Journal articles on the topic 'Chinese language Putonghua Chinese language Chinese language Cantonese dialects Chinese language Cantonese dialects'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Chinese language Putonghua Chinese language Chinese language Cantonese dialects Chinese language Cantonese dialects.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Miao, Ruiqin, and Jiaxuan Li. "Urban migration and functional bilingualism in Guangdong Province, China." Journal of Asian Pacific Communication 16, no. 2 (2006): 237–57. http://dx.doi.org/10.1075/japc.16.2.06mia.
Full textBarov, Sergey A., and Maia A. Egorova. "CANTONESE DIALECT IN MODERN CHINA: THE PROBLEM OF CONSERVATION." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, no. 1 (2019): 152–66. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-152-166.
Full textS. Bauer, Robert. "The Hong Kong Speech Community’s Cantonese and Other Languages." Global Chinese 1, no. 1 (2015): 27–55. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2015-1002.
Full textKalmar, Ivan, Zhong Yong, and Xiao Hong. "Language attitudes in Guangzhou, China." Language in Society 16, no. 4 (1987): 499–508. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500000348.
Full textChan, Leo Tak-hung. "The dialect(ic)s of control and resistance: intralingual audiovisual translation in Chinese TV drama." International Journal of the Sociology of Language 2018, no. 251 (2018): 89–109. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2018-0005.
Full textBauer, Robert S. "Cantonese as written language in Hong Kong." Global Chinese 4, no. 1 (2018): 103–42. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2018-0006.
Full textJie, Xiaoping. "A Case Study of Code-switching in a City of East China." Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature 4, no. 1 (2017): 1–10. http://dx.doi.org/10.30605/ethicallingua.v4i1.294.
Full textLi, David C. S., Shuet Keung, Hon Fong Poon, and Zhichang Xu. "Learning Cantonese as an additional language (CAL) or not: What the CAL learners say." Global Chinese 2, no. 1 (2016): 1–22. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2016-0001.
Full textErbaugh, Mary S. "Southern Chinese dialects as a medium for reconciliation within Greater China." Language in Society 24, no. 1 (1995): 79–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500018418.
Full textChen, Yiya, and Carlos Gussenhoven. "Shanghai Chinese." Journal of the International Phonetic Association 45, no. 3 (2015): 321–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100315000043.
Full textZhou, Yang. "Exploring the emergence of the postverbal sin1 先 in Cantonese". Language and Linguistics / 語言暨語言學 19, № 2 (2018): 333–75. http://dx.doi.org/10.1075/lali.00012.zho.
Full textGao, Yihong, Xinchun Su, and Lei Zhou. "Pre-handover language attitudes in Hong Kong, Beijing, and Guangzhou." Journal of Asian Pacific Communication 10, no. 1 (2000): 135–53. http://dx.doi.org/10.1075/japc.10.1.08gao.
Full textKirkpatrick, Andy. "‘Chinese English or English Chinese?’." Global Chinese 1, no. 1 (2015): 85–110. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2015-1004.
Full textAU, TERRY KIT-FONG, WINNIE WAILAN CHAN, LIAO CHENG, LINDA S. SIEGEL, and RICKY VAN YIP TSO. "Can non-interactive language input benefit young second-language learners?" Journal of Child Language 42, no. 2 (2014): 323–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000913000627.
Full textKurpaska, Maria. "How to choose the proper words? The process of vocabulary standardization in Putonghua." Lingua Posnaniensis 62, no. 1 (2020): 41–53. http://dx.doi.org/10.2478/linpo-2020-0003.
Full textNovita, Sherly, Dwi Widayati, and Bahagia Tarigan. "THE SOUND CORRESPONDENCE OF TEOCHEW, HAKKA, AND CANTONESE." HUMANIKA 27, no. 2 (2020): 105–21. http://dx.doi.org/10.14710/humanika.v27i2.33140.
Full textBen Said, Selim, and Teresa Ong. "Catering to Multiple Audiences: Language Diversity in Singapore’s Chinatown Food Stall Displays." Lublin Studies in Modern Languages and Literature 43, no. 4 (2019): 31. http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2019.43.4.31-48.
Full textWu, Hongmei, and Sethawut Techasan. "Chinatown in Bangkok: The Multilingual Landscape." MANUSYA 19, no. 3 (2016): 38–52. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01903004.
Full textEvans, Stephen. "The Long March to Biliteracy and Trilingualism: Language Policy in Hong Kong Education Since the Handover." Annual Review of Applied Linguistics 33 (March 2013): 302–24. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190513000019.
Full textChawla, Chanyaporn. "A Semantic Study of the Classifiers 只Zhī, 个Gè and 条Tiáo in Mandarin and Three Southern Chinese Dialects". MANUSYA 19, № 1 (2016): 1–27. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01901001.
Full textZavyalova, Olga. "Language Diversity of China and National Security." Problemy dalnego vostoka, no. 4 (2021): 168. http://dx.doi.org/10.31857/s013128120016163-0.
Full textYan, Xi. "A study of Macao tertiary students’ attitudes to issues in postcolonial Macao’s language policy and planning." Language Problems and Language Planning 43, no. 3 (2019): 241–61. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00033.yan.
Full textLi, David C. S. "The Functions and Status of English in Hong Kong." English World-Wide 20, no. 1 (1999): 67–110. http://dx.doi.org/10.1075/eww.20.1.03li.
Full textLi, David C. S. "Towards ‘biliteracy and trilingualism’ in Hong Kong (SAR)." AILA Review 22 (November 16, 2009): 72–84. http://dx.doi.org/10.1075/aila.22.06li.
Full textKwok, Bit-Chee. "Reconstructing the development of the aspect marker te ‘to acquire’ in Southwestern Yuè: a missing link between Yuè and Hakka." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 45, no. 1 (2016): 71–104. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00451p03.
Full textKirkpatrick, Andy, and Heng SU. "Mǎi dan or mái dan?" Chinese Language and Discourse 3, no. 2 (2012): 227–46. http://dx.doi.org/10.1075/cld.3.2.04kir.
Full textChen, Weirong, and Foong Ha Yap. "Pathways to adversity and speaker affectedness: On the emergence of unaccusative ‘give’ constructions in Chinese." Linguistics 56, no. 1 (2018): 19–68. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2017-0038.
Full textLee, Cher Leng. "Filling gaps or code choice? Code-switching across generations in colloquial Singapore Mandarin." Global Chinese 5, no. 1 (2019): 1–24. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2019-0001.
Full textHyland, Ken. "Language Attitudes at the Handover." English World-Wide 18, no. 2 (1997): 191–210. http://dx.doi.org/10.1075/eww.18.2.03hyl.
Full textLai, Mee Ling. "Exploring Language Stereotypes in Post‑colonial Hong Kong through the Matched-guise Test." Journal of Asian Pacific Communication 17, no. 2 (2007): 225–44. http://dx.doi.org/10.1075/japc.17.2.05lai.
Full textFengtong, Zhang. "The initials of Chengdu speech as compared with Standard Chinese." Journal of the International Phonetic Association 15, no. 2 (1989): 59–68. http://dx.doi.org/10.1017/s002510030000298x.
Full textHuang, Jing. "Language use difference and social group differentiation: Immigrants’ negotiation of an imposed category of lau in bilingual Guangzhou." Global Chinese 4, no. 2 (2018): 293–313. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2018-0014.
Full textTARDIF, TWILA, PAUL FLETCHER, WEILAN LIANG, and NIKO KACIROTI. "Early vocabulary development in Mandarin (Putonghua) and Cantonese." Journal of Child Language 36, no. 5 (2009): 1115–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000908009185.
Full textWolff, Martin. "China's English mystery – the views of a China ‘foreign expert’." English Today 26, no. 4 (2010): 53–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078410000350.
Full textWu, Zhen. "Early Mandarin loanwords in contemporary English." English Today 36, no. 1 (2019): 23–29. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078419000208.
Full textCurdt-Christiansen, Xiao Lan, and Jing Huang. "“Pride” and “profit”: a sociolinguistic profile of the Chinese communities in Britain." International Journal of the Sociology of Language 2021, no. 269 (2021): 47–72. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2020-0005.
Full textErbaugh, Mary S. "Ping Chen, Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge & New York: Cambridge University Press, 1999. Pp. ix, 229. Hb $59.95, pb $21.95." Language in Society 30, no. 1 (2001): 121–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501281056.
Full textDede, Keith. "Standard Chinese and the Xining dialect." Journal of Asian Pacific Communication 16, no. 2 (2006): 319–34. http://dx.doi.org/10.1075/japc.16.2.10ded.
Full textXu, Daming. "Speech community theory and the language / dialect debate." Restructuring Chinese Speech Communities 26, no. 1 (2016): 8–31. http://dx.doi.org/10.1075/japc.26.1.01xu.
Full textDreyzis, Yulia A. "Written at the Service of Oral: Topolect Literature Movement in Hong Kong." Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 12, no. 3 (2020): 415–25. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2020.307.
Full textCheung, R. T. F., P. D. Lyden, T. H. Tsoi, et al. "Production and Validation of Putonghua- and Cantonese-Chinese Language National Institutes of Health Stroke Scale Training and Certification Videos." International Journal of Stroke 5, no. 2 (2010): 74–79. http://dx.doi.org/10.1111/j.1747-4949.2010.00411.x.
Full textWan, Yu, Baosong Yang, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Haihua Du, and Ben C. H. Ao. "Unsupervised Neural Dialect Translation with Commonality and Diversity Modeling." Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 34, no. 05 (2020): 9130–37. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v34i05.6448.
Full textJiang, Yan, and Jean-Marc Dewaele. "Language anxiety in Chinese dialects and Putonghua among college students in mainland China: the effects of sociobiographical and linguistic variables." Journal of Multilingual and Multicultural Development 40, no. 4 (2018): 289–303. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2018.1515213.
Full textHansen Edwards, Jette G. "Borders and bridges." Journal of Asian Pacific Communication 30, no. 1-2 (2020): 115–38. http://dx.doi.org/10.1075/japc.00047.han.
Full textSung, Chit Cheung Matthew. "Hong Kong university students’ perceptions of their identities in English as a Lingua Franca contexts." Journal of Asian Pacific Communication 24, no. 1 (2014): 94–112. http://dx.doi.org/10.1075/japc.24.1.06sun.
Full textLuo, Zhuosi. "The Synthetic Performances of Teochew." Lingua sinica 5, no. 1 (2020): 58–88. http://dx.doi.org/10.2478/linguasinica-2020-0003.
Full textYeung, Marine, and Vic Lu. "English-Medium Instruction in Self-Financing Tertiary Institutions in Hong Kong – Views and Practices from the Students." English Language Teaching 11, no. 8 (2018): 28. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v11n8p28.
Full textBerlie, Jean A. "Macau’s legal identity." Asian Education and Development Studies 5, no. 3 (2016): 342–54. http://dx.doi.org/10.1108/aeds-05-2015-0019.
Full textBauer, Robert S. "The Hong Kong Cantonese language: Current features and future prospects." Global Chinese 2, no. 2 (2016). http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2016-0007.
Full textClark, Adam Scott. "use of Putonghua subject as a vehicle for a pan-Chinese identity." Journal of Language and Discrimination 4, no. 2 (2020). http://dx.doi.org/10.1558/jld.18489.
Full text