Journal articles on the topic 'Christiane Nord'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Christiane Nord.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Pfau, Monique, and Meta Elisabeth Zipser. "Entrevista com Christiane Nord." Cadernos de Tradução 2, no. 34 (December 4, 2014): 313. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v2n34p313.
Full textCassagnes-Brouquet, Sophie. "Christiane Klapisch-Zuber (dir.), Les femmes dans l’espace nord-méditerranéen." Clio, no. 42 (December 1, 2015): 302. http://dx.doi.org/10.4000/clio.12673.
Full textEleutério, Rosangela Fernandes. "Nord, Christiane. Análise textual em tradução: bases teóricas, métodos e aplicação didática, com tradução e adaptação de Meta Elisabeth Zipser et al. São Paulo: Rafael Copetti Editor, 2016." Revista da Anpoll 1, no. 44 (April 29, 2018): 408–14. http://dx.doi.org/10.18309/anp.v1i44.1154.
Full textTack, Lieven. "Nord, Christiane. 1997. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained." Target. International Journal of Translation Studies 13, no. 1 (November 8, 2001): 197–99. http://dx.doi.org/10.1075/target.13.1.23tac.
Full textPontes, Valdecy de Oliveira, and Livya Lea de Oliveira Pereira. "A tradução a partir do modelo funcionalista de Christiane Nord: perspectivas para o ensino de línguas estrangeiras." Tradterm 28 (January 24, 2017): 338–63. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v28i0p338-363.
Full textWillems, Klaas. "Christiane Nord: Einführung in das funktionale Übersetzen. Am Beispiel von Titeln und Überschriften." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 41, no. 1 (January 1, 1995): 54–58. http://dx.doi.org/10.1075/babel.41.1.17wil.
Full textBEVILACQUA, Cleci Regina. "As propostas de Nord e Hurtado Albir: aproximações teóricas nos estudos de tradução." DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 34, no. 1 (March 2018): 435–48. http://dx.doi.org/10.1590/0102-445047386154652671.
Full textGoffin, Roger. "Nord, B. und P. Schmitt (eds) (2003) : Traducta Navis, Festschrift zum 60. Geburtstag von Christiane Nord, Stauffenerg, Tübingen, 297 p." Meta: Journal des traducteurs 52, no. 2 (2007): 360. http://dx.doi.org/10.7202/016078ar.
Full textBarbosa, Diego Mauricio, Leomaris Aires, and Maitê Maus da Silva. "UNEXPECTED MOMENT:." Belas Infiéis 5, no. 1 (July 12, 2016): 27–37. http://dx.doi.org/10.26512/belasinfieis.v5.n1.2016.11367.
Full textReiß, Katharina. "Nord, Christiane. 1993. Einführung in das funktionale Übersetzen: Am Beispiel von Titeln und Überschriften." Target. International Journal of Translation Studies 6, no. 1 (January 1, 1994): 115–17. http://dx.doi.org/10.1075/target.6.1.16rei.
Full textKoller, Werner. "Nord, Christiane. 1988. Textanalyse und Übersetzen. Theoretische Grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse." Target. International Journal of Translation Studies 3, no. 2 (January 1, 1991): 243–47. http://dx.doi.org/10.1075/target.3.2.08kol.
Full textStervid, Beatriz Terreri. "Do texto ao contexto: uma análise comparativa das abordagens descritiva e funcional dos Estudos da Tradução." Pandaemonium Germanicum 23, no. 39 (February 2, 2020): 1–24. http://dx.doi.org/10.11606/1982-883723391.
Full textGallagher, John D. "Justa Holz-Mänttäri/Christiane Nord (Hrsg.): Traduce re navem. Festschrift fiir Katharina Reiß zum 70. Geburtstag." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, no. 4 (January 1, 1994): 247–49. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.4.15gal.
Full textLambert, Sylvie. "NORD, Christiane (1991) : Text Analysis in Translation. Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis, Translated from the German by Christiane Nord and Penelope Sparrow, Amsterdam/Atlanta, Rodopi, III + 250 p." Meta: Journal des traducteurs 38, no. 2 (1993): 359. http://dx.doi.org/10.7202/003387ar.
Full textHrdinová, Eva Maria. "Von drei translatorischen Nüssen des Aschenbrödels." Zeitschrift für Slawistik 63, no. 2 (June 1, 2018): 338–50. http://dx.doi.org/10.1515/slaw-2018-0023.
Full textLiefländer-Koistinen, Luise. "Holz-Mänttäri, Justa & Christiane Nord, Hrsg. 1993. TRADUCERE NAVEM: Festschrift für Katharina Reiß zum 70. Geburtstag." Target. International Journal of Translation Studies 6, no. 2 (January 1, 1994): 253–55. http://dx.doi.org/10.1075/target.6.2.11lie.
Full textPontes, Valdecy Oliveira, and Livya Lea Oliveira Pereira. "O modelo Funcionalista de Christiane Nord aliado ao dispositivo de Sequências Didáticas: norteamentos para o Ensino de Tradução." REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM 25, no. 4 (August 4, 2017): 2127. http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.25.4.2127-2158.
Full textPym, Anthony. "Christiane Nord. Text Analysis in Translation. Theory, Method, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Translated from the German by Christiane Nord and Penelope Sparrow. Amsterdam/Atlanta GA, Rodopi, 1991, 250 p. ISBN : 90-5183-311-3." TTR : traduction, terminologie, rédaction 6, no. 2 (1993): 184. http://dx.doi.org/10.7202/037160ar.
Full textBraga, Guilherme Da Silva. "CORPUS STYLISTICS IN TRANSLATION-ORIENTED TEXT ANALYSIS: APPROACHING THE WORK OF DENTON WELCH FROM A FUNCTIONALIST PERSPECTIVE." Diacrítica 32, no. 3 (March 20, 2020): 227–48. http://dx.doi.org/10.21814/diacritica.580.
Full textHwang, Shin Ja J. "CHRISTIANE NORD. Text analysis in translation: Theory, methodology, and didactic application of a model for translation-oriented text analysis." WORD 45, no. 1 (April 1, 1994): 90–93. http://dx.doi.org/10.1080/00437956.1994.12098350.
Full textHoll, Iris. "Gerd Wotjak, Vessela Ivanova & Encarnación Tabares Plasencia (Hrsg.) 2009. Translatione via facienda. Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag/Homenaje a Christiane Nord en su 65 cumpleaños. Frankfurt a. M. etc.: Peter Lang. 394 Seiten. ISBN 978-3-631-59486-5." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 24, no. 47 (October 30, 2017): 125. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v24i47.97610.
Full textLehoux-Jobin, Etienne. "Nord, Christiane (1997/2018) : Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. 2 éd. Abingdon/New York : Routledge, 153 p." Meta: Journal des traducteurs 64, no. 2 (2019): 565. http://dx.doi.org/10.7202/1068209ar.
Full textPontes, Valdecy Oliveira, and Tatiane Xavier Silva. "La traducción funcional en los libros didácticos de español del pnld 2012." Entretextos 18, no. 1 (March 11, 2019): 7. http://dx.doi.org/10.5433/1519-5392.2018v18n2p7.
Full textSzadkowski, Paweł. "Entre la traducción y la historia. El enfoque funcionalista en el trabajo del historiador en el ejemplo de la traducción del tratado „Discurso sobre la forma de reducir la disciplina militar a mejor y antiguo estado”." Estudios Hispánicos 24 (March 31, 2017): 125–40. http://dx.doi.org/10.19195/2084-2546.24.10.
Full textBonte, Pierre. "Hermès. Cognition. Communication. Politique, 2001, 30 n. s. Stéréotypes dans les relations Nord-Sud, s. dir. de Gilles Boëtsch & Christiane Villain-Gandossi." L'Homme, no. 165 (January 1, 2003): 311–13. http://dx.doi.org/10.4000/lhomme.15902.
Full textKabara, Tom. "What is Gained in Subtitling: How Film Subtitles Can Expand the Source Text." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 7, no. 1 (June 15, 2015): 166. http://dx.doi.org/10.21992/t90p86.
Full textHolljen, Maj-Britt. "Practice Orientation in the Teaching of LSP Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 46, no. 1 (July 4, 2000): 41–65. http://dx.doi.org/10.1075/babel.46.1.04hol.
Full textGENTZLER, EDWIN. "Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. By Christiane Nord. Pp. 160 (Translation Theories Explained, 1). Manchester: St Jerome Press, 1997. Pb. £17.50." Translation and Literature 7, no. 2 (September 1998): 266–76. http://dx.doi.org/10.3366/tal.1998.7.2.266.
Full textGENTZLER, EDWIN. "Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. By Christiane Nord. Pp. 160 (Translation Theories Explained, 1). Manchester: St Jerome Press, 1997. Pb. £17.50." Translation and Literature 7, Part_2 (January 1998): 266–76. http://dx.doi.org/10.3366/tal.1998.7.part_2.266.
Full textMayoral, Roberto. "(Official) Sworn Translation and Its Functions." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 46, no. 4 (December 31, 2000): 300–331. http://dx.doi.org/10.1075/babel.46.4.03may.
Full textJiangbo, He, and Tao Ying. "Study of the translation errors in the light of the Skopostheorie: Samples from the websites of some tourist attractions in China." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 56, no. 1 (May 11, 2010): 35–46. http://dx.doi.org/10.1075/babel.56.1.03he.
Full textCzarnecka, Mira. "Translation of Children’s Speech in Frank Schaeffer’s Portofino." Studia Anglica Posnaniensia 56, no. 1 (December 1, 2021): 5–38. http://dx.doi.org/10.2478/stap-2021-0021.
Full textDrößiger, H. "Dornröschen: Шиповничек или Спящая Красавица? Исследование перевода заглавий Часть 1 Теоретическое обоснование и лингвистические предпосылки для переводческого анализа (на английском языке)." Иностранные языки в высшей школе, no. 3(54) (December 18, 2020): 37–51. http://dx.doi.org/10.37724/rsu.2020.54.3.004.
Full textBlaisdell, Charles R. "The Christian Norm." Process Studies 16, no. 3 (1987): 169–73. http://dx.doi.org/10.5840/process198716330.
Full textSIMARD, Martin. "Les conceptions du Nord chez les géographes québécois." Cahiers de géographie du Québec 61, no. 173 (July 4, 2018): 253–72. http://dx.doi.org/10.7202/1049372ar.
Full textYung, Linus, and Linus Yung. "UN MÉTODO FUNCIONALISTA EN LA TRADUCCIÓN BÍBLICA: COMPRENDER LA ALTERIDAD DE UN TEXTO." Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural 1, no. 10 (June 5, 2020): 11–21. http://dx.doi.org/10.24310/entreculturasertci.v1i10.9540.
Full textChapman, William C. "Nora “Nonie” Christine Lowry." Journal of the American College of Surgeons 223, no. 1 (July 2016): 8. http://dx.doi.org/10.1016/j.jamcollsurg.2016.04.040.
Full textKnight, Jeremy K. "An Inscription from Bavai and the Fifth-Century Christian Epigraphy of Britain." Britannia 41 (July 5, 2010): 283–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0068113x10000164.
Full textHåkansson, E., L. Madsen, and S. A. S. Pedersen. "Geological investigations of Prinsesse Ingeborg Halvø, eastern North Greenland." Rapport Grønlands Geologiske Undersøgelse 145 (December 31, 1989): 113–18. http://dx.doi.org/10.34194/rapggu.v145.8088.
Full textCaron, Jean-Claude. "Christian Estève, Histoire d’un leveur du Nord Cantal : François Chabrier (1816 - ?)." Revue d'histoire du XIXe siècle, no. 36 (June 1, 2008): 181–82. http://dx.doi.org/10.4000/rh19.2862.
Full textHaijian, Dan. "Translator Education and Theoretical Innovation: An interview with Professor Christian Nord." Way to Translation 1, no. 2 (2021): 1–6. http://dx.doi.org/10.35534/wtt.0102001.
Full textLoosley, Emma. "The Early Christian bema churches of Syria revisited." Antiquity 75, no. 289 (September 2001): 509–10. http://dx.doi.org/10.1017/s0003598x00088682.
Full textHARPER. "Porneia: The Making of a Christian Sexual Norm." Journal of Biblical Literature 131, no. 2 (2012): 363. http://dx.doi.org/10.2307/23488230.
Full textFabbrini, Sergio, and Mark Gilbert. "The Italian General Election of 13 May 2001: Democratic Alternation or False Step?" Government and Opposition 36, no. 4 (October 2001): 519–36. http://dx.doi.org/10.1111/1477-7053.00079.
Full textWhite, Allan. "Christine Johnson (ed.), Scottish Catholic Secular Clergy, 1879–1989." Northern Scotland 13 (First Serie, no. 1 (May 1993): 152–53. http://dx.doi.org/10.3366/nor.1993.0018.
Full textZalewski, Bartosz. "Gdy niewolnica „wyzionie ducha w mękach” – kanon 5 synodu w Elwirze w świetle norm rzymskiego prawa karnego." Studia Iuridica Lublinensia 30, no. 1 (March 31, 2021): 385. http://dx.doi.org/10.17951/sil.2021.30.1.385-400.
Full textROJAS INOSTROZA, CRISTIÁN. "NORA ISABEL MUÑOZ Y CHRISTIAN PLANTIN El hacer argumentativo." Boletín de filología 46, no. 2 (July 2011): 237–39. http://dx.doi.org/10.4067/s0718-93032011000200010.
Full textSow, Alioune. "Douxami, Christine & Degaille, Philippe. — FESMAN 2010 : d’Est en Ouest, du Nord au Sud,." Cahiers d'études africaines, no. 227 (September 1, 2017): 766–69. http://dx.doi.org/10.4000/etudesafricaines.20904.
Full textAspaas, Per Pippin. "Biographical introduction, Summary of Contents (first edition), Summary of Contents (1728 reprint), Summary of Contents (article by J. Kanold) and Summary of Contents (newspaper article)." Aurorae Borealis Studia Classica 5 (December 21, 2017): 1–12. http://dx.doi.org/10.7557/16.4306.
Full textGallagher, Tom. "Rome at Bay: The Challenge of the Northern League to the Italian State." Government and Opposition 27, no. 4 (October 1, 1992): 470–85. http://dx.doi.org/10.1111/j.1477-7053.1992.tb00424.x.
Full text