Academic literature on the topic 'Ci (Chinese poetry) – Explication'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Ci (Chinese poetry) – Explication.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Ci (Chinese poetry) – Explication"

1

Zhang, Richong, Xinyu Liu, Xinwei Chen, Zhiyuan Hu, Zhaoqing Xu, and Yongyi Mao. "Generating Chinese Ci with Designated Metrical Structure." Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 33 (July 17, 2019): 7459–67. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v33i01.33017459.

Full text
Abstract:
Ci is a lyric poetry form that follows highly restrictive metrical structures. This makes it challenging for a computer to compose Ci subject to a specified metrical requirement. In this work, we adapt the CVAE framework to automated Ci generation under metrical constraints. Specifically, we present the first neural model that explicitly encodes the designated metrical structure for Ci generation. The proposed model is shown experimentally to generate Ci with nearly perfect metrical structures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

박남용 та 김영명. "A Study on the Correlation between Classic Chinese poetry and Ci(詞) poetry and Modern music". Journal of Study on Language and Culture of Korea and China ll, № 25 (2011): 245–69. http://dx.doi.org/10.16874/jslckc.2011..25.011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hu, Jingwen, and Chuanmao Tian. "Translation and Dissemination of Chu Ci in the West." IRA International Journal of Education and Multidisciplinary Studies (ISSN 2455-2526) 8, no. 1 (2017): 11. http://dx.doi.org/10.21013/jems.v8.n1.p2.

Full text
Abstract:
As a new style of verse mainly created by Qu Yuan, Chu Ci is the first anthology of romantic poetry in China. With deeper communication between China and other countries, Chu Ci, as an invaluable treasure in the history of Chinese literature, has been gradually translated, introduced and disseminated around the globe. This paper briefly examines the history and present situation of translation and dissemination of Chu Ci in English-speaking countries, aiming to strengthen the globalization of Chinese culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Feng, Wang, and Huang Hongxia. "An Application of the "Harmony-Guided Criteria" to the English translation of Song ci: A Case Study of "Immortals at the Magpie Bridge" by Qin Guan." International Linguistics Research 3, no. 3 (2020): p22. http://dx.doi.org/10.30560/ilr.v3n3p22.

Full text
Abstract:
Ezra Pound's Cathay set the stage for a translation of free verse and influenced many translators such as Arthur Waley and Kenneth Rexroth. However, before Pound, rhymed Chinese poems were mainly translated into rhymed English poems by Herbert Giles, W. J. B. Fletcher, etc. Is it necessary to challenge the dominant translation poetics of free verse and insist that rhymed Chinese poems are best translated into rhymed English poems? Six English versions of a Song ci poem "Immortals at the Magpie Bridge" on the Chinese Valentine's Day were analyzed in details based on the newly proposed "Harmony-
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yujie, Li, and Wang Feng. "On the English Translation of Li Qingzhao’s Ci-poems--A Contrastive Study on the Translations of the Ci-Poem “To the Tune of Tipsy in Flower Shade”." English Literature and Language Review, no. 55 (May 15, 2019): 64–70. http://dx.doi.org/10.32861/ellr.55.64.70.

Full text
Abstract:
Li Qingzhao (1084-ca. 1155?) is widely lauded as the most celebrated and talented woman poet in the history of classical Chinese literature. This study, with the theoretical guidance of Dr. Wang Feng’s “Harmony-Guided Three-Level Poetry Translation Criteria”, focuses on a comparative analysis of the collected renditions of the ci-poem “to the tune of Tipsy in Flower Shade” at the macro, middle and micro levels, to further promote the translation and communication of classical Chinese literature. This study aims to exert far-reaching influences on the process of Chinese literature going global,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Luo, Yilu, та Honghui Tan. "Rhythm Reproduction in English Translation of Chinese Poetry: A Contrastive Analysis of Li Bai's “GUAN SHAN YUE”(关山月)and its English Version". IRA International Journal of Education and Multidisciplinary Studies 16, № 3 (2020): 143. http://dx.doi.org/10.21013/jems.v16.n3.p3.

Full text
Abstract:
This paper contrasts the rhythm of Li Bai's “GUAN SHAN YUE”(关山月)and that of Fletcher's English version “The MOON OVER The PASS” and finds out the functional equivalence between the Ping (平) and Ze (仄) (level and oblique tones) of Chinese poetry and the lightly stressed and heavily stressed syllables of English poetry, the number of Yan (言) (the number of characters) and the number of feet, and the rhymes. To promote the realization of musical beauty, formal beauty and emotional expression in the translation of Chinese poetry and reproduce the rhythm of ancient Chinese poetry, five-character an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dashchenko, Hanna. "Emotions and Images in Li Qingzhao’s CiPoetry: Quantitative Analysis." Respectus Philologicus, no. 36(41) (October 16, 2019): 85–98. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2019.36.41.25.

Full text
Abstract:
This article deals with ci written by the outstanding Chinese poetess of the Song dynasty Li Qingzhao (李清照, 1084–1155?) and her poetic style Yi’an ti (易安體). The empirical material for this research is the extant 60 ci of Li Qingzhao which are presented in one of the most famous collections compiled by Xu Peijun (徐培均). Having analyzed these ci I have found several correlations concerning her poetic style. Firstly, in Li Qingzhao’s poetry ci form is positively related to ci rank: the longer ci, the higher its chance of being perceived as an “outstanding” one by commentators and poets. Secondly,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yoojin Choi. "A receptive aspect of the Chu-Ci[楚辭] in a Chinese poetry written by Shin Yoo-Han". DONG-BANG KOREAN CHINESE LIEARATURE ll, № 33 (2007): 425–57. http://dx.doi.org/10.17293/dbkcls.2007..33.425.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

김선. "Modern Chinese Woman Writer Dingning(丁寧)'s Life and the Ci Poetry: Focused on Huanxuanci(還軒詞)". Journal of Chinese Cultural Studies ll, № 33 (2016): 71–97. http://dx.doi.org/10.18212/cccs.2016..33.004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kim, Hyun Ju, and Youn Ju Baek. "A Study on the Acceptance Pattern of ‘the tunes for Chinese Ci poetry 「Wushan Yiduanyun」’ in Korea: Focusing on the Eight Chapter Style." Hankuk University of Foreign Studies Literature Studies 81 (February 28, 2021): 61–92. http://dx.doi.org/10.22344/fls.2021.81.61.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Ci (Chinese poetry) – Explication"

1

張力. "語言特區理論框架下的宋詞語言現象研究". Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3953427.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Luk, Wing-cheung. "A study of Yunqixuan Ci /." Hong Kong : University of Hong Kong, 2001. http://sunzi.lib.hku.hk:8888/cgi-bin/hkuto%5Ftoc%5Fpdf?B23476412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chan, Kwok-sing. "A study of Lu You's (1125 - 1210) ci poetry." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2009. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B42694401.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lai, Hing-fong Camilla. "Ci poems on plum blossoms of the southern Song period (1127-1279) /." Hong Kong : University of Hong Kong, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B19929638.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Chan, Kwok-sing, and 陳國盛. "A study of Lu You's (1125 - 1210) ci poetry." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2009. http://hub.hku.hk/bib/B42694401.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tse, Wai-lok. "Female singers and the ci poems of the Tang and Song periods Ge ji yu Tang Song ci /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2007. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B38322110.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Si, Tou Sau-ieng, and 司徒秀英. "A study of Li E (1692-1752) and his Ci poems." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1993. http://hub.hku.hk/bib/B31211860.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tsang, Wai-sin. "Xu Can : a study of her life and ci poetry = Xu Can sheng ping ji qi ci yan jiu /." View the Table of Contents & Abstract, 2007. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36845310.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

曹家偉 and Ka-wai Cho. "A study of the Ci poetry of Yunjian San Zi." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1999. http://hub.hku.hk/bib/B31222419.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

林浩光 and Ho-kwong Lam. "A study of Zhou Ji's (1781-1839) theory of CI poetry." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2003. http://hub.hku.hk/bib/B31244361.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Ci (Chinese poetry) – Explication"

1

Shi ci xin shang. 3rd ed. Shi yi wen hua shi ye gu fen you xian gong si, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zhenzhen, Zhong, ed. Song ci ju: Wai san zhong. Jiangsu gu ji chu ban she, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chang yong shi ci jia ju yi ping. Hua wen chu ban she, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zhou, Benchun. Shi ci meng yu: Shi ci ru men de yi ba yao shi. Shanghai wen yi chu ban she, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Li dai shi ci ming ju xi shang tan yüan: He ding ben : yu ming Zhongguo shi ci ming ju xi shang ci dian. 3rd ed. He pan chu ban she, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Li dai shi ci ming ju xi shang tan yuan: He ding ben : You ming "Zhongguo shi ci ming ju xi shang ci dian". He pan chu ban she, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gu dian yi yao shi ci xin shang. Zhong yi gu ji chu ban she, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Li dai shi ci ming ju xi shang tan yuan. 7th ed. He pan chu ban she, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jiang, Kui, approximately 1155-approximately 1235, ed. Jiang Kui. Di qiu chu ban she, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zhang Yan. Di qiu chu ban she, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Ci (Chinese poetry) – Explication"

1

"Ci 詞 (Lyric Poetry)." In Chinese Poetic Writing. The Chinese Uniersity Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv2t4dmr.13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Who Wrote That? Attribution in Northern Song Ci." In Reading Medieval Chinese Poetry. BRILL, 2015. http://dx.doi.org/10.1163/9789004282063_009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Xingpei, Yuan, and Paul White. "The rise and evolution of ci poetry." In An Outline of Chinese Literature II. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315277899-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!