Academic literature on the topic 'Cinéma – Langage'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Cinéma – Langage.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Cinéma – Langage"

1

Normandeau, Robert. "… et vers un cinéma pour l’oreille." Circuit 4, no. 1-2 (February 4, 2010): 113–26. http://dx.doi.org/10.7202/902070ar.

Full text
Abstract:
Le compositeur établit un parallèle entre une certaine démarche de la musique acousmatique, nommée « cinéma pour l’oreille » et le cinéma lui-même, tous deux arts temporels. Il propose de transposer des éléments d’analyse du langage cinématographique au langage acousmatique afin de développer une meilleure connaissance de celui-ci. Il expose enfin quelques techniques cinématographiques qu’il a utilisées dans ses propres oeuvres au cours des dernières années.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jalbert, Martin. "Maurice Bulbulian et l’art du langage." Cinémas 23, no. 1 (December 21, 2012): 133–48. http://dx.doi.org/10.7202/1013372ar.

Full text
Abstract:
La production cinématographique du documentariste Maurice Bulbulian est ici lue comme un art marqué au coin de la condition spectrale du langage, où la vérité doit toujours composer avec la coïncidence entre relation et non-relation (Derrida, Rancière). Cet art du langage ne donne pas des documentaires dont les images seraient dotées du pouvoir de résumer une histoire ou de faire parler ce qui se tait, mais un cinéma accueillant des êtres de langage dépourvus de pouvoir dans l’ordre du monde et se constituant, à la faveur des mots, comme sujets politiques capables d’identifier les torts collectifs qui les concernent. Or, les films du cinéaste sont aussi faits de la puissance du montage par lequel le mensonge toujours possible des apparences et des mots se transforme en « vérité » (Bulbulian). Par le montage, les films parviennent à faire résonner les discours dans l’évidence de ce qui est montré à l’écran et à ainsi faire concurrence à la condition spectrale des mots, cette condition d’entités détachées de tout corps de vérité. Cet art contradictoire permet de situer le cinéma politique de Bulbulian par rapport à d’autres pratiques du cinéma direct québécois (Perrault, Leduc, Falardeau).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bénard, Johanne. "Un cinéma zazique?" Articles divers 4, no. 3 (March 4, 2011): 135–52. http://dx.doi.org/10.7202/1001042ar.

Full text
Abstract:
Cet article veut montrer comment l’étude de l’adaptation cinématographique (par Louis Malle) du roman de Raymond Queneau, Zazie dans le métro, doit tenir compte d’un premier travail de transposition qu’on trouve dans le roman lui-même : le passage de l'oral à l’écrit. C’est à partir de là que l’auteure pose l’hypothèse de l’« intransposabilité » du roman. Hypothèse qu’elle prouve ensuite en considérant les différences fondamentales entre l’énonciation romanesque (déictique) et l’énonciation filmique (réflexive). Elle conclut ainsi que le film de Malle est, somme toute, impuissant à traduire les petites secousses du langage zazique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Corcuff, Philippe. "“Juegos de lenguaje” del género negro: novela, cine y series." Cultura y Representaciones Sociales 11, no. 21 (September 1, 2016): 9–28. http://dx.doi.org/10.28965/0103(2017).06.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Corcuff, Philippe. ""Jeux de langage" du noir : roman, cinéma et séries." Quaderni, no. 88 (October 5, 2015): 21–33. http://dx.doi.org/10.4000/quaderni.917.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Solla, Gianluca. "Entrando al cinema. Il ritmo come segreto del mondo." Chiasmi International 21 (2019): 239–51. http://dx.doi.org/10.5840/chiasmi20192122.

Full text
Abstract:
Nella conferenza su Le cinéma et la nouvelle psychologie Merleau-Ponty introduce una singolare, ma decisiva notazione sull’arte filmica, legandola alla nozione di “ritmo”. Tale nozione dà avvio a una riflessione sull’immagine e sul rapporto tra l’immagine e lo sguardo dello spettatore al cinema. Nel presente articolo, l’uso che Merleau-Ponty ne fa e il senso di questa operazione saranno letti in riferimento alla riflessione di Émile Benveniste sul ritmo e ad alcune annotazioni contenute nei corsi di Merleau-Ponty al Collège de France, di qualche anno successivi alla conferenza, su Le monde sensible et le monde de l’expression e quello sulle Recherches sur l’usage littéraire du langage. Dans le texte de sa conférence sur Le cinéma et la nouvelle psychologie, Merleau-Ponty introduit une lecture, singulière mais décisive, de l’art filmique, en la rapprochant de la notion de « rythme ». Cette notion engage une réflexion sur l’image et sur le rapport entre l’image et le regard du spectateur au cinéma. Dans cet article, l’utilisation que Merleau-Ponty en fait et le sens de cette opération seront lus à partir de la réflexion d’Émile Benveniste sur le rythme et à partir de certaines notes présentes dans les cours de Merleau-Ponty au Collège de France sur Le monde sensible et le monde de l’expression et sur les Recherches sur l’usage littéraire du langage, qui suivent de quelques années la conférence.In the text of his lecture on “Film and the new psychology,” Merleau-Ponty introduces a singular and decisive reading of filmic art, approaching the notion of “rhythm.” This notion engages in a reflection on image and on the relation between the image and the gaze of the spectator at the cinema. In this article, Merleau-Ponty’s actual usage of this notion and the meaning of this operation will be read starting from the reflection of Émile Benveniste on rhythm as well as certain notes presented in Merleau-Ponty’s courses at the Collège de France on The sensible world and the world of expression and Research on the literary usages of language, that follow some years after the lecture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Roy, Lucie. "Langage cinématographique et faillibilité." Cinémas 4, no. 3 (March 4, 2011): 99–118. http://dx.doi.org/10.7202/1001040ar.

Full text
Abstract:
Empruntant la voie d’une étude phénoménologique du langage cinématographique, l’auteure se penche sur la question de relative inhérence de la pensée en la tenant, cette inhérence, comme l’expression d’une sorte de Dasein ou d’un être-là du discours filmique. Décrivant, en quelque sorte, le site ou l’état de la pensée dans le discours, l’auteure aborde la problématique de la référentialité ou celle encore, en bout de course, des genres du discours filmique qui, sous le couvert d’une sorte de mondanéité, fait défiler le monde — et la pensée. Bref, l’auteure considère que, même lorsqu’il joue du simulacre de leur dispersion ou de leur disparition, le cinéma participe de l’expression de la pensée et des réalités. Il impose, ce faisant, un constant questionnement éthique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wynchank, Anny. "Le Franc de Djibril Diop Mambety, une ré-invention du cinéma africain." Revue de l'Université de Moncton 40, no. 1 (October 5, 2010): 33–57. http://dx.doi.org/10.7202/044605ar.

Full text
Abstract:
Djibril Diop Mambety a libéré le cinéma africain du prosaïsme qui le distinguait à ses débuts. « Le langage du cinéma africain a une révolution à accomplir », déclare-t-il, « (…) et nous arriverons seulement en proposant des nouvelles formes ». Cet article se propose d’étudier ces formes nouvelles dans son film, le Franc (1994) en analysant : Inventant une langue et des formes nouvelles, Mambety a accompli une véritable révolution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Roy, Lucie. "La « vraie-res-semblance » au cinéma." Cinémas 10, no. 1 (October 26, 2007): 111–29. http://dx.doi.org/10.7202/024806ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ L'auteure fait cette supposition que la vraisemblance est tenue dans les rets de la perception d'image. Dans cet esprit, il importe, croit-elle, que soient élucidés « [...] le langage [filmique] et la nature de sa relation [perceptive], "réaliste", avec la réalité [...] » (Nordahl Lund, 1992, p. 65). Bien que le travail ici mené ait un caractère interrogatif, réflexif, l'auteure se prête, sous l'angle de la perception et, conséquemment, de la vraisemblance, à l'analyse de deux films, dits documentaire et fictionnel, qui portent sur un même sujet : l'intervention de Schindler pour la survie des Juifs victimes de l'Holocauste.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bertrand, Karine. "L’inuktitut et le corps-vocal dans le cinéma inuk : la décolonisation par le poème cinématographique." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 10, no. 1 (September 20, 2018): 29–44. http://dx.doi.org/10.21992/tc29383.

Full text
Abstract:
Depuis les cinquante dernières années, les peuples inuits ont développé de nombreuses stratégies de décolonisation et de réappropriation culturelle, entre autres en utilisant leur propre langage ainsi qu’en « autochtonisant » le langage du colonisateur afin d’explorer les possibilités de renégociations de la langue. Au cinéma, cette décolonisation du langage se veut un acte politique de réclamation et d’affirmation identitaire, qui se manifeste entre autres par le refus d’ajouter des sous-titres à des films où la langue autochtone prédomine, ou en apposant un nouveau discours sur des images coloniales. Dans cette veine, la remédiation des langues inuites se manifeste bien souvent à travers une oralité ainsi qu’une vocalité des mots et des images (tradition orale) qui rappellent le lien au territoire de même que la connexion au monde des ancêtres. En nous inspirant des travaux de Philippe Le Goff sur le corps-vocal inuit et de Michelle Raheja sur la souveraineté visuelle, nous proposons de montrer comment se déploient les caractéristiques du corps-vocal dans la poésie et le cinéma inuits.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Cinéma – Langage"

1

Sifianos, Georges. "Langage et esthétique du cinéma d'animation." Paris 1, 1988. http://www.theses.fr/1988PA010601.

Full text
Abstract:
Notre objectif a été d'étudier le langage et l'esthétique du cinéma d' animation. La première partie de notre travail pose le problème des structures fondamentales du phénomène d'animation. Apres une approche globale de l'animation et une approche du cinéma d’animation en particulier nous examinons les deux principales composantes de ce dernier, à savoir l'image et le mouvement. Nous dégageons ensuite les particularités du cinéma d'animation à partir de la physiologie de la vision, de la psychologie de la perception et de la technique cinématographique. La deuxième partie de notre recherche est consacrée aux techniques et aux matériaux. Nous tentons de montrer les multiples facettes du cinéma d'animation -du simple dessin anime jusqu'aux images de synthèse et de définir les possibilités du langage spécifique qui se trouve offert par ce matériau
This thesis is an attempt to investigate the language and aesthetics of the animation cinema. The first part of the thesis examines the structures principles on which the phenomenon of animation is based. After an introduction concerning animation in general, and animation cinema in particular, we concentrate on the basic component elements of the latter, that is, the picture and the motion. The physiology of vision, the psychology of perception and the cinematographic techniques then become our starting points from which we focus on the animation cinema and examine its particularities. The second part of this thesis is concerned with the techniques and the materials used. In this part we attempt to develop the whole range of the possibilities of the animation cinema - from the simple cartoon to pictures produced with the aid of computers - and aim to identify the specific language characteristics which derive from this material
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Roblou, Yann. "La violence du langage dans les films de Stanley Kubrick." Paris 10, 1997. http://www.theses.fr/1997PA100021.

Full text
Abstract:
La violence est un phenomene facilement identifiable mais un concept evanescent. Elle nous semble constituer l'essence meme du travail du cineaste stanley kubrick. En partant d'une mise en relation de la violence et du langage, nous avons tente de montrer que, dans le cadre de son oeuvre, ces deux termes conditionnent une esthetique formelle aussi bien que thematique. En effet, le langage cinematographique utilise par le realisateur porte des marques evidentes du rapport entre la violence et l'image, le son, le montage et le champ referentiel. On peut trouver egalement des exemples d'une violence symbolique concernant le corps humain, le mecanique, le pouvoir et la mort. Enfin, il est possible de degager de l'oeuvre de kubrick une reflexion qui passe par la mise en scene de l'oeil et du regard pour aboutir a une prise de conscience de la part du spectateur du role qu'il a a jouer dans sa relation avec le film
Violence is an easily identifiable phenomenon but an evanescent concept. It seems to constitute the very essence of filmmaker stanley kubrick's work. Beginning with the interaction of violence and language, we have tried to show that, in the context of his films, these two terms condition a formal as well as a thematic aesthetics. As a matter of fact, the cinematographic language used by the director bears evident marks of the relation between violence and pictorial composition, sound, editing and field of reference. We can also find examples of symbolic violence concerning the human body, machines, power and death. Finally, it is possible to notice the emergence of a reflection, through the dramatization of the eye and of the activity of vision, leading to the spectator's awareness of the part he has to play in his relation to the film
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zhao, Haifeng. "Le cinéma muet chinois. Etude sur le langage cinématographique." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030028/document.

Full text
Abstract:
Les premiers films chinois sont des documentaires de l’opéras traditionnels. Le langage cinématographique dans le cinéma chinois est née avec Tragédie de l’opium de 1916. L’industrie du cinéma a été fondée dans les années vingt avec la naissance de nombreux studios et avec une production débordante de long-métrage qui est très proche des films hollywoodiens. Le cinéma muet chinois est toujours présent dans les années trente. La mise en scène manifeste une conception cinématographique moderne en gardant la continuité de l’espace-temps. Dans l’utilisation du mouvement de caméra, SUN Yu garde une conception d’espace-temps rationaliste occidentale, tandis que FEI Mu respecte la fluidité d'image. Il y a trois styles principaux des cinéastes du muet : le "théâtre filmée", le modèle hollywoodien chinois et l’école de l’esthétique traditionnelle. La "tradition" du cinéma chinois n’est pas bien formée à l’époque du muet, pourtant elle est une tendance remarquable. Elle devient dans le début des années quarante avec le film parlant une conception générale de l’esthétique cinématographique qui est différente du cinéma d’autres pays. Elle se caractérise, par l’intégralité du plan avec l’utilisation fréquente du plan-séquence et le travelling continue. Cette esthétique cinématographique est influencée profondément par l’opéra traditionnel et la peinture chinoise, qui manifeste l’esprit de l’esthétique chinoise traditionnelle. La "tradition" du cinéma chinois se continue dans les films chinois d’aujourd’hui, pourtant, elle se trouve plutôt dans les films d’art
The earliest film in China was the documentary of Chinese opera. It was the first time that the film language appeared in Victims of Opium of 1916. In the 1920s, the Chinese film industry came into being, building up many film studios and producing a quantity of Hollywood style feature films. The production of Chinese silent films had never stopped until the 1930s, when the concept of mise en scène had begun to pay attention to the continuity of time and space, showing the concept of modern film. As for the motion photography, the rational concepts of time and space in the West have been revealed in SUN Yu’s films while FEI Mu has created the implicit images by using motion photography. Thus, in the 1930s, there were three major types of film aesthetic tendencies: the dramatic films, Hollywood-style films and the films with Chinese traditional aesthetic tendency. In the silent era of films, the tradition had become the apparent aesthetic tendency in Chinese films, but it hadn’t developed into the mature film style. Not until the beginning of the 1940s of sound films had this tendency become a distinct national characteristic, which were keeping the integrity of single shot, frequently using le plan-séquence and ongoing motion photography. Chinese traditional opera and paintings have great influence on this film aesthetics, which shows Chinese traditional aesthetics revealed in the film art. The tradition in Chinese films has also been shown in today’s Chinese films; however, it is a style of the art film rather than the film aesthetics of those hot commercial films
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Magna, Richard. "Le clignotement et le spectateur-écran : phénoménologie des actes de langage cinématographiques." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030148.

Full text
Abstract:
Cette these aborde l'usage performatif du phenomene de clignotement (flicker) dans le cinema narratif contemporain, dit postmoderne. Le clignotement (auquel nous associons le montage photogrammique) est envisage en tant que procede visuel mettant en jeu la performativite du dispositif cinematographique, en tant que projectile visuel projete au visage de ce qu'on nommera le << spectateur-ecran >>. L'hypothese principale consiste donc a envisager le cinema contemporain comme etant caracterise par une utilisation performative du dispositif cinematographique, en se fondant sur la theorie des actes de langages. L'etude du clignotement a travers l'histoire du cinema nous permettra d'avancer certaines hypotheses quant a l'eventuelle transformation de la relation spectatorielle qui caracterise le <> du cinema contemporain. La transformation eventuelle de la relation spectatorielle concerne la dimension pragmatique associee a la performativite de renonciation filmique. La relation du spectateur au dispositif cinematographique est abordee dans la perspective d'une phenomenologie des relations de l'homme a la technique, ou on distingue notamment une relation d'<< incorporation >> et une relation << hermeneutique >> au dispositif technique. Le clignotement est observe, dans un premier temps, dans le contexte (l'institution) du cinema experimental, principalement a la lumiere des films de clignotement (flicker films) et en fonction de l'art minimal. Les observations qui sont alors degagees a propos du clignotement sont ensuite considerees dans le cadre du cinema narratif contemporain qui constitue notre corpus principal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Demirkan, Murat. "Le simultanéisme et le langage cinématographique dans l'oeuvre de Jules Romains." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030145.

Full text
Abstract:
Le but de cette these est d'etudier la notion de simultaneite et le langage cinematographique dans l'oeuvre de jules romains. Elle se compose de quatre parties. La premiere traite de l'historique de la simultaneite dans les arts textuels, visuels et sonores. Les oeuvres romanesques de jules romains sont etudiees dans la deuxieme partie. L'auteur recourt a certains procedes de grammaire, de rhetorique, de philosophie et surtout au montage alterne, au montage "cut" dans le but de compenser la linearite textuelle. La troisieme partie fait le point sur les activites cinematographiques de l'auteur et sur la question de la simultaneite dans le theatre et le cinema romainsiens, car l'auteur exploite egalement tous les moyens possibles qu'offre la simultaneite cinematographique de son epoque. Cette partie a d'autre part pour objet l'analyse des procedes cinematographiques dans les romans de jules romains afin de voir les repercussions de ses activites cinematographiques sur son ecriture romanesque. La derniere partie expose la problematique de la simultaneite et de la succession dans les elements constitutifs du textuel et du filmique
The aim of this thesis is to study the notion of simultaneism and the cinematographic language in the work of jules romains. It's divided in four parts. The first part deals with the histocical of simultaneity in textual, visual and sonorous arts. Then, the study of jules romains'novels shows that the auther resorts to grammatical, rhetorical and philosophical proceedings, and especially to the alternate montage and to the "cut" editing in order to compensate the textual linearity. The fird part takes stock of the auther's cinematographic activities and of the question of simultaneity in romains' theatre and cinema, because this writer takes advantage of every possible means that the cinematographic simultaneity of that time offers. We also analyse the cinematographic proceedings in jules romains'novels in order to see the repercussions of these activities upon his writing. The last chapter explains the problematic of simultaneity and succession in the novel and in the cinema
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Oh, Jungmin. "La notion de vacuité (Śûnyatâ) et son expression en langage cinématographique." Amiens, 2003. http://www.theses.fr/2003AMIE0010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chirouze, Alexandre. "Approche communicationnelle des films de fiction : une étude des mécanismes de co-construction de sens." Montpellier 3, 2006. http://www.theses.fr/2006MON30025.

Full text
Abstract:
Cette recherche étudie les interactions observables entre la conception des films et « la situation de réception » du point de vue du spectateur. Elle a pour objectif de mieux comprendre le fonctionnement de la communication filmique afin, notamment, de contribuer à l’amélioration des méthodes de fabrication de films de fiction. En se fondant sur l’approche compréhensive, cette recherche tente de répondre à un grand nombre de questions théoriques et pratiques qui se fédèrent dans une problématique d’ensemble : « Quels sont les mécanismes de construction de sens d’un film de fiction ? ». Après des emprunts à la sémiologie, notamment à la sémiologie de l’image et à celle du cinéma, à la sémio-linguistique du cinéma, et aux sciences de l’information et de la communication, l’approche compréhensive a nécessité la mise en place d’une méthodologie de recherche qualitative. Quinze interviews de groupe de spectateurs de 18 à 25 ans furent réalisées après la diffusion d’un très court métrage de fiction réalisé en cinq versions différentes. Leur analyse a permis de mettre en évidence notamment : le rôle de la mémoire sur la perception, le travail de re-montage intérieur effectué par le spectateur, la solidité de son interprétation individuelle, la part non négligeable de l’imagination dans la construction du sens par le spectateur et la vivacité des jugements de valeur
This research intends to study the observable interactions between the conception of films and the “receiving situation” from the spectator’s point of view. It aims at better understanding how filmic communication works, so as to contribute to the improvement of the methods of fictional film conception. By basing itself on the comprehensive approach, this research attempts to answer a good deal of theoretical and practical questions which are federated by one underlying question: “what are the mechanisms of meaning construction in a fictional film”? After having borrowed from semiology and especially image and cinema semiology, from cinematic semiolinguistics and information and communication sciences, the comprehensive approach required the implementation of a qualitative research methodology. Fifteen spectator groups ranging between 18 and 25 years of age were interviewed after the screening of a fictional very short film which was produced in five different versions. Their analysis sheds light, amongst others, on: the role of memory on perception, the work of internal re-editing by spectators, the solidity of individual interpretation, the significance of imagination in meaning construction by the spectator and the vividness of value judgments
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Carayol, Cécile. "Un langage musical spécifique au cinéma : du modèle américain à l'émergence d'une nouvelle forme de symphonisme dans le cinéma français contemporain." Rennes 2, 2011. http://www.theses.fr/2011REN20002.

Full text
Abstract:
L’existence d’un langage musical spécifique au cinéma est mise en perspective par l’étude de deux formes de symphonismes – la réhabilitation du modèle américain et le « symphonisme intimiste » - dans les longs métrages français contemporains depuis la fin des années 1990. L’analyse de la musique composée pour Angel et Huit femmes montre un retour à la tradition des mélodrames américains des années 1930, 1940 et 1950. A travers les dimensions – épique, lyrique et fantastique présentes dans des films comme Les rivières pourpres, Nid de guêpes, Joyeux Noël ou Jeux d’enfants, on constate aussi une assimilation des codes musicaux du néo-hollywoodisme. Par ailleurs, l’émergence d’une nouvelle forme de symphonisme observée dans des partitions comme Swimming Pool, Sous le sable, Sur mes lèvres, De battre mon cœur s’est arrêté, Confidences trop intimes ou Hell s’exprime par une orchestration symphonique qui privilégie la « transparence » des timbres, un lyrisme contenu et développe une empathie émotionnelle avec l’action tout en se détachant d’un synchronisme descriptif. L’appropriation de caractéristiques issues du minimalisme et de l’impressionnisme renforcent la concision et l’épure de ce symphonisme. Cette approche musicologique permet d’apporter un éclairage sur la manière dont la musique symphonique originale se dessine en ce début du vingt-et-unième siècle et comment, au regard de ce qui préexiste dans l’histoire de la musique du cinéma français, elle se singularise
The existence of a specific musical language in the cinema is put in perspective by the study of two forms of symphonisms – the rehabilitation of the American model and the « intimist symphonism » in the French contemporary features films since the end of the 1990s. The analysis of the scores composed for Angel and Huit femmes shows a return to the tradition of the American melodramas of the 1930s, 1940s and 1950s. Through the dimensions – epic, lyric and fantastic – present in movies such as Les rivières pourpres, Nid de guêpes, Joyeux Noël or Jeux d’enfants, we notice an assimilation of the musical characteristics of neo-hollywoodism. Besides, the emergence of a new form of symphonism observed in scores such as Swimming Pool, Sous le sable, Sur mes lèvres, De battre mon cœur s’est arrêté, Confidences trop intimes or Hell expresses itself by a symphonic orchestration that privileges the “transparency” of the instrumental color, a restrained lyricism and develops an emotional empathy with the action of the movie by avoiding a descriptive synchronization. The appropriation of the characteristics coming from the minimalism and impressionism intensifies the concision and the working drawing of this symphonism. This musicological approach allows to clarify the way the original symphonic music is outlined in the beginning of twenty-first century and how, in the eyes of what preexist in the history of the French cinema, it distinguishes itself
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Chang, Tao-Ping. "La question des langues dans les films taïwanais." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030038.

Full text
Abstract:
Quelles sont les langues parlées dans les films taïwanais ? Quels sont les rapports entre ces langues et le cinéma de Taïwan ? Loin d’être des questions secondaires, ces interrogations nous permettent de mieux saisir et distinguer les différentes caractéristiques du cinéma taïwanais dans son développement depuis plus d’un demi-siècle. En effet, plusieurs langues cohabitant dans ce pays, le plurilinguisme y est non seulement un fait social, mais aussi un des caractères importants de son cinéma. En partant d’une perspective linguistique, l’objet de cette recherche est d’étudier les liens complexes entre les langues d’un pays et les films qu’il produit. La première partie de la présente étude est consacrée à décrire le développement de ce cinéma et les évolutions des langues dans la société depuis cent ans. À travers cette approche historique, qui concerne aussi bien des auteurs internationalement reconnus que les genres populaires nationaux, nous remarquons comment l’utilisation des langues, tant pour les habitants que pour les films, est fort influencée par les pouvoirs politiques, le développement économique et les interactions entre communautés, si bien que le cinéma a proposé différentes formules linguistiques aux cours des périodes successives. À partir de cette observation, ce travail analyse quatre films dans la deuxième partie et étudie les relations entre les langues utilisées, les positions sociales des personnages, le récit et le style. Avec ces études de cas, nous découvrons que l’utilisation des langues dans les films ne s’arrête pas uniquement à la fonction de narration, mais se rattache aussi étroitement à la société et à la culture, contribuant à la richesse du cinéma taïwanais
Which languages are spoken in Taiwanese films? What are the links between these languages and Taiwan cinema? These questions, far from being secondary, will help us to understand and distinguish different characteristics of Taiwan cinema in its development over more than half a century. Indeed, with the coexistence of several languages in Taiwan, multilingualism is both a social fact and an important feature of its cinema. The aim of this research is to examine, from a linguistic perspective, the complex relationships between languages spoken in Taiwan and its cinema. The first part of this thesis will describe the development of Taiwan cinema and the evolution of languages in its society over the last one hundred years. Through this historical approach, which addresses world renowned authors and those writing in popular national genres, we will see how the use of languages is, as much for the people as the films, strongly influenced by governmental policy, economic development and interactions between communities, to the point where Taiwan cinema features the multiple languages used during different historical periods. Based on these observations, we will then analyze four films in the second part and discuss the relationships between languages, narrative, style, and the social position of characters in the films. With these case studies, we will see how the use of languages in the films is not just a narrative function, but also something which closely connects society and culture and contributes to the richness of Taiwan cinema
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Byun, Daniel Hyuk. "Visualiser l'invisible : la représentation de la pensée au cinéma." Paris 1, 2010. http://www.theses.fr/2010PA010690.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Cinéma – Langage"

1

Le langage du cinéma narratif. Laval, Québec: 400 coups, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Georges, Dagneau, ed. Le langage du cinéma narratif. 4th ed. [Montréal]: Éditions Somme toute, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chevrier, H. Paul. Le langage du cinéma narratif. Montréal: 400 coups, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Baroni, Françoise, and Florence Roman. Perles de cinéma. Paris: First éditions, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marleau, Lucien. Le langage du cinéma et de la vidéo. Montréal, Qué: Éditions La Pratique, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Grammaire du langage filmé: Encyclopédie de la mise en scène. 2nd ed. Paris: Dujarric, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

L' analyse de séquences. 2nd ed. Paris: Armand Colin, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ouellet, Marie Demers. Les médias et vous. Sainte-Foy: Éditions Le Griffon d'argile, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Niney, François. L' épreuve à l'écran: Essai sur le principe de réalité documentaire. 2nd ed. Bruxelles: De Boeck, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Les variations linguistiques dans la littérature et le cinéma français contemporains. Paris: Classiques Garnier, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Cinéma – Langage"

1

Adamu, Abdalla Uba. "Transcultural Language Intimacies." In A Companion to African Cinema, 155–75. Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons, Inc., 2018. http://dx.doi.org/10.1002/9781119100577.ch7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kristiansen, Tore. "Language Attitudes in a Danish Cinema." In Sociolinguistics, 291–305. London: Macmillan Education UK, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-25582-5_24.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Van Alst Jr., Theodore C. "The politics of language in Indigenous cinema." In Routledge Handbook of Critical Indigenous Studies, 501–10. Abingdon, Oxon; New York, NY: Routledge, 2021.: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780429440229-43.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hurbis-Cherrier, Mick. "The Visual Language and Aesthetics of Cinema." In Voice & Vision, 45–70. 3rd edition. | New York: Routledge, 2018.: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315815893-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Barker, Anthony David. "Finessing the Multilingual World in Commercial English Cinema." In Second Language Learning and Teaching, 109–22. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-61049-8_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Oltra Ripoll, Maria D. "The translation of cultural references in the cinema." In Less Translated Languages, 75–91. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/btl.58.07olt.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ciecko, Anne. "Contemporary Greek and Polish “Best Foreign-Language Films” in an age of austerity 1." In Contemporary European Cinema, 178–94. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2019. | Series: Cultural politics of media and popular culture: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315122427-13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Christiansen, Steen Ledet. "Chapter 10. iPhone cinema and Tangerine." In FILLM Studies in Languages and Literatures, 223–41. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2019. http://dx.doi.org/10.1075/fillm.11.10chr.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Worthy, Blythe S. "‘Denglish’, ‘International English’, ‘Garbage Language’ and ‘Corporate Speak’: Transnational Nonlanguage in Maren Ade’s Toni Erdmann." In Transnational German Cinema, 181–201. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-72917-2_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lu, Sheldon H. "Genealogies of Four Critical Paradigms in Chinese-Language Film Studies." In Sinophone Cinemas, 13–25. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137311207_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Cinéma – Langage"

1

Yuan, Xiaoyan. "The Research Methods of Spatial Memory and Local Cinemas History: Taking Nanjing Dahua Cinema in the 1940s as an Example." In Proceedings of the 6th International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.191217.269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Belozerova, Anna V. "Language And Speech Teaching Based On Cinema Text." In International Scientific Forum «National Interest, National Identity and National Security». European Publisher, 2021. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2021.02.02.16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Orri, Xavier, Joan-Maria Mas, and Benoit M. M. Macq. "Digital rights language support for evolving digital cinema requirements." In Electronic Imaging 2003, edited by Edward J. Delp III and Ping W. Wong. SPIE, 2003. http://dx.doi.org/10.1117/12.479737.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Liu, Di, and Suyan Zhang. "Study on the Relationship between Cinema Language and Sound Image." In 2nd International Conference on Arts, Design and Contemporary Education. Paris, France: Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/icadce-16.2016.89.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adisti, Aprilian, Suesthi Maharani, Widyastuti Widyastuti, and Wakhidati Putri. "Anti-Radicalism Cinema, Developing Character in ELT to Face 4.0 Issue: A Sociolinguistics Study." In Proceedings of the 1st International Conference on Language and Language Teaching, ICLLT 2019, 12 October, Magelang, Central Java, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.12-10-2019.2292183.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Waddell, Calum. "Paracinematic or Para-perplexing? Making Sense of South Africa’s Apartheid Exploitation Cinema." In 6th Annual International Conference on Language, Literature and Linguistics (L3 2017). Global Science & Technology Forum (GSTF), 2017. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l317.88.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Andre, Cepric, Jean-Jacques Embrechts, and G. Verly Jacques. "Adding 3D sound to 3D cinema: Identification and evaluation of different reproduction techniques." In 2010 International Conference on Audio, Language and Image Processing (ICALIP). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/icalip.2010.5684993.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Turner, Pamela. "The language of cinema and traditional animation in the 3D computer animation classroom." In ACM SIGGRAPH 98 Conference abstracts and applications. New York, New York, USA: ACM Press, 1998. http://dx.doi.org/10.1145/280953.281010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lin, Jia, and Lifen Cheng. "The relation between cinema, subtitled series and Spanish learning for Chinese students of Spanish language." In TEEM'18: Sixth International Conference on Technological Ecosystems for Enhancing Multiculturality. New York, NY, USA: ACM, 2018. http://dx.doi.org/10.1145/3284179.3284337.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Liu, Di. "The Characteristics of the Hollywood Musical Cinema during the Golden Age in The Lion King." In 2016 3rd International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2016). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/icelaic-16.2017.121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Cinéma – Langage"

1

Ledo Andión, M., AM López Gómez, and M. Pérez Pereiro. European cinema in the languages of stateless and small nations. Revista Latina de Comunicación Social, March 2016. http://dx.doi.org/10.4185/rlcs-2016-1097en.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hurlstone, Lise. Performing Marginal Identities: Understanding the Cultural Significance of Tawa'if and Rudali Through the Language of the Body in South Asian Cinema. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography