Academic literature on the topic 'Chinese Koran stories'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Chinese Koran stories.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Chinese Koran stories"

1

Kyun Oh, Young. "Printing the Samgang haengsil-to (Illustrated Guide to the Three Relationships), a Premodern Korean Moral Primer*." East Asian Publishing and Society 1, no. 1 (2011): 1–38. http://dx.doi.org/10.1163/221062811x577495.

Full text
Abstract:
AbstractThe Samgang haengsil-to is a collection of Chinese and Korean stories of exemplary conduct performed by filial sons, loyal subjects and devoted women, which epitomize Confucian virtue entailed in the three fundamental human relations. These stories were first written in classical Chinese, accompanied by illustrations, and later appeared with vernacular Korean texts added. Ever since it was published by the court in 1434, the Samgang haengsil-to underwent numerous editorial changes during the first half of Chosn dynasty (1392-1910) with respect to the selection of stories, the content, the language, and even the appearance of the book. These changes were not made at random, nor are they addressing mere practical reasons such as facilitating reading or enhancing the book’s aesthetic appeal. Rather, there was a certain political and cultural context at work behind these changes, which reflected the shifting value system and the process of Confucianization of Chosn Korea. By tracing the major changes made to different editions of the Samgang haengsil-to, this paper discusses the influences that social and political environments exert on a text.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nguyen, Hien Thi. "Korean’s Manhwa and the adoption of Vietnamese Youth - focusing on Sunjeong Manhwa (Girls’comic)." Science and Technology Development Journal 17, no. 4 (December 31, 2014): 74–87. http://dx.doi.org/10.32508/stdj.v17i4.1576.

Full text
Abstract:
Korean comics (K-manhwa), the next wave “quietly” following the wave of Korean popular culture of K-Movie, K-pop, K-fashion, K-cuisine that are so-called Hallyu, is widely adopted by Vietnamese youth. This paper focuses on the current situation of Korean comics, especially Sunjeongmanhwa (Girls' comic) that is being introduced into Vietnam, enjoying the adoption of Vietnamese youth. In comparison with the case of Japanese manga, Chinese manhua and Chinese love stories, this paper analyzes the impact of this wave on the youth of Vietnam. Simultaneously, this paper introduces some experiences of Korean comics industry in the expectation that it will provide an objective view on K-manhwa and Korean culture in general, as well as coming up with some suggestions for Vietnam comics development.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Choi, Jae-yong. "Representation of the Chinese in Korean Internet Fantasy Stories." Korea Journal of Chinese Language and Literature 84 (June 30, 2021): 27–61. http://dx.doi.org/10.46612/kjcll.2021.06.84.27.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chang, David Cheng. "The Korean War Prisoners Who Chose Neutral Nations: An Introduction." Journal of American-East Asian Relations 27, no. 3 (October 26, 2020): 214–34. http://dx.doi.org/10.1163/18765610-27030002.

Full text
Abstract:
Abstract At the end of the Korean War, 76 Korean and 12 Chinese prisoners of war (pows) refused to return to either side of their divided countries. Instead, they sought asylum in neutral nations that were yet to be determined. Situating this theme issue’s three articles in the larger Korean War historiography, this introduction provides a chronology of major events that culminated in the 88 pows’ departure from Korea and voyage to India on 9 February 1954. Emphasizing that these 88 men were not fundamentally different from the other 150,000 Korean and 21,000 Chinese pows, this paper underscores the fact that these 88 pows, having survived battles and captivity, risked their lives to escaped from their compound leaders and sought neutral nations’ protection. The stories of the 88 prisoners “choosing” neutral nations were in fact tales of survival and escape.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ye, Yuan. "Vernacular Story in and as Archives: (Re)Making Xingshi yan Stories in Early Modern China and Korea." Journal of Korean Studies 24, no. 2 (October 1, 2019): 373–92. http://dx.doi.org/10.1215/07311613-7686640.

Full text
Abstract:
Abstract This article examines literary texts both as records transmitted through archives and as cultural sites recording preferred knowledge. It focuses on the late Ming-era (1368–1644) Chinese vernacular short story anthology Xingshi yan 型世言 (Exemplary Words for the World, ca. 1632)—the only extant copy preserved in the Kyujanggak Archives in South Korea—and its Chosŏn (1392–1910) rendition in the Korean alphabet, Hyŏngse ŏn, housed in the Jangseogak Archives. Xingshi yan, taking seriously the Chinese vernacular literature’s claim of being “unofficial history,” provides its own historical narrative of the Ming at the end of the dynasty when it was threatened by the Manchus. Recording the notable Ming figures and affairs, this anthology creates a literary archive furnishing materials for Ming history. In addition, this article points out the significance of the Kyujanggak Xingshi yan in solving the ambiguous textual origins of several Chinese vernacular story anthologies that were previously associated with the famous Second Amazement. Eventually, it traces the trajectory of how Xingshi yan was preserved in the Korean royal archives and appreciated by royal family members, and how its stories were rendered into the Korean alphabet for reasons of cultural and literary preference as well as to address the intended audience of Chosŏn. The making and remaking of Xingshi yan stories in both China and Korea, this article argues, illuminate the varied knowledge preferences and selections in the forming of the two cultures’ respective literary archives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Naito, T., R. Ibusuki, W. Lin, and C. Rhee. "Interpersonal Relations and Helping Norms among University Students of Japan, Taiwan, and Korea." Psychological Reports 69, no. 3 (December 1991): 1044–46. http://dx.doi.org/10.2466/pr0.1991.69.3.1044.

Full text
Abstract:
This study investigated the effects of interpersonal relations on some aspects of moral judgment among 68 Japanese, 70 Chinese, and 92 Korean university students. The subjects were asked to judge agents' acts in stories about varied helping situations which formed a factorial design: familiarity and kinship between subjects and the agent, those between the agent and the victim, and actions. Analysis showed that the two relationships between the agent and the victim significantly affected judgments in three cultures. The magnitudes of the effects of kinship between agent and victim varied across the cultures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

금영진. "A Comparative Study on the Figurative Representation in Chinese and Korean Comedic Stories and the mitate of Japanese Comedic Stories." Cross-Cultural Studies 40, no. ll (September 2015): 7–39. http://dx.doi.org/10.21049/ccs.2015.40..7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Baker, Don. "Koreans in Vancouver: A Short History." Journal of the Canadian Historical Association 19, no. 2 (July 23, 2009): 155–80. http://dx.doi.org/10.7202/037752ar.

Full text
Abstract:
Abstract The Korean-Canadian community in Vancouver is relatively new, compared to older Asian-Canadian communities such as the Chinese-Canadian and the Indo-Canadian communities. However, Koreans now constitute one of the more visible minority communities in the area. A rapid increase in immigration from Korea led to Koreans establishing churches and restaurants throughout the Vancouver area, and identifying those churches with Korean-language signs. The rise in the number of Koreans living in the southwestern corner of the BC mainland has also led to the emergence of a cluster of stores and offices in the middle of Metro Vancouver that is large enough to merit the label "Koreatown." In addition, downtown Vancouver is filled with students who have come from Korea to study English, further heightening awareness of a substantial Korean population in the Vancouver area. In just a few decades, Korean-Canadians have emerged as a significant component of the multi-cultural landscape of British Columbia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tōyama, Chika. "The influence of first language on referential expressions of Japanese language learners: A focus on narrative story by native Chinese and Korean speakers." Journal of Japanese Linguistics 35, no. 2 (November 26, 2019): 165–88. http://dx.doi.org/10.1515/jjl-2019-2009.

Full text
Abstract:
Abstract The present study examines how Japanese language learners use referential expressions in discourse, especially topicalized or non-topicalized subjects, in addition to whether the first language of a Japanese language learner influences the choice of referential expressions. The text of narrative stories, written in both the subject’s first language and second language (i.e. Japanese) by native Chinese speakers and native Korean speakers, as well as text written by Japanese native speakers, were analyzed. As a result, the first language influence and common difficulties were observed in the use of referential expressions by Japanese language learners. Using referential expressions is not simply a matter of negative or positive transfer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lyu, Moon Sang. "Impact of Store Attributes Importance on Chinese and Japanese Consumer’s Shopping Satisfaction in Korean Duty Free Stores." Korean Society of Fashion Design 17, no. 2 (June 30, 2017): 55–71. http://dx.doi.org/10.18652/2017.17.2.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Chinese Koran stories"

1

Lee, Peace Bakwon. "Contested Stories: Constructing Chaoxianzu Identity." The Ohio State University, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1316229935.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

LI, ZHEN-NI, and 李禎妮. "The Loyalty and Autonomy in the Chinese and Korean Classic Love Stories-The Analysis of Chunhyang and Liangzhu." Thesis, 2017. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/7wdn3c.

Full text
Abstract:
碩士
中國文化大學
韓國語文學系
105
In a hierarchic ancient society where freedom of love was excluded, love stories about breaking the barriers of social class enabled the repressed society to express itself and its desire of fantasy. Liangzhu in the Chinese culture as well as Chunhyang in the Korean culture are absolutely among the most epic love stories of all time. Their names have become synonymous with love and have left such deep impressions on the hearts of people across centuries, through changes of regimes, and have spread via various medium to touch every yearning heart for love. The purpose of this essay is to break the boundaries of time, space and language by studying the same subject and its related factors associated with literature in different cultures such as the similarities and differences in their styles and expressions. Additionally, to further examine and analyze the cultural backgrounds and aesthetics behind these similarities and differences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Chinese Koran stories"

1

Guan yu Gulan jing de 100 ge gu shi: 100 stories of Koran. Taibei Shi: Yu he wen hua, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Han-Chung kŏlchak tanp'yŏnsŏn. Sŏul-si: Chaŭm kwa Moŭm, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chŏlmŭn tosi, oraedoen sŏng: Hana ŭi k'iwŏdŭ, chŏnhyŏ tarŭn sangsangnyŏk, 12-myŏng ŭi chakka ka p'yŏlch'inŭn sosŏl ŭi hyangyŏn. Sŏul-si: Chaŭm kwa Moŭm, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

ill, Yi Hyŏk, and Lin Yixuan, eds. Tu jie ying xiang shi jie de Sheng jing 100 da shi jian: Jiu yue pian. Taibei Shi: San cai wen hua chu ban shi ye you xian gong si, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Koguryŏ-Tang nara chŏnjaeng kwallyŏn munhak e nat'anan Han-Chung yŏksa insik e kwanhan pigyo yŏn'gu: A comparative research on historic cognition between Korean and Chinese in war literature about Koguryo and Dang. Kyŏnggi-do P'aju-si: Han'guk Haksul Chŏngbo, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hans Christian Andersen. Stories and fairy tales. London: Heinemann, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Voltaire. Candide, Zadig and selected stories. New York: Signet Classics, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Voltaire. Candide, Zadig and selected stories. New York: Signet Classics, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

McDonnell, Flora. Splash! London: Mantra, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

McDonnell, Flora. [Rush!] =: Splash! London: Mantra, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Chinese Koran stories"

1

Jo, Ji-Yeon O. "Koreans in China." In Homing. University of Hawai'i Press, 2017. http://dx.doi.org/10.21313/hawaii/9780824867751.003.0002.

Full text
Abstract:
I trace the sociopolitical history of Korean Chinese, illustrating the pathways they took to become Chinese citizens while negotiating their national minority status as ethnic Koreans. Relative to other diaspora Koreans, Korean Chinese have succeeded to a remarkable degree at maintaining the Korean language and cultural traditions; this is primarily due to the communal living that they were able to sustain due to the Chinese government’s tolerant ethnic policy, which allowed not only the establishment of the Yanbian Autonomous Prefecture, but also ethnic education via the Korean language. Nevertheless, their status as diasporans residing near the national border with the ancestral homeland yet largely prohibited from “returning” has created an affective condition of “longing” among the Korean Chinese, a longing which has been intergenerationally transmitted through family stories, metaphorical teachings, and cultural traditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"THE INFLUENCE OF CHINESE STORIES AND NOVELS ON KOREAN FICTION." In Literary Migrations, 39–60. ISEAS Publishing, 2013. http://dx.doi.org/10.1355/9789814414333-006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography