Academic literature on the topic 'Chinese language Second language acquisition'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Chinese language Second language acquisition.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Chinese language Second language acquisition"

1

Leung, Yan-kit Ingrid. "Verb morphology in second language versus third language acquisition." EUROSLA Yearbook 6 (July 20, 2006): 27–56. http://dx.doi.org/10.1075/eurosla.6.05leu.

Full text
Abstract:
This paper reports an experimental study on L2 vs. L3 Spanish morphological representation. A total of 19 Spanish learners (10 Chinese native speakers who are upper intermediate to advanced L2 English users as well as 9 English native speakers who do not speak a prior language without overt morphology) participated in the study. A written production task using Spanish nonce verbs was used to elicit regular and irregular forms of Spanish past participles. The study revealed differences between native and non-native Spanish speakers but ones that are still compatible with an approach which posits a dual mechanism for morphological processing. In addition, no principal difference between the L2 and the L3 Spanish learners was identified. A follow-up experiment on L2 English was therefore carried out testing 26 native speakers of Chinese and 17 native speakers of English using a written production task eliciting English regular and irregular past tense forms for both real verbs and nonce verbs. The findings suggested that native and non-native English speakers’ performances pattern similarly. It seems that L2 English plays a crucial role in Chinese speakers’ L3 Spanish morphological representation and in their similar performance to the L1 English-L2 Spanish speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zhang, Hang. "Dissimilation in the second language acquisition of Mandarin Chinese tones." Second Language Research 32, no. 3 (June 23, 2016): 427–51. http://dx.doi.org/10.1177/0267658316644293.

Full text
Abstract:
This article extends Optimality Theoretic studies to the research on second language tone phonology. Specifically, this work analyses the acquisition of identical tone sequences in Mandarin Chinese by adult speakers of three non-tonal languages: English, Japanese and Korean. This study finds that the learners prefer not to use identical lexical tones on adjacent syllables, especially the contour tone sequences. It is argued that the Obligatory Contour Principle (OCP) was playing a role in shaping the second language Chinese tonal phonology even though it was not learned from these speakers’ native languages, nor found widely applied in the target language. The acquisition order of tone pairs suggests an interacting effect of the OCP and the Tonal Markedness Scale. This study presents a constraint-based analysis and proposes a four-stage path of OCP sub-constraint re-ranking to account for the error patterns found in the phonological experiment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fung, Daniel. "Studies in second language acquisition of Chinese." System 60 (August 2016): 143–45. http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2016.05.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yuan, Boping. "The status of thematic verbs in the second language acquisition of Chinese: against inevitability of thematic-verb raising in second language acquisition." Second Language Research 17, no. 3 (July 2001): 248–72. http://dx.doi.org/10.1177/026765830101700302.

Full text
Abstract:
This article reports a study investigating the status of thematic verbs in second language acquisition (SLA) of Chinese by French-speaking, German-speaking, and English-speaking learners. Both French and German are languages which allow thematic verbs to raise. In contrast, thematic verbs in English and Chinese must remain in situ under V at PF. It has been widely reported in the second-language and nonnative language (L2) literature that (optional) thematic-verb raising occurs in SLA, and L2 researchers have accounted for this phenomenon on the basis of some hypotheses proposed for the initial state of SLA. Although these hypotheses differ from each other in explaining the presence of thematic-verb raising in SLA, they all predict that thematic-verb raising is inevitable in SLA by speakers of a verb-raising language. Some go so far as to predict thematic-verb raising in SLA by speakers of a non-verb-raising language. The study reported in this article provides robust evidence that the thematic verb does not raise in SLA of Chinese, which casts doubt on the reliability of these hypotheses in the L2 literature. Both judgement data and oral production data in the study clearly indicate that thematic verbs remain in situ in L2 Chinese. No optionality occurs at any proficiency level. These findings are accounted for in terms of the absence of verbal inflection in Chinese and the evidence in the L2 Chinese input data for the specification of the abstract features associated with the head of IP.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Oshita, Hiroyuki. "THE UNACCUSATIVE TRAP IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION." Studies in Second Language Acquisition 23, no. 2 (June 2001): 279–304. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263101002078.

Full text
Abstract:
The distinction of two types of intransitive verbs—unergatives (with underlying subjects) and unaccusatives (with underlying objects)—may not exist at early stages of L2 acquisition, both being syntactically represented as unergatives. This idea, referred to here as the Unaccusative Trap Hypothesis, provides an elegant developmental account for a variety of seemingly unrelated syntactic phenomena in L2 English, Japanese, and Chinese. Target language input, structural constraints on natural language linking rules, and linguistic properties of a learner's L1s shape stages in the reorganization of the lexical and syntactic components of interlanguage grammars. Although nonnative grammars may initially override the structural constraints postulated as the Unaccusative Hypothesis (Burzio, 1986; Perlmutter, 1978) and the Uniformity of Theta Assignment Hypothesis (Baker, 1988), at later developmental stages some may still achieve conformity with the norms of natural languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Yu, Baohua, and David A. Watkins. "Motivational and cultural correlates of second language acquisition." Australian Review of Applied Linguistics 31, no. 2 (January 1, 2008): 17.1–17.22. http://dx.doi.org/10.2104/aral0817.

Full text
Abstract:
The present study investigates the relationships among motivational factors, cultural correlates and second language proficiency. The participants, from both Western and Asian backgrounds, were learning Chinese at university level in the People’s Republic of China. 115 students (35 Western students and 80 Asian students) ranging from beginning to advanced levels of proficiency were surveyed. The results of the study indicated that the degree of integrativeness into Chinese culture and motivation was significantly and positively related to Chinese language proficiency, while language anxiety was significantly and negatively correlated to such proficiency. However instrumental orientation was found to have no statistically significant relationship with such proficiency. Multiple regression analysis indicated that integrativeness and gender were major variables predicting Chinese language proficiency. Significant differences between Western and Asian student groups were found in terms of motivational variables and Chinese language proficiency. Compared with the Asian student group, the Western student group tended to perform better in spoken Chinese proficiency as evaluated by their teachers and seemed to have higher levels of motivation and integrativeness but lower levels of instrumental orientation and language anxiety. Recommendations are made to enhance motivation and second language acquisition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Yu, Baohua, and David A. Watkins. "Motivational and cultural correlates of second language acquisition." Australian Review of Applied Linguistics 31, no. 2 (2008): 17.1–17.22. http://dx.doi.org/10.1075/aral.31.2.04yu.

Full text
Abstract:
The present study investigates the relationships among motivational factors, cultural correlates and second language proficiency. The participants, from both Western and Asian backgrounds, were learning Chinese at university level in the People’s Republic of China. 115 students (35 Western students and 80 Asian students) ranging from beginning to advanced levels of proficiency were surveyed.The results of the study indicated that the degree of integrativeness into Chinese culture and motivation was significantly and positively related to Chinese language proficiency, while language anxiety was significantly and negatively correlated to such proficiency. However instrumental orientation was found to have no statistically significant relationship with such proficiency. Multiple regression analysis indicated that integrativeness and gender were major variables predicting Chinese language proficiency. Significant differences between Western and Asian student groups were found in terms of motivational variables and Chinese language proficiency. Compared with the Asian student group, the Western student group tended to perform better in spoken Chinese proficiency as evaluated by their teachers and seemed to have higher levels of motivation and integrativeness but lower levels of instrumental orientation and language anxiety. Recommendations are made to enhance motivation and second language acquisition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Juffs, Alan. "Semantics-syntax correspondences in second language acquisition." Second Language Research 12, no. 2 (April 1996): 177–221. http://dx.doi.org/10.1177/026765839601200203.

Full text
Abstract:
This article investigates knowledge of semantics-syntax correspondences in SLA within the Principles and Parameters framework. A parameter of semantic structure is used to investigate knowledge of two distinct, but underlyingly related, verb classes: change of state locatives and 'psychologi cal' verbs. Chinese and English contrast in terms of the parameter setting. Experimental evidence indicates that adult Chinese learners of English L2 initially transfer parameter settings, but are able to reset the parameter. However, they only acquire L2 lexical properties and concomitant syntactic privileges with ease when L2 input adds a representation to their grammar. When positive L2 input should pre-empt overgeneralizations based on rep resentation transferred from the L1, for some learners L1 influence persists until quite advanced stages of acquisition. The implications of the results for the parameter-setting model of SLA are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wen, Xiaohong. "Second language acquisition of the Chinese particle le." International Journal of Applied Linguistics 5, no. 1 (June 1995): 45–62. http://dx.doi.org/10.1111/j.1473-4192.1995.tb00072.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Schachter, Jacquelyn. "On the issue of completeness in second language acquisition." Interlanguage studies bulletin (Utrecht) 6, no. 2 (December 1990): 93–124. http://dx.doi.org/10.1177/026765839000600201.

Full text
Abstract:
The issue of completeness in adult second language acquisition is critical in the development of a theory of second language acquisition. Assuming the Chomskyan definition of core grammar as being those aspects of the language determined by the interaction of the innately specified Universal Grammar and the input to which the learner is exposed, we need to ask if it is possible for an adult learner of a second language to attain native-speaker competence in the core aspects of the grammar of the second language. This paper examines evidence for presence or absence of one principle of UG, Subjacency, in the grammars of groups of proficient nonnative speakers of English. There are three groups whose native languages - Korean, Chinese, Indonesian - differ from English with regard to Subjacency, Korean showing no evidence of it, Chinese and Indonesian showing partial evidence of it. There is one group whose native language, Dutch, shows the full range of Subjacency effects that English does. If all groups show the same Subjacency effects in English that native speakers do, then it must be the case UG is still available for adult second language learning and completeness in second language grammars is possible; if not, then completeness cannot be included as a possible characteristic of adult second language acquisition. Proficient nonnative university students with the above native languages were given grammaticality judgement tests on a set of sentences containing a variety of structures (islands) and Subjacency violations involving those structures. Analysis showed that though all groups were able to correctly judge grammatical sentences (containing islands) as grammatical, only the Dutch group was able to correctly judge ungrammatical sentences (containing Subjacency violations) as ungrammatical; the Korean subjects performed randomly on this task. This native language effect was shown not to be due to attribute variables, such as age of first exposure to English, number of months in an English-speaking country, number of years of English study, etc. The results support the conclusion that completeness is not a possible property of adult-acquired grammars since adults no longer have access to UG for the second language learning process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Chinese language Second language acquisition"

1

Hsieh, Fang-Yen. "Relative clause acquisition in second language Chinese and second language English." Thesis, University of Cambridge, 2015. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.709395.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wang, Xiaojun. "Chinese syntactic systems and second language acquisition: Approaches to the teaching of Chinese as a second language." Diss., The University of Arizona, 1995. http://hdl.handle.net/10150/187340.

Full text
Abstract:
The purpose of this dissertation is to examine the relation between the teaching of Chinese syntax and the acquisition process by adult learners based on multitheoretical and multimethodological approaches. Through a brief review of the features of Chinese syntax and a comparative study of three different syntactic analytic systems, a Chinese linguistic background is provided. A further study of pedagogical Chinese syntax was conducted by investigating the teaching materials and methods introduced in three commonly used Chinese textbooks. Based on the Chinese linguistic and pedagogical background, the surveys were designed to probe the learners' acquisition process of Chinese syntax. The studies involved a total of 73 subjects who are native English speakers learning Chinese at different universities. It has been found that: (1) adult learners' acquisition order and rate are closely related to their cognitive skills; (2) the scope of acquisition in adults is subject to time limitations; (3) analysis & analogy are the main methods used by adult learners in the acquisition of syntax; (4) the learning environment & the knowledge of the target syntax by adult learners are not required to be situationally linked; (5) the process of syntactic transfer is incomplete among adult learners due to the lack of target language input; (6) the general failure rate in L2 acquisition partially associates with the lack of the fully functional innate language faculty; (7) the adult learners' common mistakes in syntactic acquisition process are predictable due to syntactic transfer and the influences from L1; (8) different teaching methods result in different strengths in students; (9) there is a gap between grammatical competence & communicative competence in the adult learners' acquisition process. According to those features, I proposed nine pedagogical principles for the Chinese syntax teaching, and a case study of teaching Chinese structures with three post-verbal complements was conducted in order to have a field-test. The discussion in this dissertation has partially confirmed the claim made by psycho-linguistic researchers that learning a second language is a complex process. There is a hierarchical order in acquiring language competence, and the acquisition of hierarchically ordered skills requires integrated approaches.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Charters, Areta Helen. "The second language acquisition of Mandarin nominal syntax." Thesis, University of Auckland, 2005. http://hdl.handle.net/2292/2405.

Full text
Abstract:
This thesis establishes a natural acquisition order for 18 nominal structures in Mandarin SLA, and assesses the extent to which that order can be explained as a consequence of cognitive processing demands. The natural acquisition order is based on a longitudinal study of three adults learning Mandarin in a classroom environment in Auckland, New Zealand. Two representatives of an average emergence order are derived from the three individual orders: a ranking of mean emergence times (RMT) and a ranking of mean emergence ranks (RMR). Processing demands are calculated in three different ways: once on the basis of six developmental stages identified in Pienemann’s Processability Theory (Pienemann, 1998c), once on the basis of a detailed analysis of each nominal structure according to the generative grammar of LFG (Bresnan, 1982, 2001); and finally on the basis of the Minimalist Programme (Chomsky 1995; 1999; 2000). All rest upon a prior analysis of lexical feature structures and constituent structures evident in the learner’s output over the course of a year. The standard six-stage model of Processability Theory proves unable to differentiate between most nominal structures, because they fall within the single developmental category of so-called ‘phrasal’ structures. However, processing demands calculated on the basis either of LFG or of the MP prove to be highly correlated with both individual and average emergence orders. On the basis of these results, various generalisations are made about the relevance of different kinds of syntactic processes to the determination of emergence order. In particular, c-structural complexity and thematic structure are found to be factors most significantly associated with later emergence times. LFG and MP each provide interesting insights into different aspects of syntactic processing that impact on the acquisition of a second language; LFG throws light on the significance of the grammaticalisation of thematic structure; the MP throws light on the processes of lexical construction, and the interactions between this and constituent structure. Both indicate the significance of delays in feature valuation or unification as c-structural complexity increases.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dai, Ruyi. "Second language acquisition and processing of Chinese 'bei' passives." Thesis, University of Cambridge, 2019. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/288880.

Full text
Abstract:
This doctoral dissertation reports on an empirical study, which takes a feature-based approach and probes the L2 acquisition and processing of Chinese bei passives by adult English native speakers. In Chinese, an individual passive marker bei is used to mark passive constructions. Whilst historically used as a lexical verb, bei is in the process of being grammaticalised (i.e. semi-lexical) and hence contains a semantic component (Liu, 2012a). Three forms of bei passives and their semantic properties have been investigated: basic long bei passives (i.e. with an external argument), basic short bei passives (i.e. without an external argument), and the retained-object construction of bei. In total, 75 English native speakers with intermediate and advanced Chinese proficiency, and 33 native Mandarin Chinese speakers (serving as a control group) were tested by a series of on-line methods (a self-paced reading task and a reaction-time picture elicited word rearrangement task) and off-line methods (an untimed acceptability judgement task and a fill-in-the-blank task). The current study finds that the reconfiguration of target semantic features of bei is a gradual process and occurs feature-by-feature, depending on consistent and ample input-based evidence. This lends support to the Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere, 2005, 2008, 2009). It is also found that morphosyntax-semantics mismatches lead to acquisitional difficulties, as predicted by the Bottleneck Hypothesis (Slabakova, 2008, 2009b), which shares a similar view to the Feature Reassembly Hypothesis. In addition, L1 English L2 Chinese learners are found to be subject to the formation strategy of English short passives, in line with Montrul (2001). A disjunction in L2 performance between off-line and on-line tasks has been found in the advanced learners, who show target-like on-line sensitivity to violations of semantic constraints on bei but fail to converge on the target grammar in off-line judgements. These findings are compatible with Ullman's (2001, 2005) declarative-procedural model and suggest that the increase in convergence on real-time comprehension and production in the advanced learners is a result of the more involved procedural system. The general findings of the current study lend support to the view (Sorace, 2009; White, 2011) that representational and processing difficulties must be teased apart in L2 acquisition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lu, Yuan. "The acquisition of Chinese connectives by second language learners." Diss., University of Iowa, 2017. https://ir.uiowa.edu/etd/5560.

Full text
Abstract:
This study investigates the acquisition of Chinese connectives by second language learners under the theoretical framework of usage-based theory. Language is not a random set of words and phrases, but rather a coherent and cohesive set of utterances. As such, learning a second language (L2) entails, among other processes, learners’ development of employing cohesive devices to construct a coherent discourse in their target language. One type of cohesive devices frequently used by L2 learners is connectives. In Chinese, connectives are utilized to denote various semantic relationships between the clauses in a compound sentence. Due to their flexibility and complexity in nature, Chinese connectives present a huge challenge to L2 learners’ learning. However, to date no study has been set up to explore the learners’ development of Chinese connectives within L2 Chinese research community. This study aims to fill this gap in the literature and build an L2 acquisitional model of Chinese connectives under the theoretical framework of Constructionist Usage-based Theory. Constructionist Usage-based Theory maintains that the basic unit of language is constructions and that the syntactic and lexical form of constructions and its corresponding semantic and discourse functions are conventionalized in language usage. According to these notions, language learning is believed to be driven by the factors grounded in the form and function of constructions in language usage. This study specifically examines how the factors of frequency, form, function, contingency (interaction of form and function), and L1-tuned attention affect L2 Chinese learners’ development of Chinese connectives. Furthermore, the study investigates the learners’ knowledge about the distribution of Chinese connectives across different proficiency levels. Specifically, this study aims to address four research questions: (1) what is the relationship between L2 learners’ proficiency level and language background and the acquisition of Chinese connectives?; (2) do L2 learners overuse or underuse Chinese connectives in constructing responses when the other in a pair is given and what errors do L2 learners make when using Chinese connectives?; (3) how can 12 target pairs of Chinese connectives be categorized into (hierarchical) groups based on L2 Chinese learners’ performance?; and (4) how do theoretically-motivated models represent the factorial structure underlying L2 acquisition of Chinese connectives? To address the four research questions, this study elicited L2 Chinese learners’ performance in two tests: a mini-discourse completion test and a form-function association test. In the mini-discourse completion test, learners were required to supply a missing clause to complete a three-clause discourse in which one of paired connectives was embedded; in the form-function association test, learners were asked to choose options of paired connectives to link two given clauses where connectives were omitted. Results showed that the development of all Chinese paired connectives was positively correlated to L2 learners’ L2 proficiency level. Learners with heritage language background seemed to have an advantage over less frequent and less prototypical connectives. Predominantly, L2 learners underused Chinese connectives, resulting from the cross-linguistic influence of disparity between English and Chinese connectives at the structural level in particular and between English and Chinese textual cohesion at the discourse level in general. Based on L2 learners’ performances in the two tests, the 12 pairs of Chinese connectives were classifier into four hierarchical groups. Confirmatory factor analyses showed that the usage-based factors (i.e., frequency, co-occurrence strength, formulaicity, prototypicality, contingency, and L1-tuned attention) jointly determined the L2 acquisition and development of Chinese connectives in a complex, adaptive, dynamic manner. Summarizing these findings, this study proposed a usage-based acquisitional model of L2 Chinese connectives, providing theoretical contributions to the usage-based theory and pedagogical implications for Chinese connectives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ma, Lixia. "Acquisition of the perfective aspect marker "le" of Mandarin Chinese in discourse by American college learners." Diss., University of Iowa, 2006. http://ir.uiowa.edu/etd/68.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Yuan, Boping. "Directionality of difficulty in second language acquisition of Chinese and English." Thesis, University of Edinburgh, 1993. http://hdl.handle.net/1842/17576.

Full text
Abstract:
This thesis is concerned with the investigation of directionality of difficulty in second language acquisition (SLA) by Chinese-speaking learners learning English as a foreign language (EFL) and by English-speaking learners learning Chinese as a foreign language (CFL) . Chinese allows both subject PRO in finite clauses and object pro. However, subject PRO in finite clauses and object pro give rise to ungrammaticality in English. Unlike Chinese, in which topics can be base-generated, English does not allow a base-generated topic. Chinese and English are also different in that while English reflexives can only take a local subject in finite clauses as their antecedent (thus a short-distance reflexive), the Chinese reflexive ziji can take the matrix subject as well as the embedded subject as its antecedent (thus a long-distance reflexive) . With respect to these differences between the two languages, our focus is on whether it is more difficult for CFL learners to acquire subject PRO, object pro, base-generated topics and the long-distance reflexive in the acquisition of Chinese than for EFL learners to unlearn subject PRO, object pro, base-generated topics and the long-distance reflexive in the acquisition of English. The results of our study suggest that there is no single direction of difficulty in the SLA of Chinese and English. In terms of object pro, the direction of difficulty is from Chinese to English. However, in acquiring and unlearning the subject PRO, neither CFL learners nor EFL learners seem to have much difficulty. As for base-generated topics, it is found that the acquisition of this feature by CFL learners is more difficult than the unlearning of this feature by EFL learners. The results concerning the acquisition of the Chinese long-distance reflexive ziji by CFL learners suggest that a lack of long-distance binding for ziji is fossilized in these learners' interlanguage (IL) grammars of Chinese. Based on the findings in this study, we argue that the directionality of difficulty in SLA can only be studied with respect to individual language features and that the mere existence of relevant positive evidence in the input is not a guarantee that there will be a change in the learner's IL grammar. There are many factors involved in deciding the direction of difficulty in SLA. These factors include the availability of informative evidence to the learner, the possibility that the learner makes use of the evidence available for the restructuring of his IL grammar of the target language, the learners' ability to process the relevant data in the input, and the interaction between the structure in the learners' L1 and the inherent developmental stage of the target language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lyu, Ting. "Second language vocabulary acquisition through storybook reading for Chinese children." Scholarly Commons, 2016. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/4.

Full text
Abstract:
This six-week quasi-experimental study compared the effectiveness of two English storybook reading styles (preview-review reading versus concurrent translation) on the vocabulary development of kindergarteners ( n =50) in China, whose primary language is Chinese, who learn English as a second language. The children (aged 5 to 6) were pretested to evaluate their knowledge of general and targeted words using a researcher-designed instrument tailored to the content of three selected English stories. Validity evidence based on contrasted groups and test-retest reliability had been previously gathered for the 24-word instrument (based on 8 words per story) in a pilot study. The children in the concurrent translation group listened to the English storybook with the reader using both English and Chinese interchangeably to assist children in understanding the story. With the children in the preview-review group, the reader built background knowledge and discussed difficult vocabulary in Chinese before reading the storybook only in English then reinforcing key points in Chinese after reading the storybook. Each of three English stories was read three times by the researcher/reader separately to both groups. Two days after the third reading of each story, children were post-tested on the 8 words associated with that specific story. Total posttest scores, based on combining the three 8-word posttest scores, were compared to the 24-word pretest scores to examine vocabulary gains. Results suggest that both methods of reading English storybooks to Chinese preschoolers were effective. Results also indicate that children in the concurrent translation group performed significantly better than children in the preview-review group, even after initial levels of vocabulary, based on the pretest, were controlled (Cohen’s ƒ 2 = .42, which is considered to be a large effect). Additionally, an Aptitude x Treatment Interaction model was tested, but insufficient evidence was found to suggest that the differential effectiveness of the two methods depended on the child’s initial vocabulary level. Implications for teachers, parents, and early childhood education policymakers are discussed and suggestions for further research are offered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yang, Jun. "The acquisition of temporality by adult second language learners of Chinese." Diss., The University of Arizona, 2002. http://hdl.handle.net/10150/280075.

Full text
Abstract:
This dissertation is about the acquisition of temporality in the Chinese language by adult native English speakers. The major objective is to chart the course of development of temporality by adult English-speaking learners of Chinese and explore the universals in the acquisition of temporality. The dataset used for this dissertation study consists of the Pear Story narratives produced by twenty native speakers of Chinese and the Pear Story narratives produced by twenty-one English-speaking adult second language learners of Chinese, grouped into three different proficiency levels--the low, the intermediate and the high level. It is found that both native speakers of Chinese and adult learners have available at their disposal a repertoire of explicit and implicit encoding devices in which grammatical means is among the least often used. However, in comparison with native speakers, learners' repertoire is smaller and contains less varied items. Regarding the use of a particular aspectual particle, perfective le, it is found that both native speakers and learners are constrained by multiple factors. However, some factors affecting native speakers have not been acquired by learners yet and even the same type of factors affecting both native speakers and learners have different constraining strengths for the two groups. Clear developmental patterns are found in learners' acquisition of temporality in narrative discourse. As learners gain proficiency in the target language, they grow from preferring implicit encoding to preferring explicit encoding, their use of grammatical means increases against lexical means, and their reliance on the discourse context decreases. These universal developmental patterns are observed in both the foreground and the background clauses. What is found in this analysis highlights the role of input, as most of the development tendencies reflect the grammar and language use by the native speakers. However, there is evidence that L1 transfer could additionally play a role in learners' acquisition of some temporal properties of the target language. The implications of the findings of this study for the teaching of Chinese as a second language and for the acquisition study of aspectual particles in Chinese will also be discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Yu, Xiao Ping. "Chinese Character Challenger : supplementary courseware for assisting students learning Chinese characters /." Link to the online version, 2005. http://hdl.handle.net/10019/1326.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Chinese language Second language acquisition"

1

Second language vocabulary acquisition. Bern: Peter Lang, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Error Analysis in Chinese language acquisition. [Wuchang]: Wuhan University Press, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Studies in second language acquisition of Chinese. Bristol: Multilingual Matters, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Han, ZhaoHong, ed. Studies in Second Language Acquisition of Chinese. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2014. http://dx.doi.org/10.21832/9781783092093.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yang, Chunsheng, ed. The Acquisition of Chinese as a Second Language Pronunciation. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-3809-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wilder, Chris. Chinese matters: From grammar to first and second language acquisition. Trondheim: Tapir Academic Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kecskés, István. Research in Chinese as a second language. Berlin: De Gruyter Mouton, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

National Foreign Language Resource Center (University of Hawaii at Manoa), ed. Research among learners of Chinese as a foreign language. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Acquisition of word order in Chinese as a foreign language. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jiang, Wenying. Acquisition of word order in Chinese as a foreign language. Berlin: M. de Gruyter, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Chinese language Second language acquisition"

1

Keiko, Koda. "Writing Systems and Learning to Read in a Second Language." In Chinese Children’s Reading Acquisition, 225–48. Boston, MA: Springer US, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-0859-5_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cao, Guangshun, and Hsiao-jung Yu. "Second language acquisition and contactinduced language change in the history of the Chinese language." In Language Contact and Change in Chinese, edited by Guangshun Cao and Hsiao-jung Yu, 237–53. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110612981-011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pelzl, Eric. "Foreign Accent in Second Language Mandarin Chinese." In The Acquisition of Chinese as a Second Language Pronunciation, 257–79. Singapore: Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-3809-4_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Han, ZhaoHong. "The Theoretical Landscape of Second Language Acquisition." In Key Issues In Chinese as a Second Language Research, 3–25. New York, NY : Routledge, [2017]: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315660264-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Liu, Feng-hsi. "Second Language Acquisition of Aspect in Mandarin Chinese." In Key Issues In Chinese as a Second Language Research, 214–34. New York, NY : Routledge, [2017]: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315660264-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Romagnoli, Chiara. "Chinese Vocabulary Acquisition and Teaching." In Key Issues In Chinese as a Second Language Research, 125–42. New York, NY : Routledge, [2017]: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315660264-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tryzna, Marta. "Questioning the validity of the Article Choice Parameter and the Fluctuation Hypothesis: Evidence from L2 English article use by L1 Polish and L1 Mandarin Chinese speakers." In Second Language Acquisition of Articles, 67–86. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/lald.49.07try.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Han, ZhaoHon. "Preface." In Studies in Second Language Acquisition of Chinese, edited by ZhaoHong Han, ix—xi. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2014. http://dx.doi.org/10.21832/9781783092093-002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wu, Shu-Ling. "1. Influence of L1 Thinking for Speaking on Use of an L2: The Case of Path Expressions by English-Speaking Learners of Chinese." In Studies in Second Language Acquisition of Chinese, edited by ZhaoHong Han, 1–29. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2014. http://dx.doi.org/10.21832/9781783092093-003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wen, Xiaohong. "2. Pragmatic Development: An Exploratory Study of Requests by Learners of Chinese." In Studies in Second Language Acquisition of Chinese, edited by ZhaoHong Han, 30–56. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2014. http://dx.doi.org/10.21832/9781783092093-004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Chinese language Second language acquisition"

1

Li, Dongmei, and Xiaoxiao Mao. "A Study of the Influence of Chinese language and Culture on Second Language Communicative Competence Acquisition." In 2015-1st International Symposium on Social Science. Paris, France: Atlantis Press, 2015. http://dx.doi.org/10.2991/isss-15.2015.18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chao, Mei-Sheng, and Chi En Hsiao. "Analyzing the Role of Agency in Second Language Acquisition: A Case Study of Learning Chinese as a Second Language." In 3rd Eurasian Conference on Educational Innovation 2020 (ECEI 2020). WORLD SCIENTIFIC, 2020. http://dx.doi.org/10.1142/9789811228001_0031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zhang, Yafeng. "Acquisition of English Tough Construction by Chinese Learners of English as Second Language." In 2017 International Conference on Culture, Education and Financial Development of Modern Society (ICCESE 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/iccese-17.2017.83.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Settles, Burr, Chris Brust, Erin Gustafson, Masato Hagiwara, and Nitin Madnani. "Second Language Acquisition Modeling." In Proceedings of the Thirteenth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w18-0506.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Applin, Anne Gates. "Second language acquisition and CS1." In the thirty-second SIGCSE technical symposium. New York, New York, USA: ACM Press, 2001. http://dx.doi.org/10.1145/364447.364579.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Xuejuan, Luo. "Study on Third Language Acquisition under Second Language Environment." In International Conference on Information System and Management Engineering. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2015. http://dx.doi.org/10.5220/0006025803430346.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ming, Zhu. "Individual Differences in Second Language Acquisition." In Proceedings of the 2019 3rd International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/isemss-19.2019.57.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"The Significance of Second Language Acquisition on Foreign Language Teaching." In 2018 3rd International Social Sciences and Education Conference. Francis Academic Press, 2018. http://dx.doi.org/10.25236/issec.2018.140.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zhao, Yanmei. "Enlightenment of Second Language Acquisition from Language Thinking in English Teaching." In 2015 3rd International Conference on Education, Management, Arts, Economics and Social Science. Paris, France: Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/icemaess-15.2016.68.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cvijetić, Maja, and Dejan Savičević. "Second Language Acquisition in the Inclusive Classroom." In 1. mednarodna znanstvena konferenca Vloga inkluzivnega pedagoga v vzgoji in izobraževanju. Unviersity of Maribor Press, 2018. http://dx.doi.org/10.18690/978-961-286-161-2.13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Chinese language Second language acquisition"

1

Alderks, Cathie E. An Annotated Bibliography on Second Language Acquisition. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, June 1994. http://dx.doi.org/10.21236/ada282713.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fox, Diane. Chinese voices : towards an ethnography of English as a second language. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5780.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bess, Dee. The Constraints of a Typological Implicational Universal for Interrogatives on Second Language Acquisition. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6962.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

O'Malley, J. M., Anna U. Chamot, Lisa Kupper, and Mark A. Sabol. The Role of Learning Strategies in Second Language Acquisition: Strategy Use by Students of English. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, January 1987. http://dx.doi.org/10.21236/ada192006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sowers, Andrew. Loanwords in Context: Lexical Borrowing from English to Japanese and its Effects on Second Language Vocabulary Acquisition. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.5865.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

O'Malley, J. M., R. P. Russo, and A. U. Chamot. Basic Skills Resource Center. A Review of the Literature on the Acquisition of English as a Second Language: The Potential for Research Applications. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, May 1985. http://dx.doi.org/10.21236/ada160395.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography