Journal articles on the topic 'Chinois (langue) – Langage écrit'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 22 journal articles for your research on the topic 'Chinois (langue) – Langage écrit.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Bauer, Robert S. "WRITTEN CANTONESE OF HONG KONG." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 17, no. 2 (1988): 245–93. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-90000305.
Full textCao, Deborah. "Strategies in Translating Oral History Between Chinese and English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, no. 3 (1994): 137–45. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.3.03cao.
Full textMarukawa, Seiji. "Deux haïkus de Bashô (étude comparative de quelques traductions françaises)." Meta 63, no. 1 (2018): 178–96. http://dx.doi.org/10.7202/1050520ar.
Full textElbaz, Pascale. "L’apprentissage du chinois à travers le geste d’écriture." Voix Plurielles 10, no. 2 (2013): 43–55. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.840.
Full textErnst-Pereira, Aracy. "O Casaco de Arlequim. Uma Reflexão sobre a Semântica Proposta por Michel Pêcheux (Le Manteau de Arlequim une Réflexion sur la Sémantique Proposée par Michel Pêcheux)." Estudos da Língua(gem) 1, no. 1 (2005): 23. http://dx.doi.org/10.22481/el.v1i1.975.
Full textMonballin, Michèle, Myriam van der Brempt, and Georges Legros. "Maîtriser le français écrit à l’université : un simple problème de langue ?" Articles 21, no. 1 (2008): 59–74. http://dx.doi.org/10.7202/502003ar.
Full textde Pontonx, Sophie, Delphine Battistelli, Caroline Bogliotti, and Frédéric Brossier. "L’acquisition des adverbiaux temporels en français écrit chez l’enfant sourd : premiers résultats comportementaux." SHS Web of Conferences 78 (2020): 10008. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207810008.
Full textLIU, Xian, and Zhihong PU. "Corrigendum à : Extension sémantique de lexie chez des apprenants chinois plurilingues [4(1), (2019), 22-29]." FRANCISOLA 4, no. 2 (2020): 93. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v4i2.24270.
Full textRilliard, Jacques, and Anne Delbrayelle. "Savoirs sur la langue et étayages des activités de langage écrit au cycle 2." Repères 28, no. 1 (2003): 137–59. http://dx.doi.org/10.3406/reper.2003.2426.
Full textGoody, Jack. "Conduite sociale et compétence écrite." Hors dossier, no. 13 (June 29, 2010): 197–205. http://dx.doi.org/10.7202/044047ar.
Full textDreyer, Serge. "Langage corporel et interculturalité. Une étude de cas à Taiwan." Voix Plurielles 10, no. 2 (2013): 22–30. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.838.
Full textMontout, Marie-Annick. "Quelles langues de la francophonie pour la traduction de l’hétérolinguisme dans les nouvelles d’Olive Senior ?" ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 3 (2011): 87–94. http://dx.doi.org/10.29173/af9535.
Full textYakubovich, Yauheniya. "« JE REGRETTE L’EUROPE AUX ANCIENS PARAPETS » : ANALYSE LINGUISTIQUE ET TRADUCTOLOGIQUE DU POÈME BATEAU IVRE ET SA RECRÉATION BÉLARUSSE." Verbum 8, no. 8 (2018): 72. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2017.8.11336.
Full textMorin, Marie-France, Isabelle Montésinos-Gelet, Jennifer Parent, et al. "La littérature jeunesse en première année pour apprendre à lire et à écrire." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 9, no. 2 (2013): 135–45. http://dx.doi.org/10.7202/1016878ar.
Full textKasirer, Nicholas. "Le real estate existe-t-il en droit civil ?" Revue générale de droit 29, no. 4 (2016): 465–82. http://dx.doi.org/10.7202/1035647ar.
Full textHenrion-Dourcy, Isabelle. "Une rupture dans l’air." Anthropologie et Sociétés 36, no. 1-2 (2012): 139–59. http://dx.doi.org/10.7202/1011721ar.
Full textCoursil, Jacques. "La topique des phonèmes." Recherches sémiotiques 34, no. 1-2-3 (2016): 75–96. http://dx.doi.org/10.7202/1037147ar.
Full textOwen, Stephen. "How Did Buddhism Matter in Tang Poetry?" T’oung Pao 103, no. 4-5 (2017): 388–406. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10345p03.
Full textWen-Li, Ke. "Culture and Idiomaticity in Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 42, no. 4 (1996): 211–21. http://dx.doi.org/10.1075/babel.42.4.03wen.
Full textRasia, Gesualda. "A CONSTITUIÇÃO DO IMAGINÁRIO DE LÍNGUA NA ESCRITA DE ACADÊMICOS DE LETRAS." Organon 24, no. 48 (2010). http://dx.doi.org/10.22456/2238-8915.28639.
Full textDargnat, Mathilde. "L’oral au pied de la lettre : raison et déraison graphiques1." 43, no. 1 (2007): 83–100. http://dx.doi.org/10.7202/016299ar.
Full textClemente Linuesa, María. "La complejidad de las relaciones teoría-práctica en educación." Teoría de la Educación. Revista Interuniversitaria 19 (November 17, 2009). http://dx.doi.org/10.14201/3235.
Full text