Dissertations / Theses on the topic 'Children's Literature - General'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 45 dissertations / theses for your research on the topic 'Children's Literature - General.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Beck, Catherine. "'The enchanted garden' : a changing image in children's literature." Thesis, University of Nottingham, 2003. http://eprints.nottingham.ac.uk/11235/.
Full textLuo, Zhiwen. "A Bakhtinian reading of fantasy chronotopes in modern children's fantasy literature." Thesis, University of Warwick, 2017. http://wrap.warwick.ac.uk/104240/.
Full textKirkpatrick, Leah Marie. "Hidden kisses, walled gardens, and angel-kinder : a study of the Victorian and Edwardian conceptions of motherhood and childhood in Little Women, The Secret Garden, and Peter Pan /." Full-text of dissertation on the Internet (1.17 MB), 2009. http://www.lib.jmu.edu/general/etd/2009/Masters/Kirkpatrick_Leah/kirkpalm_masters_11-19-2009_01.pdf.
Full textHam, Linda. "Reason in the rhyme: The translation of sound and rhythm in children's books." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2007. http://hdl.handle.net/10393/27850.
Full textSinibaldi, Caterina. "Between censorship and propaganda : the translation and rewriting of children's literature during facism." Thesis, University of Warwick, 2012. http://wrap.warwick.ac.uk/56235/.
Full textHaraldsson, Frida. "Skånepågen blir dialektlös pojke? : En adaptionsanalys av Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, transformeringen från bok till film." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur (from 2013), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-82480.
Full textTapia, López Paola Tatiana. "La narrativa para niños y jóvenes: Una aproximación a su uso en las aulas en Enseñanza General Básica en Chile." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2016. http://hdl.handle.net/10803/382625.
Full textThis study is based on identifying the concept with four teachers of basic general education of juniors and seniors in the region of Bio Bio in Chile, on the use of narratives of children's literature and how this concept is reflected in the activities develop in the classroom. The most appropriate methodology to achieve the objectives and to respond to questions is in the field of ethnographic research. Semi-structured interviews and observation pattern were used to gather information aiming to compare the data with the interview and verify the actions of the teachers in the classroom with students in relation to the teaching of the subject and the subject of knowledge imparting that knowledge; this is between the teaching of literature and teacher. The design with the teachers on using narrative children's literature, in the light of the results it has been established that teachers have certain paradigms, in relation to the concept of the use of narrative in children's literature. The findings reveal that teachers use the narrative Children's literature as a means to teach reading comprehension, therefore, children's literature takes on a more instrumental way than creating a habit of reading literature sense. Consequently, one can speak of a truly weak and restricted the use of narrative in teaching children's literature; however, we must recognize that teachers accept a pedagogy of children's literature exerted theirselves and contemplates the ways and means by which this educates the student. These beliefs of the teachers on the use of narratives of children's literature are part of the culture they have learned from a training course and they compose little thoughtful way, little explicit, but it is well established at the time of activities in the classroom.
Gustavsson, Kralik Linnea. "BRINGING HARRY POTTER TO SWEDEN : THE HARRY POTTER SEPTOLOGY ILLUMINATED BY ITS SWEDISH TRANSLATION." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för litteraturvetenskap och idéhistoria, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-181242.
Full textDegerström, Marie. "The Boy Who Couldn’t Grow Up : En tematisk analys av döden i J. M. Barries drama om Peter Pan." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för film och litteratur (IFL), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-76386.
Full textNestor, Emelie. "L’héritage de la négritude dans quatre livres pour la jeunesse de l’auteure centrafricaine Adrienne Yabouza." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-92539.
Full textNilsson, Lina. "Striden mot genusborgen : En karaktärsanalys om reproduktion/ ifrågasättande av genussystemet i två kapitelböcker för unga." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-85458.
Full textLundberg, Elin, and Myrgren Cecilia Östby. "Barns språkstimulering i utomhusmiljö : Ur ett förskollärarperspektiv." Thesis, Högskolan i Gävle, Didaktik, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-29269.
Full textChildren's language development in the outdoor environment The language is seen in the socio-cultural theory as the key to all learning. Children learn their language in interaction with others and in social contexts. Preschool is of great importance for children's language development as the children spend a lot of time in preschool. The purpose of the study is to investigate how preschool teachers reason about how their work in outdoor environments favors children's language development. In response to the study's questions, interviews have been conducted with nine professional preschool teachers from six different preschools. The result shows that preschool teachers consider the conversation to be the most important tool in children's language development. Preschool teachers also describe the importance of active and present preschool teachers in children's play and in activities led by teachers to challenge and stimulate children's linguistic development. The result shows some difficulties that the preschool teachers find in pursuing activities of language developing character with the children in the outdoor environment. These difficulties were, for example, lack of staff and the preschool teacher's old thinking and habits. The conclusion of this study shows that active preschool teachers are required for conversations of language developing character to take place. In order for the learning to be meaningful for the children, the activities need to be based on the children's interests and needs. The outdoor environment should be used as a complement to the indoor environment as it contributes the children with other experiences and conversational topics, which leads to an increased linguistic content.
Husberg, Susanne. "Rocka sockorna 365 dagar om året : En kvalitativ litteraturanalys om hur barn med funktionsnedsättning framställs i fyra olika bilderböcker riktade till barn i förskoleåldern." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för pedagogiska studier, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-66326.
Full textThe purpose of this qualitative literature analysis was to examine how neuropsychiatric and intellectual disability is portrayed in four different picture-books aimed at children in pre-school age. The results of the analysis show that three of the picture-books portrays both positive and negative aspects of the disability, with a certain focus on the positive ones. In these three picture-books, the disability is also the primary in the story. One of the four picture-books only show the positive sides of the disability. However, in this picture-book the disability is not the primary in the story. The analysis also show that the disability is mostly noticeable in the text of the picture-books, and that the picture-books are different regarding their aesthetic design.
Meng, Qi. "Interventions promoting academic engagement for children with ASD in general education classrooms : A systematic literature review." Thesis, Högskolan för lärande och kommunikation, Högskolan i Jönköping, HLK, CHILD, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hj:diva-35883.
Full textGischel, Carolynne K. "Academic interventions for successful inclusion of students with mild to moderate emotional/behavioral disabilities in general education classrooms a systematic review of literature /." Orlando, Fla. : University of Central Florida, 2008. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/CFE0002196.
Full textRamos, Arias Andrea M. "The making of our literate masks : an arts-informed study of children's identity negotiation through interactions with picturebooks." Thesis, Canterbury Christ Church University, 2017. http://create.canterbury.ac.uk/15676/.
Full textYashkina, Svetlana. "Modern Fairy Tales: The New Existence of an Old Genre : Exemplified by the Books of Alan A. Milne, Tove Jansson and Eno Raud." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för kultur och estetik, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-151238.
Full textSable, Eileen D. "The effects of Junior Great Books literature discussion on reading comprehension achievement of gifted fifth graders: application of general linear model for cross-level inferences." Diss., Virginia Polytechnic Institute and State University, 1987. http://hdl.handle.net/10919/53657.
Full textPh. D.
Borking, Ulrika. "Donaldson på Hellsingska: en komparativ fallstudie : Julia Donaldsons engelska bilderböcker i svensk översättning av Lennart Hellsing." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-118130.
Full textThis master’s thesis looks at the translation of Julia Donaldson’s English picture books into Swedish by the Swedish children’s author Lennart Hellsing. The main aim of the study is to determine whether the translation of the original (source) texts involves the transference of Hellsing’s writing style into the translated (target) texts. Earlier research, carried out by Kåreland (2002), is employed in order to pinpoint Hellsing’s distinctive style as a writer. The style variables apparent in Hellsing’s own writing were thereby identified and these are applied to the analysed target texts in this case study. The theoretical framework is based on descriptive translation studies (DTS) and the use of Toury’s model (1995) for reconstructing translational norms allows the source texts (ST) and target texts (TT) to be put into a sociocultural context. By working within this framework a descriptive analysis is used to describe and compare the ST and TT and the concept of translation as a practice governed by certain translational norms at a certain moment in time and within a certain culture is applied. The findings show that Hellsing’s style as a writer can also be detected in his translations of Donaldson’s picture books. The results of this case study also indicate that the translation of these texts can be considered to be a target culture oriented practice.
Ådin, Hanna. "Goggle-Eyes : en främmandegörande barnboksöversättning utifrån Bermans negativa analysverktyg." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-149144.
Full textThe present study is based on the translation of the first two chapters of Goggle-Eyes, a novel for young teenagers by the british author Anne Fine. The study examines the effects of a foreignizing translation strategy based on Antoine Berman’s negative analytics, concerning avoidance of the loss of sonorous and iconic terms and expressions and idioms. The analysis suggests that in many cases it is possible to keep sonorous and iconic terms in translation without creating a foreignizing effect that could make reading difficult for young readers. However, the keeping of expressions and idioms in many cases calls for clarification in order to create a target text that is understandable for the target group.
Matchett, Grace. "The relationship of parents and children in the English domestic plays of George Bernard Shaw." Thesis, University of Glasgow, 1990. http://theses.gla.ac.uk/1851/.
Full textSand, Veronica. "Translation or rewriting of proper names : A study of children’s literature across a century." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-102022.
Full textÖversättningen av namn är ett diskussionsämne inom många områden, inte minst inom översättningsstudier. Utöver detta är översättningen av egennamn inom barnlitteratur ett ämne som är under ständig förändring. Det finns en klyfta mellan de som menar att namn borde bli översatta till sin kulturella likvärdighet och de som menar att det är på tiden att lita på att barn kan hantera främmande namn. Det är denna diskussion som kommer vara fokus för denna uppsatsen. Ca. 15 namn från sju barnböcker från 1865 till 2011 studerades för att visa att det verkar finnas en större tilltro till barns förmåga att hantera främmande namn. Tre språk jämfördes, engelska, spanska och svenska. Var utav de 337 namnen som studerades var majoriteten oförändrade i översättningarna.
Bidmead, Pat. "Differences in presentation of white, black, Asian and oriental ethnic groups in British comic and magazine publications for children." Thesis, University of Warwick, 1998. http://wrap.warwick.ac.uk/4218/.
Full textMcGilp, Emma L. "A dialogic journey into exploring multiliteracies in translation for children and a researcher in international picturebooks." Thesis, University of Glasgow, 2017. http://theses.gla.ac.uk/8242/.
Full textHamlin, Sarah Elizabeth. "Poetic politics : writers and the 2014 Scottish Independence Referendum." Thesis, University of Glasgow, 2016. http://theses.gla.ac.uk/8902/.
Full textCoban, Osman. "Reading choices and the effects of reading fiction : the responses of adolescent readers in Turkey to fiction and e-fiction." Thesis, University of Glasgow, 2018. http://theses.gla.ac.uk/30686/.
Full textBagelman, Caroline. "Picturing transformative texts : anti-colonial learning and the picturebook." Thesis, University of Glasgow, 2015. http://theses.gla.ac.uk/6134/.
Full textHalonen, Daniel. "“Too ridiculous to be believed” – an Analysis of Fairy Tale Violence in Roald Dahl’s Children’s Fiction." Thesis, Stockholms universitet, Engelska institutionen, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-194669.
Full textNilsson, Nina. "Gender Performativity and Motherhood in Coraline." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-160255.
Full textMcAra, Catriona Fay. "'Some parallels in words and pictures' : Dorothea Tanning and visual intertextuality." Thesis, University of Glasgow, 2012. http://theses.gla.ac.uk/3722/.
Full textMangialardo, Amanda. ""When you count your children, leave me out" : En studie av makt och maskuliniteter i Madeline Millers Circe." Thesis, Uppsala universitet, Litteraturvetenskapliga institutionen, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-433529.
Full textTurrión, Penelas Celia. "Narrativa infantil y juvenil digital. ¿Qué ofrecen las nuevas formas al lector literario?" Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/285652.
Full textThis thesis tries to answer the following question: What do new digital narrative forms offer to the literary reader? In order to do this, the research follows three lines of development, which reflect three objectives and which are structured in three different parts: (1) the elaboration of a panoramic view and a general characterization of new literary forms, so as to facilitate understanding of the production; (2) the development of a model for analysis in order to study the most relevant aspects of digital narrative works for children and adolescents; and (3) the characterization of the works published in the Spanish market and their ideal reader through the analysis of a representative sample of ten works. The research starts by defining the sociocultural background that frames these products, the “cyberculture”, and explaining the most relevant contextual features for this study. Then, the thesis describes the dynamic of narrative in the cyberculture setting and in relation to different media. It follows the development of children’s narratives from the 1970s up to now. The work focuses next on electronic narratives: the technical aspects and the main theories of the field, with special emphasis on the interactive dimension. This study is afterwards extended to electronic narratives for children and adolescents, a particular area of digital narrative, which is now at the beginning of its theoretical growth. The principal theories about the ideal child and adolescent reader and literary competence close this part of the thesis. After the explanation of some conclusions and a typology that have arisen from the panoramic view, the guidelines for the analysis are presented, resulting in the creation of a model of analysis. This instrument is then applied to ten selected book apps, which results in the characterization of the Spanish production and its ideal reader. Finally, a set of suggestions for development of the field of digital narratives for children and adolescents is introduced.
Arican, Ebru. "Representations Of Children In Kemalettin Tugcu&." Master's thesis, METU, 2006. http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/2/12607884/index.pdf.
Full text#8217
s novels for children that became popular in the 1960s and the 1970s. It examines the representations of childhood, adulthood, orphanhood, richness and poverty in Tugcu&
#8217
s books through the relations between the child and the adult and the rich and the poor. The poor orphan child that is portrayed especially as savior and virtuous is the main character of Tugcu&
#8217
s novels. Socio-cultural hierarchies are represented primarily through the encounter and the relationship of the poor orphan child with the adults and the rich. This study argues that Kemalettin Tugcu&
#8217
s novels represent orphanhood and poverty primarily as moral-spiritual states and not simply a materialeconomic situation. The thesis also pays attention to the conservative themes in Tugcu&
#8217
s books.
Olsén, Johanna. "Få barnböcker som representerar barn med funktionsnedsättning. : En studie om pedagogernas uppfattning hur barn med funktionsnedsättning representeras i barnböcker i förskolan." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för pedagogiska studier (from 2013), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-71345.
Full textThe purpose of this study is that I want to see how children with physical disabilities are represented in children's books in preschool. Also get an idea of how the teachers work to get functional impairment as a part of the business regardless of whether there are children with disabilities or not in the department. In the study I have chosen to use interviews that extend within a municipality in Värmland and a questionnaire survey to gain a deeper understanding of how the educators' opinion looks in the rest of Sweden. I received a total of 10 interviews and 52 responses to the survey. The study has concluded that many educators' experience is that there are few number of books where children with physical disabilities are represented. Some of the respondents had never seen a child with disabilities in a children's book
Ryder, Emily Jennifer Hana. "Memory, perception, reception : following the fate of the victims of Italy's anni di piombo through the writing of their children." Thesis, University of Glasgow, 2015. http://theses.gla.ac.uk/7056/.
Full textÅkesson, Helena. "Barn- och ungdomslitteratur som utgångspunkt i arbete med värdegrundsfrågor. : Den didaktiska potentialen i fem utvalda mellanåldersböcker utgivna 2010–2020." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-100975.
Full textFunseth, Louise, and Elin Falegård. "En flicka som superhjälte? : Sju utvalda situationer i boken Handbok för superhjältar. Del 1: Handboken. om hur en flicka förhåller sig till det traditionella könsmönstret." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-76007.
Full textVan, Staden Drieka. "Intercultural issues in the translation of parody; or, getting Alice to speak French and Afrikaans in Wonderland." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2011. http://hdl.handle.net/10019.1/6590.
Full textBibliography
ENGLISH ABSTRACT: The classic Victorian tale by Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland (1865), has been enjoyed by adults and children alike in many countries and in many languages. In this book, Carroll parodies the accepted style of children’s books of the Victorian Age by mocking the moralistic and realistic expectations. All the poems in the book are parodies of once familiar nursery rhymes, which often conveyed a moral lesson. Translating Alice’s Adventures in Wonderland is a challenging task, as it poses culturespecific, text-specific and language-specific problems. Although the book has been translated into more than 70 languages, it seems to be more popular in some cultures than in others. At the same time, some cultures seem to be content with “older” translations, while others need “updated” versions. Cultural differences seem to play a role in these preferences. The aim of this study is to examine the French and Afrikaans translations of a parodied poem (as found in chapter 2 of Alice’s Adventures in Wonderland) from an intercultural perspective. In both cases, the translators seem to have found equivalents in their respective cultures that would be acceptable to their target readers.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die klassieke Victoriaanse verhaal deur Lewis Carroll, Alice se Avonture in Wonderland (1865), het plesier verskaf aan volwassenes en kinders in baie lande en in baie tale. In hierdie boek parodieer Carroll die aanvaarbare styl van kinderboeke van die Victoriaanse tydperk deur die spot te dryf met die moralistiese en realistiese verwagtinge. Al die gedigte in die boek is parodieë van eens bekende rympies, wat dikwels ‘n morele les bevat het. Die vertaling van Alice se Avonture in Wonderland is ‘n uitdagende taak, aangesien dit bepaalde kultuur-, teks- en taalverwante probleme inhou. Hoewel die boek in meer as 70 tale vertaal is, blyk dit meer gewild te wees in sekere kulture as in ander. Terselfdertyd is sommige kulture skynbaar tevrede met “ouer” vertalings, terwyl ander meer “hersiene” weergawes verkies. Kultuurverskille speel oënskynlik ‘n rol in hierdie voorkeure. Die doel van hierdie studie is om die Franse en Afrikaanse vertalings van ‘n geparodieerde gedig (soos dit voorkom in hoofstuk 2 van Alice se Avonture in Wonderland) te ondersoek vanuit ‘n interkulturele perspektief. Klaarblyklik het die vertalers in beide gevalle ekwivalente in hulle onderskeie kulture gevind wat aanvaarbaar sou wees vir hulle teikenlesers.
Olsson, Hilma. "Barn skriver också litteratur : Ett sociokulturellt perspektiv på skrivande, litteratur och läsning." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för film och litteratur (IFL), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-96187.
Full textTraisnel, Florence. "L'INTER-DIT : UN JEU D'ADRESSES : quand écrivent pour la jeunesse à L'école des loisirs et pour les adultes aux Éditions de l'Olivier Christophe Honoré et Manuela Draeger et Olivier Adam, Geneviève Brisac, Agnès Desarthe, Marie Desplechin, Christian Lehmann, Maya Nahum, Christian Oster, Martin Page, Claude Ponti, Florence Seyvos, Valérie Zenatti." Thesis, Valenciennes, 2016. http://www.theses.fr/2016VALE0028/document.
Full textThe number of contemporary authors who write both for adults and children keeps rising, so much so that anglophone criticism has coined the term crosswriters to label the phenomenon. This work proposes to observe back-and-forth crossings between L’école des loisirs and Éditions de l’Olivier between 1991 and 2011. What motivate these crossings are important editorial stakes that attest to the crucial role played by publishers in guiding their authors. This dissertation will look more specifically to Christophe Honoré and Manuela Draeger (one of Antoine Volodine’s heteronyms). Both writers resort to crosswriting in singular ways as some of their children’s books and books for adults respond to one another to such an extent that what I call an “inter-diction” lodges itself in the interstice that divides their respective corpuses. This phenomenon of intratextuality, supported by a gesture of polyaddress, calls into question literature’s supposed intransitivity given that, in order to be decrypted, this suspended diction calls for a transgenerational reader. This inter-diction is the stage where are performed transitions from one age to another and where occur transmissions from one generation to the next. But it is also the site of what does not pass, of what punctures the work in an echo to individual or collective trauma. And if it is always the texts written for an adult readership that devolve to those for children what cannot be articulated in an adultocentered language, these transfers never seek to suture the abyss opened by intratextuality but rather explore through children’s literature alternative relations to language, thereby teaching us something about the linguistic beings that we are
Lindve, Katarina. "A Study on the Artemis Fowl Series in the Context of Publishing Success." Thesis, Mälardalen University, Department of Humanities, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-906.
Full textA close reading of a series of books by Eoin Colfer that enjoyed universal success showed a change in the language between the books especially with respect to minor linguistic features such as choice of location and abstract vs. concrete language. The books are about the boy Artemis Fowl, and were presumably conceived as children’s books.
My original thesis was that the writer could not be sure of the success of the first book, but would definitely be aware of a worldwide audience for at least his third book, due to, for example, questions raised by the translators. If the original audience was expected to be Irish, or British, with very much the same cultural background as the author’s, the imagined subsequent audiences would change with success. My hope was to be able to show this by comparing linguistic features. And indeed, even though some changes could be due to coincidence there was a specific pattern evolving in the series, in that the originally Irish cultural background became less exclusive and more universal. The writer also used more details concerning locations, with added words to specify a place. What could thus be expected in the translated versions would be omissions and additions in especially the first book, but less need for that in later books. This, however, could not be proven in the Swedish translations. I thus conclude that the books became easier to follow for a wider, in this case Swedish, audience mostly because of efforts by the author and less because of the translator.
Nordgren, Sarah. "Ingen äger skogen : Människa och natur i Astrid Lindgrens Bröderna Lejonhjärta och Ronja Rövardotter." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för kultur- och medievetenskaper, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-156208.
Full textDenna uppsats behandlar och syftar till att undersöka hur människa och natur skrivs fram i Bröderna Lejonhjärta och Ronja Rövardotter, av Astrid Lindgren. Den försöker även att svara på hur relationen mellan dessa ser ut; huruvida man kan se hierarkiska strukturer i förhållandet, samt hur dessa i så fall ter sig. Uppsatsen gör det även till sin uppgift att längs vägen problematisera begrepp som bl.a. natur, antropocentrism, ekocentrism. Metoden för studien är en ekokritisk hållning, som går ut på olika tematiska nedslag i de båda verken, där handling, karaktärers förhållande till varandra och till sin omgivning, samt språkliga berättartekniska grepp så som användning av metaforiska inslag, lyfts och analyseras. De olika tematiska avsnitten prövas även mot Jane Bennetts vitala materialitetsteorier som presenteras i Vibrant Matter – A Political Ecology of Things. En komparativ analys görs mellan de båda verken av Lindgren, i syfte att synliggöra viktiga likheter och skillnader. Uppsatsen avslutar med att diskutera hur man kan se ett, hos huvudkaraktärerna, påtagligt vurmande för omgivningarna, samt hur man genom att applicera Bennetts teorier kan tolka detta vurmande som en slags strävan mot att existera likställt med naturen, ett slags läge som Bennett beskriver som det horisontella planet. Under diskussionen lyfter jag hur denna strävan och detta läge yttrar sig, samt hur dessa samspelar med cykliska system, så som årstidernas växlande, samt skiftet mellan liv och död. Verken som barnlitteratur och huvudkaraktärerna som barn lyfts och diskuteras i relation till detta med hjälp av Maria Jönssons ”När du är bättre än vi – Jantelagen, skammen och barnlitteraturen”, ur Du ska inte tro att du är något – Om Jantelagens aktualitet.
Olsson, Victoria. "”Man kan inte läsa bara för att man kan tala” : En studie om årskurs ett-elevers föreställningar om läsning och bokval." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för film och litteratur (IFL), 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-43722.
Full text"Children's Perceptions of Gender as Studied Through Pronoun Use." Doctoral diss., 2011. http://hdl.handle.net/2286/R.I.9324.
Full textDissertation/Thesis
Ph.D. Curriculum and Instruction 2011
MONTÙ, Valentina. "La ricerca con i bambini: una systematic review." Doctoral thesis, 2012. http://hdl.handle.net/11562/402336.
Full textWhat role do children take when they become part of a research process? The scientific literature shows that inquiries has been conducted for a long time on children (Hill, 2006). The “research on children’s” approach considers children as vulnerable, incompetent and incapable of providing reliable accounts; therefore children are passively involved in a research process, confining them in a position of minimal involvement in the various activities of the research. In the last decades this approach have been criticized by a significant moment, which works on the recognition of children’s participation. The perspective of this movement found an important moment in the publication of the UN Convention on the Rights of the Child (1989). The Convention represents a turning point in the way of considering childhood. The sociology of childhood (Mayall, 1994) has opened new perspectives for the participation of children in research processes and, in this way, it has made a significant contribution to the definition of a new approach, named the research with children. This new approach recognizes children as important social actors, rights holders and competent, indeed they are considered key informants of their worlds. The competent child takes an active role in a research process, particularly through the adoption of methods that enable him/her to be heard and there has been an increase of attention to the ethics dimension in the child involvement. Starting form this paradigms’ shift, it is interesting to investigate if and how this new approach has impacted the research landscape on childhood. In order to identify the possible changes I conducted a systematic literature review (Petticrew and Roberts, 2006): following an interdisciplinary perspective I analyzed the researches reported in 4 scientific journals to see whether and to what extent they are conducted with reference to research with children and, in particular, the features that define this approach. The systematic literature review is a type of research synthesis: a systematic and rigorous analysis of secondary sources composed by specific procedures with the aim of producing new knowledge on a particular subject; in my case, the research with children. The articles chosen for the review were scientific articles, which describe researches involving children and from different discipline perspectives (psychology, anthropology, sociology, pedagogy). For each of these disciplines a scientific journal has been identified, respectively, Child Development, Anthropology and Education Quarterly, Childhood and Early Childhood Research Quarterly. The identification of the sources for analysis was therefore carried out through hand-searching of these key journals, following by the application of selection criteria. The results of the systematic review is a picture on the extent and the ways in which the research with children has been carry out. In particular, the results outline the principles promoted by this approach: participation, listening to the children and attention to ethics. The data show that most of the children are actively involved in research as a primary source for data’s collection, indeed they are the key informants directly interviewed by researchers. However only a small percentage of the researches analyzed follows a real participation process in which children have the opportunity to express their point of view on the matter. In most of the researches, children respond to suggested stimuli and in accordance with the instructions given to them and, in some case, with a defined range of given responses. The "children's voices" are mostly heard in natural settings, particularly through the use of the interview and on issues that affect their experiences, firstly school and family. The ethical attention of researchers, expressed in percentage, is discreet and it is particularly focused on issues related to ethical codes: informed consent and ensuring data confidentiality. The results point out the complexity of the principles promoted by the research with children, indeed they represent a significant framework for the reflection on the methods used in doing research with children and an useful tool for designing new researches on childhood.