Academic literature on the topic 'Citations anglaises'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Citations anglaises.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Citations anglaises"
Spear, Thomas C. "La plume bifide, le coeur québécois. L’usage de l’anglais chez les écrivains québécois francophones." Globe 4, no. 1 (February 11, 2011): 71–91. http://dx.doi.org/10.7202/1000602ar.
Full textRoux-Faucard, Geneviève. "Intertextualité et traduction." Meta 51, no. 1 (May 29, 2006): 98–118. http://dx.doi.org/10.7202/012996ar.
Full textPartington, Alan. ""Unusuality" and Rhetorical Effect : A Machine-Assisted Investigation of the Language of Newspaper Headlines." Meta 43, no. 3 (October 2, 2002): 454–55. http://dx.doi.org/10.7202/003795ar.
Full textVerley, Patrick. "La révolution industrielle anglaise: une révision (Note critique)." Annales. Histoire, Sciences Sociales 46, no. 3 (June 1991): 735–55. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1991.278973.
Full textCornut, Jérémie, and Stéphane Roussel. "Canadian Foreign Policy: A Linguistically Divided Field." Canadian Journal of Political Science 44, no. 3 (September 2011): 685–709. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423911000540.
Full textNadeau1, France, Philippe Mongeon, and Vincent Larivière. "Les influences disciplinaires de la criminologie (1991-2014)." Criminologie 51, no. 1 (May 9, 2018): 17–53. http://dx.doi.org/10.7202/1045307ar.
Full textAlföldi, Francis. "Wahi Kōrero outil de lancement d’une conférence familiale." Forum 171, no. 1 (June 13, 2024): 49–66. http://dx.doi.org/10.3917/forum.171.0049.
Full textBiron, Caroline. "Lettres anglaises, lettres françaises." Cahiers du Celec, no. 14 (June 8, 2023). http://dx.doi.org/10.35562/celec.525.
Full textVuillemin, Rémi. "« I am no pickpurse of another’s wit »." L’autorité de la citation : entre hommage et détournement parodique, no. 11 (June 7, 2023). http://dx.doi.org/10.35562/celec.257.
Full textButterfield, Ardis. "Pourquoi parler de lyrique médiéval?" Théories du lyrique: Une anthologie de la critique mondiale de la poésie, October 20, 2020. http://dx.doi.org/10.26034/la.tdl.2020.995.
Full textDissertations / Theses on the topic "Citations anglaises"
Oziol, Nathalie. "La langue des condamnés dans le théâtre shakespearien." Thesis, Montpellier 3, 2020. http://www.theses.fr/2020MON30020.
Full textIn the early modern English period, the convicted were expected to deliver a proper speech on the scaffold. They were supposed to confess and repent for their crimes and to beg for the king’s forgiveness. This tradition was part of a wider political and religious ideology on the art of dying, or ars moriendi. But the Shakespearean condemned characters go against the rules, so that they get involved in a physical as well as a verbal conflict with the authority. Their speech and their tongue become weapons in a struggle for life and survival. Besides, the theatre stage is the place where the individual builds a relationship with death in general, with one’s own mortality in particular. As they represent themselves as martyrs and victims of illegitimate and immoral violence, the condemned characters regain control on their destiny. The last dying speech creates a real esthetics of dramatic horror around death, but it also suggests the character’s desire to be remembered and commemorated through ages. The language used by the condemned is a pre-text as it originates a mythology of last dying speeches
Books on the topic "Citations anglaises"
Company, Macmillan Publishing, ed. The Macmillan dictionary of quotations. New York: Macmillan, 1989.
Find full textSt. Andrew's Woman's Guild (Vancouver, B.C.), ed. Quotations. [British Columbia?: s.n., 1995.
Find full textWylie, Betty Jane. Men!: Quotations about men, by women. Toronto: Key Porter Books, 1993.
Find full textMargaret, Blackwood, ed. The Monstrousregiment: A book of aphorisms. London: Deutsch, 1990.
Find full textMargaret, Blackwood, ed. The Monstrous regiment: A book of aphorisms. London: A. Deutsch, 1990.
Find full text1936-, Colombo John Robert, ed. Colombo's all-time great Canadian quotations. Toronto, Canada: Stoddart, 1994.
Find full textDavidson, Lance. The ultimate reference book: The wit's thesaurus. New York: Avon Books, 1994.
Find full textStuart, Crainer, ed. The ultimate book of business quotations. New York: AMACOM, 1998.
Find full textBook chapters on the topic "Citations anglaises"
Popineau, Joëlle. "Chapitre 12 Wenn wir uns selbst fehlen, fehlt uns doch alles : la notion de manque dans la citation de J. W. von Goethe. Étude comparative linguistique des traductions françaises et anglaises." In L’expression du manque à travers les langues, 343–80. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110727609-012.
Full text