Academic literature on the topic 'Christine de Pisan'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Christine de Pisan.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Christine de Pisan"
Green, Karen. "Christine De Pisan and Thomas Hobbes." Philosophical Quarterly 44, no. 177 (October 1994): 456. http://dx.doi.org/10.2307/2220245.
Full textMEDICI, MARIA TERESA GUERRA. "The mother of international law: Christine de Pisan." Parliaments, Estates and Representation 19, no. 1 (January 1999): 15–22. http://dx.doi.org/10.1080/02606755.1999.9522069.
Full textBashpinar, Harika. "Christine De Pisan and Murasaki Shikibu as Medieval Feminists." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 18, no. 2 (July 2015): 23–33. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2014.18.2.23.
Full textMartin, Charles, and Johanna Keller. "Five Poems from the French of Christine de Pisan." Hudson Review 52, no. 2 (1999): 229. http://dx.doi.org/10.2307/3853405.
Full textDuran, Jane. "Christine de Pisan and the Development of a Philosophical View." Philosophy and Theology 27, no. 2 (2015): 337–49. http://dx.doi.org/10.5840/philtheol2015102833.
Full textFuchs Godec, Kim. "Le tourbillon des sentiments amoureux dans la poésie de Marceline Desbordes-Valmore ou la poétisation d’une histoire amoureuse." Journal for Foreign Languages 12, no. 1 (December 28, 2020): 261–76. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.12.261-276.
Full textMinois, Georges. "Christine de Pisan. Le Trésor de la Cité des Dames." Les Grands Dossiers des Sciences Humaines N° 49, no. 12 (December 1, 2017): 11. http://dx.doi.org/10.3917/gdsh.049.0011.
Full textIñarrea Las Heras, Ignacio. "Mujer, independencia y soledad. Le dit de la pastoure de Christine de Pisan." Epos : Revista de filología, no. 18 (September 4, 2013): 257. http://dx.doi.org/10.5944/epos.18.2002.10217.
Full textSpagnolo, Tabitha. "Autorité féminine, voix masculine : l’égalité des sexes au dix-septième siècle." Convergences francophones 6, no. 2 (May 23, 2020): 29–36. http://dx.doi.org/10.29173/cf570.
Full textHook, David. "«Fons curarum; fluvius lachrymarum»: Three Variations Upon A Petrachan Theme (Christine de Pisan, Fernando de Rojas and Fray Luis de Granada)." Celestinesca 6, no. 1 (January 8, 2021): 1. http://dx.doi.org/10.7203/celestinesca.6.19544.
Full textDissertations / Theses on the topic "Christine de Pisan"
Rodrigues, de Sousa Sara. "A construção da autoridade na obra de Christine de Pizan /." Lisboa : Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412392291.
Full textRautert, Fee-Isabelle. "Christine de Pizan zwischen Krieg und Frieden : die politischen Schriften 1402-1429." Hamburg Kovac, 2005. http://www.verlagdrkovac.de/3-8300-2184-4.htm.
Full textLeite, Lucimara. "Christine de Pizan : une résistance dans l'apprentissage de la morale de résignation." Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040247.
Full textO trabalho aborda a figura da mulher medieval, principalmente a partir do olhar da autora Christine de Pizan. No primeiro capítulo, A tradição na qual insere-se a obra de Christine de Pizan, é feita uma recuperação dos textos exempla e specula, tratados de educação, porque acreditamos que esse gênero literário serviu de modelo para os textos da autora. Durante os séculos XII e XIII os eruditos começaram a demonstrar sua preocupação com a educação e o comportamento de homens e mulheres. Por isso, os sermões e os textos com essa temática se multiplicaram. Essa preocupação pode ser mensurada pela quantidade de textos em forma de exemplum e speculum que surgem nessa época. Os livros Cité des dames e Trois vertus nos quais Christine aborda a educação da mulher, são exemplos desse gênero de texto. O capítulo faz uma análise das principais características de exemplum e speculum: suas origens, seus autores, seus principais títulos e datas. A diferença entre speculum e exemplum fica mais clara se cotejarmos as duas obras de Christine. Em Cité des dames, ela faz uso do exemplum, ela apresenta uma série com mais de cem exemplos de pequenas histórias de mulheres dignas de imitação. Já, em Trois vertus, Christine descreve o cotidiano das mulheres e seus comportamentos de acordo com a classe social. Segundo capítulo, Fortuna crítica e a descrição. Expomos uma cronologia com datas e nomes de autores que leram Christine, quais obras foram reeditadas, traduzidas e comentadas. Christine foi conhecida e lida por seus contemporâneos na França, Itália e Inglaterra. No século XV, após sua morte, elogios lhe foram feitos por diversos autores, suas obras traduzidas para o inglês e o português e reimpressas. Em seguida é apresentada uma descrição detalhada da estrutura das obras Cité des dames e Trois vertus; os principais assuntos tratados e a ordem de exposição. No terceiro capítulo, Uma resistência na aprendizagem da moral resignativa, apresentamos uma breve história da educação feminina entre os XII e XIV séculos. Após essa primeira parte, segue uma comparação entre os pontos de intersecção de Cité des dames, Trois vertus e Mesnagier de Paris. Faz-se notar a importância de observar a diferença entre os textos produzidos por autores masculinos, como o Mesnagier, tanto no que diz respeito ao tratamento dado às mulheres como à temática. Christine aborda o cotidiano das mulheres, desde as mais ricas até as mais simples, indicando-lhes suas obrigações desde o levantar-se até o deitar, ela trata da questão de saber se portar segundo as prerrogativas sociais, etc. No entanto, ela não é prolixa dando explicações nos mínimos detalhes. Ela fala a seres que têm conhecimento e possuem inteligência. Por fim, é apresentada uma relação hierárquica das virtudes e dos defeitos presentes nas três obras. Como conclusão podemos verificar, pelas transformações apresentadas nos textos de Christine, que a autora fez uma adaptação dos textos masculinos. Adaptação esta que deu forma à voz de muitas mulheres que até então não tinham um representante de seus anseios na esfera literária.
Pisan, Christine de, and Gabriella Parussa. "Édition critique de l'"Épistre Othea" de Christine de Pizan." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070079.
Full textThe epistre othea, a text written in prose and verse, composed around 1400 by christine de pizan, has never been edited according to modern standards. Our work gives a critical edition of the epistre, based on the ms london, british library, harley 4431, with the variants of three other manuscripts : paris, bn fr. 848 and fr. 606, and chantilly, musee conde 492. The introduction (pp. 1-122) first gives the essential information regarding christine de pizan (pp. 1-8). It then contains a fairly detailed discussion of the sources used in the epistre (pp. 9-31) : a short notice is dedicated to the ovide moralise, another to the histoire ancienne, the chapelet de vertus, etc. In a separate chapter (analyse litteraire, (pp. 32-39), i attempt to show that the epistre othea aims to teach and instruct the reader by drawing back on mythological tradition, on the sentences of classical philosophers etc. Pages 68-112 contain a detailed study of the language of the text -phonology, morphology and syntax- which aims to show the most important features of the language of christine de pizan, especially in regard to other writers who were active in the same period. An other section contains a codicological description of the most important manuscripts (introduction, pp. 48-67). The edition itself gives the text with a double critical apparatus showing the rejected lessons of the basic manuscript and a choice of variants from the other manuscripts. When necessary, the notes (pp. 231-273) discuss the variants and lessons and give further information, regarding, for instance, the sources used by christine de pizan for each one of her hundred texts. The glossary (pp. 284-300) contains mainaly the neologisms and rare or difficult lexems. An index of proper names (pp. 301-310), and a bibliography close the volume (pp. 313324)
Le, Ninan Claire. "Le sage et la "clergesse" : l'écriture du politique dans l'oeuvre de Christine de Pizan." Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030075.
Full textIn her works dealing with the ruling of the kingdom, Christine de Pizan seeks to gain a status as a politicist. Whereas, in the Livre de l'Advision Cristine, she depicts herself as a widow, in the Livre des fais et bonnes meurs du sage roy Charles V, the Livre de paix and the Ditié de Jehanne d'Arc, she assumes scholarly functions : historian, philosopher and prophetess. Her authority is also aquired through the use of rhetorical rather than aesthetic techniques. The compilation gathers elements of the text that aim at a single purpose. The exempla allow the development of a prophetic discourse and of a political ideal based on concrete instances. The allegory of France provides for a critical discourse
Dufresne, Laura Jean. "An assembly of ladies : the fifteenth-century pictorial tradition of Christine de Pizan's La cité des dames and Le trésor de la cité des dames /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1989. http://hdl.handle.net/1773/6238.
Full textMaliha, Fayad Leila. "L'expression du sentiment amoureux et l'image de la femme de Christine de Pisan à Martin Le Franc." Lyon 3, 1986. http://www.theses.fr/1986LYO31009.
Full textThis work deals with the expression of passion and the image of woman from christine de pisan to martin le franc. The rehabilitation of woman was christine's major preoccupation. In her works, she devoted herself to defending the woman and she tried to restore the image to which she has a right. After an interval of almost half a century, martin le franc, provost in lausanne, mobilized all his verve and his enthusiasm to plead the cause of woman. He dedicated himself to a difficult task since he had to face the churches' centuries-old animosity towards woman. As for charles d'orleans, he revelled in taking refuge in courtly tradition, and gave a free rein to everything that his heart was teeming with. In his works, woman has been put back up on a pedestal to receive homage and honour. In his "testament", far form courtesy and its dogmas, villon relates his experience as a repudiated lover of women amongst whom he could nevertheless take refuge. Snuggled up to his mother, villon implored "the lady of heavens". Woman as a mother, woman as a source of protection, these are the two honorable images that arose from villon's works. Thus we can say that the works of these four poets marked this first part of the fifteenth century. Most of the works which followed also insisted on the positive image of the woman
Appel, Nona Faye. "The Confident Amazon: Warrior-Women in the Collected Works of Christine de Pizan." Thesis, University of North Texas, 1995. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc332794/.
Full textGigliello, Paola. "I volti di Medea : Medea non deve morire." Thesis, Université de Lorraine, 2015. http://www.theses.fr/2015LORR0320.
Full textThe Medea myth is one of the most ancient that tradition has handed to us, but paradoxically, is perhaps the most 'modern' and scabrous among those ever known.For her mysterious character and, in some aspects, demonic, Medea has enjoyed vast fortune in ancient times as well as in modern and contemporary art.We will focus the dissertation on Christine de Pizan’s text, La Cité des Dames and the figure of Medea that emerges: the terrible Medea becomes, in the writing of Christine, the symbol of knowledge and female loyalty towards others, which is not only faithfulness in love, but total availability of body and soul. We will link the Christine’s Cité with Boccaccio’s De mulieribus claris and we will argue that Christine’s work is not a translation, a plagiarism, of the most famous work of our writer and poet. In the second part of the thesis, I will analyze the version of another special woman; showing that the faces of Medea are numerous and diverse: the Midea of Irina Possamai. Irina is, in fact, one of the first Italian librettiste and chose - as Christine did - to narrate her Medea in an opera that, not surprisingly, she called Midea.The Medea myth is one of the most ancient that tradition has handed to us, but paradoxically, is perhaps the most 'modern' and scabrous among those ever known.For her mysterious character and, in some aspects, demonic, Medea has enjoyed vast fortune in ancient times as well as in modern and contemporary art.We will focus the dissertation on Christine de Pizan’s text, La Cité des Dames and the figure of Medea that emerges: the terrible Medea becomes, in the writing of Christine, the symbol of knowledge and female loyalty towards others, which is not only faithfulness in love, but total availability of body and soul. We will link the Christine’s Cité with Boccaccio’s De mulieribus claris and we will argue that Christine’s work is not a translation, a plagiarism, of the most famous work of our writer and poet. In the second part of the thesis, I will analyze the version of another special woman; showing that the faces of Medea are numerous and diverse: the Midea of Irina Possamai. Irina is, in fact, one of the first Italian librettiste and chose - as Christine did - to narrate her Medea in an opera that, not surprisingly, she called Midea
Pilz, Theresa. ""Concealing little, giving much, finding most in their close communion one with another": An Exploration of Sex and Marriage in the Writings of Heloïse, the Beguines, and Christine de Pisan." Thesis, Boston College, 2008. http://hdl.handle.net/2345/540.
Full textAn exploration of sex and marriage and its role in the writings of three medieval women writers (or groups of writers), from the twelfth, thirteenth, and fifteenth centuries, namely, Heloïse, the Beguines Mechthild of Magdeburg, Hadewijch of Brabant, and Marguerite Porete, and Christine de Pisan. The object is to find the links between sexuality and intellectuality, if any, the role marriage plays in the expression of sexuality, and how the influence of outside institutions such as the church affect the way these women choose to express themselves in writing. Also discussed is how access to a community of women, or lack thereof, influences the output of a single female writer
Thesis (BA) — Boston College, 2008
Submitted to: Boston College. College of Arts and Sciences
Discipline: English
Discipline: College Honors Program
Books on the topic "Christine de Pisan"
Thiollier, Marguerite-Marie. Ces dames du Marais: De Christine de Pisan à Clotilde de Vaux. Paris: Atelier Alpha bleue, 1988.
Find full textLa tradition de l'ennui splénétique en France de Christine De Pisan à Baudelaire. New York: P. Lang, 1995.
Find full textChristine. Christine de Pizan's Letter of Othea to Hector. Newburyport, MA: Focus Information Group, 1990.
Find full textChristine. Christine de Pizan's Letter of Othea to Hector. Newburyport, MA: Focus Information Group, 1997.
Find full text1953-, McLeod Glenda, and Willard Charity Cannon, eds. The vision of Christine de Pizan. Cambridge: Brewer, 2005.
Find full textCannon, Willard Charity, ed. The writings of Christine de Pizan. New York: Persea Books, 1994.
Find full textStuip, R. E. V. Christine de Pizan, een bijzondere vrouw. Hilversum: Verloren, 2004.
Find full textJ, Kennedy Angus. Christine de Pizan: A bibliographical guide. London: Grant & Cutler, 1994.
Find full textBook chapters on the topic "Christine de Pisan"
Waithe, Mary Ellen. "Roswitha of Gandersheim, Christine Pisan, Margaret More Roper and Teresa of Avila." In A History of Women Philosophers, 309–17. Dordrecht: Springer Netherlands, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-009-2551-9_13.
Full textWild, Gerhard. "Christine de Pizan." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_3158-1.
Full textZimmermann, Margarete. "Christine de Pizan." In Metzler Autorinnen Lexikon, 96–97. Stuttgart: J.B. Metzler, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03702-2_69.
Full textOuy, Gilbert, and Christine Reno. "Introduction générale." In Album Christine de Pizan, 15–38. Turnhout: Brepols Publishers, 2012. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcc-eb.4.00032.
Full textVillela-Petit, Inès. "Introduction sur les enlumineurs ornemanistes." In Album Christine de Pizan, 39–90. Turnhout: Brepols Publishers, 2012. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcc-eb.4.00033.
Full textVillela-Petit, Inès. "Introduction sur les peintres enlumineurs." In Album Christine de Pizan, 91–170. Turnhout: Brepols Publishers, 2012. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcc-eb.4.00034.
Full textBlumenfeld-Kosinski, Renate. "Christine de Pizan (c. 1364–1430)." In Fifty-One Key Feminist Thinkers, 180–85. Abingdon, Oxon; New York, NY : Routledge, 2016.: Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315558806-36.
Full textZühlke, Bärbel. "Christine de Pizan — Eine Frühhumanistische Intellektuelle." In Christine de Pizan in Text und Bild, 201–4. Stuttgart: J.B. Metzler, 1994. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03532-5_4.
Full textO'Driscoll, Cian. "Christine de Pizan (c. 1364–c. 1430)." In Just War Thinkers, 64–76. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an Informa Business, [2018] | Series: War, conflict and ethics: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315650470-6.
Full textWarren, Nancy Bradley. "Christine de Pizan and Joan of Arc." In The History of British Women’s Writing, 700–1500, 189–97. London: Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9780230360020_18.
Full text