains traits appartenant structuralement aux champs, il est possible de mettre en évidence et de traiter des phénomènes de polysémie collective. En outre toute catégorisation est négociable et les locuteurs peuvent jouer de ces trois composantes traits structuraux, prototypes, topoi - du sens lexical, comme on le montre à partir de quelques exemples de négociations au sujet de mentir, critiquer, insulter, ainsi que de l'opposition entre marié et célibataire. Pour décrire le second aspect il est possible de considérer que les parties du discours (substantifs, verbes, adjectifs, adverbes) définissent dans les champs une catégorisation transversale, qui peut être décrite à l’aide de « notions » comme substance, procès, propriété, en relation à la fois avec des traits sémantiques macro-génériques et avec la théorie psychomécanique de l'incidence. En particulier, les adverbes attribuent des propriétés à des scènes. Leur incidence est contextuellement déterminée, compte tenu du champ sémantique auquel ils appartiennent, par les isotopies sémantiques avec le contexte linguistique, pragmatique ou référentiel<br>An empiric study of the large lexical field of words referring to verbal behaviours shows that lexical meanings convey two independent types of categorization, that is semantic on the one hand and grammatical on the second hand. The description of the first combines three quite different theoric models: the structural approach, the theory of semantic prototypes and the theory of lexical topoi. In associating topoi with some features which belong to the structure of fields, it is possible to underline and treat phenomenons of so-called collective polysemy. Furthermore, every categorization can be negociated and speakers actually make use of these three components - structural features, prototypes, topoi - of lexical meanings. This is demonstrated in several examples of negociations about for instance mentir, critiquer, insulter, and the opposition between marie and celibataire. With regards to the latter, it is possible to consider that parts of speech (substantives, verbs, adjectives, adverbs) provide a cross categorization throughout the fields, which can be described by “notions” like substance, processus, property, that are related both to macrogeneric semantic features and to the psychomecanic theory of incidence. Adverbs - the part of speech we concentrate on - attribute properties to scenes. Their incidences are contextually determinated - with respect of the semantic field they belong to - by the semantic isotopies with linguistic, pragmatic, or referential context
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Santos, Elias De Souza. "Estudo lexical do receitu?rio setecentista de Frei Manuel de Santa Teresa." Universidade Estadual de Feira de Santana, 2018. http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/684.

Full text
Abstract:
Submitted by Jadson Francisco de Jesus SILVA (jadson@uefs.br) on 2018-07-23T21:10:33Z No. of bitstreams: 1 DISSERTA??O VERS?O PARA DEFESA 1.pdf: 2340295 bytes, checksum: 96b97a7428460d8826acfd92707ce958 (MD5)<br>Made available in DSpace on 2018-07-23T21:10:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTA??O VERS?O PARA DEFESA 1.pdf: 2340295 bytes, checksum: 96b97a7428460d8826acfd92707ce958 (MD5) Previous issue date: 2018-03-01<br>Funda??o de Amparo ? Pesquisa do Estado da Bahia - FAPEB<br>La lexicologie, de tenir compte des aspects sociaux dans l'enqu?te du lexique, prendre le ?mot? comme une composante de la structure sociale et non comme objet isol?. Ainsi, le lexique, la connaissance partag?e par un groupe linguistique socioculturelle, est consid?r? comme l'?l?ment linguistique qui permet aux individus de saisir la r?alit? sociale. Enr?l? dans les principes th?oriques et m?thodologiques de la lexicologie, ce travail Il a le corpus l'?dition du livre art du cuisine pour gouverner ceux qui veulent curieusement rago?t... r?alis?e par le professeur Isabel Drumond Braga (2015). Le manuscrit original est d?pos? ? la Biblioth?que Nationale du Portugal, dans le cadre du n.11390 des quotas, offrant une vari?t? de recettes, dont la compilation est ?crit par le P. Manuel de Santa Teresa, qui offre les fr?res la?cs de la province de l' Algarve. Ainsi, ? partir du texte ?dit?, nous avons proc?d? ? l'?tude du lexique Baser sur la th?orie des champs lexicaux sous l'?gide de la m?thodologie des champs propos?s pour Coseriu (1986 [1977]). Ainsi, dans ce travail, nous avons entrepris l'objectif principal: de pr?senter la structure du vocabulaire de la cuisine, pr?sente dans le travail dans leurs macrochamps respectifs: condiments, ustensiles et unit?s de poids et mesures, l' inscription d' un total de 116 lexies. Afin de soutenir notre analyse, nous utilisons ?galement les discussions frapp?es par Oliveira et Isquerdo (1988), Barbosa (1986), le Pais (1994), Bueno (1964), Seabra (2015) et Abbade (2006), qui prennent leurs enqu?tes ? partir de la compr?hension des exp?riences collectives d'un groupe social, qui est, ? partir des d?signations pr?-scientifiques ?tablies en eux afin de clarifier la relation intrins?que entre la langue, la culture et la soci?t?, car la fa?on dont les utilisateurs voient le monde est ordonnant la cr?ation du lexique d'une langue naturelle. Ainsi, pour r?aliser l'analyse des lexies, nous avons observ? que ces diff?rences ressortaient ?l?ments socioculturels qui sont essentiels ? l'?tablissement de l' identit? ethnique et culturelle de la r?gion de l' Algarve, ?tant donn? que l'approche historique, g?ographique et culturelle sociale, dialogu? avec Coelho (2010), Ramos et al (2009) Cavaco (1976) et Mateus (2013), ont ?galement ?t? la cl? de la compr?hension de ces relations. En r?sum?, les inventer, organiser et analyser les lexies pour la cuisine de champ lexical, non seulement confirment l'influence intense marqu?e par socioculturel ceux - ci, ainsi que les diff?rentes possibilit?s d'?tudes que nous pouvons prendre d'eux.<br>A Lexicologia, ao considerar os aspectos sociais na investiga??o do l?xico, toma a ?palavra? como componente da estrutura social e n?o mais como objeto isolado. Diante disso, o l?xico, saber partilhado por um grupo s?cio-lingu?stico-cultural, ? tido como o elemento lingu?stico que permite aos indiv?duos apreenderem a realidade social. Arrolado nos princ?pios te?rico- metodol?gicos da Lexicologia, este trabalho tem como corpus a edi??o do Livro arte de cozinha para se governarem os que curiozamente quizerem guizar..., realizada pela professora Isabel Drumond Braga (2015). O manuscrito original est? depositado na Biblioteca Nacional de Portugal, sob a cota de n.11390, constituindo uma variedade de receitas culin?rias, cuja compila??o ? de autoria do Fr. Manuel de Santa Teresa, o qual oferece aos irm?os leigos da Prov?ncia do Algarve. Assim, a partir do texto editado, realizamos o estudo do l?xico pautando- nos na teoria dos campos lexicais sob a ?gide da metodologia dos campos proposta por Coseriu (1986 [1977]). Destarte, nesta disserta??o, empreendemos como objetivo principal: apresentar a estrutura??o do vocabul?rio de cozinha, presente na obra, em seus respectivos macrocampos: dos condimentos, dos utens?lios e das unidades de pesos e medidas, elencando um total de 116 lexias. A fim de fundamentar nossa an?lise, fizemos uso tamb?m das discuss?es cunhadas por Oliveira e Isquerdo (1988), Barbosa (1986), Pais (1994), Bueno (1964), Seabra (2015) e Abbade (2006), que tomam suas investiga??es partindo do entendimento das experi?ncias coletivas de um determinado grupo social, isto ?, a partir das designa??es pr?-cient?ficas que estes estabelecem para assim esclarecer a intr?nseca rela??o entre l?ngua, cultura e sociedade, visto que a forma com que os falantes v?m o mundo ? que determina a constitui??o do l?xico de qualquer l?ngua natural. Desse modo, ao realizarmos a an?lise das lexias, pudemos observar que estas evidenciaram elementos socioculturais diversos e que foram fundamentais para o estabelecimento da identidade ?tnica e cultural da regi?o algarvia, haja vista que a abordagem s?cio hist?rica, geogr?fica e cultural, dialogadas com Coelho (2010), Ramos et al (2009), Cavaco (1976) e Mateus (2013), tamb?m foram fundamentais para o entendimento dessas rela??es. Em s?ntese, ao inventariarmos, organizarmos e analisarmos as lexias referentes ao campo lexical de cozinha, n?o s? confirmamos a intensa influ?ncia sociocultural marcada por estas, como tamb?m as diversas possibilidades de estudos que podemos empreender a partir das mesmas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Santana, Liviane Gomes Ata?de. "?Cozinheiro imperial? e ?cozinheiro nacional?: um estudo l?xico-sem?ntico da gastronomia brasileira do s?culo XIX." Universidade Estadual de Feira de Santana, 2016. http://localhost:8080/tede/handle/tede/352.

Full text
Abstract:
Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2016-07-13T00:48:57Z No. of bitstreams: 1 DISSERTA??O DE MESTRADO - LIVIANE GOMES ATA?DE SANTANA.pdf: 3048877 bytes, checksum: b2f1493b1ddd4d4b353f77e615c3d3a9 (MD5)<br>Made available in DSpace on 2016-07-13T00:48:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTA??O DE MESTRADO - LIVIANE GOMES ATA?DE SANTANA.pdf: 3048877 bytes, checksum: b2f1493b1ddd4d4b353f77e615c3d3a9 (MD5) Previous issue date: 2016-02-25<br>Les livres de recettes ont ?t? et sont la liste des arts gustatifs pour les civilisations, la source de textes avec ses indications de pr?parations de go?ts pour les plus vari?es occasions. Les livres gastronomiques du XIXe si?cle avaient des r?gles de servir ? table, des m?thodes pour couper, sans compter le principal: les ingredients et les modes de pr?paration de chaque plat. Cette dissertation s?est bas?e sur des oeuvres gastronomiques br?siliennes du XIXe si?cle, lesquelles ont ?t? mises en ?vidence durant l??poque des grandes transformations sociales, ?conomiques et politiques dans le pays qui se sont pass?es avec l?arriv?e de la famille r?ele portugaise au Br?sil, laquelle, certainement, a apport? ses habitudes alimentaires, ses moeurs et ustensiles domestiques, influen?ant les habitudes alimentaires des br?siliens. Il s?agit des oeuvres intitul?es Cozinheiro Imperial et Cozinheiro Nacional, qui constituent le corpus de cette recherche. Ainsi, on a l?intention d?achever l?objectif primordial dans la branche lexicologique: pr?senter le vocabulaire d?fini et exemplifi? du champ lexical de la gastronomie br?silienne du XIXe si?cle qui existe dans les livres cit?s, organisant les lexies ? travers la Th?orie des Champs Lexicaux propos?e par Eugenio Coseriu ([1977]1981) ayant pour base th?orique du lexique, les studieux Abbade (2009), Biderman (2011), Vilela (1979), parmi d?autres. Par rapport au champ d??tude gastronomique, on a consult? des auteurs comme Cascudo (2011) et Revel (1996), des revues, des p?riodiques et des textes du milieu virtuel. On souligne qu?on a discut? aussi le rapport existant entre la gastronomie, la langue, la culture et la societ?, ?tablissant des dialogues entre ces aspects et tra?ant les nuances de l?art de la cuisine br?silienne.<br>Os livros de receita foram e s?o, para as civiliza??es, o rol das artes gustativas, o manancial de textos com suas indica??es de preparo de sabores para as mais variadas ocasi?es. E os receitu?rios gastron?micos do s?culo XIX eram dotados de regras de servir ? mesa, de m?todos para trinchar, al?m do principal: os ingredientes e os modos de preparo de cada prato. Esta disserta??o est? referenciada em obras gastron?micas brasileiras do s?culo XIX, obras que marcaram a ?poca correspondente ?s grandes transforma??es sociais, econ?micas e pol?ticas no cen?rio do pa?s, propiciadas com a chegada da fam?lia real portuguesa ao Brasil, que, com certeza, trouxe seus h?bitos alimentares e seus usos e utens?lios dom?sticos, influenciando os costumes alimentares dos brasileiros. Trata-se das obras intituladas Cozinheiro Imperial e Cozinheiro Nacional, constituintes do corpus desta pesquisa. Assim, pretende-se cumprir um objetivo primordial no ramo lexicol?gico: apresentar o vocabul?rio definido e exemplificado do campo lexical da gastronomia brasileira do s?culo XIX constante nos citados livros, utilizando-se para a organiza??o do mesmo, a Teoria dos Campos Lexicais proposta por Eug?nio Coseriu ([1977]1981). Utilizou-se, para tanto, como fundamenta??o te?rica no ramo do l?xico, estudiosos como Abbade (2009), Biderman (2011), Vilela (1979), dentre outros. No que diz respeito ao campo de estudo gastron?mico, foram consultados autores como Cascudo (2011), Revel (1996), al?m de revistas, peri?dicos e textos veiculados em meio virtual. Salienta- se, ainda, que, buscou-se discutir tamb?m a rela??o existente entre gastronomia, l?ngua, cultura e sociedade, estabelecendo os di?logos entre estes aspectos e delineando as nuances da arte da cozinha brasileira.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rosa, Jaciara Mesquita. "Galicismos no português do Brasil: uma abordagem lexicográfica." Universidade Federal de Goiás, 2013. http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/3244.

Full text
Abstract:
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-10-01T11:27:38Z No. of bitstreams: 2 dissertação - Jaciara Mesquita Rosa - 2013.pdf: 5381622 bytes, checksum: ef6481647d6fbf295e5fa9e7a0c92ac9 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)<br>Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-10-01T15:19:59Z (GMT) No. of bitstreams: 2 dissertação - Jaciara Mesquita Rosa - 2013.pdf: 5381622 bytes, checksum: ef6481647d6fbf295e5fa9e7a0c92ac9 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)<br>Made available in DSpace on 2014-10-01T15:19:59Z (GMT). No. of bitstreams: 2 dissertação - Jaciara Mesquita Rosa - 2013.pdf: 5381622 bytes, checksum: ef6481647d6fbf295e5fa9e7a0c92ac9 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2013-06-27<br>Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES<br>Le lexique de la langue portugaise brésilienne contemporaine est, à tout moment, prolongées par des unités lexicales originaires d’autres langues, cette dynamique est notre objectif dans cette étude, notamment l’apparition de gallicismes, emprunts et les mots étrangers français. Ces lexèmes appartiennent au répertoire lexical de la langue portugaise au Brésil depuis la fin du XIXème et début du XXème siècles, lorsque la Belle Époque, le mouvement culturel français, est arrivé à Rio de Janeiro, capitale du Brésil à cette époque. Afin d’identifier et d’analyser ces unités lexicales du français en portugais du Brésil, nous avons utilisé le Dictionnaire Houaiss (2009), dans sa version électronique, pour être considéré comme l’un des dictionnaires généraux brésiliens les plus importants et étudiés. Nous utilisons un autre dictionnaire de langue général renommé, monolingue Le Grand Robert de la Langue Française (2001) pour comparer les 1.005 occurrences de gallicismes et les organiser dans des champs lexicaux, basés sur les théories de Geckler (1976) et Coseriu (1977), nous comparons tous les 146 gallicismes dans les trois champs avec les plus grandes nombreuses d´unités lexicales relationnés à les signatures thématiques: Psychologie, Militaire et de la Cuisine. L’analyse de ces champs a révélé de relation systématique entre vos items et l’adoption de ce lexique et les influences françaises dans la culture brésilienne. Plus de confirmer notre hypothèse de la relation entre la langue et la culture française au Brésil, l’étude de l’analyse, en perspective lexicographique, montré quelques failles dans l’insertion des gallicismes dans le Dictionnaire Houaiss (2009), puisque la plupart de ces unités lexicales n’ont pas été trouvés dans le Dictionnaire français et/ou souvent ont présenté étymologies différentes de celles présentées par le dictionnaire brésilien. Face à l’hypothèse que le dictionnaire est le trésor lexical d’une communauté, nous pensons que les relations appartenant aux domaines de gallicismes avec les plus grandes nombreuses d´unités lexicales nous avons fait comprendre les principales influences françaises dans la culture du Brésil.<br>O léxico do português brasileiro contemporâneo é, a todo tempo, ampliado por unidades lexicais oriundas de outras línguas; esta dinâmica é nosso foco neste estudo, em especial a ocorrência dos galicismos, os empréstimos e os estrangeirismos franceses. Tais itens lexicais pertencem ao repertório lexical do português do Brasil desde fins do século XIX e início do XX, quando a Belle Époque, movimento cultural francês, chegou ao Rio de Janeiro, capital do Brasil àquela época. A fim de identificarmos e analisarmos essas unidades lexicais da língua francesa no português do Brasil, utilizamos o dicionário Houaiss (2009), em sua versão eletrônica, por ser considerado um dos dicionários gerais brasileiros mais renomados e estudados. Recorremos a outro renomado dicionário de língua geral, o monolíngue Le Grand Robert de la Langue Française (2001) para cotejar as 1.005 ocorrências de galicismos e, organizando-as em campos lexicais, com base nas teorias de Geckeler (1976) e Coseriu (1977), comparamos e analisamos todos os 146 galicismos nos três campos com maior número de itens lexicais relacionados às rubricas temáticas: Psicologia, Militar e Culinária. A análise destes campos evidenciou relação sistemática entre os seus itens e a adoção desse léxico e as influências francesas na cultura brasileira. Mais que confirmar nossa hipótese da inter-relação entre língua e cultura francesas no Brasil, o estudo, de perspectiva lexicográfica, nos permitiu verificar algumas falhas na inserção dos galicismos no Dicionário Houaiss (2009), pois grande parte dessas unidades lexicais não foram encontradas no dicionário francês e/ou muitas vezes apresentavam etimologia diversa daquela apresentada pelo dicionário brasileiro. Na premissa de que o dicionário é o tesouro lexical de uma comunidade, entendemos que os encadeamentos dos galicismos pertencentes aos campos com o maior número de unidades lexicais nos fizeram a perceber as principais influências francesas na cultura do Brasil.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hollingsworth, W. A. "Using lexical chains to characterise scientific text." Thesis, University of Cambridge, 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.604174.

Full text
Abstract:
My aim is to develop a computerised system that gives a (sight-impaired or sighted) user the ability to skim a scientific paper. Specifically, I use lexical chains (Morris and Hirst, 1991) to represent topics in text. I adapt existing lexical chain algorithms to scientific text, as opposed to news text. My hypothesis is that terms in lexical chains for scientific text require the inclusion of adjectives. For example, the term <i>rhetorical structure</i> is more characteristic of a paper about discourse structure than the word <i>structure</i> alone. However, not all adjectives have this property of making terms more characteristic. For example, the phrase<i> different experiment </i>is no more descriptive than the word <i>experiment</i>. I will present an algorithm for automatically distinguishing between characteristic adjectives (e.g., <i>rhetorical) </i>and non-characteristic adjectives (e.g., <i>different).</i> In my target application (text skimming) the user is presented with lexical chains directly. A good lexical chain by my evaluation is one that is similar to a lexical chain created by a human. For this reason I collect a corpus of human-generated lexical chains. This gold standard contains 230 lexical chains created by 13 annotators. No ready-made metrics for computing lexical chain similarity exist. Therefore I will test and choose appropriate similarity measures for this task. To calibrate them, I formalise my intuition of similarity between lexical chains by creating a gold standard of similarity judgements. My data show that humans often include adjectives in lexical chains and that lexical chains created using characteristic adjectives are more similar to human-generated lexical chains than lexical chains that contain only nouns.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Roussignol, Ines. "L'apport des théories scientifiques (expérimentales et médicales) dans le vocabulaire rural, scientifique et général d'Émile Zola." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCD004/document.

Full text
Abstract:
Émile Zola rend compte de sa vision du progrès scientifique établie en concordance avec la doctrine littéraire du naturalisme et le contexte historico-scientifique du Second Empire français, dans le contexte sociologique d’exode rural de cette fin du XIXe siècle caractérisant les campagnes françaises. En alliant ces trois données déterminantes, Zola est parvenu à nous livrer une oeuvre forte recélant un certain type de scientificité, non conforme aux canons idéaux littéraires et sociaux de l’époque. Il s’appuie sur les doctrines de la méthode expérimentale de Claude Bernard et de l’hérédité de Prosper Lucas et d’autres médecins. La prédominance des champs sémantiques scientifique, héréditaire, alcoolique et violent détermine l’emploi d’un vocabulaire général basé sur des thématiques et des réseaux lexicaux particuliers. Le paysan est dépeint comme violent, ignorant, inéduqué, païen, alcoolique, animalesque, ayant l’esprit de clan et porté au lucre. Zola oppose la science et la religion pour la promotion de ses idées progressistes<br>Émile Zola tells his vision about the scientific progress in concordance with the literary doctrine of naturalism and the historical and scientific context of the Second French Empire, in the sociological context of the rural exodus of the end of the nineteenth century characterizing the French contryside. Combining these three decisive facts, Zola manages to deliver a strong masterpiece containing a type of scientificity non conforming to the ideal literary and social canons of the time. He relies on Claude Bernard’s doctrines of experimental method and Prosper Lucas’heredity and the others medical practitioners. The predominance of scientific, hereditary, alcoholic and violent semantic fields defines the use of common vocabulary based on thematics and specific lexical networks. The peasant is depicted as a violent, ignorant, non educated, pagan, alcoholic, brutish, being clannish and attracted by the lucre. Zola oppose the science et the religion for promoting his progressive ideas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kolla, Maheedhar, and University of Lethbridge Faculty of Arts and Science. "Automatic text summarization using lexical chains : algorithms and experiments." Thesis, Lethbridge, Alta. : University of Lethbridge, Faculty of Arts and Science, 2004, 2004. http://hdl.handle.net/10133/226.

Full text
Abstract:
Summarization is a complex task that requires understanding of the document content to determine the importance of the text. Lexical cohesion is a method to identify connected portions of the text based on the relations between the words in the text. Lexical cohesive relations can be represented using lexical chaings. Lexical chains are sequences of semantically related words spread over the entire text. Lexical chains are used in variety of Natural Language Processing (NLP) and Information Retrieval (IR) applications. In current thesis, we propose a lexical chaining method that includes the glossary relations in the chaining process. These relations enable us to identify topically related concepts, for instance dormitory and student, and thereby enhances the identification of cohesive ties in the text. We then present methods that use the lexical chains to generate summaries by extracting sentences from the document(s). Headlines are generated by filtering the portions of the sentences extracted, which do not contribute towards the meaning of the sentence. Headlines generated can be used in real world application to skim through the document collections in a digital library. Multi-document summarization is gaining demand with the explosive growth of online news sources. It requires identification of the several themes present in the collection to attain good compression and avoid redundancy. In this thesis, we propose methods to group the portions of the texts of a document collection into meaningful clusters. clustering enable us to extract the various themes of the document collection. Sentences from clusters can then be extracted to generate a summary for the multi-document collection. Clusters can also be used to generate summaries with respect to a given query. We designed a system to compute lexical chains for the given text and use them to extract the salient portions of the document. Some specific tasks considered are: headline generation, multi-document summarization, and query-based summarization. Our experimental evaluation shows that efficient summaries can be extracted for the above tasks.<br>viii, 80 leaves : ill. ; 29 cm.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ladd, Azya Dawn. "Lexical Aspect in-sha Verb Chains in Pastaza Kichwa." BYU ScholarsArchive, 2021. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/9029.

Full text
Abstract:
This thesis is a corpus and narrative-based description of how the lexical aspect of predicates with the switch reference same subject (SS) suffix -ʃa affects the meaning of utterances in Pastaza Kichwa (PK), a Quechuan dialect spoken in Amazonian Ecuador. The main purpose of this thesis is to describe how verb chains that use -ʃa are affected by lexical aspect. The secondary purpose is to compare these uses with current grammars, and determine whether there are more uses than are currently proposed in the most recent grammar of PK. The most recent grammar of PK lists the functions of the coreference -ʃa as being indicative of simultaneous and sequential actions (Nuckolls & Swanson, 2020). I argue that not only does the lexical aspect of predicates in a -ʃa verb chain determine simultaneity and sequentiality, but there is a third category of habitual action that is at least partially determined by the lexical aspect of -ʃa verb chains. After introducing the concept of switch reference, I introduce the concept of lexical aspect. From there I discuss my methodology and analysis, which is based on Van Valin’s (2006) tests and categories of lexical aspect. My analysis is composed of text examples from the Quechua Realwords (QRW) corpus (Nuckolls, 2021), and a PK narrative about Noah and the Flood. These are supplemented by examples from the Corpus of Pastaza Kichwa (CoPK) compiled by Rice (2018). These examples are used to demonstrate the lexical aspect of each verb in a -ʃa verb chain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ellman, Jeremy. "Using Roget's thesaurus to determine the similarity of texts." Thesis, University of Sunderland, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.324394.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Georgelin, Christine-Dorothée. "Le champ lexical du plaisir en latin des origines à la fin de l'époque augustéenne." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040178.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Champs lexicaux"

1

St-Onge, David. Detecting and correcting malapropisms with lexical chains. National Library of Canada, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

St-Onge, David. Detecting and correcting malapropisms with lexical chains. University of Toronto, Dept. of Computer Science, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Le champ lexical de mais: Étude lexico-grammaticale des termes d'opposition du français contemporain dans un cadre textologique. Kossuth Lajos Tudományegyetem, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wotjak, Gerd. Teoria del campo y semantica lexica - Theorie des champs et semantique lexicale. Peter Lang, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gerd, Wotjak, ed. Teoría del campo y semántica léxica =: Théorie des champs et sémantique lexicale. Peter Lang, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Warner-Lewis, Maureen. The African Diaspora and Language. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190657543.003.0015.

Full text
Abstract:
Nowhere in the Americas is any African language used for routine communicative purposes. But fossilized spoken texts, songs, and chants are still performed for rituals, largely but not exclusively of a religious nature. Such events exist in non-mainstream cultural spaces. However, African lexical items and phrases have been retained in the lingua francas of the Americas, languages which have themselves been shaped by the confluence of African, European, and Native American language speakers. Most of these languages are considered “creoles.” They contain not only lexical but also syntactic, phonological, semantic, and idiomatic residues of various West African and West Central African languages. In a reverse movement of language diffusion, English-lexified creole speakers have influenced the formation of Krio in Sierra Leone and its offshoot “pidgins.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Champs lexicaux"

1

Moscal, Dinu. "Le champ lexical et la lexicographie." In Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, edited by Emili Casanova and Cesáreo Calvo. DE GRUYTER, 2013. http://dx.doi.org/10.1515/9783110299953.289.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rogers, Margaret. "Lexical chains in technical translation." In Terminology and Lexicography Research and Practice. John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/tlrp.8.05rog.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chali, Yllias. "Topic Detection Using Lexical Chains." In Engineering of Intelligent Systems. Springer Berlin Heidelberg, 2001. http://dx.doi.org/10.1007/3-540-45517-5_62.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Stamou, Sofia, Vlassis Krikos, Pavlos Kokosis, Alexandros Ntoulas, and Dimitris Christodoulakis. "Web Directory Construction Using Lexical Chains." In Natural Language Processing and Information Systems. Springer Berlin Heidelberg, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/11428817_13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Carthy, Joe. "Lexical Chains versus Keywords for Topic Tracking." In Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. Springer Berlin Heidelberg, 2004. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-24630-5_63.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Chen, Yanmin, Xiaolong Wang, and Yi Guan. "Automatic Text Summarization Based on Lexical Chains." In Lecture Notes in Computer Science. Springer Berlin Heidelberg, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/11539087_125.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jiang, Xiao-yu. "A Keyword Extraction Method Based on Lexical Chains." In Advances in Computation and Intelligence. Springer Berlin Heidelberg, 2008. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-92137-0_40.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Marathe, Meghana, and Graeme Hirst. "Lexical Chains Using Distributional Measures of Concept Distance." In Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. Springer Berlin Heidelberg, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-12116-6_24.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mallick, Chirantana, Madhurima Dutta, Ajit Kumar Das, Apurba Sarkar, and Asit Kumar Das. "Extractive Summarization of a Document Using Lexical Chains." In Soft Computing in Data Analytics. Springer Singapore, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-13-0514-6_78.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hatori, Jun, Akiko Murakami, and Jun’ichi Tsujii. "Multi-topical Discussion Summarization Using Structured Lexical Chains and Cue Words." In Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-19437-5_26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Champs lexicaux"

1

Tatar, Doina, Andreea Diana Mihis, and Gabriela Serban Czibula. "Lexical Chains Segmentation in Summarization." In 2008 10th International Symposium on Symbolic and Numeric Algorithms for Scientific Computing. IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/synasc.2008.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Moldovan, Dan, and Adrian Novischi. "Lexical chains for question answering." In the 19th international conference. Association for Computational Linguistics, 2002. http://dx.doi.org/10.3115/1072228.1072395.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Silber, H. Gregory, and Kathleen F. McCoy. "Efficient text summarization using lexical chains." In the 5th international conference. ACM Press, 2000. http://dx.doi.org/10.1145/325737.325861.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"Comparison between LSA-LDA-Lexical Chains." In International Conference on Web Information Systems and Technologies. SCITEPRESS - Science and and Technology Publications, 2014. http://dx.doi.org/10.5220/0004798102550262.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Medelyan, Olena. "Computing lexical chains with graph clustering." In the 45th Annual Meeting of the ACL: Student Research Workshop. Association for Computational Linguistics, 2007. http://dx.doi.org/10.3115/1557835.1557854.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Vérézubova, Ekatérina. "Le champ lexical de l’eau et son imaginaire dans les cultures française et russe (étude comparative)." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3792.

Full text
Abstract:
La présente recherche porte sur l’étude comparative des aspects socioculturels de l’emploi des mots liés au champ lexical de l’eau en français et en russe. Nous partons de la représentation de la langue-culture comme d’un continu permettant de relever les particularités de la vision du monde des sujets parlants à travers les connotations et les emplois des mots dans des contextes différents. Ce sont les aspects affectif, imagé, mais aussi l’aspect évocateur, ou « de milieu » que nous avons choisi comme points de repère dans notre recherche. Nous utilisons dans notre démarche les données de dictionnaires et procédons à l’analyse des proverbes, dictons, expressions imagées et des contes français et russes pour découvrir les particularités du monde imaginaire, des associations nationales dans les langues-cultures respectives (il s’agit de la convergence totale, partielle ou absence de convergence de l’image. Cette étude devrait être complétée par l’emploi terminologique des mots et expressions du champ lexical de l’eau qui sont, dans la langue française, très souvent formés par la voie métaphorique (vive-eau, morte-eau signifiant la marée montante ou descendante, eau morte et eau vive renvoyant à l’eau stagnante ou l’eau qui coule), alors que la langue russe préfère réserver l’image au langage de la littérature (eau vive et morte dans les contes russes). De plus, les mots appartenant au champ lexical de l’eau sont largement employés en français dans la sphère de finances (verser, versement, liquidités, flux financiers, etc.) et, moins largement, en russe (sous forme d’emprunts, calques le plus souvent). Ces investigations de termes « aquatiques » dans les deux langues permettront de relever les nuances de leur emploi et de leurs connotations dont la connaissance est d’une grande importance pour les traducteurs.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3792
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Yan-Min Chen, Xiao-Long Wang, and Bing-Quan Liu. "Multi-document summarization based on lexical chains." In Proceedings of 2005 International Conference on Machine Learning and Cybernetics. IEEE, 2005. http://dx.doi.org/10.1109/icmlc.2005.1527262.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Silber, H. Gregory, and Kathleen F. McCoy. "An efficient text summarizer using lexical chains." In the first international conference. Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/1118253.1118294.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Simov, Kiril, Svetla Boytcheva, and Petya Osenova. "Towards Lexical Chains for Knowledge-Graph-basedWord Embeddings." In RANLP 2017 - Recent Advances in Natural Language Processing Meet Deep Learning. Incoma Ltd. Shoumen, Bulgaria, 2017. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_087.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Novischi, Adrian, and Dan Moldovan. "Question answering with lexical chains propagating verb arguments." In the 21st International Conference. Association for Computational Linguistics, 2006. http://dx.doi.org/10.3115/1220175.1220288.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Champs lexicaux"

1

Ruas, Terry, and William Grosky. Exploring and Expanding the Use of Lexical Chains in Information Retrieval. University of Michigan – Dearborn, Computer and Information Sciences, 2017. http://dx.doi.org/10.3998/2027.42/136659.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography