To see the other types of publications on this topic, follow the link: Chinese historical romance novel.

Dissertations / Theses on the topic 'Chinese historical romance novel'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 48 dissertations / theses for your research on the topic 'Chinese historical romance novel.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Xi, Yue. "La recepción de la traducción de los referentes culturales: las traducciones al inglés y al castellano de la novela 三国演义 三国演义 (Sānguóyǎnyì: Romance de los Tres Reinos)." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, 2020. http://hdl.handle.net/10803/670983.

Full text
Abstract:
Aquesta investigació consisteix en un estudi empíric i descriptiu de l’tractament dels referents culturals presents en la novel·la clàssica xinesa三国演义 三国演义 (Sānguóyǎnyì: Romanç dels Tres Regnes) i de la recepció de la traducció d’aquests elements culturals. La motivació que ens porta a plantejar aquest estudi parteix de dos interessos principals: el generat pel corpus i el que ens desperta el tema en si mateix. El corpus està format pel text original,三国演义 三国演义 (Sānguóyǎnyì: Romanç dels Tres Regnes) i per quatre textos meta compostos per dues traduccions a l’anglès -Romance of the Three Kingdoms (1925) de C.H. Brewitt Taylor i Three Kingdoms (1992) de Moss Roberts- i dues a l’espanyol -Romance dels Tres Regnes (2013) de Maria Ortega i El romanç dels tres regnes (en procés) de Ricardo Cebrián. Com una de les quatre grans novel·les clàssiques de la literatura xinesa, aquesta obra clàssica no només té una gran influència a la Xina, sinó que també s’ha deixat una profunda petjada per tot el món. Aquesta investigació té per objectiu principal analitzar el tractament dels referents culturals en la novel·la seleccionada i la recepció de les traduccions. En concret, identificar i classificar els referents culturals de l’obra original i de les seves traduccions segons els àmbits culturals; analitzar la manera en què cada traducció ha traslladat els referents culturals emprant com a instrument d’anàlisi les tècniques de traducció; elaborar qüestionaris que fem servir com a instrument per a esbrinar la recepció; analitzar els resultats obtinguts en els qüestionaris i estudiar la preferència dels enquestats per una traducció o una altra, esbrinant si les variables plantejades com a hipòtesi influeixen o no en la preferència. La metodologia emprada segueix els següents passos: en primer lloc, vam realitzar la confecció de el marc conceptual i metodològic. En concret, hem fet una revisió bibliogràfica de les principals teories sobre la cultura, un recorregut per les aportacions sobre la terminologia i la classificació dels referents culturals, hem exposat les tècniques de traducció i hem repassat la teoria de la recepció en el camp de els estudis literaris, així com els estudis realitzats sobre la recepció de la traducció de referents culturals. En segon lloc, hem presentat la novel·la original i les quatre traduccions, centrant-nos en el traductor, la finalitat de la traducció i els destinataris. En tercer lloc, hem identificat i classificat els referents culturals de l’obra original i de les traduccions, recorrent a la classificació dels àmbits culturals de Molina (2001). No obstant això, hem decidit apartar referents històrics de l’àmbit de el patrimoni cultural, per situar-los al nou àmbit independent: el de la història. D’aquesta manera, la classificació s’ajusta de manera més precís a la nostra investigació. A continuació, hem analitzat com s’han traslladat, a cada traducció, els referents culturals. Fem servir les tècniques de traducció de Molina i Hurtado (Molina 1998 i 2011, i Molina i Hurtado Albir 2002) com a instrument d’anàlisi. L’última fase consisteix en l’anàlisi de la recepció de la traducció dels referents culturals. Distribuïm els qüestionaris dissenyats per als participants amb diferents variables: el diferent nivell de coneixement sobre la cultura xinesa i el sexe dels lectors. Un cop analitzades les dades estadístiques de l’qüestionari, sintetitzem els resultats i intentem esbrinar si les variables de competència cultural i de gènere influeixen d’alguna manera en la preferència dels lectors per les diferents traduccions.
Esta investigación consiste en un estudio empírico y descriptivo del tratamiento de los referentes culturales presentes en la novela clásica china 三国演义 三国演义 (Sānguóyǎnyì: Romance de los Tres Reinos) y de la recepción de la traducción de dichos elementos culturales. La motivación que nos lleva a plantear este estudio parte de dos intereses principales: el generado por el corpus y el que nos despierta el tema en sí mismo. El corpus está formado por el texto original, 三国演义 三国演义 (Sānguóyǎnyì: Romance de los Tres Reinos) y por cuatro textos meta compuestos por dos traducciones al inglés -Romance of the Three Kingdoms (1925) de C.H. Brewitt Taylor y Three Kingdoms (1992) de Moss Roberts- y dos al español -Romance de los Tres Reinos (2013) de María Ortega y El romance de los tres reinos (en proceso) de Ricardo Cebrián. Como una de las cuatro grandes novelas clásicas de la literatura china, esta obra clásica no solo tiene una gran influencia en China, sino que también se ha dejado una profunda huella por todo el mundo. Esta investigación tiene por objetivo principal analizar el tratamiento de los referentes culturales en la novela seleccionada y la recepción de las traducciones. En concreto, identificar y clasificar los referentes culturales de la obra original y de sus traducciones según los ámbitos culturales; analizar la manera en que cada traducción ha trasladado los referentes culturales empleando como instrumento de análisis las técnicas de traducción; elaborar cuestionarios que usamos como instrumento para averiguar la recepción; analizar los resultados obtenidos en los cuestionarios y estudiar la preferencia de los encuestados por una traducción u otra, averiguando si las variables planteadas como hipótesis influyen o no en la preferencia. La metodología empleada sigue los siguientes pasos: en primer lugar, realizamos la confección del marco conceptual y metodológico. En concreto, hemos hecho una revisión bibliográfica de las principales teorías sobre la cultura, un recorrido por las aportaciones sobre la terminología y la clasificación de los referentes culturales, hemos expuesto las técnicas de traducción y hemos repasado la teoría de la recepción en el campo de los estudios literarios, así como los estudios realizados sobre la recepción de la traducción de referentes culturales. En segundo lugar, hemos presentado la novela original y las cuatro traducciones, centrándonos en el traductor, la finalidad de la traducción y los destinatarios. En tercer lugar, hemos identificado y clasificado los referentes culturales de la obra original y de las traducciones, recurriendo a la clasificación de los ámbitos culturales de Molina (2001). No obstante, hemos decidido apartar referentes históricos del ámbito del patrimonio cultural, para situarlos en el nuevo ámbito independiente: el de la historia. De este modo, la clasificación se ajusta de modo más certero a nuestra investigación. A continuación, hemos analizado cómo se han trasladado, en cada traducción, los referentes culturales. Empleamos las técnicas de traducción de Molina y Hurtado (Molina 1998 y 2011, y Molina y Hurtado Albir 2002) como instrumento de análisis. La última fase consiste en el análisis de la recepción de la traducción de los referentes culturales. Distribuimos los cuestionarios diseñados para los participantes con diferentes variables: el diferente nivel de conocimiento sobre la cultura china y el sexo de los lectores. Una vez analizados los datos estadísticos del cuestionario, sintetizamos los resultados e intentamos averiguar si las variables de competencia cultural y de género influyen de algún modo en la preferencia de los lectores por las diferentes traducciones.
This research consists of an empirical and descriptive study of the treatment of cultural references present in the Chinese classical novel 三国演义 三国演义 (Sānguóyǎnyì: Romance of the Three Kingdoms) and the reception of the translation of said cultural elements. The motivation that leads us to propose this study is based on two main interests: the one generated by the corpus and the one that awakens the subject itself. The corpus is formed by the original text, 三国演义 三国演义 (Sānguóyǎnyì: Romance of the Three Kingdoms) and by four meta texts composed of two English translations -Romance of the Three Kingdoms (1925) by C.H. Brewitt Taylor and Three Kingdoms (1992) by Moss Roberts- and two in Spanish -Romance of the Three Kingdoms (2013) by María Ortega and The Romance of the Three Kingdoms (in process) by Ricardo Cebrián. As one of the four great classic novels of Chinese literature, this classic work not only has a great influence in China, but it has also left a deep mark all over the world. The main objective of this research is to analyze the treatment of cultural references in the selected novel and the reception of translations. Specifically, identify and classify the cultural references of the original work and its translations according to the cultural fields; analyze the way in which each translation has transferred the cultural references using the translation techniques as an analysis tool; develop questionnaires that we use as an instrument to find out the reception; analyze the results obtained in the questionnaires and study the preference of the respondents for one translation or another, finding out if the variables raised as hypotheses influence the preference or not. The methodology used follows the following steps: first, we make the conceptual and methodological framework. Specifically, we have made a bibliographic review of the main theories about culture, a tour of the contributions on terminology and classification of cultural references, we have exposed translation techniques and we have reviewed the theory of reception in the field of literary studies, as well as studies on the reception of the translation of cultural references. Second, we have presented the original novel and the four translations, focusing on the translator, the purpose of the translation and the recipients. Thirdly, we have identified and classified the cultural references of the original work and the translations, using the classification of the cultural fields of Molina (2001). However, we have decided to separate historical references from the field of cultural heritage, to place them in the new independent field: that of history. In this way, the classification fits more accurately to our research. Next, we have analyzed how the cultural references have been transferred in each translation. We use the translation techniques of Molina and Hurtado (Molina 1998 and 2011, and Molina and Hurtado Albir 2002) as an analysis tool. The last phase consists in the analysis of the reception of the translation of the cultural references. We distribute the questionnaires designed for participants with different variables: the different level of knowledge about Chinese culture and the sex of the readers. Once the statistical data of the questionnaire has been analyzed, we synthesize the results and try to find out if the cultural and gender competence variables influence in some way the readers' preference for the different translations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lewis, Cassandra. "Sunshowers in Winter: A Novel." Scholarship @ Claremont, 2017. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/1584.

Full text
Abstract:
This is the beginning of a historical novel set in 1960’s Little Rock, Arkansas. The main character, Elsie Robinson, is forced to come home from her life in New York because of the sudden death of her father. She stays to look after her mother. She then meets Freddie, a white man, who somehow feels completely comfortable in her black community. In a time when everything seems to be falling apart, Freddie is a beam of light. If only their relationship weren’t illegal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gartner, Mariléia [UNESP]. "Mulheres contando história de mulheres: o romance histórico brasileiro contemporâneo de autoria feminina." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2006. http://hdl.handle.net/11449/103689.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006-02-23Bitstream added on 2014-06-13T20:44:03Z : No. of bitstreams: 1 gartner_m_dr_assis.pdf: 677114 bytes, checksum: 8fbfc2daf9f1cb467078f23214b93813 (MD5)
O romance histórico publicado no Brasil, a partir de 1990, apresenta-se predominantemente em duas tendências, denominadas pela crítica como Novo Romance Histórico e Metaficção Historiográfica. Nesse contexto, para a literatura feminina, é bastante promissora a ficção histórica contemporânea, que representa um novo viés para a produção literária de mulheres. Assim, nesta pesquisa, três romances de autoria feminina são estudados: Desmundo (1996), de Ana Miranda; Os Rios Turvos (1993), de Luzilá Gonçalves Ferreira; Rosa Maria Egipcíaca de Santa Cruz (1997), de Heloísa Maranhão. O contexto histórico das obras é o Brasil colonial e a personagem principal de cada uma das narrativas é uma mulher. São elas: a órfã Oribela, que veio de Portugal para casar no Brasil; Filipa Raposa, a mulher assassinada do poeta Bento Teixeira; e Rosa Maria Egipcíaca da Vera Cruz, a primeira afro-brasileira a ter escrito um livro. Nesses romances a condição feminina é mais do que simples fonte temática: é o elemento que estrutura e organiza as narrativas. Conseqüentemente, eles permitem olhar, de forma aparentemente descompromissada, para a história das mulheres, extraindo da desmemória da história oficial (para introduzir no interior do universo ficcional) temáticas que ficaram à margem das versões históricas escritas pelo patriarcado, como a sexualidade feminina.
The published historical novel, in Brazil, from 1990, is presented, predominantly, in two trends, called, by critics, as: New Historical Novel and Historiographic Metafiction. In this context, for women's literature, the contemporary historical fiction is sufficiently promising, being able, also, to represent the maturity of the literary production of women. Thus, in this research, three novels, of female authorship, are studied: Desmundo (1996), by Ana Miranda; Os Rios Turvos (1993), by Luzilá Gonçalves Ferreira; and Rosa Maria Egipcíaca de Santa Cruz (1997) by Heloísa Maranhão. The historical context of the works is colonial Brazil, and the main character of each of the narratives is a woman. They are: Oribela, the orphan who came from Portugal to marry in Brazil, Filipa Raposa, the wife, assassinated, of the Bento Teixeira, and Rosa Maria da Vera Cruz, first afro-Brazilian to have written a book. In these novels, the feminine condition is more than a simple thematic source, it is the element that structures and organizes the narratives. Consequently, they allow one to look at, in an apparently uncompromised form, to the history of the women, extracting of the forgetfulness of official history (to introduce in the interior of the fictional universe) themes that had been at the margins of the historical versions written by the patriarchy, as feminine sexuality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gärtner, Mariléia. "Mulheres contando história de mulheres : o romance histórico brasileiro contemporâneo de autoria feminina /." Assis : [s.n.], 2006. http://hdl.handle.net/11449/103689.

Full text
Abstract:
Orientador: Antônio Roberto Esteves
Banca: Maria Lídia Lichtscheidl Maretti
Banca: Cleide Antonia Rapucci
Banca: Marlise Vaz Bridi
Banca: Cleonice Nascimento da Silva
Resumo: O romance histórico publicado no Brasil, a partir de 1990, apresenta-se predominantemente em duas tendências, denominadas pela crítica como Novo Romance Histórico e Metaficção Historiográfica. Nesse contexto, para a literatura feminina, é bastante promissora a ficção histórica contemporânea, que representa um novo viés para a produção literária de mulheres. Assim, nesta pesquisa, três romances de autoria feminina são estudados: Desmundo (1996), de Ana Miranda; Os Rios Turvos (1993), de Luzilá Gonçalves Ferreira; Rosa Maria Egipcíaca de Santa Cruz (1997), de Heloísa Maranhão. O contexto histórico das obras é o Brasil colonial e a personagem principal de cada uma das narrativas é uma mulher. São elas: a órfã Oribela, que veio de Portugal para casar no Brasil; Filipa Raposa, a mulher assassinada do poeta Bento Teixeira; e Rosa Maria Egipcíaca da Vera Cruz, a primeira afro-brasileira a ter escrito um livro. Nesses romances a condição feminina é mais do que simples fonte temática: é o elemento que estrutura e organiza as narrativas. Conseqüentemente, eles permitem olhar, de forma aparentemente descompromissada, para a história das mulheres, extraindo da desmemória da história oficial (para introduzir no interior do universo ficcional) temáticas que ficaram à margem das versões históricas escritas pelo patriarcado, como a sexualidade feminina.
Abstract: The published historical novel, in Brazil, from 1990, is presented, predominantly, in two trends, called, by critics, as: New Historical Novel and Historiographic Metafiction. In this context, for women's literature, the contemporary historical fiction is sufficiently promising, being able, also, to represent the maturity of the literary production of women. Thus, in this research, three novels, of female authorship, are studied: Desmundo (1996), by Ana Miranda; Os Rios Turvos (1993), by Luzilá Gonçalves Ferreira; and Rosa Maria Egipcíaca de Santa Cruz (1997) by Heloísa Maranhão. The historical context of the works is colonial Brazil, and the main character of each of the narratives is a woman. They are: Oribela, the orphan who came from Portugal to marry in Brazil, Filipa Raposa, the wife, assassinated, of the Bento Teixeira, and Rosa Maria da Vera Cruz, first afro-Brazilian to have written a book. In these novels, the feminine condition is more than a simple thematic source, it is the element that structures and organizes the narratives. Consequently, they allow one to look at, in an apparently uncompromised form, to the history of the women, extracting of the forgetfulness of official history (to introduce in the interior of the fictional universe) themes that had been at the margins of the historical versions written by the patriarchy, as feminine sexuality.
Doutor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Santos, Ricardo Russano dos. "Franklin Távora e José de Alencar: duas visões brasileiras sobre o romance histórico." Universidade de São Paulo, 2017. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-07082017-115610/.

Full text
Abstract:
Este trabalho compara três romances históricos brasileiros do século XIX: Guerra dos Mascates (1873-4), de José de Alencar, O matuto (1878) e Lourenço (1881), ambos de Franklin Távora. Os três romances se ambientam na Guerra dos Mascates, conflito civil ocorrido em Pernambuco no início do século XVIII. Para o estudo comparativo de tais obras, levou-se em conta o interesse de cada um dos autores ao escrever os romances, bem como suas visões distintas a respeito de tal gênero, que ficaram bastante claras na polêmica das Cartas a Cincinato. Para melhor compreender as obras, este trabalho analisa não só as Cartas críticas de Távora a Alencar, mas a resposta altiva do segundo em seu prefácio Bênção paterna; esse debate será permeado neste trabalho por uma análise breve do contexto romântico do período e seus ideais e mudanças, especialmente no que tange ao romance histórico. Além disso, este trabalho tece uma breve apresentação da Guerra dos Mascates, bem como de sua historiografia, especialmente aquela a que Alencar e Távora podem ter tido acesso.
This paper compares three Brazilian historical novels from the 19th century: Guerra dos Mascates (1873-4), by José de Alencar, O matuto (1878) and Lourenço (1881), both by Franklin Távora. The three novels talk about Mascates War, a civil war that took place in the state of Pernambuco, Brazil, in the early 18th century. To the comparative study of these novels, the interests of both of the writers were taken into consideration. Besides, their different points of view about the historical novel were also considered. These points of view became very clear after Cartas a Cincinato controversy. In order to better understand the books, this paper analyses not only the critical Letters from Távora to Alencar, but also Alencars haughty response called Benção Paterna; this debate will be followed by a short analysis of the Romantic period and its ideals and changes, especially about the historical novel. Furthermore, this paper will briefly present the Mascates War and the historiographical debate about it, especially those documents Alencar and Távora could have read.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Souza, Aldinida de Medeiros. "In?s de Castro no romance contempor?neo portugu?s." Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2010. http://repositorio.ufrn.br:8080/jspui/handle/123456789/16366.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:07:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 AldinidaMS_TESE.pdf: 1229219 bytes, checksum: 7c40bbf14f23bfc18690e4c854e614e6 (MD5) Previous issue date: 2010-08-27
Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior
Ines de Castro is a theme in literature from the fourteenth century. The historical fact of his death, in 1355, became a landmark in the history of Portugal and, since then, several literary texts from various genres, have dealt with this theme, this made the couple Pedro and Ines a myth of love passion, of love beyond the barriers of death, like Tristan and Isolde, Romeo and Juliet, Abelard and Heloise. The literary myth - or any picture that mythologize literature - is always prepared before culturally and works in the same way that so many others, this is, as an element of cultural identity, either collectively or individually, making it also a feature poetic. Thereby, is an archetype confirmed through time and eventually reveals a series of webs of the human psyche. Ines de Castro became the Portuguese myth of eternal love: she became queen after your dead. The persistence of the myth makes the love story of Pedro and Ines continue to produce texts of various literary genres. This study examines six contemporary historical novels, to show that the way actually this kind o novel does a new formulacion of Pedro e Ines mythical, because now it s different view likes the victim in Os lusiadas and other texts from the past. Collaborate to this news relacions between history and literature and a novelist's new stance in relation to historical facts that relate like reffering to novel. The intention is to show, through the novels chosen now Ines de Castro have different profiles than it had before in tradicional historic novels from the period of Romanticism and New Romanticism. Authored by Agustina Bessa-Lu?s, Jo?o Aguiar, Ant?nio C?ndido Franco, Seomara da Veiga Ferreira and Luis Rosa, the six novels studied show the circularity cultural of inesian myth showing this new character of the new person Ines in the contemporany historical novel
In?s de Castro ? um tema presente na literatura desde o s?culo XIV. O fato hist?rico de sua morte, em 1355, tornou-se um marco na Hist?ria portuguesa e, desde ent?o, diversos textos liter?rios, de v?rios g?neros, t?m tratado desse tema, o que fez do casal, Pedro e In?s, um mito do amor paix?o, do amor que ultrapassa as barreiras da morte, assim como Trist?o e Isolda, Romeu e Julieta, Abelardo e Helo?sa. O mito liter?rio ou qualquer figura que literatura mitificou ? sempre pr?-elaborado culturalmente e funciona nos mesmos moldes que tantos outros, isto ?, como um elemento da identidade cultural, quer coletiva, quer individualmente, tornando-se, tamb?m, um recurso po?tico. Desse modo, ? um arqu?tipo confirmado pelo tempo e acaba por revelar uma s?rie de teias da psique humana. In?s de Castro tornou-se o mito portugu?s do amor eterno: ? a "que depois de morta foi rainha". A perman?ncia do mito faz com que a hist?ria de amor de Pedro e In?s continue a render textos liter?rios de diversos g?neros. Esta pesquisa debru?a-se sobre seis romances hist?ricos contempor?neos, a fim de evidenciar que a forma como esse romance ? escrito na contemporaneidade traz uma reelabora??o da imagem m?tica de In?s, visto que agora n?o ? mais tratada como a In?s v?tima, presente n Os lus?adas e em outros textos de ?pocas passadas. Para isso, colaboram as novas rela??es entre Hist?ria e Literatura e uma nova postura do romancista em rela??o aos fatos hist?ricos tomados como referentes do romance. O intento ? evidenciar, atrav?s do corpus escolhido, que In?s de Castro tem agora diversos perfis, os quais n?o se viam nos romances hist?ricos tradicionais, da ?poca do Romantismo e Neo-romantismo. Da autoria de Agustina Bessa-Lu?s, Jo?o Aguiar, Ant?nio C?ndido Franco, Seomara da Veiga Ferreira e Lu?s Rosa, os seis romances em estudo comprovam a circularidade cultural do mito inesiano, mostrando essa nova personagem In?s de Castro romance hist?rico contempor?neo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fleck, Gilmei Francisco [UNESP]. "O romance, leituras da história: a saga de Cristóvão Colombo em terras americanas." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2008. http://hdl.handle.net/11449/103668.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-12-05Bitstream added on 2014-06-13T18:44:15Z : No. of bitstreams: 1 fleck_gf_dr_assis.pdf: 1496681 bytes, checksum: b239b26acf221258c987f20810cb64d4 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Apoiado nos pressupostos da literatura comparada, o presente estudo investiga as principais produções de romances no contexto da poética do descobrimento em terras americanas, cujas produções incluem obras que revelam desde o discurso apologético ao paródico e carnavalizado. Tais releituras se alimentam das imagens dicotômicas de Colombo, expostas tanto pela historiografia tradicional como pela nova história e pelo romance histórico. Partindo de um corpus bastante amplo, com romances produzidos em diferentes períodos, objetiva-se, primeiramente, destacar o discurso apologético presente nas produções norte-americanas desde o romantismo até a contemporaneidade para, em seguida, ao abordar a produção hispano-americana da temática – iniciada na década de 70 do século XX – mostrar que esta modalidade de novo romance histórico acabou influenciando as produções sobre o descobrimento em todo o território americano, levando determinados romancistas norteamericanos a se alinharem com os logros estéticos da literatura hispano-americana. Como conseqüência deste processo, temos, na literatura norte-americana contemporânea, um conjunto de obras que inclui a dialética da apologia e da paródia em relação à poética do descobrimento, fato que revelamos pela análise de um corpus específico. O procedimento de seleção do corpus levou em conta, para sua delimitação, os seguintes critérios: obras que pertencessem à modalidade romance histórico americano contemporâneo; que fossem oriundas de cada uma das três Américas; e que fossem representativas de cada uma das modalidades contemporâneas de romance histórico em língua espanhola e inglesa...
Supported by the principles of Compared Literature, the present study investigates the main novels’ productions on the poetry of the discovery in America, whose fictional production includes works with different discourses, from the apology to parody and carnivalization. Such re-elaborations have as one of their sources the dichotomic images of Columbus widespread by both the traditional historiography and the new history, as well as the historical novel. Based on a comprehensive corpus of historical novels produced in different periods in America, we firstly intend to prove that this literary genre in North America has produced a discourse of apology since Romanticism until contemporary times, and then, by approaching the Hispanic American fictional production of the theme – which started around the 70s of the 20th century –, to show that this kind of historical novel has eventually influenced the whole fictional production on the discovery in the whole American continent. This fact made some of the North American novelist align themselves with the aesthetic aspects achieved by the Hispanic American Literature. As a consequence of this process, the current North American Literature presents a number of works including the dialectic of apology and parody in relation to the discovery, which can be confirmed by the analyses of works from our corpus. In the selection of this corpus, we considered the following criteria: works classified as contemporary American historical novels; works produced in each of the three Americas; and works which are representative of the different... (Complete abstract click electronic access below)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nakamuro, Tsikako. "Sen\'hime - a princesa da Era Tokugawa." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-01122014-111833/.

Full text
Abstract:
Esta pesquisa teve como objetivo primordial apresentar um estudo sobre a vida de Senhime, neta de Tokugawa Ieyasu, que concluiu a unificação do país, após vários anos de contendas, e estabeleceu o xogunato de Tokugawa que dominou o Japão por quase trezentos anos, tendo como base a tradução integral da obra Senhimesama (A Princesa Senhime) de Hiraiwa Yumie. O trabalho é dividido basicamente em três partes: na primeira parte far-se-á considerações sobre a relação entre a obra e o romance histórico; na segunda parte, será enfocada a personagem Senhime baseada na mescla de fatos históricos e fictícios e, na terceira parte, será abordada a relação entre Senhime e os vários castelos para os quais se viu obrigada a se deslocar nos períodos marcantes de sua vida
This research had as its primary aim to present a study on the life of Sen\'hime, granddaughter of Tokugawa Ieyasu, who concluded the country unification after years of strife, and established the Tokugawa xogunate of Japan which ruled for almost three hundred years. This study is based in the full translation of Yumie Hiraiwa work Sen\'himesama (Princess Senhime). This research is basically divided into three parts: the first part will make considerations about the relation between the work and the historical novel; the second part will focus on Sen\'hime character which is based in a mixture of historical and fictional facts and in the third part, we will look at the relationship between Sen\'hime and the several castles towards which she was forced to move on remarkable periods of her life
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fleck, Gilmei Francisco. "O romance, leituras da história : a saga de Cristóvão Colombo em terras americanas /." Assis : [s.n.], 2008. http://hdl.handle.net/11449/103668.

Full text
Abstract:
Orientador: Heloísa Costa Milton
Banca: Livia Maria de Freitas Reis
Banca: Lourdes Kaminski Alves
Banca: Ana Maria Carlos
Banca: Cleide Antônia Rapucci
Resumo: Apoiado nos pressupostos da literatura comparada, o presente estudo investiga as principais produções de romances no contexto da poética do descobrimento em terras americanas, cujas produções incluem obras que revelam desde o discurso apologético ao paródico e carnavalizado. Tais releituras se alimentam das imagens dicotômicas de Colombo, expostas tanto pela historiografia tradicional como pela nova história e pelo romance histórico. Partindo de um corpus bastante amplo, com romances produzidos em diferentes períodos, objetiva-se, primeiramente, destacar o discurso apologético presente nas produções norte-americanas desde o romantismo até a contemporaneidade para, em seguida, ao abordar a produção hispano-americana da temática - iniciada na década de 70 do século XX - mostrar que esta modalidade de novo romance histórico acabou influenciando as produções sobre o descobrimento em todo o território americano, levando determinados romancistas norteamericanos a se alinharem com os logros estéticos da literatura hispano-americana. Como conseqüência deste processo, temos, na literatura norte-americana contemporânea, um conjunto de obras que inclui a dialética da apologia e da paródia em relação à poética do descobrimento, fato que revelamos pela análise de um corpus específico. O procedimento de seleção do corpus levou em conta, para sua delimitação, os seguintes critérios: obras que pertencessem à modalidade romance histórico americano contemporâneo; que fossem oriundas de cada uma das três Américas; e que fossem representativas de cada uma das modalidades contemporâneas de romance histórico em língua espanhola e inglesa... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Abstract: Supported by the principles of Compared Literature, the present study investigates the main novels' productions on the poetry of the discovery in America, whose fictional production includes works with different discourses, from the apology to parody and carnivalization. Such re-elaborations have as one of their sources the dichotomic images of Columbus widespread by both the traditional historiography and the new history, as well as the historical novel. Based on a comprehensive corpus of historical novels produced in different periods in America, we firstly intend to prove that this literary genre in North America has produced a discourse of apology since Romanticism until contemporary times, and then, by approaching the Hispanic American fictional production of the theme - which started around the 70s of the 20th century -, to show that this kind of historical novel has eventually influenced the whole fictional production on the discovery in the whole American continent. This fact made some of the North American novelist align themselves with the aesthetic aspects achieved by the Hispanic American Literature. As a consequence of this process, the current North American Literature presents a number of works including the dialectic of apology and parody in relation to the discovery, which can be confirmed by the analyses of works from our corpus. In the selection of this corpus, we considered the following criteria: works classified as contemporary American historical novels; works produced in each of the three Americas; and works which are representative of the different... (Complete abstract click electronic access below)
Doutor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Frighetto, Gisele Novaes. "Imagens do Brasil (análise do nacionalismo na adaptação de um romance histórico para a televisão)." Universidade Federal de São Carlos, 2005. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/1445.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:25:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissGNF.pdf: 1933851 bytes, checksum: 366d79879d43121a53f25a24747b3236 (MD5) Previous issue date: 2005-10-18
Financiadora de Estudos e Projetos
The adaptation from A Muralha, a historical novel written by Dinah Silveira de Queiroz, into a television soap opera, express, among other aspects, the transmission of national myths and symbols into television soap operas as a common practice. A Muralha was broadcasted by Globo Channel during The 500 years Celebration of Brazil Discovery, in 2000, and it had the paulista excursions as the main theme. Besides that, this soap opera recovered national Brazilian character ideologies, similarly to what The 500 years Celebration did. At this time, we could see the celebration of Nation s birth, and, in order to achieve a better understanding about this subject, we studied European nationalism and its consequences in Brazil during 19th and 20th centuries. We analyzed the potential of the historical novels to integrate the nationally imagined communities and we saw how television, Globo Channel specifically, gradually took the part of transmitting Images of Brazil through soap operas, to a wide audience and many times in partnership with the Brazilian State. The exhibition of the soap opera A Muralha happened in this context, from January 4 to March 28 in 2000.
A adaptação do romance histórico A Muralha, de Dinah Silveira de Queiroz, para a minissérie homônima, nos permite perceber, dentre outros aspectos, a transposição de mitos e símbolos de nacionalidade para a televisão enquanto procedimento recorrente nas narrativas televisivas. Exibida pela Rede Globo de Televisão, durante as Comemorações dos 500 anos de Descobrimento do Brasil, no ano de 2000, a minissérie tem como tema o bandeirantismo paulista e opera uma retomada de ideologias do caráter nacional brasileiro, semelhantemente à ocasião comemorativa na qual foi exibida. Nesse momento, vimos a celebração do nascimento da nação e, para melhor entender de que maneira esta foi feita, nos dirigimos ao nascimento do princípio de nacionalidade europeu e às suas formulações no Brasil ao longo dos séculos XIX e XX. Analisamos o potencial do romance histórico para integração das comunidades imaginadas nacionalmente e vimos como a televisão, especialmente a Rede Globo de Televisão, gradativamente passou a desempenhar esse papel no Brasil, veiculando constantemente imagens do Brasil por meio de suas telenovelas e minisséries, com enorme alcance junto à população, e muitas vezes em parceria com o Estado. Nesse panorama insere-se a exibição da minissérie histórica A Muralha, de 04 de janeiro a 28 de março de 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Spooner, Kaleigh Jean. ""History Real or Feigned": Tolkien, Scott, and Poetry's Place in Fashioning History." BYU ScholarsArchive, 2017. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6476.

Full text
Abstract:
Most critics of The Lord of the Rings correlate Tolkien's work to ancient texts, like Beowulf, the Elder Edda, and medieval romances. While the connection between these traditional materials and Tolkien is valid, it neglects a key feature of Tolkien's work and one of the author's desires, which was to fashion a sort of history that felt as real as any other old story. Moreover, it glosses over the rather obvious point that Tolkien is writing a novel, or at any rate a long work of prose fiction that owes a good deal to the novel tradition. Therefore, through careful attention to the formal textures of Tolkien's work, melding together both genre criticism and formal analysis (and with a sound understanding of literary history), I argue that Tolkien's work follows a more modern vein and aligns with the nineteenth-century historical novel, the genre pioneered by Sir Walter Scott. The projects of Tolkien and Scott parallel one another in many respects that deserve critical attention. This essay begins the discussion by addressing just one, somewhat surprising, point of comparison: the writers' use of poetry. I observe that Tolkien and Scott utilized poetry in similar ways, and I parse the poems into three distinct categories: low culture poems, high culture poems, and poems which straddle the divide between the two. All of this demonstrates how each piece of poetry, written in an antique style, saturates the texts with historic atmosphere and depth. This lends a sense of authenticity and realism to Scott's works, and later it buttresses Tolkien's attempts to foster "the dust of history" and create an illusion of authenticity and realism for Middle Earth's (imaginary) past.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

SILVA, Rogério Max Canedo. "Por essas estradas o homem voa nas asas de sua fantasia: História e ficção em Chegou o governador, de Bernardo Élis." Universidade Federal de Goiás, 2011. http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tde/2419.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-07-29T16:19:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Canedo_ Rogerio Max - pre textual.pdf: 515807 bytes, checksum: f1220fe240c8f804d2ceae85ffa0c315 (MD5) Previous issue date: 2011-08-15
In this work, I intend to analyze how the poet, the short story writer and the novelist Bernardo Élis makes use of the History of Goiás in order to rebuild, trough fiction, the economic, political and social scenery of this place, in the beginner of nineteenth century. In his novel Chegou o Governador, published in 1987, the author esthetically presents a realm that drives the reader to a specific historical period of Goiás which are the years between 1804 and 1809. These years correspond to the events of the arrival and departure of D. Francisco de Assis Mascarenhas, a distinguished political character of the Portuguese colonial company, who masterfully led the captaincy of Goiás during these years, according to the local historiography which were considered by Bernardo Élis in his novel. It can be observed the novel establishes an explicit dialogue to the historical studies, that is why, in this research we have proposed, it was necessary to analyze the historiographical records that have mapped the central regions of Brazil during the nineteenth century, moreover, to find the notes that were responsible to notice the events of Goiás during the beginning of the nineteenth century. For that reason, the first step I have taken was to take notes about what the History could tell. After that, it was necessary and approach on the amount of Bernardo Élis‟s works, all of them published in a period of more than four decades, in order to perceive the novelist‟s line of thought, related to the social and historical representation. This step let us explore another frequent discussion, the border limit between Literature and History through the reflection done by scholars and important representatives of both fields of knowledge. After that, the research focuses the discussion of the novel as the structure of artistic creation which gets closer to the problematized social events. It is known that this plural narrative has the History‟s features in its foundation and it is able to make use of this feature as the helm to the fictional work. When we bring out these questions, we are in the main purpose of this research: understanding in which theoretical base the Bernardo Élis‟ novel is established, whether in the principles of classic historical novel, theorized by Georg Lukács (1966), or in the operating modes of the new historical novel, discussed by Fernando Ainsa (1991), or if the novel moves among the both models, and if it does, how it happens. Finally, Chegou o governador is analytically seen in the bases of the theoretical principle mentioned. It is possible to verify how Bernardo Élis made use of the history of his people to illustrate it and problematize it through fiction getting a broader and more complex sense of the events that could demonstrate the local historical movement. By doing this, Élis complies with what we believe is the artist's role: show what is not said, sharpening the critical awareness of the reader about the controversial and contradictory progress of the History.
Neste trabalho proponho averiguar como o poeta, contista e romancista Bernardo Élis se apropria da história goiana para reconstruir, pelas vias da ficção, o cenário econômico, político e social próprio desse lugar, no início do século XIX. Em seu romance Chegou o governador, publicado em 1987, o autor apresenta, esteticamente, uma atmosfera que transporta o leitor para um determinado momento histórico de Goiás, a saber, os anos entre 1804 e 1809, correspondentes aos episódios de chegada e saída de D. Francisco de Assis Mascarenhas, ilustre figura política da empresa colonial portuguesa que governou magistralmente a Capitania de Goiás nos anos citados, segundo nos apresenta a historiografia local de que se vale nosso autor da ficção. Percebe-se assim, que a obra romanceada estabelece diálogo explícito com as ciências históricas, por isso mesmo, na pesquisa que propusemos, foi necessário analisar os registros historiográficos que mapearam as regiões centrais do Brasil durante o século XIX, mais especificamente, encontrar os apontamentos que deram conta dos fatos ocorridos em Goiás durante os primeiros anos do mencionado século. Por isso mesmo, o primeiro passo aqui foi anotar o que a história pôde contar. Em seguida, fez-se importante a abordagem sobre o conjunto de obras do autor da ficção, publicado em um período superior a quatro décadas, para perceber uma linha de força inerente ao romancista, a saber, a da representação social, por decorrência, histórica. Esse passo nos permitiu explorar outra discussão ainda hoje muito em voga, a relação entre literatura e história e o limite da fronteira entre as duas áreas, fazendo uso da reflexão de teóricos e importantes representantes dos dois campos. Posteriormente, a pesquisa enfoca a discussão do gênero romance como estrutura de criação artística que melhor se aproxima dos extratos sociais problematizados. É sabido que essa narrativa plural tem em sua fundação as marcas próprias da história, e por esse aspecto, apta a captá-las como mote para a elaboração ficcional. Ao discutir essas questões, chega-se ao fundamento maior dessa pesquisa, compreender sob qual base teórica o romance de Bernardo Élis está balizado: se nos princípios do romance histórico clássico, teorizados por Georg Lukács (1966); ou, se nos modos operacionais do novo romance histórico, discutidos por Fernando Ainsa (1991), ou, ainda, se a obra cotejada transita entre os modelos propostos e, se transita, de que maneira o faz. Por fim, Chegou o governador é visto, analiticamente, com base nas premissas teóricas apresentadas acima. É possível verificar como Bernardo Élis se valeu da história de seu povo para ilustrá-la e problematizá-la através da ficção, obtendo assim um sentido mais amplo e complexo dos fatos, que desse a ver o próprio movimento histórico local. Ao fazê-lo, Élis cumpre com aquilo que acreditamos ser o papel do artista: evidenciar o que não está dito, aguçando a consciência crítica do leitor sobre o andamento controverso e contraditório da história.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Cruz, Clara Angélica Agustina Suárez [UNESP]. "O espaço feminino na escritura de Juana Manuela Gorriti e Martha Mercader." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2005. http://hdl.handle.net/11449/103687.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2005-12-19Bitstream added on 2014-06-13T19:03:26Z : No. of bitstreams: 1 cruz_caas_dr_assis.pdf: 659742 bytes, checksum: 222912ff4eff7dd7b002344a977d6732 (MD5)
Neste trabalho, procura-se estudar a escritura feminina de Juana Manuela Gorriti (1818-1892) e de Martha Mercader (1926). Juana Manuela Gorriti é uma das fundadoras da literatura feminina na Argentina e graças à reelaboração poética de suas obras por Mercader é que se pode reavaliar sua contribuição para a criação dessa modalidade narrativa. Nosso propósito é verificar como o espaço feminino vai-se formando ao longo do século XIX, por meio da análise de quatro obras de Juana Manuela Gorriti - Oasis en la vida (1888), Peregrinaciones de una alma triste (1876), Cocina ecléctica (1890) e Lo íntimo (1892). Os três primeiros livros referendam os espaços exteriores enquanto o último revela os espaços interiores, o lado íntimo, narrado de forma autobiográfica pela escritora argentina nascida em Salta. Em seguida, analisamos o romance Juanamanuela mucha mujer, de Martha Mercader (1980), o qual narra a vida de Juana Manuela Gorriti e relê suas obras. Trata-se de uma obra que consideramos como um romance histórico contemporâneo, que recria a trajetória da escritora saltenha no campo ficcional, revelando, para o leitor, aspectos e idéias que estavam implícitos no discurso da romancista do século XIX. Dessa forma, é possível concluir que a conquista do espaço feminino beneficiou-se das colocações e proposições de Juana Manuela Gorriti, as quais alcançaram um posicionamento explícito sobre as questões e o universo feminino no relato de Martha Mercader, obra que reafirma e solidifica as vitórias e avanços femininos iniciados nos século XIX e assegura a existência de uma escritura feminina que, a cada dia, amplia-se e se torna mais abrangente.
In this work we intend to study the feminine writing of Juana Manuela Gorriti (1818-1892) and Martha Mercader (1926). Juana Manuela Gorriti is one of the founders of the feminine literature in Argentina and because of the poetical re-elaboration of her writings done by Mercader is that we can re-evaluate Gorriti's contribution to the creation of this modality of narrative. Our purpose is to verify how the feminine space is built up during the nineteenth century. This is accomplished by us through the anlysis of four books by Juana Manuela Gorriti - Oasis en la vida (1888), Peregrinaciones de una alma triste (1876), Cocina ecléctica (1890) and Lo íntimo (1892). The three first books show to us the exterior spaces while the last one reveals the interior spaces - the private ones -, described in an autobiographical way by the Argentinian writer born in Salta. After that we analyse the novel Juanamanuela mucha mujer (1980), by Martha Mercader, in which she tells the life of Juana Manuela Gorriti and re-reads her writings. This is a book we consider a contemporary historical novel, in which the lifetime of the writer from Salta is recreated in a fiction revealing to the readers aspects and ideas already implicit in the own discourse of this novelist of the nineteenth century. In this way, it is possible to conclude that the conquest of the feminine space benefited itself with the positions and propositions of Juana Manuela Gorriti. It is possible to be said once they reached an explicit position about the questions and the feminine universe in Martha Mercader's narrative, whose book reaffirms and solidifies the feminine victories and advances already begun in the ninenteenth century besides asseverating the existence of a feminine writing which has been amplified and enlarges itself more and more.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Rohde, Marina Luísa. "Anita Garibaldi: de heroína à mulher – a trajetória das imagens ficcionais de Ana Maria de Jesus Ribeiro." Universidade Estadual do Oeste do Paraná, 2017. http://tede.unioeste.br/handle/tede/3468.

Full text
Abstract:
Submitted by Neusa Fagundes (neusa.fagundes@unioeste.br) on 2018-03-02T19:00:40Z No. of bitstreams: 2 Marina_Rohde2017.pdf: 1356351 bytes, checksum: 1eccb9f26cb13ab47fc9693165771c4e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2018-03-02T19:00:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Marina_Rohde2017.pdf: 1356351 bytes, checksum: 1eccb9f26cb13ab47fc9693165771c4e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-11-21
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
Based on the studies of fictional narratives that re-read the historical past, the research in question analyzes different modalities of historical novels from the representation of Anita Garibaldi (1821–1849), in perspectives that may vary, from the corroboration of the official discourse to its refutation. Such images of this personality, therefore, extend from the perception that she was only a young woman in love and so as to live a great love she would face any obstacle, to the perception of an idealistic and questioning woman, who would take part in wars for political conviction regardless of his loving involvement with a revolutionary sailor. The corpus that provides us with the basis for the study comes from three different contexts: The United States, Brazil and Argentina. The selection of this material considered criteria such as: the belonging of one of the works to the traditional modality of the genre, whose discourse linked to Anita and Giuseppe Garibaldi (1807–1882) is apologetic; a deconstructive perspective of this character hitherto idealized, in a critical production that presents the protagonist who sees in his partner someone to share ideals and for this reason does not accept to be relegated to live in the shadow of that relationship; and also a modality of historical novel whose ideology is mediative in comparison with these two previous productions, aiming at a configuration of Anita that conjugates the representation of both facets commonly evidenced: the lover and the politics. In this sense, each author, through the specificity of his chosen language and modality, approaches the character of historical extraction by a singular prism - the uncritical, the critical and the mediative. To make this analysis possible, in an interamerican dimension, the works selected are: I Am My Beloved: The Life of Anita Garibaldi (1969), written by the American Lisa Sergio, A Guerrilheira (1979), by the Brazilian João Felício dos Santos and Anita cubierta de arena (2003), by the Argentinian Alicia Dujovne Ortiz. Therefore, we show that the fictional images of Anita Garibaldi also trace a historical and sequential trajectory of the hybrid genre of history and fiction. Hence, the theoretical support of this approach, both to the character and to the different modalities of historical romance, finds support in the studies of Aínsa (1991), Menton (1993), Rodríguez (1996), Esteves (2010), Fleck (2011; 2017), Fernández Prieto (2003), to name but a few.
Com base nos estudos das narrativas ficcionais que releem o passado histórico, a pesquisa em questão analisa distintas modalidades de romances históricos a partir da representação de Anita Garibaldi (1821–1849), em perspectivas que buscam ora corroborar o discurso oficial, ora desconstruí-lo. Tais imagens dessa personalidade se estendem, portanto, da percepção de que ela era apenas uma jovem apaixonada e que, para viver um grande amor, enfrentaria qualquer obstáculo, até a percepção de uma mulher idealista e questionadora, que participaria de guerras por convicção política independentemente de seu envolvimento amoroso com um marinheiro revolucionário. O corpus que serve de base para o estudo parte de três contextos diferentes: Os Estados Unidos, o Brasil e a Argentina. A seleção desse material considerou critérios como: o pertencimento de uma das obras à modalidade tradicional do gênero, cujo discurso vinculado à Anita e Giuseppe Garibaldi (1807–1882) é apologético; uma perspectiva desconstrucionista dessa personagem até então idealizada, em uma produção crítica que apresenta a protagonista que vê em seu companheiro alguém para partilhar ideais e que não se deixa viver à sombra desse relacionamento; e, ainda, uma modalidade de romance histórico cuja ideologia é mediativa em comparação com essas duas produções anteriores, atentando para uma configuração de Anita que conjuga a representação de ambas as facetas comumente evidenciadas: a amante e a política. Nesse sentido, cada autor, por meio da especificidade de sua linguagem e modalidade escolhida, aborda a personagem de extração histórica por um prisma singular – o acrítico, o crítico e o mediativo. Para tornar essa análise possível, em uma dimensão interamericana, as obras selecionadas são: I Am My Beloved: The Life of Anita Garibaldi (1969), escrita pela estadunidense Lisa Sergio, A Guerrilheira (1979), do brasileiro João Felício dos Santos e Anita cubierta de arena (2003), da argentina Alicia Dujovne Ortiz. Desse modo, evidenciamos que as imagens ficcionais de Anita Garibaldi traçam, também, uma trajetória histórica e sequencial do gênero híbrido de história e ficção. A sustentação teórica dessa abordagem, tanto à personagem como às diferentes modalidades de romance histórico, encontra respaldo nos estudos de Aínsa (1991), Menton (1993), Márquez Rodríguez (1996), Fernández Prieto (2003), Esteves (2010), Fleck (2011; 2017), entre outros.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

劉飛桐. "從史傳、筆記到傳奇 :古典小說之醞釀生發 = Historical biography, literary sketch and legendary novel : the gestation and germination of Chinese classical novel." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3954211.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Lankford, Sâmua Campus. "Cabanagem: linhas da história e entrelinhas da literatura." Universidade Federal do Amazonas, 2012. http://tede.ufam.edu.br/handle/tede/2392.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2015-04-11T13:49:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Samua Campos Lankford.pdf: 579564 bytes, checksum: 7713ed25447950664ca1e02c85ca9359 (MD5) Previous issue date: 2012-08-24
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Along the research performed in this dissertation, we intend to investigate how one fact, specifically Cabanagem, is narrated according to different writers. At first, we selected some historians, that are: Domingos Antônio Raiol, Luis Balkar Pinheiro e Márcio Souza. However, our main focus was on the way that different novelists, Francisco Gomes de Amorim e Márcio Souza, narrate that event in their books, Os Selvagens and Lealdade, respectively. And as they are compared, we realized that they establish another meaning about Cabanagem: whereas the first one consider it as something criminal and codemnable as well; the second one sees it as an act in favor of freedom and, therefore, very fair. So, whether in the history or in the literature, according to the author, there will always be a different manner to see and narrate the Cabanagem.
Ao longo da pesquisa realizada nesta dissertação, pretendemos investigar como um único fato, especificamente a Cabanagem, é narrado de acordo com diferentes escritores. Inicialmente, selecionamos alguns historiadores: Domingos Antônio Raiol, Luís Balkar Pinheiro e Márcio Souza. Porém, o principal foco esteve no modo como diferentes romancistas Francisco Gomes de Amorim e Márcio Souza , separados por mais de um século, narram aquele acontecimento em suas obras Os Selvagens e Lealdade, respectivamente. E, à proporção que estas são comparadas, percebemos que estabelecem um sentido distinto sobre a Cabanagem: enquanto a primeira considera-a como uma ação criminosa e, portanto, condenável, a segunda a vê como um ato em prol de libertação, e, logo, bastante justo. Assim, seja na história ou na literatura, de acordo com o autor que a narra, a Cabanagem surgirá mediante um ponto de vista diferente, que tanto pode defendê-la, quanto opor-se a ela.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Gandra, Jane Adriane. "Pinheiro Chagas, um escritor olvidado." Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8156/tde-25102012-125315/.

Full text
Abstract:
Este estudo tem por objetivo refletir sobre uma figura literária pouco estudada, Manuel Pinheiro Chagas (1842-1895), escritor português considerado pela crítica principalmente como romancista histórico. Ao eleger o romance histórico como narrativa romântica, parece que Chagas tenta disputar espaço com o romance realista/naturalista, mesmo depois da consolidação do Realismo. Por meio da análise de quatro de seus romances, A virgem Guaraciaba (1865), A máscara Vermelha (1873) e a sua continuação O juramento da Duquesa (1873), e A descoberta da Índia. Contada por um marinheiro (1890), verificamos como o projeto literário deste escritor, que se inicia com a efabulação da História, vai convergindo para um realismo pouco romantizado, que ele denominou de estudo histórico romântico.
This study is intended to reflect about the literary understudied character, Manuel Pinheiro Chagas (1842-1895), portuguese writer considered by public opinion mainly as historical novelist. Choosing the historical novel as romance narrative, seems that Chagas tries to establish space with the realistic/naturalist novel, even after the Realism consolidation. Analyzing four of his novels, A virgem Guaraciaba (1865), A máscara Vermelha (1873) and its continuation O juramento da Duquesa (1873), and A descoberta da Índia. Contada por um marinheiro (1890), we could verify how the literary project from this author, that initiates itself with the history creation, starts to converge to a type of less romanticized realism, that he defines as romantic historical study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Ribeiro, Francisco Carlos. "A “missão” na literatura: a redução jesuítica em A fonte de O tempo e o vento." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2016. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/19166.

Full text
Abstract:
Submitted by Jailda Nascimento (jmnascimento@pucsp.br) on 2016-10-06T20:14:28Z No. of bitstreams: 1 Francisco Carlos Ribeiro.pdf: 2009773 bytes, checksum: 0ea8c20c642699a86b846c32cf7adbd4 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-10-06T20:14:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Francisco Carlos Ribeiro.pdf: 2009773 bytes, checksum: 0ea8c20c642699a86b846c32cf7adbd4 (MD5) Previous issue date: 2016-10-11
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
his work has as its central problem the analysis of the episode A fonte of the novel O continente, the trilogy O tempo e o vento Erico Verissimo, within the intellectual debate developed during the years 1930-1940 between the lusitanian matrix (Moisés Vellinho) and the platinum matrix (Manoelito of Ornellas) of the historiography “gaucha” on the importance of Sete Povos das Missões in the formation of Rio Grande do Sul. Its main objective is to examine the relevance of missionary region in the construction of ethno-cultural identity of South of Rio Grande territory from problematizations developed by Erico Verissimo in his novel. The relevance of this study is justified by the fact there are not many academic studies taking as a basis the specific episode A fonte inside context of the mentioned historiographical debate 30s. The theme was built in the first place, from the historical context in that Erico Verissimo lived and produced his trilogy, trying to show in this way the roots and soil characteristics and climate in which this “literary tree” was conceived, drafted, written and published. Secondly, we tried to explore the episode A fonte to establish a dialogue between the possible relationship of the fictional narrative text with the historiographical narrative text on the historical knowledge building development process
A presente dissertação tem como problemática central a análise do episódio A fonte, do romance O continente, da trilogia O tempo e o vento de Erico Verissimo, dentro do debate intelectual desenvolvido durante os anos de 1930-1940 entre a matriz lusitana (Moysés Vellinho) e a matriz platina (Manoelito de Ornellas) da historiografia gaúcha sobre a importância de Sete Povos das Missões no processo de formação do Rio Grande do Sul. Seu objetivo principal é examinar a relevância da região missioneira no processo de construção da identidade étnico-cultural do território sul-rio-grandense, a partir das problematizações elaboradas por Erico Verissimo em seu romance. A relevância desse estudo se justifica pelo fato de não existirem muitos estudos acadêmicos tomando como base específica o episódio A fonte dentro do contexto do já mencionado debate historiográfico dos anos 30. O tema foi construído, em primeiro lugar, a partir do contexto histórico em que Erico Verissimo viveu e produziu sua trilogia, procurando apresentar desse modo as raízes e as características do solo e do clima em que essa árvore literária foi concebida, esboçada, redigida e publicada. Em segundo lugar, procurou-se explorar o episódio A fonte visando estabelecer um diálogo entre as possíveis relações do texto narrativo ficcional com o texto narrativo historiográfico no processo de desenvolvimento de construção do conhecimento histórico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Marques, Gracielle [UNESP]. "A voz das mulheres no romance histórico latino-americano: leituras comparadas de Desmundo, de Ana Miranda, e Finisterre, de María Rosa Lojo." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016. http://hdl.handle.net/11449/143106.

Full text
Abstract:
Submitted by GRACIELLE MARQUES null (gracielleletras@hotmail.com) on 2016-08-19T13:18:57Z No. of bitstreams: 1 TESE COMPLETA GRACIELLE MARQUES 2016.pdf: 1950795 bytes, checksum: 86c28d01fe14fbb1b4aa86d6f9fc437b (MD5)
Approved for entry into archive by Juliano Benedito Ferreira (julianoferreira@reitoria.unesp.br) on 2016-08-22T20:54:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1 marques_g_dr_assis.pdf: 1950795 bytes, checksum: 86c28d01fe14fbb1b4aa86d6f9fc437b (MD5)
Made available in DSpace on 2016-08-22T20:54:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 marques_g_dr_assis.pdf: 1950795 bytes, checksum: 86c28d01fe14fbb1b4aa86d6f9fc437b (MD5) Previous issue date: 2016-07-08
O presente trabalho realiza uma análise comparativa entre os romances Desmundo (1996), da escritora brasileira Ana Miranda, e Finisterre (2005) da escritora argentina María Rosa Lojo. Propomos demonstrar como os romances selecionados apresentam uma afinidade no modo de conceber a reconstrução das heroínas, por meio da revisão de episódios históricos traumáticos dos séculos XVI e XIX, que outorgam às figuras da órfã e da cativa branca, respectivamente, um papel emblemático na construção do ideal do que futuramente seriam as modernas nações latino-americanas. O questionamento dos mitos raciais e culturais é feito a partir das memórias individuais e das compartilhadas com o imaginário coletivo que apresentam uma versão inédita da história, pelo olhar marginal da voz feminina. Ademais, pretendemos verificar as tensões entre o Outro e a mulher, nas quais podemos ver refletidas as relações entre as protagonistas e os discursos que legitimam a autoridade das identidades dominantes. Nesse sentido, podemos ler importantes discussões de cunho ideológico que atravessam os romances e confirmam a desconstrução da univocidade dos discursos fundacionais da Nação, assim como o desejo de refundação de suas bases pela conciliação entre pares, tradicionalmente opostos. Tomamos como base teórica os estudos sobre a metaficção historiográfica, de Linda Hutcheon (1991) e os estudos sobre novo romance histórico latino-americano (PERKOWSKA, 2008), entre outros, a fim de avaliarmos os aspectos culturais de gênero, o diálogo com a tradição literária e historiográfica, as identificações ideológicas e a construção das personagens ficcionais.
This work makes a comparative analysis of Desmundo novels (1996), by the Brazilian writer Ana Miranda and Finisterre (2005) by the Argentine writer, María Rosa Lojo. We propose to show how the selected novels have an affinity in the way of conceiving the reconstruction of the heroines, through of the traumatic historical episodes review of the Sixteenth and Nineteenth century, which allow to figures of the orphan and white slave woman an emblematic role in the ideal of building which in the future would be the modern Latin American nations. The questioning of the racial and cultural myths is done from the individual memories and shared with the collective imagination that present a unique version of the story, through of the woman's voice marginal eye. Furthermore, we intend to verify the tensions between the Other and the woman, in which we see reflected the relationships between the protagonists and the discourses that legitimize the authority of the dominant identities. In this sense, we can read important ideological discussions that cross the novels and confirm the nation deconstruction of the univocity of the founding discourses and the desire to re-foundation of its bases for reconciliation between pairs traditionally opposed. We take as theoretical basis the studies of Historiographical Metafiction by Linda Hutcheon (1991) and studies about Latin American's New Historical Novel (PERKOWSKA, 2008), among others, to assess the gender cultural aspects, the dialogue with literary and historiographical tradition, the ideological identifications and the fictional characters construction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Buitendach, Samantha Angelique. "Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium." Diss., University of Pretoria, 2005. http://hdl.handle.net/2263/66256.

Full text
Abstract:
The reading and buying market for Afrikaans fiction is limited due to historical and economical reasons. It can thus be argued that in order to expand the market for South African Afrikaans trade publishers and authors' novels, a work needs to be translated via the selling of translation rights with the assistance of the publisher or literary agents, into a language that has similar needs in terms of cultural consumption, for example book reading culture. Due to the colonial influence of the Dutch on South African culture and the development of Afrikaans, this study explores the selling of translation rights of Afrikaans fiction to trade publishers in The Netherlands and Belgium. The polystem theory is also used to illustrate the movement of languages from a peripheral position to semi-peripheral and central position within a global literary polysystem. A qualitative and exploratory research design is used. Secondary research in the form of a literature review combines theoretical information, clarifies terms and provides context from which primary research develops. In terms of primary research, interviews with key informants in the Belgian, Netherlands and South African publishing industry were conducted. Case studies of South African crime author Deon Meyer, and historical romance author Irma Joubert provide in-depth analysis of success factors, process and factors that influenced the selling of subsidiary rights to Dutch trade publishers. Lastly, visibility and discoverability of Afrikaans fiction on an international rights trading platform, as well as interaction amongst South African and foreign publishers were observed, at the largest book rights fair, the Frankfurt Book Fair. The findings of this study provide practical information and act as reference guide to role players in the publishing industry, including authors, trade publishers and literary agents. Recommendations for best practice in the selling of subsidiary rights are included, as well as initiatives for further research, experimentation, investment and development of the selling of subsidiary rights to European trade publishers to ultimately grow the Afrikaans fiction book buying and reading markets.
Dissertation (MIT)--University of Pretoria, 2017.
Information Science
MIS
Unrestricted
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Souza, Marco Aurélio de. "A HISTÓRIA DESFIGURADA: DESTERRITORIALIZAÇÃO E EXPERIÊNCIA DO FORA EM AMAR-TE A TI NEM SEI SE COM CARÍCIAS, DE WILSON BUENO." UNIVERSIDADE ESTADUAL DE PONTA GROSSA, 2015. http://tede2.uepg.br/jspui/handle/prefix/402.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2017-07-21T14:53:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Marco Aurelio de Souza.pdf: 521253 bytes, checksum: 2ff72e71ada0017ad3682955b2ef70ad (MD5) Previous issue date: 2015-03-31
This research proposes, based on Deleuze and Guattari’s philosophy, a rhizomatic reading of the historical novel Amar-te a ti nem sei se com carícias (2004), by the Paranaense writer Wilson Bueno. By reviewing the most relevant theoretical tendencies related to the fictional genre (HUTCHEON, 1991; MENTON, 1993;ESTEVES, 2010), I criticize the didacticism found in these theories. By the mapping of the incipient criticism works of Bueno’s novel, I present a deviation related to these preview works, aiming at a concept of literature closer to the cathartic and deterritorialization function of the esthetic text. To do that, I try to define the historical novel specificity, describing it as a private manifestation of the historical social imagination (BANN, 1994) that puts into practice images from the past (ANKERSMIT, 2001). In this perspective, however, the literary writing is characterized by the way a writer disconnects these images from the past and puts his reader in touch with a non-place, making it possible, through the use of language, a hollowing out experience. To promote this reading, I make use of rhizomatic perception of the literary phenomenon, such as Deleuze and Guattari present it in Mil Platôs (2011), identifying, in the novel, lines of hard, molecular and abstract segmentarity. So, I understand the images from the past to be mobilized in the fiction as components of the novel’s hard segmentarity line, placing, as a next step, the literary resources that work with what Deleuze and Guattary named quantums of deterritorialization. But if the fiction historical meaning is affected by the molecular segmentarity line, it is in the abstract segmentarity line that, with greater intensity, it disappears and leaves room for a dive in the other of all worlds (BLANCHOT, 1997; LEVY, 2011). Thus I identify the moment of the novel’s abstract segmentarity line when everything takes place in terms of a savage and implacable present. The abstract segmentarity line makes the historical novel an experiment about the limits of a historically determined society, showing the possible fissures on the subjectivity wall from a past time, deforming History, promoting the contact with its hollowing out.
Este trabalho propõe, a partir da filosofia de Deleuze e Guattari, uma leitura rizomática do romance histórico Amar-te a ti nem sei se com carícias (2004), do escritor paranaense Wilson Bueno. Revisitando as principais tendências teóricas ligadas à modalidade ficcional (HUTCHEON, 1991; MENTON, 1993; ESTEVES, 2010), realizo uma crítica ao didatismo presente nestas teorias. Mapeando a incipiente fortuna crítica do romance de Bueno, apresento um desvio em relação a este conjunto de trabalhos, visando uma conceituação de literatura que acena para a função catártica e desterritorializante do texto estético. Para tanto, procuro definir a especificidade do romance histórico, apresentando-o como uma manifestação particular da imaginação histórica (BANN, 1994) social que erige ou coloca em funcionamento imagens do passado (ANKERSMIT, 2001). Na perspectiva que proponho, contudo, a obra literária se caracteriza pelo modo como um escritor desarticula tais imagens do passado e coloca o seu leitor em contato com um nãolugar, possibilitando, através da linguagem, uma experiência do Fora. No intuito de operacionalizar tal leitura, recorro à percepção rizomática do fenômeno literário, tal como Deleuze e Guattari a apresentam em Mil Platôs (2011), identificando, no romance, linhas de segmentaridade dura, linhas de segmentaridade maleável e linhas de fuga. Deste modo, entendo as imagens do passado mobilizadas na ficção como constituintes da linha dura do romance, localizando, num segundo momento, os recursos literários que funcionam como aquilo que Deleuze-Guattari denominam quantas de desterritorialização. Mas se o significado histórico presente na ficção se abala com a linha maleável, é na linha de fuga que, com maior intensidade, ele se desfaz e dá lugar a um mergulho no outro de todos os mundos (BLANCHOT, 1997;LEVY, 2011). Identifico, deste modo, o momento da fuga no romance, quando tudo se coloca em termos de um presente selvagem e indomável. A linha de fuga faz do romance histórico um experimento acerca dos limites de uma sociedade historicamente determinada, mostrando as rachaduras possíveis no muro da subjetividade de um tempo passado, desfigurando a História, promovendo um contato com o seu Fora.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Gasparotto, Bernardo Antonio. "Diálogos entre o Velho e o Novo Mundo: uma leitura de Vigilia del Almirante (1992) e Carta del fin mundo (1998)." Universidade Estadual do Oeste do Parana, 2011. http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2501.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:56:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Bernardo Gasparotto.pdf: 1252076 bytes, checksum: 30ee9e02841cc8298727a2453b383ec4 (MD5) Previous issue date: 2011-02-28
Basing itself upon the assumptions of Compared Literature, the present research aims to demonstrate that the dialogical relations established between the Spanish and the Hispano-American literature, when referred to the productions that handle with the theme of the discovery of America, after the publication of Vigilia del Almirante (1992), by the Paraguayan writer Augusto Roa Bastos. Such work reveals itself as a sort of synthesis of the Hispano-American vision about the theme, working like a parting of the waters when it comes to the production of historical novels, being produced from it, in the context of the discovery poetics, only mediation contemporary historical novels. This happens also in Spain, that for the first time, within this context, presents a work that deals with a distinct perspective from the one traditionally adopted by Spanish authors, promoting the dialogue with the Hispano- American literature. This is the novel Carta del fin del mundo (1998), by Jose Manuel Fajardo, a narrative that presents a discourse that seeks to reveal a new aspect of the meeting between both worlds under the perspective of the colonized. Parting from both works mentioned as corpus, the objective is, first of all, to destacate the apologetic discourse present in the Spanish productions, to, afterwards, approach the Hispano-American production of the theme initiated in the 70's decade of the 20th century to show that the modality of the new historical novel, synthesized in the work of Roa Bastos (1992), ended up influencing the productions about the discovery in European lands, that began to question not only the figure of Christopher Columbus, but also the whole discovery enterprise, establishing the dialogue with the Hispano-American tradition. It will also be taken in consideration that the work by Fajardo (1998) does not characterize itself as an isolated manifestation of the Spanish literature, once one can also observed the publication of the trilogy La pérdida del paraíso (2002), by Jose Luis Muñoz that presents the same mediation tendencies, in the terms proposed by Fleck (2008).
Apoiando-se nos pressupostos da literatura comparada, a presente pesquisa busca demonstrar que relações dialógicas se estabeleceram entre a literatura espanhola e a hispano-americana, no que se refere às produções voltadas à temática do descobrimento da América, após a publicação de Vigilia del Almirante (1992), do escritor paraguaio Augusto Roa Bastos. Tal obra revela-se como uma espécie de síntese da visão hispano-americana sobre o tema, atuando como um divisor de águas em relação à produção de romances históricos, sendo que a partir dele produziram-se, no contexto da poética do descobrimento, quase somente romances históricos contemporâneos de mediação. Isso ocorre inclusive na Espanha, que pela primeira vez, dentro deste contexto, apresenta uma obra que trabalha com uma perspectiva distinta da tradicionalmente adotada pelos literatos espanhóis, promovendo o diálogo com a literatura hispano-americana. Trata-se do romance Carta del fin del mundo (1998), de Jose Manuel Fajardo, uma narrativa que apresenta um discurso que busca revelar uma nova faceta do encontro entre os dois mundos sob a perspectiva do colonizador. Partindo das duas obras mencionadas como corpus, objetiva-se, primeiramente, destacar o discurso apologético presente nas produções espanholas, para, em seguida, ao abordar a produção hispanoamericana da temática iniciada na década de 70, do século XX mostrar que a modalidade do novo romance histórico, sintetizada na obra de Roa Bastos (1992), acabou influenciando as produções sobre o descobrimento em terras europeias, que passaram a questionar não somente a figura de Cristóvão Colombo, mas de toda empresa descobridora, possibilitando o diálogo com a tradição hispano-americana. Leva-se em consideração, ainda, que a obra de Fajardo (1998) não se caracteriza como uma manifestação isolada na literatura espanhola, uma vez que se dispõe também da trilogia La pérdida del paraíso (2002), de Jose Luis Muñoz, que apresenta a mesma tendência de mediação, nos termos propostos por Fleck (2008).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Guirau, Marcelo Cizaurre. "História e forma em Ragtime, The Book of Daniel e Homer & Langley, de E. L. Doctorow." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-17102014-184030/.

Full text
Abstract:
As obras do escritor norte-americano Edgar Lawrence Doctorow aqui estudadas desenham um panorama criticamente iluminador da história dos Estados Unidos no século XX. Em The Book of Daniel, acompanhamos a trajetória da Esquerda americana dos anos 30 aos anos 60. Em Ragtime, o cenário histórico é a Belle Époque e a era do ragtime, do começo do século XX até a Primeira Guerra Mundial. Em Homer & Langley, o arco temporal se expande para abrigar grande parte do século da Primeira Guerra aos anos 80. Nos três romances há uma dialética entre o impulso de suscitar conexões e de figurar um quadro histórico e social mais amplo e a dificuldade de se realizar esse projeto por meio da própria linguagem e lógica da fragmentação, que impedem as articulações e emperram a representação. Nessa tese, procuro ler as ambiguidades e hesitações da forma nesses três romances como incertezas produtivas potenciais lições para o pensamento crítico contemporâneo, o qual tateia certezas num mundo em crise. Romances como Ragtime, The Book of Daniel e Homer & Langley são animados mais por uma hermenêutica da concretude do que por uma poética da relativização. A análise das estratégias de figuração do material histórico que compõe essas obras mostra como essas três narrativas revigoram o romance histórico na contemporaneidade
The novels by E. L. Doctorow studied here draw a critically illuminating panorama of American History in the 20th century. In The Book of Daniel, we follow the trajectory of the American Left from the thirties up to the sixties. In Ragtime, the historical scenery is the Belle Époque and the ragtime era, from the beginning of the century up to World War I. In Homer & Langley, the time frame is broadened to include almost the entire century from World War I up to de eighties. In those novels, we find a dialectical relationship between the impulse to bring forth connections and represent a larger social and historical picture, and the difficulty of achieving such a project through the very language and logic of fragmentation which obstructs the making of articulations and renders representation difficult. In this work, I try to read the ambiguities and hesitations of the form in those three novels as productive uncertainties potential lessons to contemporary critical thinking. Novels such as Ragtime, The Book of Daniel e Homer & Langley are animated more by a hermeneutics of the concrete than by a poetics of relativity. The analysis of the representational strategies those novels employ to depict the historical material from which they are made shows how those narratives reinvigorate the historical novel today
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Lima, Gabriel Cordeiro dos Santos. "Ruínas de um sonho: desilusão e ressentimento em um Thriller histórico de Leonardo Padura." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-08032017-135952/.

Full text
Abstract:
A presente investigação tem por objeto de estudo o romance El hombre que amaba a los perros (2009), de autoria do cubano Leonardo Padura. Em uma análise formal de tal obra, a pesquisa debruça-se sobre a posição de seus narradores, sobre a construção de seus personagens e sobre a estruturação de seu enredo, compreendendo seu funcionamento literário enquanto sintoma cultural da sociedade de consumo contemporânea. Assim, discute-se o pastiche da literatura policial noir engendrado pelo autor, bem como suas maneiras não realistas de figurar a história, situando o livro em meio ao panorama estético e ideológico da pós-modernidade. Com isso, busca-se esclarecer a relação dialética que se estabelece entre a forma narrativa do romance e o atual processo de transição histórica vivenciado por Cuba o qual conduz a ilha à integração ao sistema mundial do capitalismo tardio.
The current research aims to study the novel The man who loved the dogs (2009), by Cuban writer Leonardo Padura. In a formal approach to such work, the research focuses on the position of its narrators, on the construction of its characters and on the structure of its plot, understanding its literary functioning as a cultural symptom of contemporary consume society. Thus, the pastiche of noir crime fiction engendered by the author is put into discussion, as well as its non-realistic ways to figure history, in order to place the book amid the aesthetic and ideological panorama of postmodernity. Therefore, it intends to clarify the dialectical relationship established between the narrative form of the novel and the current historical transition process experienced by Cuba - which leads the island to integrate itself to late capitalism world system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Mantolvani, Rosangela Manhas. "Das invasões às fogueiras: os discursos excêntricos em Saramago e Pepetela." Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8156/tde-28092010-151116/.

Full text
Abstract:
Os romances Memorial do Convento, de José Saramago, e A gloriosa família: o tempo dos flamengos, de Pepetela, são considerados como novos romances históricos, cuja forma tem origem tanto na estrutura do romance histórico de matriz realista, teorizado por Lukács, quanto nos primeiros novos romances históricos criados em Cuba, por Alejo Carpentier, a partir de 1949, consideradas suas singulares diferenças em relação aos contextos de origem, pois confirmam diálogos com certos elementos da tradição dos romances produzidos em cada um de seus sistemas literários. Assim, por pertencerem a um subgênero que estabelece uma ruptura com o paradigma dos romances históricos produzidos no momento do Romantismo e do Realismo, essa nova forma apresenta características próprias, cujos discursos projetam tanto as ideologias dominantes de época quanto outras formas de pensamento, as quais asseguram um contradiscurso que percorre os textos, como enunciados secundários, articulados a partir de discursos primários. Os posicionamentos enunciativos, bem como a configuração de seus narradores revelam lugares sociais considerados excêntricos, assim como os discursos que veiculam em relação à história oficial, à qual procuram tanto parafrasear, estilizar quanto parodiar. E, algumas vezes, lidam com apropriações do texto histórico canônico, exatamente com o objetivo de subverter o sentido dessa escrita como um discurso bem sucedido das elites do tempo histórico-diegético, privilegiando a visão dos narradores e das personagens excêntricos. Dessa maneira, os discursos excêntricos possuem algumas temáticas que se alinham à história percebida como pesadelo, enfatizadas em ambos os romances e desveladas pelos implícitos e inferências, como a crítica aos Impérios e seus valores; crítica ao Monopólio e suas dinâmicas; à dominação de outros povos e grupos por meio da força bruta; ao caos existencial gerado pelas elites sobre as dinâmicas sócio-culturais dos grupos submetidos; à ideologia monódica, em confronto com outras formas culturais; aos prejuízos materiais e emocionais impostos pelas elites às classes subalternas: às desigualdades sociais como geradoras de exclusões, entre outras. Trazem implícitos, também, os discursos sobre a formação de identidades singulares pela constante mestiçagem ou pela exclusão racial ou social.
Memorial do Convento a novel, by José Saramago, and A gloriosa família: o tempo dos flamengos, a novel by Pepetela, are considered new historical novels, their form has its origin in the structure of the historical novel of realistic matrix theorized by Lukács, as well as in the first new historical novels written in Cuba by Alejo Carpentier, since 1949, considering their natural differences in relation to the original contexts, for they confirm dialogues with certain elements of the tradition of novels produced in each literary system. Thus, they belong to a subgenre that provides a rupture with paradigm of historical novels in Romanticism and Realism this new form has its own characteristics, whose discourses project the dominant ideologies of the time as well as other forms of thought, which provide a counter-discourse throughout the texts, as secondary enunciator, articulated from the primary discourse. The enunciation placements, as well the configuration of the narrator reveal social places considered ex-centric, similar to the speeches that propagate in relation to the official history, which intend to paraphrase, style as well as parody. Sometimes, they deal with appropriations of canonical historical text, intending to subvert the meaning of this text into a successful discourse of historical-diegetic time elites, favoring the narrators view and excentric characters. Thus, the ex-centric discourses have themes that align with history perceived as nightmares, emphasized in both novels and unveiled by implicit inferences, as a criticism of Empires and of their values; criticism of Monopoly and its dynamics, the domination of other people and groups by brute force, the existential chaos generated by elites on the social an cultural dynamics groups submitted to the monodic ideology in comparison with other cultural forms, the emotional and material damages imposed by the elites onto lower classes: social inequalities which lead to social exclusion, among others. They bring implicit discourses about a singular forming of identities caused by a constant miscegenation or by racial or social exclusion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Silva, John David Peliceri da [UNESP]. "A voz de Manuela sob discursos autoritários: uma abordagem de "A casa das sete mulheres", de Leticia Wierzchowski." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2017. http://hdl.handle.net/11449/148849.

Full text
Abstract:
Submitted by John David Peliceri da Silva null (johndavidbrother@hotmail.com) on 2017-02-20T16:00:24Z No. of bitstreams: 1 minha dissertação.pdf: 896206 bytes, checksum: c98b03b23b36f05d437bf9c11c6282be (MD5)
Approved for entry into archive by LUIZA DE MENEZES ROMANETTO (luizamenezes@reitoria.unesp.br) on 2017-02-22T20:12:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 silva_jdp_me_assis.pdf: 896206 bytes, checksum: c98b03b23b36f05d437bf9c11c6282be (MD5)
Made available in DSpace on 2017-02-22T20:12:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 silva_jdp_me_assis.pdf: 896206 bytes, checksum: c98b03b23b36f05d437bf9c11c6282be (MD5) Previous issue date: 2017-02-09
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
O objetivo deste trabalho é analisar a voz da personagem Manuela de Paula Ferrreira do romance histórico contemporâneo A casa das sete mulheres (2002), de Leticia Wierzchowski (1972). A análise consiste numa reflexão sobre o posicionamento transgressor da personagem, que apresenta uma voz abafada e dissonante no contexto do romance, podendo significar uma resistência ao sistema patriarcal brasileiro do século XIX. Baseia-se nos estudos discursivos de Bakhtin (1988) para abordar o estado de prisão, os costumes e as regras, a política e a guerra, tendo como objetivo temático o amor por Giuseppe Garibaldi. Procura-se, assim, realizar um estudo detalhado do diário íntimo e crítico em que a personagem anotava suas confidências, a fim de se compreender a sua voz e seu comportamento social. Para a análise desse diário, recorre-se aos conceitos de narração (GENETTE, 1979) e de memória (SPERBER, 2009), que permitem abranger toda a matéria transgressora nele implicada, no plano da civilidade, da exclusão e da submissão social, que acentua possíveis identidades (DELEUZE, 1995) como resposta a discursos autoritários. Por fim, o trabalho pretende discutir a tradição popular “Noiva de Garibaldi”, que tomou corpo depois que Giusepe Garibaldi dedicou a Manuela algumas linhas de suas memórias. Espera-se com isso contribuir para a compreensão dessa figura histórica e de seu papel na Guerra dos Farrapos.
This research intention specifically examines the voice of the character Manuela Paula Ferreira in The House of the Seven Women (2002), a contemporary historical novel creation by the brazilian Leticia Wierzchowski (1972). This analysis in the related novel is a way to meditate the transgressor´s position of the focus character, who in the context presents a muted and dissonante voice, that could mean the patriarcal system resistance in the XIX TH Century. Bakhtin´s (1988) discursive studies is the generic basis of this research, so essential theory for the survey to reveal Manoela´s state of prison feelings also in her perspectives from the social reflections, the rules , the politics until in the War and her thematic objective reminiscences in love with Giuseppe Garibaldi character. So the research seeks to carry out a detailed study toward the inward and critical diary in which the character Manoela wrote her confidences in order to understand herself own voice and her social behavior. For the analysis of this diary, this search also supports in the concepts of narration (GENETTE, 1979) and the memory (SPERBER, 2009), which allow to cover all the transgressive matter implied in it; in terms of civility, of the exclusion and social possible identities emphasizes (DELEUZE, 1995) like an answer of the authoritarian discourses. Finally, this cooperation intends to discuss the popular tradition "Bride of Garibaldi", which took shape after Giusepe Garibaldi dedicated to Manuela some lines of his memories. Then this research expectancy is also to contribute with the understanding of this historical figure and her role in the War of the Clutches/ Guerra dos Farrapos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Faraco, Mariana Bittencourt. "A lupa caleidoscópica: o híbrido policial-histórico em Agosto, de Rubem Fonseca, e Santa Evita, de Tomáz Eloy Martínez." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2011. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14670.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Mariana Bittencourt Faraco.pdf: 1210670 bytes, checksum: 3856d3f080a43c49b8c7a15f0234b8d4 (MD5) Previous issue date: 2011-05-27
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
This study discusses the effect of hybridization of the historical and the detective novels approaches from the perspective of Latin America (contemporary literature). Emerged in Europe in the 19th century, these two novel subgenres has achieved a prominent position in the literary scene. Since its genesis, both historical and detective novels deal with the question of the search for truth. The objective of this study is to detect how the enigma element, when combined with a historical narrative, reorganizes the belief in the official version of historical events. This study does a comparative analysis of two novels: Agosto, written by the Brazilian Rubem Fonseca, and Santa Evita, written by the Argentinian Tomás Eloy Martinez. Written in the 90's, both noveis look back to the 50's historical events and characters. The research recovers the criticism of both Fonseca and Martinez work, and then examines the long and traditional uneasy relations between literature and history, from Aristotle to Linda Hutcheon's historiographic metafiction. By addressing the origins and transformations of both historical and detective novels, this dissertation shows the evolutions of the subgenres and also puts into dialogue current studies of the hybrid detective-historical novel. The analysis of Agosto and~ Santa Evita, following the methodology of Comparative Literature, focuses specially on the different ways how both novels are constructed. The results demonstrate that the enigma element, when inserted into a historical narrative, contributes to a destabilization of the official report, through a multifaceted view. However, each author's different narrative strategies reveal distinct effects of this destabilization which are discussed in the present study
Este trabalho discute os efeitos da hibridização entre o romance histórico e o romance policial, sob a perspectiva da contemporaneidade latino-americana. Surgidos na Europa, no século XIX, esses dois subgêneros do romance têm alcançado posição de destaque na cena literária. Como ambos, desde sua génese, gravitam em torno da questão da busca pela verdade, o objetivo deste trabalho é detectar como o elemento enigma, ao ser estruturado em uma narrativa de extração histórica, reorganiza a crença na versão oficial dos fetos. Para tanto o estudo faz uma análise comparativa dos romances Agosto, do brasileiro Rubem Fonseca, e Santa Evita, do argentino Tomás Eloy Martinez, que colocam o olhar dos anos 90 sobre acontecimentos e personagens históricos dos anos 50. O estudo recupera a critica sobre a obra dos dois autores para em seguida abordar as relações desde sempre intranquilas entre literatura e história, retomando o pensamento de Aristóteles até a perspectiva da metaficção historiográfica cunhada por Linda Hutcheon. Ao tratar das origens e transformações tanto do romance histórico quanto do romance policial, o trabalho mostra as transformações pelas quais os subgêneros têm passado e põe em diálogo estudos atuais sobre o híbrido policial-histórico. A análise das duas obras, que segue a metodologia da Literatura Comparada, focaliza principalmente as diferentes formas como os romances são construidos. Os resultados demonstram que o elemento enigma, ao ser inserido em uma narrativa de extração histórica, colabora para uma desestabilização do relato oficial, impregnando-o de multiplicidade. No entanto, as diferentes estratégias narrativas de cada autor apontam para efeitos distintos dessa desestabilização, que são discutidos no presente estudo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Bezerra, Adriana Gomes. "LITERATURA, HISTÓRIA E MEMÓRIA NA OBRA DE EDLA PACHECO SAAD." Pontifícia Universidade Católica de Goiás, 2009. http://localhost:8080/tede/handle/tede/3171.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ADRIANA GOMES BEZERRA.pdf: 4632340 bytes, checksum: 89bdc9aefd4c5bf2d1e8e725ef121659 (MD5) Previous issue date: 2009-03-05
The proposal that this work developed was guided in a reading of Edla Pacheco s workmanship like a hybrid text, which is possible the confluence between history, fiction and memory, in seeking to revise the past to the understanding the present, its became a significant document for analysis of this. In proposing an analysis of interdiscurses that composed the work, literature is used as an important means for the knowledge construction. The Edla Pacheco s whole workmanship establishes a dialogue between history and fiction that incite the reader participate actively at the building of the sense of the text from their experiences. Her work reveal the problems, the habits and customs of a goiana typically society in the end of the nineteenth century, and teased the precarious survival conditions in those time. Selected for this work the novels Zaca and Paredes Cinzentas with the primary objective to demonstrate the importance of literature as a way of reconstructing the pass and even the social world, in particular apply this knowledge to the regional reality, in order to contribute to the understanding of some aspects of goiana society. The readers of the research that follows should sustain the assertions that Edla Pacheco is not intended to prove anything, your project is mimetic, and she pretend to compose the man actions panel in a time a that between the test and history are memoris interference and multiple their relationship is inseparable and intrinsic. The study that follows is an analysis focus on the historical extraction narrative.
A proposta que este trabalho desenvolveu esteve orientada na leitura da obra de Edla Pacheco, como texto híbrido, no qual se encontra a possibilidade de confluência da história, ficção e memória, na busca de revisão do passado para a compreensão do presente, tornando-se um significativo documento de análise. Ao propor uma análise dos interdiscursos que compõem a referida obra, literatura é utilizada como um importante meio para a construção do conhecimento. A obra reunida de Edla Pacheco estabelece um diálogo entre a história e a ficção que instiga o leitor a dar a estas um novo sentido em seu presente. Essa é a tarefa do leitor: participar ativamente da construção do sentido do texto a partir de suas experiências. Tais obras revelam as mazelas, os usos e costumes de uma sociedade tipicamente goiana do final do século XIX, e esmiúça as condições de sobrevivência precária da época. Selecionou-se para este trabalho as obras Zaca e Paredes Cinzentas tendo como principal objetivo demonstrar a importância da literatura como forma de reconstrução do passado e até mesmo do mundo social, sobretudo, aplicar esse conhecimento à realidade regional, de forma a contribuir para o entendimento de alguns aspectos da sociedade goiana. Os leitores desta pesquisa devem se amparar nas afirmações de que Edla Pacheco não pretende provar nada, seu projeto é mimético. Ela se atém a compor um painel das ações do homem de uma época uma vez que entre o texto memorialístico e a história existem interferências múltiplas e suas relações são inseparáveis e intrínsecas. O estudo que se segue é uma análise que se centra na narrativa de extração histórica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Silva, Raquel. "Figurações da Lunda: experiência histórica e formas literárias - Um estudo sobre ethnografia e história tradicional dos povos da Lunda (expedição portuguesa ao Muantiânvua, 1884-1888), de Henrique de Carvalho, Lueji e Ilunga na terra da amizade , de Castro Soromenho e Lueji- o nascimento dum império, de Perpetela." Universidade de São Paulo, 2008. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8156/tde-10072008-105048/.

Full text
Abstract:
A perspectiva deste trabalho será a de que as diferentes experiências históricas de Henrique de Carvalho (Expedição Portugueza ao Muantiânvua: Ethnographia e história tradicional dos povos da Lunda- 1884-1888) (1890), Castro Soromenho (Lueji Ilunga na terra da amizade) (1945) e Pepetela (Lueji: o nascimento dum império) (1989) definem a forma literária, respectivamente, literatura de viagem, um conto tensionado e um romance. Três formas literárias distintas que mantêm o elo com o texto historiográfico, pois Castro Soromenho e Pepetela se apropriam do texto de Henrique de Carvalho para elaborarem seus enredos centrais que giram em torno do espaço Lunda. Tendo em vista que tal espaço potencializa as três narrativas, levaremos em conta que \"A forma não pode ser compreendida independentemente do conteúdo, mas ela não é tampouco independente da natureza do material e dos procedimentos que este condiciona. A forma depende, de um lado, do conteúdo e, do outro, das particularidades do material e da elaboração que este implica.\" (Bakhtin, M. 1992, p. 206)
In this work we aim to show that the different historical experiences by Henrique de Carvalho (Expedição Portugueza ao Muantiânvua: Ethnographia e história tradicional dos povos da Lunda - 1884-1888) (1890), Castro Soromenho (Lueji Ilunga na terra da amizade) (1945) and Pepetela (Lueji: o nascimento dum império) (1989) define certain literary forms, respectively, travel literature, tension short story and novel. These three distinct literary forms are connected with historiographic writings, for Castro Soromenho and Pepetela appropriate Henrique de Carvalho text to elaborate their central plots which focus the space of Lunda. Having in mind that space potentializes the three narratives, in this study we will take into consideration that \"The literary form cannot be understood separate from the content, and neither is it independent from the nature of the subject and the proceedings which are conditioned by this same content. Form depends on the content, and also on the particular aspects of the subject and on the elaboration it implies.\"* (Bakhtin, M. 1992, p.206)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Machado, Douglas William. "Configuração, desconstrução e reconfiguração: Cristóvão Colombo na literatura americana." Universidade Estadual do Oeste do Parana, 2014. http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2384.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Douglas Machado.pdf: 1128189 bytes, checksum: 2749c41ecd8769a7b9ae1e25a54f99f1 (MD5) Previous issue date: 2014-02-15
The present research aims to produce a comparative reading of Columbia (1892), written by John Musick, Los perros del Paraíso (1989), by the Argentinean Abel Posse and A Caravela dos insensatos: uma viagem pela renascença (2006), by the Brazilian Paulo Novaes to expose the characterization of Christopher Columbus' figure in American Literature as a hero on the discovery of America, as well as its deconstruction and its subsequent reconfiguration. The novels in which this comparison was carried out are part of the fictional hybrid genre called historical novel. The first one, written in North America, is a traditional historical novel and it reveals Columbus as a mythical hero of the New World. The second one, written inside the Spanish American context, is a new Latin American historical novel that presents processes of deconstruction of the existing historical speech and gives visibility to the Latin American people so that they are able to make a new reading on their own past. However, the third one, written more recently in our country, brings back the traditional historical novel model and reconfigures Christopher Columbus' traditional heroic-mythical image. Therefore, this novel ignores the voice of the Latin American people and all the critical and deconstructionist production of the Spanish American Literature done along the 20th century, which was based upon deconstructionist resources like parody, carnivalization, intertextuality, anachronies, irony, multiperspectivism and much more. These writings are constantly questioning power relations, control of truth and also deconstruct speeches that had been shaping Latin American s identity. Thus, our research aims to explain the relationship between American and the old European metropolis: colonization, decolonization and maintenance of certain aspects from the colonizatory dependence of America. These processes are reinforced by literary creations; whether they are critical as the new historical novel or traditional, still appealing to the permanence of colonizatory processes that occur by rescuing ethnocentric models of historical and literary references. To do so, we will use a bibliography which enables us to follow the course of the historical novel genre from its European origins until it became the high critical hybrid genre that currently is written in Latin America
A presente pesquisa apresenta uma leitura comparada entre Columbia (1892), do estadunidenese John Musick; Los perros del paraíso (1989), do argentino Abel Posse e A Caravela dos Insensatos: uma viagem pela renascença (2006), do brasileiro Paulo Novaes para evidenciar a caracterização da figura de Cristóvão Colombo na literatura americana sob as configurações do herói do descobrimento, a desconstrução dessa imagem heroico/mítica e a sua posterior reconfiguração. As obras nas quais essa comparação se efetiva são integrantes do gênero ficcional híbrido denominado romance histórico. A primeira delas, escrita em solo norte-americano, situa-se na modalidade do romance histórico tradicional, que revela a figura de Colombo como um herói mítico do Novo Mundo . A segunda, escrita no contexto hispano-americano, é exemplar da modalidade do novo romance histórico latino-americano que apresenta processos de desconstrução do discurso histórico vigente ao dar voz ao sujeito da América Latina para que este seja capaz de efetuar outras leituras sobre o próprio passado. Já a terceira, escrita mais recentemente em nosso país, resgata as tendências da modalidade do romance histórico tradicional e reconfigura a imagem heroico/mítica de Cristóvão Colombo. Com isso essa produção romanesca mais atual ignora a voz do sujeito crítico latino-americano e toda a produção crítica e desconstrucionista hispano-americana do século XX, a qual produziu uma literatura com o emprego de recursos escriturais bastante desconstrucionistas como a paródia, a carnavalização, as intertextualidades, as anacronias, a ironia, o multiperspectivismos e outras mais. Essas escritas constantemente questionam as relações de poder, o controle da verdade e desconstroem enunciados que moldaram a construção identitária dos sujeitos latino-americanos. As análises feitas objetivam, portanto, explicitar a tríplice relação entre a América e as metrópoles europeias: a colonização, a descolonização e a manutenção de certos aspectos da dependência colonizadora da América. Tais processos são reforçados pelas criações literárias, sejam elas as críticas do novo romance histórico ou as tradicionais que ainda apelam à permanência dos processos colonizadores que ocorrem com o resgate dos modelos etnocêntricos de referenciais históricos e literários. Para tanto, utilizaremos um referencial teórico-metodológico que nos oportunize acompanhar a trajetória do gênero romance histórico desde suas origens europeias primeiras até a constituição das modalidades que transformaram essa escrita híbrida em uma das formas mais relevantes da produção literária latino-americana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Oliveira, Vinícius Domingos de. "Entre e vá para o diacho: O morro dos ventos uivantes enquanto obra dialética." Universidade de São Paulo, 2017. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-30052018-115739/.

Full text
Abstract:
Este trabalho tem por objetivo analisar o romance O morro dos ventos uivantes, de Emily Brontë, tendo como foco suas contradições internas, que, em conjunto, foram nomeadas estrutura de tensões. É essa estrutura de tensões que transforma tal romance em uma obra dialética, na qual as tensões existem não somente no plano do conteúdo como também no da forma. Nosso estudo se concentra, respectivamente, na questão estilística e na questão da estrutura narrativa, sabendo que há outras questões de interesse, mas vendo nelas uma importância mais primária, pois remetem a aspectos formais mais imediatos. Num primeiro momento, procuramos entender o funcionamento das tensões que diferentes formas góticas, míticas e fantasmagóricas instauram no tecido realista da obra. Num segundo momento, o objetivo foi compreender a problemática do foco narrativo, concentrando-nos especialmente no discurso não confiável do narrador primário Lockwood, ao qual a crítica pareceu não dar a atenção devida. Por fim, procuramos argumentar que a obra de Emily Brontë não somente nasce de uma crise histórico-social, como também coloca em evidência aspectos da crise da forma romance, logrando expor alguns de seus limites ideológicos.
This work aims at analysing the novel Wuthering Heights, by Emily Brontë, having as focus its internal contradictions, which, put together, were named structure of tensions. It is that structure of tensions that transforms the novel into a dialectical work, in which the tensions exist not only as far as the content is concerned, but also its form. Our study focuses, respectively, on the issue of style and also on the issue of the narrative structure, aware that there are other issues of interest, but seeing in them a more primary importance, because they are connected to more immediate formal aspects. At first, we sought to understand the functioning of the tensions that different gothic, mythical and phantasmagorical forms cause on the novels realist fabric. Secondly, our goal was to comprehend the problematics of the narrative focus, concentrating specially on the unreliable discourse of Lockwood, the primary narrator, to which critics have not paid due attention. Lastly, we sought to argue that Emily Brontës work is not only born from a socio-historical crisis, but that it also puts in evidence aspects of the crisis of the novel form, managing to expose some of its ideological limits.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Sakai, Luiz Guilherme Fernandes da Costa. "Denegação e desidentidade: a metaficção historiográfica em Nove noites, de Bernardo Carvalho." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2013. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14725.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Luiz Guilherme Fernandes da Costa Sakai.pdf: 889291 bytes, checksum: 907aeb93023392117e0a467d4dbcaf18 (MD5) Previous issue date: 2013-09-27
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
This study discusses the identity construction and interpellation in Brazilian contemporary literature through historical novel and historiographical metafiction, concepts studied by Györg Lukács and Linda Hutcheon, respectively. These two subgenres reveal a relation that is different from the truthful events in which the novel is based. The historical novel, emerged in 19th century, uses them to attest their fictional verisimilitude, and in the national context, it has joined the taskwork to build a Brazilian identity. The historiographical metafiction, which emerged in the second half of 20th century, uses the truthful events to question, destabilize and rewrite them. Nove noites, from the author Bernardo Carvalho, gets close to this second subgenre. However, a survey of Carvalho s critical fortune has indicated a supposed inverisimilitude trace in his literary production; this discovery questions not only the historical speech, but also the fiction itself. From this starting point, our study is going to investigate, especially in the chosen novel, the bounds between fiction and reality (linked to history) and identity and non-identity in a dialog with the historical novel and the historiographical metafiction. Presenting also Carvalho s critical production, it s evident in this research that he appreciates an experimental and inventive fiction, and denies trends and common sense in relation to literature. Therefore, this research challenges the hypothesis that, by one side, Nove noites has some historiographical metafiction characteristics and points out to a non-identity dimension, concept used by Italo Moriconi to define the crisis in which the Latin-American thought has been facing in this globalized scenery. In the other hand, when he destabilizes his own construction of sense, he overacts the subgenre in which he was primarily associated and strengthen, in another level, the position the writer registers in this critical texts
Este estudo discute a questão da construção e interpelação da identidade na literatura contemporânea brasileira pela via do romance histórico e da metaficção historiográfica, estudados por Györg Lukács e Linda Hutcheon, respectivamente. Essas duas vertentes do gênero literário romance revelam uma díspar relação com os acontecimentos verídicos de que se apropriam. O romance histórico, surgido no século XIX, utiliza-os para atestar a sua verossimilhança ficcional e, no contexto nacional, aliou-se à empreitada de formar uma identidade aos brasileiros. Ao passo que a metaficção historiográfica, que surgiu já na segunda metade do século XX, vale-se deles para questioná-los, desestabilizá-los e reescrevê-los. Nove noites, do ficcionista e crítico Bernardo Carvalho, aproxima-se dessa segunda vertente. Contudo, um levantamento da fortuna crítica desse escritor indicou um traço supostamente inverossímil em sua produção literária, que põe em xeque o sentido não apenas do discurso histórico, mas também da própria ficção. É partindo disso que este estudo objetiva investigar as fronteiras entre ficção e realidade (atrelada à história) e identidade e desidentidade em diálogo com o romance histórico e com a metaficção historiográfica. Apresentando também sua produção crítica, torna-se patente, nesta pesquisa, que Carvalho valoriza uma ficção experimental, inventiva, e refuta modismos e lugares-comuns em relação à literatura. Por isso, este trabalho coloca à prova a hipótese de que, por um lado, Nove noites, possuidor de características da metaficção historiográfica, ilustra e aponta para a dimensão da desidentidade, termo utilizado por Italo Moriconi para definir a crise pela qual o pensamento latino-americano tem passado no cenário globalizado. Por outro, o romance de Bernardo Carvalho, ao desestabilizar sua própria construção de sentido, extrapola a vertente a que inicialmente se associa, reforçando, em outro nível, o posicionamento que o escritor registra em seus textos críticos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Matias, Felipe dos Santos. "A Ilustre Casa de Ramires: entrecruzamento da ficção com a História em Eça de Queirós." Universidade Federal de Viçosa, 2011. http://locus.ufv.br/handle/123456789/4826.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2015-03-26T13:44:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 texto completo.pdf: 1189369 bytes, checksum: 1e594e3a7ca3d541b81c1fcb0d03db91 (MD5) Previous issue date: 2011-02-03
Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de Minas Gerais
The purpose of this study is to carry out a research on History and Literature in the novel The Illustrious House of Ramires (1900), by the Portuguese writer Eça de Queirós, aiming to show how his fiction builds up the representation of historical events, and discussing the discursive and narrative dimension, both in Literature and History. A theoretical-critical analysis is methodologically developed in the narrative The Illustrious House of Ramires, allowing the intersection of history and fiction: the historical novel "The Tower of D. Ramires", written by the character Gonçalo Mendes Ramires, an impoverished aristocrat, decadent, who had weak moral values. This analysis is developed from the theoretical studies that focus on the relationship between Literature and History, and the historical novel as a hybrid genre that makes these relationships possible. In this context, Georg Lukacs’ study, The Historical Novel, is the guiding point. The theories of dialogism, by Mikhail Bakhtin, and intertextuality, by Julia Kristeva, are also valuable for this study, because they allow the comprehension of essential elements in the construction of the Portuguese writer’s novel, once the writing of the historical novel "The Tower of D. Ramires", named "The Last Eça" by traditional critics, allows the dialogism with Walter Scott, Alexandre Herculano and the intertextuality with their respective novels in this genre. The historical novel "The Tower of D. Ramires", created by the character Gonçalo throughout the narrative, transforms History into a reason of representation and a theme of rewriting the portrayed period, the Middle Age at the time of D. Alfonso II. Eça de Queirós’ fictional text promotes a rereading of the Portuguese past and a questioning of the present, the declining end of the nineteenth century in Portugal. The emergence of History in the development of the narrative implies an attitude of interpretation of the Portuguese identity, especially in relation to values and attitudes that were consolidated in medieval times and that, at the end of the nineteenth century, were corrupted and disfigured. This research emphasizes the relevance of the book The Illustrious House of Ramires, in the production of the Portuguese writer, as a text that sets up a provocative intersection of Literature and History, as well as the artistic importance of the last phase of the Portuguese writer - called "The Last Eça" – period during which he – unlike the beliefs of the traditional criticism that argued that "The Last Eça" was a passive and accommodating bourgeois – continued to contribute to the critical examination of the Lusitanian society at the end of the nineteenth century, especially in relation to the questioning that the writer articulates, in the novel, about the decadent aristocracy of Portugal.
Esta dissertação investiga o entrecruzamento entre a Literatura e a História no romance A Ilustre Casa de Ramires (1900), do escritor português oitocentista Eça de Queirós, tendo como objetivo evidenciar a maneira como a ficção queirosiana realiza a representação dos acontecimentos históricos, discutindo sobre a dimensão discursiva e narrativa, tanto da Literatura, quanto da História. Metodologicamente, desenvolve-se uma análise teórico-crítica da forma que dentro da narrativa de A Ilustre Casa de Ramires permite o entrecruzamento entre o histórico e o ficcional: o romance histórico “Torre de D. Ramires”, escrito pela personagem- protagonista Gonçalo Mendes Ramires, um aristocrata empobrecido e com fracos valores morais, um exímio decadente. A análise é desenvolvida a partir das obras teóricas que focalizam as relações entre a Literatura e a História, e o romance histórico, enquanto gênero híbrido que permite essas relações, sendo que o estudo de Georg Lukács, intitulado The Historical Novel, é o ponto norteador. As teorias do dialogismo, de Mikhail Bakhtin, e da intertextualidade, de Júlia Kristeva, também foram de grande valia para elaboração deste estudo, visto que permitem perceber elementos essenciais na construção da obra queirosiana, em função da escrita do romance histórico “Torre de D. Ramires” proporcionar, ao denominado pela crítica tradicional de “Último Eça”, o dialogismo com Walter Scott, Alexandre Herculano e a intertextualidade com as suas respectivas realizações nesse gênero. O romance histórico “Torre de D. Ramires”, escrito ao longo da narrativa queirosiana pela personagem Gonçalo, faz da História motivo de representação e tema de reescrita do tempo retratado, a Idade Média da época de D. Afonso II. O texto ficcional de Eça de Queirós promove uma releitura do passado português para realizar um questionamento do presente, o declinante fim do século XIX em Portugal. A emergência da História na tessitura narrativa implica em uma atitude de interpretação da identidade portuguesa, principalmente no que concerne aos valores e atitudes que foram consolidados no tempo medieval e que no fim do Oitocentos estavam corrompidos e desfigurados. Esta investigação procurou destacar a relevância da obra A Ilustre Casa de Ramires dentro da produção queirosiana, como texto que configura um instigante entrecruzamento entre a Literatura e a História, assim como a importância da derradeira fase artística do escritor português – a denominada de “Último Eça” –, fase na qual o romancista português – diferentemente do que preconiza a crítica tradicional queirosiana, visto que para esta o “Último Eça” foi um burguês passivo e acomodado – continuou a contribuir para o exame crítico da sociedade lusitana do final do século XIX, principalmente em relação à problematização que o escritor articula na obra aqui enfocada acerca da aristocracia decadente de Portugal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Del, Pozo González Leila Shaí. "Malinche no espelho das traduções de Xicoténcatl (1826): [1999 – 2013]." Universidade Estadual do Oeste do Paraná, 2017. http://tede.unioeste.br/handle/tede/3452.

Full text
Abstract:
Submitted by Neusa Fagundes (neusa.fagundes@unioeste.br) on 2018-02-28T18:33:54Z No. of bitstreams: 2 Leila_Gonzalez2017.pdf: 1781258 bytes, checksum: 49d235eef62cd718e589157f57972c1c (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2018-02-28T18:33:54Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Leila_Gonzalez2017.pdf: 1781258 bytes, checksum: 49d235eef62cd718e589157f57972c1c (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-02-20
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
This study shows the first literary portray of Malinche and makes a comparison between the original image in Xicoténcatl (1826) and those present in the only two known translations of the earliest Latin-American Historical Novel up to this moment: the American (1999) and the Brazilian one (2013). The Latin-American Historical Novel’s first manifestation and the Literary Translation Field limit this research. In the corpus, we look at the study of the portrayal of historical characters integrated in the narrative. Our aim is to study more specifically the fictional configuration of the historical character Malinche, who was first fictionalized in the anonymous novel of 1826. We pretend to verify if such images contributed or not to the reputation acquired by this Native American on the collective memory of the Mexican people. We take Malinche’s first image as the basis for this study, and make a comparison between the ones present in the above mentioned translations: in English by Guillermo Castillo-Feliú (1999), and, in Portuguese by Anthoni Cley Sobierai and Gilmei Francisco Fleck (2013). Thus we intend to show the first literary configuration given to this character that is also considered the Mexican nation’s symbolic mother. This first image given in Literature differs significantly from the one given to her by the Mexican Indigenous movement (MARTIN, 2007) of early 1900’s. The methodology used in the study counts with a bibliographic review on the Historical Novel – with focus on the Traditional Historical Novel genre, according to studies of Lukács (1966) Uslar Pietri (1990), Márquez Rodríguez (1996), Ureña (1994), Grillo (2004), Fleck (2005, 2008, 2014a). This is to analyze Malinche’s images integrated in the anonymous novel’s outcome context, corpus of the research. In these terms, we present our considerations about the relations between Literature, History and Memory, according to Ricoeur (2014), Candau (2016), Albuquerque and Fleck (2015) and their effects in the Historical Novel from the readings of Xicoténcatl and its translations. Therefore, we isolated the existing images of Malinche in the original. Thus, we bring together 15 emblematic excerpts in which this character is mentioned in the narrative. These passages are analyzed, also, under the perspective of the Translation Theory, in which we call the attention to studies by Rodrigues (1999), Pagano (2000), Bassnett (2003) and Arrojo (2007), in order to compare if the essence of the first literary configuration given to the fictional character of Malinche in Xicoténcatl (1826) appears in its two translations known up to the moment, and if the relations between these images mirrored by its translations corroborate with Historiography, according to Castro Leal (1964), Herren (1993), Grillo (2011), Pulido Herráez (2011), and the Mexican collective imagination, according to researches of Karttunen (1997), González (2002), Townsend (2006), Martin (2007) and Wood (2007).
Esta pesquisa apresenta um estudo da primeira imagem literária de Malinche e compara essa configuração, efetuada na obra Xicoténcatl (1826), com aquelas presentes nas duas versões que o romance histórico latino-americano inaugural possui até o momento: a estadunidense (1999) e a brasileira (2013). O tema encontra-se, pois, circunscrito aos estudos do romance histórico latino-americano em sua primeira manifestação e ao campo da tradução literária. Neste corpus, voltamo-nos ao estudo da configuração de personagens históricas inseridas na narrativa romanesca. Mais especificamente, objetivamos analisar as configurações da personagem histórica Malinche, ficcionalizada pela primeira vez no romance anônimo de 1826, a fim de verificar se essas imagens contribuíram ou não para a reputação que tal autóctone adquiriu na memória coletiva do povo mexicano. Ao tomarmos como base essas primeiras imagens de Malinche, buscamos compará-las também com aquelas resultantes nas duas únicas versões da obra a outros idiomas: para o inglês, feita por Guillermo Castillo-Feliú (1999), e para o português, por Anthoni Cley Sobierai e Gilmei Francisco Fleck (2013). Buscamos, assim, mostrar a configuração inicial dada na literatura a essa personagem considerada a mãe simbólica da pátria mexicana – uma imagem que destoa profundamente daquela que lhe é conferida pelo movimento indigenista mexicano, no início do século XX, conforme os estudos de Martin (2007). A metodologia aplicada ao estudo proposto inicia-se por uma revisão bibliográfica sobre o romance histórico – com foco teórico na modalidade do romance histórico tradicional, de acordo com os estudos de Lukács (1966), Uslar Pietri (1990), Márquez Rodríguez (1996), Ureña (1994), Grillo (2004), Fleck (2005, 2008, 2014a) – para efetuar uma análise das imagens de Malinche, inseridas no contexto de produção do romance anônimo, corpus dessa pesquisa. Nesse sentido, apresentamos reflexões sobre as relações entre literatura, história e memória, ancorados nos pressupostos de Ricoeur (2014), Candau (2016), Albuquerque e Fleck (2015) e sua materialização no romance histórico a partir das leituras elencadas de Xicoténcatl e suas respectivas traduções. Para tanto, isolamos as imagens de Malinche presentes no romance original e, desse modo, separamos 15 trechos representativos nos quais ela é mencionada. Esses fragmentos do romance são estudados, também, sob a perspectiva da teoria de tradução, âmbito no qual destacamos os estudos de Rodrigues (1999), Pagano (2000), Bassnett (2003) e Arrojo (2007), a fim de comparar se a essência primeira da configuração literária da personagem Malinche, dada em Xicoténcatl (1826), estende-se às duas versões que o romance possui até o momento e a relação dessas imagens espelhadas pela tradução com as existentes na historiografia, segundo Castro Leal (1964), Herren (1993), Grillo (2011), Pulido Herráez (2011) e no imaginário coletivo mexicano, de acordo com os estudos de Karttunen (1997), González (2002), Townsend (2006), Martin (2007) e Wood (2007).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Tasca, Odete da Glória Oliveira. "II mulino Del Po: entre a história e a ficção na escritura de Bacchelli." Universidade Estadual do Oeste do Parana, 2016. http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2451.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:56:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Odete_tasca.pdf: 1034676 bytes, checksum: 3f0a97aa63b7eba17e118ca90565f20b (MD5) Previous issue date: 2016-03-14
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
ABSTRACT: This article presents an analysis of the trilogy The Mill on the Po (1957), by Riccardo Bacchelli, a piece of work that portrays the complex story of a family of millers, which is seen in three successive generations. The novels include events of a whole century of history: from the period of Napoleon s defeat in Russia (1812) until the First World War (1918), and it depicts the banditry and the first social conflicts that occurred in the context of the struggle for Resurgence and Unification of Italy. In the perspective of the comparative studies and based upon reflections of writers such as Coutinho and Carvalhal (1994), Georg Lukacs (2011), Celia Fernández Prieto (2003), among others, a confrontation between the three novels that form the Bacchellian trilogy is established to compare the discourse of fiction with the discourse of History. This is done to acknowledge how the History of Italy dialogues with the fiction presented in the novel. It is also the objective of this research,through the use of some specific fragments of the novel, to analyze the poetic literary discourse in the rereading of the story, making sure the way the first one fictionalizes the official story and toshow how the popular masses begin to realize that they are the engine history. About the history of Italy s constitution, the novel also portrays the search for a national identity in this context. We notice, therefore, how Bacchelli s writing poeticizes the History through the use of a polysemic and metaphorical language, emphasizing also the question of religious discourse, making the reader notice, beyond the historical episode, a religious vision in the narrative, originated from popular traditions and legends. After some analysis of the characters relationship through life adversities, it is possible to comprehend that the human beings in Bacchelli s vision are temporal and historical beings. They are subjects of the flow of History and its irresistible force, but at the same time, through the matter that the History offers them, they have to build up their lives and confront their eternal destiny, for what they are also responsible. There is, consequently, a representation of human life in Bacchelli s writing between the material events of the human existence and the direction that is set beyond History
RESUMO: Este trabalho apresenta uma leitura da trilogia Il mulino del Po (1957), de Riccardo Bacchelli, obra que retrata a complexa história de uma família de moleiros, vista em três gerações sucessivas, abrangendo um século de história: o período que vai desde a derrota de Napoleão na Rússia (1812) até a Primeira Guerra Mundial (1918). Retrata o banditismo e os primeiros conflitos sociais que se deram no contexto da luta pelo Ressurgimento e Unificação da Itália. Na perspectiva dos estudos comparados, a partir das reflexões de Coutinho e Carvalhal (1994), Georg Lukács (2011), Celia Fernández Prieto (2003), entre outros, estabelecese um confronto entre os três romances que compõem a trilogia bacchelliana, a fim de comparar o discurso da ficção com o discurso da história, para verificar como a história da Itália dialoga com a ficção no romance. É objetivo também dessa pesquisa, a partir de fragmentos do romance, analisar a poeticidade do discurso literário na releitura da história, verificando de que modo aquele ficcionaliza a história oficial e mostra como as massas populares começam a se dar conta de que elas são o motor da história. Ao tratar da história da constituição da Itália, a obra também retrata a busca por uma identidade nacional neste contexto. Percebese, portanto, que Bacchelli trata os eventos históricos a partir de uma linguagem polissêmica e metafórica, dando ênfase também à questão do discurso religioso, fazendo com que o leitor perceba, além do episódio histórico, uma visão religiosa na narrativa, originada de tradições e lendas populares. Após algumas análises sobre a relação das personagens com as adversidades da vida, percebese que os seres humanos, na visão de Bacchelli, como seres temporais e históricos, estão sujeitos ao fluxo da história e à sua força irresistível, mas ao mesmo tempo, por meio da matéria que a história lhes oferece, eles têm que construir suas vidas e confrontarse com seus destinos eternos, dos quais também são responsáveis. Temse, portanto, uma representação da vida humana entre os acontecimentos materiais da existência e o sentido que se coloca para além da história.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Araújo, Karin Bakke de. "Cronotopo e epifania nos romances O moleque Ricardo e Usina, de José Lins do Rego: trajetória de formação da personagem Ricardo." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2011. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14675.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Karin Bakke de Araujo.pdf: 347476 bytes, checksum: dff757c4fe42f7850d85705ac17bae7a (MD5) Previous issue date: 2011-09-20
The novels O moleque Ricardo (1935) and Usina (1936), written by José Lins do Rego (1901-1957), tell the story of the formative trajectory of the character moleque Ricardo inserted in the post-slavery and pre-capitalist environment of the 1920 s in the patriarchal North-East of Brazil. The temporal construction of the fable is composed using testimonial data of his contemporaries based on actual historical and cultural structures, organized in narrative sequence by chronotopic nuclei consonant with Mikhail Bakhtin s chronotopic theory. These chronotopes reveal the thematic plot generating centers, and the relations of place and time by means of logical variations put at the disposal of the unification of meaningful answers between the author and his character. In the building process of the fabular system, in both novels, epiphany participates in the dramatic action work together with the temporal and spacial nuclei. The epiphanic revelation offers to the reader the apprehension of the illusion of social and humanistic truth of this reality through the narration of the mythical hero s journey emerging from Ricardo s outside to his inside world, through meaning equivalents which reveal epiphanic moments. Both novels by José Lins do Rego are impregnated with the reading intersection of temporal chronotopic logic together with the epiphanic space relationship, and, to achieve this purpose, the author makes use of changes in the structural functions at the beginning of a new epics being formed in the black hero moleque Ricardo consciousness
Os romances O moleque Ricardo (1935) e Usina (1936), escritos por José Lins do Rego (1901 1957), relatam a história da trajetória de formação da personagem moleque Ricardo, caracterizada no contexto da sociedade nordestina patriarcal e pós-escravagista brasileira da década de 1920. A efabulação temporal é composta de dados testemunhados por seus contemporâneos sobre estruturas históricas e culturais reais colocadas em sequência narrativa pelos núcleos cronotópicos referentes à concepção designada pela teoria dos cronotopos de Mikhail Bakhtin. Esses cronotopos tornam visíveis os centros temáticos geradores do enredo e as relações espaçotemporais em variações lógicas, colocadas a serviço da unificação das respostas significativas entre autor e personagem. No processo de construção do sistema fabular, em ambos os romances, a epifania participa do trabalho de ação dramática junto aos núcleos de tempo e espaço. A revelação epifânica oferece ao leitor a apreensão da ilusão da verdade social e humanística dessa realidade, por meio do relato da jornada do herói mítico, emergindo do mundo exterior ao interior da personagem Ricardo, em instantes epifânicos reveladores de equivalências de sentido. As duas obras de José Lins do Rego são tomadas pela leitura do cruzamento da logicidade temporal cronotópica com a espacialidade epifânica, e, para isso, o autor se vale da troca de funções estruturadoras dos limiares do novo epos em formação na consciência do herói negro moleque Ricardo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Uber, Beatrice. "A inserção da mulher europeia na conquista do “Novo Mundo” – perspectivas literárias." Universidade Estadual do Oeste do Paraná, 2017. http://tede.unioeste.br/handle/tede/3471.

Full text
Abstract:
Submitted by Neusa Fagundes (neusa.fagundes@unioeste.br) on 2018-03-05T14:18:24Z No. of bitstreams: 2 Beatrice_ Uber2017.pdf: 1949291 bytes, checksum: 9f06d2b725ba63ad0255e68904be348c (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2018-03-05T14:18:24Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Beatrice_ Uber2017.pdf: 1949291 bytes, checksum: 9f06d2b725ba63ad0255e68904be348c (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-12-08
Since the beginning of the records about Americas’ colonization, the woman had been considered inferior and submissive to men by the European phallocentric and Jewish-Christian point of view present in the historiographic discourse that determined the official version of this past. However, she was essential to assure the colonists’ stay in the land to be pioneered. Many of the settlers had the feminine presence as an anchor to strengthen their stay in the “New World”. After the wedding ceremony, the woman was responsible for taking care of the house, being a good wife and an excellent mother, according to the ideology imposed by Church, which corroborated the patriarchal vision of the colonizing metropolis prevailing that time. Starting from this historical situation, the present research proposes reflexions and analyses about the insertion theme of the white European woman in the “New World”. Our purpose is to present, throughout an analysis of the books Desmundo (1996), by Ana Miranda, and Bride of New France (2013), by Suzanne Desrochers, how each one builds a symbolic representation of this process of displacement, strangeness and adaptation to a new reality of the white European woman in the beginning of the Brazilian colonization period, in the sixteenth century, and of the Canadian, in the seventeenth century, respectively, under the auspices of the historical novel. We also aim to analyze if the leading characters, Oribela de Mendo Curvo and Laure Beauséjour, keep their received instruction by the institutions that housed them or if their conceptions change when they start living in the “New World”, and to verify the confrontation of these literary visions with the official discourse. Based on this, we aim to show how the voices of the “orphans of the queen”, from Portugal, and the “king’s daughters”, from France, reflected in the literary discourse, can differ from the historiographic discourse and reveal new perspectives from this past. The research we did was supported by Comparative Literature. Authors like Afonso Costa (1946), Rodolfo Garcia (1946), Jim Sharpe (1992), Gilmei Francisco Fleck (2007, 2011, 2014, 2017), Aimie K. Runyan (2010), and Marcia A. Zug (2016) are used as theoretical support for the historical contextualization of the facts reread by fiction, and to establish the specific modalities of the historical novel in which the corpus is inserted. As a result of this investigational procedure, this research sheds light on the historical vision about the white European woman insertion in our continent. When highlighting the woman’s participation in this historical process, we observed the hybrid narratives of history and fiction update the theme and present a critical rereading of the events in relation to the happenings of the past perpetrated by the writing of historiography.
Desde o princípio dos registros sobre a colonização das Américas, a mulher foi considerada inferior e submissa ao homem pela visão judaico-cristã e eurofalocêntrica presente no discurso historiográfico que consignou a versão oficial desse passado. Entretanto, ela foi agente fundamental para assegurar a permanência dos colonizadores no território a ser desbravado. Muitos dos “conquistadores” tiveram a presença feminina como âncora para fortalecer sua permanência no “Novo Mundo”. Após o casamento, à mulher cabia cuidar do lar, ser boa esposa e ótima mãe, segundo a ideologia imposta pela Igreja, a qual corroborava a visão patriarcal das metrópoles colonizadoras reinantes na época. A partir dessa conjuntura histórica, a presente pesquisa propõe reflexões e análises acerca do tema da inserção da mulher europeia no “Novo Mundo”. Nosso objetivo é apresentar, por meio da análise das obras Desmundo (1996), de Ana Miranda, e Bride of New France (2013), de Suzanne Desrochers, como cada obra constrói uma representação simbólica desse processo de deslocamento, estranhamento e adaptação a uma nova realidade da mulher branca europeia no início da colonização brasileira, no século XVI, e na canadense, no século XVII, respectivamente, sob a égide do romance histórico. Propomo-nos, também, a analisar se as personagens protagonistas, Oribela do Mendo Curvo e Laure Beauséjour, mantém a instrução recebida pelas instituições que as abrigavam ou se suas concepções se transformam quando passam a viver no “Novo Mundo”; bem como verificar os enfrentamentos dessas visões literárias com o discurso oficial. Nesse intento, buscamos mostrar como as vozes das “órfãs da rainha”, de Portugal, e as “filhas do rei”, da França, refletidas no discurso literário, podem divergir do discurso historiográfico e revelar novas perspectivas desse passado. A pesquisa que realizamos amparou-se na Literatura Comparada. Autores como Afonso Costa (1946), Rodolfo Garcia (1946), Jim Sharpe (1992), Gilmei Francisco Fleck (2007, 2011, 2014, 2017), Aimie K. Runyan (2010), e Marcia A. Zug (2016) são utilizados como aporte teórico para a contextualização histórica dos fatos relidos pela ficção e para estabelecer as especificidades da modalidade do romance histórico na qual as obras do corpus se inserem. Como resultado deste processo de investigação, esta pesquisa lança luz sobre a visão da história a respeito da inserção da mulher branca europeia em nosso continente. Ao colocar em evidência a participação da mulher nesse processo histórico, observamos que as narrativas híbridas de história e ficção reatualizam o tema e apresentam uma releitura crítica dos eventos em relação aos acontecimentos do passado perpetrados pela escrita da historiografia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Brook, Madeleine E. "Popular history and fiction : the myth of August the Strong in German literature, art, and media." Thesis, University of Oxford, 2011. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:cb7df46e-ab52-4f27-a084-41d7fab5b54e.

Full text
Abstract:
This thesis concerns the function of fiction in the creation of an historical myth and the uses that that myth is put to in a number of periods and differing régimes. Its case study is the popular myth of August the Strong (1670-1733), Elector of Saxony and King of Poland, as a man of extraordinary sexual prowess and the ruler over a magnificent, but frivolous, court in Dresden. It examines the origins of this myth in the late seventeenth and early eighteenth century, and its development up to the twenty-first century in German history writing, fiction, art, and media. The image August created for himself in the art, literature, and festivities of his court as an ideal ruler of extremely broad cultural and intellectual interests and high political ambitions and abilities linked him closely with eighteenth-century notions of galanterie. This narrowed the scope of his image later, especially as nineteenth-century historians selected fictional sources and interpreted them as historical sources to present August as an immoral political failure. Although nineteenth-century popular writers exhibited a more varied response to August’s historical role, the negative historiography continued to resonate in later history writing. Ironically, the myth of August the Strong represented an opportunity in the GDR in creating and fostering a sense of identity, first as a socialist state with historical and cultural links to the east, and then by examining Prusso-Saxon history as a uniquely (East) German issue. Finally, the thesis examines the practice of historical re-enactment as it is currently employed in a number of variations on German TV and in literature, and its impact on historical knowledge. The thesis concludes that, while narrative forms are necessary to history and fiction, and fiction is a necessary part of presenting history, inconsistent combinations of the two can undermine the projects of both.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Lopes, Rodrigo Smaha. "Romances Históricos Americanos: The Last of The Mohicans (1826), Xicoténcatl (1826) e O Guarani (1857) Configurações das Identidades Ameríndias." Universidade Estadual do Oeste do Parana, 2015. http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2429.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodrigo_ Smaha.pdf: 2405444 bytes, checksum: ad2d42c8f1bc791be757498717913f5a (MD5) Previous issue date: 2015-03-13
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Several images enshrined in American History written by Europeans that not always corroborated with the reality of the time and much less with the contemporaneity were also immortalized into the romantic literature. However, the literary art sought, in many of its expressions, bring to society other images of natives not only those stereotyped ones presented in historical documents produced by the conquerors, such as those reported in the Journal of Columbus (1492) and in Caminha s Letter (1500). Within a vast number of historical novels that address the issue of characterization of the native, we decided to examine the following works: The Last of the Mohicans (1826), by James Fenimore Cooper, Xicoténcatl (1826), written anonymously and O Guarani (1857), by José de Alencar. This corpus includes settings of Amerindians from the realities of Northern Anglo-Saxon, the Spanish-American universe and also Brazil and all of them are designed within the period of American Romanticism. These works depict the figure the native and thus indicate a desire to build up American identities. Thus, we asked ourselves about what are the literary devices employed in their settings; how these settings conducted in different geocultural spaces of the continent move toward or away from each other; among others, in order to understand how romantic writers portrayed the natives during the formation of a national identity, confirming, or not, the integration of this group as part of the society. To support this work, we will use concepts of Alexis Márquez Rodríguez (1991), García Gual (2002), Mata Indurain (1995), Fernández Prieto (2003), Aínsa (1991, 2003, 2008), Trouche (2006), Fleck (2005, 2007, 2008, 2013), Lukács (1977), Milton (1992), Leenhardt (1998), Hutcheon (1991) Bernd (1998), among others that may be helpful. We hope thus enable literary scholars, specifically those who are dedicated to the reading of historical novel, by analyzing the works, a significant characterization of the natives in the romantic era, as well as strengthen the studies on the historical novel area and on comparative studies
Várias imagens consagradas na história das Américas escrita pelos europeus que nem sempre corroboravam com a realidade da época e muito menos com a da contemporaneidade , foram, também, imortalizadas pela literatura romântica. Contudo, a arte literária buscou, em várias de suas expressões, trazer à sociedade outras imagens dos nativos que não apenas aquelas estereotipadas nos documentos históricos produzidos pelos conquistadores, como aquelas relatadas no Diário de Colombo (1492) e n A Carta de Caminha (1500). Em um vasto número de romances históricos que abordam a questão da representação do nativo, decidimos examinar as seguintes obras: The last of the Mohicans (1826), de James Fenimore Cooper, Xicoténcatl (1826), de autoria anônima, e O Guarani (1857), de José de Alencar. Esse corpus engloba configurações dos ameríndios nas realidades do norte anglo-saxônico, no universo hispano-americano e também no Brasil, todas elas concebidas dentro do período do Romantismo. Tais obras retratam a figura do nativo e apontam para um desejo de construção de identidades americanas. Frente a elas, indagamo-nos sobre quais são os recursos literários empregados em suas configurações; como estas configurações, realizadas em diferentes espaços geoculturais do continente, aproximam-se ou se distanciam; entre outros, a fim de entender como os escritores românticos retrataram os nativos no período da formação de uma identidade nacional, corroborando, ou não, para a integração desse grupo na sociedade. Para respaldar o trabalho, utilizaremos conceitos de Márquez Rodríguez (1991), García Gual (2002), Mata Induráin (1995), Fernández Prieto (2003), Aínsa (1991, 2003, 2008), Trouche (2006), Fleck (2005, 2007, 2008, 2013), Lukács (1977), Milton (1992), Leenhardt (1998), Hutcheon (1991), Bernd (1998), entre outros que se façam necessários. Esperamos, dessa forma, possibilitar aos estudiosos de literatura, mais especificamente àqueles que se dedicam à leitura do romance histórico, por meio da análise das obras, uma caracterização significativa dos nativos na época romântica, bem como fortalecer as pesquisas na área do romance histórico e dos estudos comparados
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Biancato, Adriana Aparecida. "A escrita híbrida de História e Ficção de María Rosa Lojo – Amores Insólitos de nuestra historia (2001) – a revisitação literária de encontros históricos inusitados." Universidade Estadual do Oeste do Paraná, 2018. http://tede.unioeste.br/handle/tede/4138.

Full text
Abstract:
Submitted by Edineia Teixeira (edineia.teixeira@unioeste.br) on 2019-03-12T16:54:47Z No. of bitstreams: 2 Adriana_Biancato_2018.pdf: 1388176 bytes, checksum: 44c7d522af384b280d01810f54be9c37 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2019-03-12T16:54:47Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Adriana_Biancato_2018.pdf: 1388176 bytes, checksum: 44c7d522af384b280d01810f54be9c37 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2018-12-12
Based upon the hybrid history and fiction narratives, as possibilities of reinterpreting the past, we proposed a research that aimed at establishing possible approximations among a series of historical short stories selected from the book Amores Insólitos de nuestra historia (2001), by María Rosa Lojo, with the most recent theoretical approach about the mediation contemporary historical novel, which reveals the mixture of a-critical modalities - the classical and the traditional - with deconstructionist aspects – historical novels of Latin American and historiographic metafictions. In the short stories, as well as in the novels of the most recent modality, we saw a hybrid plot that Fleck (2017) classifies as being a "mediator" between traditionalism and the Latin American criticism / deconstructionism. From the point of view of Lojo's past (2001), we intend to highlight the conquest and the settlement of America through her short narratives, which privileges the expression of excluded voices, as they are not considered by the hegemonic history perspective and which, in many fictional narratives, the Argentinean identity is portrayed under the perspective of the unusual love of female protagonists. This way, we reveal about the possible actions of literature in the face of this silencing, especially, when it comes to the female voice in historiographical reports, with emphasis on the perspectives of the past recorded in the annals of history and reinterpreted by fiction. The corpus that served as the basis for this study and analysis are compound of four short stories from the selected work, being: “La historia que Ruy Díaz no escribió” (p. 45-64), “El Maestro y la Reina de las Amazonas” (p. 127-145), “Amar a un hombre feo” (p. 191-213), and “Otra historia del Guerrero y de la Cautiva” (p. 215-245). Furthermore, as inserted in studies proposals of hybrid genres of history and fiction, carried by the Research Group "Reinterpreting the past in America: processes of reading, writing and translation of hybrid genres of history and fiction - pathways to decolonization", we highlight how the characters are represented on the historical extraction of Lojo's short stories, and, we point out at the mediating aspects that constitute these narratives. The theoretical basis that allowed us to establish the relationship between the hybrid historical novel and historical short tale are anchored in studies by Aínsa (1991), Menton (1993), Fernández Prieto (2003), Esteves (2010), Fleck (2011; 2017), among others.
Com base nas narrativas híbridas de história e ficção como possibilidades de releitura do passado, a pesquisa efetuada procurou estabelecer as aproximações possíveis entre uma série de contos históricos selecionados da obra Amores Insólitos de nuestra historia (2001), de María Rosa Lojo, com os pressupostos teóricos mais recentes sobre o gênero romance histórico contemporâneo de mediação, o qual revela a mescla de aspectos das modalidades acríticas – clássica e tradicional – com os aspectos daquelas mais desconstrucionistas – novos romances históricos latino-americanos e metaficções historiográficas. Nos contos, assim como nos romances da modalidade mais recente, vimos uma escrita híbrida que Fleck (2017) classifica como “mediadora” entre o tradicionalismo e o criticismo/desconstrucionismo latino-americano. Sob a ótica da releitura do passado de Lojo (2001), evidenciamos a conquista e povoação da América por meio de narrativas curtas que privilegiam a expressão das vozes excluídas, que não foram consideradas pela história hegemônica e que, em muitas narrativas ficcionais, são as protagonistas dos amores insólitos retratados na construção da própria identidade argentina. Dessa maneira, revelamos as possíveis ações da literatura frente a este silenciamento, principalmente, da voz feminina nos relatos historiográficos, com ênfase às perspectivas do passado registradas nos anais da história e ressignificadas pela ficção. O corpus que serviu de base para o estudo parte da análise de quatro contos da obra selecionada: “La historia que Ruy Díaz no escribió” (p. 45-64), “El Maestro y la Reina de las Amazonas” (p. 127-145), “Amar a un hombre feo” (p. 191-213) e “Otra historia del Guerrero y de la Cautiva” (p. 215-245). Desse modo, inseridos nas propostas dos estudos sobre gêneros híbridos de história e ficção, impulsionados pelo Grupo de Pesquisa “Ressignificações do passado na América: processos de leitura, escrita e tradução de gêneros híbridos de história e ficção – vias para a descolonização”, evidenciamos como se dá a representação das personagens de extração histórica na contística de Lojo e, especificamos os aspectos mediadores que constituem essas narrativas. Os pressupostos teóricos que nos permitiram estabelecer a relação entre os gêneros híbridos romance histórico e conto histórico estão ancorados em estudos de Aínsa (1991), Menton (1993), Fernández Prieto (2003), Esteves (2010), Fleck (2011; 2017), entre outros.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Gasparotto, Bernardo Antonio. "Escritas antropofágicas na América latina: releituras da história pela ficção." Universidade Estadual do Oeste do Paraná, 2017. http://tede.unioeste.br/handle/tede/3497.

Full text
Abstract:
Submitted by Neusa Fagundes (neusa.fagundes@unioeste.br) on 2018-03-08T17:21:26Z No. of bitstreams: 2 Bernardo_Gasparotto2017.pdf: 1699649 bytes, checksum: 24833b14df27784de20f4db2cfc620d7 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Made available in DSpace on 2018-03-08T17:21:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Bernardo_Gasparotto2017.pdf: 1699649 bytes, checksum: 24833b14df27784de20f4db2cfc620d7 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-03-02
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
At the turn to the 20th century, a series of literary movements took place, which resulted in an alteration of the dogmas of literary writing and in the concept of literature itself. One of these movements was the Brazilian Modernism whose great exponents were Oswald de Andrade and Mario de Andrade, the former with Manifesto Pau-Brasil (1924) and Manifesto Antropófago (1928), and the latter with Macunaíma (1928). These productions permitted the embodiment of what was intended as the “anthropophagic process” of Brazilian culture, and for that, they employed the metaphor of the autochthonous cannibal. Based on this metaphorical image, we approached several productions made by the European chroniclers who had their first encounters and impressions on this figure and custom. Thus, by examining the conceptions developed by the chroniclers such as Christopher Columbus (1492-1493), Hans Staden (1557), Theodore de Bry (1590), Gabriel Soares de Sousa (1587), José de Anchieta (1563), Hernán Cortés (1866), among others, we bring a compendium of the representation of the autochthonous cannibal figure in the Latin-American space (in the context of the discovery of America and the first contacts between civilizations), which is explored and reconfigured in literature in the three works that will be analyzed, namely: El entenado (1983), by the Argentinean Juan José Saer; Terra Papagalli (1997), by the Brazilians José Roberto Torero and Marcus Autelius Pimenta, both works being models of the new Latin-American historic novel; and Meu querido canibal (2000), by the Brazilian Antonio Torres, constituting a historiographic metafiction. In these works, there are various perspectives on how to portray the cultural manifestation of the cannibalistic ritual, as well as the meaning effects produced from this ritual. We also examined the ways in which such cultural practice is approached by the writers who produce their discourse from an enunciative locus of the hybrid, interracial, syncretic and transcultural Latin America. From this analysis, we aim to highlight that, due to the theoretical process that resulted from this awareness – with emphasis the Brazilian modernist movement as a great exponent –, Latin America developed a theoretical-critical framework and a literary production based on cultural anthropophagy – from which resulted the Latin-American historical novel – that support the local literary production, giving voice and opportunity to those who were colonized and had their discourse marginalized by the canon guidelines.
Na virada para o século XX, ocorreu uma série de movimentos literários, o que resultou em uma alteração nos dogmas da escrita literária e no próprio conceito de literatura. Um desses movimentos foi o Modernismo brasileiro, que teve como grandes expoentes Oswald de Andrade e Mario de Andrade, aquele com o Manifesto Pau-Brasil (1924) e o Manifesto Antropófago (1928), e este com Macunaíma (1928). Essas produções foram fundamentais na corporificação do que se pretendia com o “processo antropofágico” da cultura brasileira, utilizando, para isso, a metáfora do autóctone canibal. Com base nessa imagem metafórica, retomamos diversas produções realizadas pelos cronistas europeus que tiveram seus primeiros embates e impressões sobre tal figura e costume. Assim, mediante o exame das concepções desenvolvidas por cronistas como Cristóvão Colombo (1492-1493), Hans Staden (1557), Theodore de Bry (1590), Gabriel Soares de Sousa (1587), José de Anchieta (1563), Hernán Cortés (1866), entre outros, trazemos um compêndio da representação da figura do autóctone canibal no espaço latino-americano (no contexto do descobrimento da América e primeiros contatos entre civilizações), que passa a ser explorada e reconfigurada pela literatura nas três obras analisadas, quais sejam: El entenado (1983), do argentino Juan José Saer; Terra Papagalli (1997), dos brasileiros José Roberto Torero e Marcus Aurelius Pimenta, ambos modelos de novo romance histórico latino-americano; e Meu querido canibal (2000), do brasileiro Antonio Torrres, uma metaficção historiográfica. Nessas, apresentam-se perspectivas diversas sobre a forma de retratar a manifestação cultural do ritual canibalesco, bem como os efeitos de sentido que são produzidos a partir desse ritual. São observadas, ainda, as formas como tal prática cultural é utilizada pelos escritores que produzem seu discurso a partir de um locus enunciativo da América Latina híbrida, mestiça, sincrética e transcultural. A partir dessa análise, buscamos, pois, evidenciar que, graças ao processo teórico que resultou dessa conscientização – destacando-se, como um dos maiores expoentes, o movimento modernista brasileiro –, a América Latina desenvolveu uma linha teórico-crítica, bem como uma produção literária com base na antropofagia cultural – da qual o romance histórico crítico latino-americano é fruto –, que serve para ancorar a produção literária local, dando voz e vez àqueles que foram colonizados e tiveram seu discurso marginalizado pelas diretrizes do cânone europeu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Albuquerque, Adenilson de Barros de. "Narrativas canudenses: conflitos além da guerra." Universidade Estadual do Oeste do Parana, 2013. http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2327.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Adenilson.pdf: 852661 bytes, checksum: 4a2524dd78bf691d264817ad0133d46c (MD5) Previous issue date: 2013-03-07
Fundação Araucária
This study presents a reading of narratives that, on the borderline between fiction and history, focus the tessiture of their plots on one single theme: the war of Canudos. Based upon the theoretical presumptions related to the writings of history in confluence with those of fiction and memories, as well as upon studies directed towards the modalities of historical novels developed since the 19th century up to today, we sought to establish a path that encompasses the reading of novels here denominated as canudenses . In this set of works we sought, primarily, to establish some relevant aspects of novels published along the period of 1898 to 2006. These novels establish a trajectory of the theme since the traditional models (LUKÁCS, 1977), passing through the critical readings of the past by the new Latin American historical novel and the historical metafictions (AÍNSA, 1988, 1991; MENTON, 1993; HUTCHEON, 1991) until the recently hybrid writings guide by mediation (FLECK, 2007, 2008, 2011). They are: Os jagunços (1898), by Afonso Arinos; João Abade (1958), by João Felício dos Santos; A casca da serpente (1989), by José J. Veiga; Canudos as memórias de Frei João Evangelista de Monte Marciano (1997), by Ayrton Marcondes; Veredicto em Canudos (2002) by Sándor Márai; and Luzes de Paris e o fogo de Canudos (2006), by Angela Gutiérrez. On a second moment, we focus ourselves on the analysis of La Guerra del fin del mundo (1981), by Mario Vargas Llosa, and O pêndulo de Euclides (2009), by Aleilton Fonseca, in order to demonstrate distinct biases related to the evolution of the approaches on this shared theme. In this corpus, we sought to make evident the strategies used by the novelists to propitiate the confluences of history and fiction, as well as the narrative resources used in this process of rereading the past through novelist art which go further than the conflicts of the war itself.
Este estudo apresenta a leitura de narrativas que, no limiar entre a ficção e a história, focalizam a urdidura de seus enredos numa temática comum: a Guerra de Canudos. Apoiados nos pressupostos teóricos relativos às escritas da história em confluência com a ficção e a memória, bem como em estudos direcionados às modalidades de romances históricos desenvolvidos a partir do século XIX até a atualidade, procuramos estabelecer um percurso que embase a leitura dos romances aqui denominados canudenses. Desse conjunto de obras, apresentamos, num primeiro momento, alguns aspectos relevantes de romances publicados no período de 1898 a 2006. Estes traçam uma trajetória da temática desde as modalidades tradicionais (LUKÁCS, 1977), passando pelas releituras críticas dos novos romances históricos e metaficções (AÍNSA, 1988, 1991; MENTON, 1993; HUTCHEON, 1991) até as escritas atuais voltadas à mediação (FLECK, 2007, 2008, 2011). São eles: Os jagunços (1898), de Afonso Arinos; João Abade (1958), de João Felício dos Santos; A casca da serpente (1989), de José J. Veiga; Canudos as memórias de frei João Evangelista de Monte Marciano (1997), de Ayrton Marcondes; Veredicto em Canudos (2002) de Sándor Márai; e Luzes de Paris e o fogo de Canudos (2006), de Angela Gutiérrez. Num segundo momento, voltamo-nos à análise de La guerra del fin del mundo (1981), de Mario Vargas Llosa, e O pêndulo de Euclides (2009), de Aleilton Fonseca, a fim de demonstrar distintos vieses relativos à evolução das abordagens sobre essa temática em comum. Nesse corpus buscamos evidenciar as estratégias utilizadas pelos romancistas para propiciar as confluências da história e da ficção, assim como os recursos narrativos empregados nesse processo de releitura do passado pela arte romanesca que vão além dos conflitos da própria guerra.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

(9833483), Peter Scottney-Turbill. "General Yueh Fei: A novel and accompanying exegesis." Thesis, 2009. https://figshare.com/articles/thesis/General_Yueh_Fei_A_novel_and_accompanying_exegesis/13457093.

Full text
Abstract:
The project comprises a novel with the working title, General Yueh Fei, and an accompanying exegesis. The novel is a work of the historical fused with elements of fantasy, exploring the life and times of China's national hero, and the project comes to focus on Yueh Fei's sense of patriotism and his battles against the invading barbarians. Narrated by the ghost of the protagonist, the novel also examines the emotional conflict within Yueh Fei himself and between him and two other main characters within the Imperial Court. Central to the conflict is the effect on the protagonist of the fall of the capital city, Kaifeng, that split China into Northern and Southern Sung following a humiliating peace treaty with the barbarians. The novel is written in the first person narrative mode and describes these fictionalized historical events and the surrounding circumstances that culminated in the arrest and murder of General Yueh Fei and his son, Yueh Yun. The exegesis is an informed reflection on the novel, calling on critical and theoretical thinking relevant to the writing in English of a Chinese based historical romance novel as well as cognate works in fiction and film. It gives an account of what inspired the work and the sources drawn on in creating it, positioning the work generically and exploring its theoretical basis and affiliations including the related issue of the Orientalism/authenticity nexus in the historical romance novel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Pereira, Beatriz da Silva. "A tradução de um romance histórico contemporâneo: o caso de "El manuscrito de piedra", de Luis García Jambrina." Master's thesis, 2021. http://hdl.handle.net/10316/97006.

Full text
Abstract:
Trabalho de Projeto do Mestrado em Tradução apresentado à Faculdade de Letras
Este trabalho de projeto tem como objetivo a apresentação de uma proposta de tradução para a língua portuguesa do prólogo e seis primeiros capítulos da obra espanhola "El manuscrito de piedra", do autor Luis García Jambrina. Ainda que seja um autor contemporâneo com uma obra intemporal que retrata Fernando de Rojas, escritor de "La Celestina", numa perspetiva realista e ficcional e que envolve uma trama detectivesca, esta não apresenta nenhuma tradução para a língua portuguesa, o que motivou a minha escolha para a tradução deste projeto. Para a sua tradução foi selecionado o método funcionalista de análise textual de Christiane Nord, que tem como propósito auxiliar o tradutor em momentos decisivos e permitir que este faça as escolhas mais coerentes. Já para a resolução dos problemas de tradução foram empregues os métodos de Vinay e Dalbernet.Este trabalho, dedicado ao estudo aprofundado da obra de 2008, será dividido em seis partes. O primeiro capítulo será constituído por um enquadramento da vida e obra do autor e, ainda, pela descrição do género literário novela negra, um dos géneros em que a obra se insere. Já o segundo capítulo abordará um dos temas principais deste trabalho: a dimensão realista existente em "El manuscrito de piedra" e como é que estes aspetos foram introduzidos pelo autor, de modo a criar um efeito. O resumo completo da obra, bem como a proposta de tradução estarão presentes no terceiro capítulo. No quarto capítulo será desenvolvida a análise textual, tendo por base a obra de Christiane Nord "Análise textual em tradução: bases teóricas, métodos e aplicação didática", onde serão introduzidos os fatores extratextuais e intratextuais. O quinto capítulo ditará as especificidades do género do romance histórico e o que implica a sua tradução. Seguidamente, no capítulo seis, será feita uma análise dos problemas de tradução, segundo os métodos de tradução de Vinay e Dalbernet presentes na sua obra "Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation". Finalmente, este mesmo capítulo dividir-se-á em dez outras partes sendo estas: tempos verbais, regências verbais, tradução de formas de tratamento, tradução de léxico problemático, marcadores discursivos, expressões idiomáticas, expressões fixas, falsos amigos, recursos estilísticos e outras situações problemáticas.
This project presents a translation proposal to the Portuguese language of the prologue and the first six chapters of the Spanish book "El manuscrito de piedra", by the author Luis García Jambrina. Even though he is a contemporary author with a timeless novel that describes Fernando de Rojas, the well-known author of "La Celestina" in a realistic and fictional perspective, and that involves a detective story, this novel still does not have a translation to the Portuguese language, which motivated my choice for the translation of this project. For itstranslation, the method selected was Christiane Nord´s functionalist model of textual analysis, which aims to help the translator in decisive moments and allow him to make the most coherent choices. As for the resolution of the translation problems, the methods used were those by Vinay and Dalbernet.Dedicated to the in-depth study of the 2008 novel, this work will be divided in six parts. The first chapter will consist of the author´s life and work, and the detailed description of one of the literal genres in which the novel falls into, the novela negra genre. The second chapter, on the other hand, will address one of the main themes of this work: the realistic dimension clearly present in "El manuscrito de piedra" and how these features were placed by the author in order to create an effect. The complete summary of the novel, as well as the translation proposalwill appear in the third chapter. In the fourth chapter a text analysis based on Christiane Nord´s work "Análise textual em tradução: bases teóricas, métodos e aplicação didática" will be developed, introducing the external and internal factors. The fifth chapter will determine the specificities of the historical novel genre and what are its demands when translating it. Afterwards, in chapter six, an analysis of the translation problems will be carried out. The later will be based on the translation methods of Vinay and Dalbernet referenced in their work"Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation". Lastly, this same chapter will divide in ten other parts, those being: verb tenses, verbal regency, forms of treatment, translation of problematic lexicon, discourse markers, idiomatic expressions, fixed expressions, false friends, rhetorical devices and other problematic situations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Aguiar, Maria Helena Amorim de Queiroz. "O papel do narrador na construção do universo ficcional de O Lago Azul, de Fernando Campos." Master's thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10400.14/17481.

Full text
Abstract:
A contiguidade entre a ficção e a realidade sente-se desde os primórdios da literatura. Surgiu com as primeiras narrativas e nunca deixou de existir, tendo-se manifestado de diferentes modos ao longo do tempo. No séc. XIX, nasceu o género literário que privilegia a relação História / ficção: o romance histórico. Depois de um breve ponto da situação relativo à tradição do romance histórico na literatura europeia e portuguesa, analisamos o estatuto eclético do narrador e o modo como exerce a sua função aglutinadora da narrativa, mantendo o leitor cativo da diegese: Como lhe dispensa as informações? Que facetas assume? Como organiza a narrativa? É um narrador eclético que não abandona a narrativa e acompanha com carinho as suas personagens favoritas. A memória intertextual povoa o texto: Camões, Pessoa, Fernão Lopes, Shakespeare, o texto bíblico,… Os intertextos vêm enriquecer a narrativa através de remissões e sugestões que deixam no ar, insinuam e pedem ao leitor que faça também o seu exercício de leitura a completar o da escrita. Por outro lado, a memória vivencial é sobretudo a do Vento, entidade extremamente dinâmica, não só pela mobilidade que lhe é caraterística, mas também porque não deixa esquecer que é praticamente omnipresente e a sua memória remonta ao passado longínquo, proporcionando ao leitor uma narrativa dinâmica e cativante.
The contiguity between fiction and reality exists since the beginning of literature. It came up with the first stories and never ceased to exist, having been manifested in different ways, over time. In the 19th century, the literary genre that emphasizes the relationship between history and fiction showed up: the historical novel. After a brief report on the tradition of the historical novel in the Portuguese and European literature, we analyze the eclectic narrator's status and how he exerts his unifying role in the narrative, keeping the reader captivated by the diegesis: How does he provide the information? Which facets does he assume? How does he organize the narrative? He is an eclectic narrator who never abandons the story and accompanies with affection his favorite characters. The intertextual memory is present all over the text: Camões, Pessoa, Fernão Lopes, Shakespeare, the Bible, ... The intertexts come up to enrich the narrative with references and suggestions left in the air, insinuating and asking the reader to do also his reading task, completing the writing one. On the other hand, the main existential memory is the Wind’s, extremely dynamic, not only because of his mobility, but also because he never lets us forget that he is practically ubiquitous and his memory goes far back into the distant past, providing the reader a dynamic and enchanting narrative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

"張大春「新聞小說」、「歷史小說」敘事硏究." 1998. http://library.cuhk.edu.hk/record=b5889632.

Full text
Abstract:
鄺可怡.
論文(哲學碩士) -- 香港中文大學硏究院中國語言及文學學部, 1998.
參考文獻: leaves 337-384.
中英文提要.
Kuang Keyi.
Chapter 第一章 --- 導論 --- p.1-27
Chapter 第一節 --- 小引
Chapter 第二節 --- 張大春對「新聞小說」、「歷史小說」的論述
Chapter 一、 --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」的硏究範圍
Chapter 二、 --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」和「政治小說」 的關係
Chapter 1. --- 論者對張大春「政治小說」的討論
Chapter 2. --- 張大春對「政治小說」評論的回應
Chapter 三、 --- 張大春對「小說」和「新聞」、「歷史」關係的論述
Chapter 第三節 --- 張大春有關小說敘事形式的討論
Chapter 一、 --- 強調小說敘事形式的實驗
Chapter 二、 --- 小說敘事形式的主張
Chapter 1. --- 展現小說「敘述」本身的價値
Chapter 2. --- 從傳統敘事形式的破壞改變讀者的期待閾
Chapter 第四節 --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」及敘事形式的 評價
Chapter 一、 --- 論者對張大春「新聞小說」、「歷史小說」的評價
Chapter 二、 --- 論者對張大春敘事手法的評價
Chapter 第五節 --- 小結
Chapter 第二章 --- 本文硏究目的和方法 --- p.28-37
Chapter 第一節 --- 本文硏究目的
Chapter 第二節 --- 本文硏究方法
Chapter 一、 --- 從小說的敘事結構探討小說主題
Chapter 二、 --- 「敘事學」以及其他理論的配合運用
Chapter 1. --- 敘事學理論框架的應用
Chapter 2. --- 敘事學的局限以及其他理論的配合運用
Chapter 三、 --- 文献資料的應用
Chapter 第三章 --- 張大春「新聞小說」和「歷史小說」的主題脈絡及 寫作背景 --- p.38-59
Chapter 第一節 --- 「解嚴」前後台灣社會的急劇轉變
Chapter 一、 --- 政治:「解嚴」帶來的急劇變化
Chapter 1. --- 「解嚴」以前的政治氛圍(1986-87)
Chapter 2. --- 「解嚴」初年的政治氛圍(1987-90)
Chapter 二、 --- 社會:權力中心的挑戰
Chapter 1. --- 「解嚴」前後台灣社會的綜合分析
Chapter 2. --- 台灣社會「傳媒」角色的改變
Chapter 第二節 --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」的主題脈絡及對 台灣社會的回應
Chapter 一、 --- 張大春對文學與社會關係的討論
Chapter 1. --- 文學對社會、政治的影響力
Chapter 2. --- 文學面對傳播媒體的發展
Chapter 二、 --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」對台灣社會的 回應
Chapter 1. --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」與社會關係的 討論
Chapter 2. --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」兩大主題脈絡
Chapter (i) --- 宣告一切敘述的虛構性
Chapter (ii) --- 以小說「介入」現實
Chapter 第四章 --- 張大春「新聞小說」、「歷史小說」敘述元素的綜合 比較和分析 --- p.60-77
Chapter 第一節 --- 敘述者
Chapter 第二節 --- 聚焦
Chapter 第三節 --- 敘述層次
Chapter 第四節 --- 敘述時間和敘事時間
Chapter 一、 --- 敘述時間
Chapter 二、 --- 時間序列
Chapter 第五節 --- 小結
Chapter 第五章 --- 〈印巴茲共和國事件錄〉對客觀「呈現」的探討 --- p.78-97
Chapter 第一節 --- 小引
Chapter 第二節 --- 〈印巴茲共和國事件錄 〉 對客觀「呈現」的模式
Chapter 一、 --- 〈印巴茲共和國事件錄〉的「事件敘事」
Chapter 1. --- 敘事信息量增多
Chapter 2. --- 敘事者減低介入程度
Chapter 二、 --- 〈印巴茲共和國事件錄〉的「言語敘事」
Chapter 第三節 --- 敘事學以外其他元素的運用
Chapter 一、 --- 新聞報導形式的借用
Chapter 二、 --- 社會科學的分析架構
Chapter 第四節 --- 〈印巴茲共和國事件錄 〉對客觀「呈現」敘事模式的 反省
Chapter 一、 --- 敘事者道破寫作題旨
Chapter 二、 --- 諧擬「菲律賓政變」的新聞報導
Chapter 第五節 --- 小結
Chapter 第六章 --- 〈 將軍碑 〉 從敘事時間的設計質疑歷史書寫 --- p.98-131
Chapter 第一節 --- 小引
Chapter 第二節 --- 〈將軍碑〉的敘事時間分析
Chapter 一、 --- 序列:時間倒錯的淡化
Chapter 1. --- 小說單元部份的分析
Chapter 2. --- 小說的整體時間分析
Chapter 二、 --- 時距:小說的敘事「快板」
Chapter 1. --- 從敘事學角度的分析
Chapter 2. --- 影響敘事速度的其他小說元素
Chapter (i) --- 張大春所言「人物角色意志的速度感」
Chapter (ii) --- 〈將軍碑〉裡人物角色意志與小說敘述速度的關係
Chapter 三、 --- 頻率
Chapter 第三節 --- 〈將軍碑〉與「魔幻現實主義」小說「似是而非」的 關係
Chapter 第四節 --- 〈將軍碑〉 敘事時間的處理對歷史書寫的質疑
Chapter 一、 --- 〈將軍碑〉對直線發展時間觀念的破壞
Chapter 二、 --- 〈將軍碑〉對因果邏輯的破壞
Chapter 第五節 --- 小結
Chapter 第七章 --- 〈大說謊家〉敘述者以及敘述交流模式的探討 --- p.132-169
Chapter 第一節 --- 小引
Chapter 第二節 --- 《大說謊家》敘述者的基本分析及與「後設小說」的 關係
Chapter 一、 --- 全知敘述者的顛覆
Chapter 二、 --- 顯露敘述者的超越
Chapter 三、 --- 無信無不信的敘述者
Chapter 第三節 --- 《大說謊家》對傳統敘述交流模式的改變
Chapter 一、 --- 《大說謊家》的敘述交流情況
Chapter 二、 --- 《大說謊家》敘述者以外各種干擾的聲音
Chapter 1. --- 指涉現實世界的「本文作者」
Chapter 2. --- 指涉現實世界的「編者」
Chapter 3. --- 指涉現實世界的「本文讀者」
Chapter 第四節 --- 小結
Chapter 第八章 --- 《沒人寫信給上校》的敘述層次分析 --- p.170-199
Chapter 第一節 --- 小引
Chapter 第二節 --- 《沒人寫信給上校》外、內敘述層次分析
Chapter 一、 --- 敘述外層
Chapter 二、 --- 敘述內層
Chapter 第三節 --- 《沒人寫信給上校》的「換層敘述」及對後設小說的 轉化
Chapter 一、 --- 小說中換層敘述的分析
Chapter 二、 --- 小說的換層敘述對後設小說的轉化
Chapter 第四節 --- 小說從「敘述層次」的設計回應新聞事件
Chapter 一、 --- 「正文合倂註釋」的敘述層
Chapter 二、 --- 換層敘述下既超然又局限的敘事者
Chapter 三、 --- 「向心的」換層敘述
Chapter 第五節 --- 小結
Chapter 第九章 --- 《撒謊的信徒》從聚焦設計表現對現實隱價 --- p.200-240
Chapter 第一節 --- 小引
Chapter 第二節 --- 《撒謊的信徒》的聚焦分析
Chapter 一、 --- 敘述者一外聚焦者
Chapter 二、 --- 受聚焦者兼內聚焦者:李政男
Chapter 三、 --- 受聚焦者
Chapter 1. --- 不參與故事發展的受聚焦者
Chapter 2. --- 參與故事發展的受聚焦者
Chapter 第三節 --- 《撒謊的信徒》聚焦方式的設計與評價關係
Chapter 一、 --- 聚焦者觀點之間的落差
Chapter 二、 --- 「人物一受聚焦者」的並置比對
Chapter 1. --- 不參與故事發展的「人物一受聚焦者」
Chapter 2. --- 參與故事發展的「人物一受聚焦者」
Chapter 第四節 --- 小結
Chapter 第十章 --- 總論 --- p.241-255
Chapter 第一節 --- 小引
Chapter 第二節 --- 張大春「新聞小說」和「歷史小說」的評價
Chapter 一、 --- 從「上下求索」到「不假外求」的敘事形式探索
Chapter 二、 --- 小說寫作與閱讀層面的開拓
Chapter 第三節 --- 本文硏究方法的檢討
Chapter 一、 --- 「敘事學」轉化運用的試驗
Chapter 二、 --- 整體硏究方法的回顧
Chapter 第四節 --- 結語
附錄 --- p.256-336
Chapter 一、 --- 本文敘事學理論框架的設定
Chapter 二、 --- 凱南《敘事虛構作品:當代詩學》硏究對象資料整理
Chapter 三、 --- 《大說謊家》第一章新聞元素與《中國時報》 報導比較
Chapter 四、 --- 《沒人寫信給上校》小說人物與現實對應關係
Chapter 五、 --- 《沒人寫信給上校》故事事件時間序列
Chapter 六、 --- 「尹淸楓命案」新聞資料整理
Chapter 七、 --- 《撒謊的信徒》故事人物與現實對應關係
Chapter 八、 --- 小說人物李政男與李登輝比較
《撒謊的信徒》故事事件時間序列
參考書目 --- p.337-384
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Costa, Isabel Maria Marques. "Isabel de Aragão, Rainha Santa, no período medieval e na atualidade, uma visão comparatista entre textos literários e historiográficos." Master's thesis, 2019. http://hdl.handle.net/10400.2/8811.

Full text
Abstract:
Filha de D. Pedro III de Aragão, esposa do Rei D. Dinis, sexto rei de Portugal, Isabel de Aragão, canonizada pela Igreja Católica, foi objeto de inúmeros estudos de cariz historiográfico, assim como biografias e romances históricos sobre a sua vida. Tendo em conta que a contemporaneidade continua à procura de figuras e mitos medievais, o romance histórico e as biografias promovem narrativas sobre este período, reconstruindo e relevando o passado histórico. Pretende-se neste estudo apresentar uma visão comparativa do que sobre a rainha Santa Isabel foi veiculado por quatro obras: o texto editado em 1921 por José Joaquim Nunes, Vida e Milagres de Dona Isabel, Rainha de Portugal; o romance de Vitorino Nemésio, Isabel de Aragão Rainha Santa, editado em 2002; a biografia de Maria Filomena Andrade, com o título Isabel de Aragão Rainha Santa, Mãe Exemplar, de 2014; e, por último, o romance histórico de 2016, de Isabel Machado, A Rainha Santa. Tentámos reconstruir uma imagem desta personalidade, focando a sua dupla faceta, histórica e literária / mítica. Neste sentido, analisámos, sobretudo, a forma como a Literatura se apropriou dos dados históricos, apresentando as diferentes descrições que os autores elaboraram sobre os acontecimentos vividos pela Rainha Santa Isabel, de modo a apreciar a originalidade de cada autor na sua abordagem à vida da mesma.
Daughter of King D. Pedro III of Aragon and wife to the sixth King of Portugal D. Dinis, Isabel of Aragon, canonized by the Catholic Church, has been the subject of innumerable historiographical studies, as well as biographies and historical novels about her life. Taking into account that contemporaneity is still looking for medieval figures and myths, both historical novels and biographies promote various narratives about this period, reconstructing and highlighting the historical past. This survey intends to present a comparative vision about Queen Saint Isabel, as was conveyed by four works: the text edited in 1921 by José Joaquim Nunes Vida e Milagres de Dona Isabel, Rainha de Portugal (Life and Miracles of Dona Isabel, Queen of Portugal); the romance by Vitorino Nemésio Isabel de Aragão rainha Santa (Isabel of Aragon Holy Queen), edited in 2002; the 2014 biography by Maria Filomena Andrade intitled Isabel de Aragão Rainha Santa, Mãe Exemplar (Isabel of Aragon Holy Queen, Exemplary Mother); and, finaly, the 2016 historical romance by Isabel Machado A Rainha Santa (The Holy Queen). We have tried to rebuild an image of this personality, focusing on her double facet, historical and fictional / mythic. In this sense, we have analyzed, above all, the way Literature has appropriated historical data, presenting the different authors’ descriptions about the events Queen Saint Isabel had lived through, in order to appreciate the originality of the various authors in their approach to her life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Figueira, Paulo César Vieira. "João dos Reis Gomes: contributo literário para a divulgação da história da Madeira." Doctoral thesis, 2021. http://hdl.handle.net/10400.13/3295.

Full text
Abstract:
O presente trabalho, intitulado João dos Reis Gomes: Contributo Literário para a Divulgação da História da Madeira, visa explorar os três romances históricos do Major João dos Reis Gomes como uma marca contributiva para a divulgação de referentes históricos atestados na História da Madeira, além da referência e interpretação dos tempos, então vividos. A dinâmica literária atingida com os referentes históricos introduz o leitor no universo das questões políticas e identitárias, como uma das vias interpretativas dos romances históricos de João dos Reis Gomes. A envolvência do autor de A Filha de Tristão das Damas, O Anel do Imperador e O Cavaleiro de Santa Catarina, na formação da tertúlia conhecida como Cenáculo, e na direção de periódicos (Heraldo da Madeira e Diário da Madeira), levou-o a ser uma personalidade considerada da vida madeirense da primeira metade do século XX. Além do contributo para a divulgação da história, a marca das suas obras romanescas são uma significativa contribuição para a edificação de uma identidade madeirense, bem como um ensaio interrogativo sobre questões que ainda se podem ver como atuais.
The present work, entitled João dos Reis Gomes: Contributo Literário para a Divulgação da História da Madeira, intends to explore the three historical novels of Major João dos Reis Gomes as a contributory mark for the dissemination of historical references attested in the History of Madeira, in addition to reference and interpretation of the times, lived then. The literary dynamics achieved with the historical references introduce the reader into the universe of political and identity issues, as one of the interpretative paths of João dos Reis Gomes' historical novels. The involvement of the author of A Filha de Tristão das Damas, O Anel do Imperador and O Cavaleiro de Santa Catarina, in the formation of the cultural group known as Cenáculo, and in the coordination of newspapers (Heraldo da Madeira and Diário da Madeira), took him to be an important personality in the Madeiran life of the first half of the 20th century. Besides the contribution to the dissemination of the History, the relevance of his novels is a significant contribution to the building of a Madeiran identity, as well as an interrogative essay on matters that can still be seen as current.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography