Academic literature on the topic 'Citations françaises'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Citations françaises.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Citations françaises"

1

Hamburger, Kenneth. "Le rôle du « bataillon de Corée » dans la guerre de Corée." Revue Historique des Armées 246, no. 1 (2007): 65–76. http://dx.doi.org/10.3917/rha.246.0065.

Full text
Abstract:
Lorsqu’en 1950, les Nations Unies ont sollicité l’envoi de troupes en Corée, la France a formé une unité de volontaires – le bataillon de Corée – qui allait s’illustrer aux côtés d’un régiment américain. Son chef, le général Ralph Monclar, connaissait les soldats et la guerre ; avec son homologue américain le colonel Paul Freeman, il créa une force irrésistible. Dès leur baptême du feu à Wonju et après les victoires de Twin Tunnels, Chipyong-ni et Heartbreak bridge, ils gagnèrent des citations qu’aucune autre unité n’avait gagnées jusque-là. Les troupes françaises et américaines firent preuve
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Díaz Villalba, Alejandro. "Comment outiller l’étude des autorités avec l’analyse de réseaux dans les grammaires françaises des XVIe et XVIIe siècles." SHS Web of Conferences 138 (2022): 03003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213803003.

Full text
Abstract:
L’article propose d’outiller, par le recours à l’analyse de réseaux, l’étude des références, c’est-à-dire les mentions et les citations d’autorités dans les textes métalinguistiques. Il s’agit, d’une part, de présenter les principes méthodologiques qui ont présidé à l’élaboration d’une visualisation sous forme de graphes de réseau : la modélisation et la construction d’une base de données de références et la génération du graphe dans un logiciel approprié. Il est question, d’autre part, de décrire les aspects liés à l’interprétation des graphes de réseaux, le but étant d’explorer le potentiel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Roux-Faucard, Geneviève. "Intertextualité et traduction." Meta 51, no. 1 (2006): 98–118. http://dx.doi.org/10.7202/012996ar.

Full text
Abstract:
Résumé Le sens d’un texte ne se constitue pas uniquement dans sa relation à l’auteur et au lecteur (lecteur implicite, lecteur réel), mais aussi dans sa relation à d’autres textes. Rencontrées dans un texte à traduire, les traces intertextuelles (citations, allusions, références) posent un problème spécifique. Cette difficulté est particulièrement sensible lorsque le texte cité par l’original n’est pas familier à la culture d’accueil. Le traducteur peut se voir amené à intervenir par des pratiques explicitatives, risquant alors de modifier l’effet produit ou visé. Une autre solution consiste à
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gheno, Marine. "« Être auteure, ce n’est pas encore être » : La visibilité féminine à travers les BD de Judith Forest." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 6 (2014): 65–79. http://dx.doi.org/10.29173/af21262.

Full text
Abstract:
Dans cette citation du second (et dernier) album signé Judith Forest (Momon, 71), la question de l'existence de l'auteur.e est posée. Sont mis en cause le rôle et l’identité de l’auteur de créations artistiques (en référence au travail de Sartre, Foucault ou Barthes) autant que l’existence réelle et physique derrière le nom « Judith Forest. » Je propose d’examiner la question de la visibilité des femmes dans la BD française (et la sphère publique française) à travers l’exemple de Judith Forest dont le travail a fait beaucoup de bruit en 2009 et 2011 en France pour finalement révéler une auteur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cajolet-Laganière, Hélène. "L’essor d’une norme endogène au Québec : l’exemple du dictionnaire Usito." Gragoatá 26, no. 54 (2021): 105–38. http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.v26i54.46376.

Full text
Abstract:
L’article s’inscrit dans la thématique de la francophonie et l'essor de normes endogènes. Il retrace les différentes étapes qui ont été parcourues au Québec, des quelques dizaines de canadianismes de bon aloi prescrits par l’Office de la langue française (OLF), en 1969, à une description scientifique du français en usage au Québec, explicitée et diffusée dans le dictionnaire en ligne Usito depuis 2014. L’article fait état des diverses études visant à caractériser le français québécois standard, notamment les marques et spécificités linguistiques propres au français québécois standard (particul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Larrère, Mathilde. "Citations et circulations révolutionnaires dans les graffitis contemporains (France)." 20 & 21. Revue d'histoire N° 156, no. 4 (2023): 169–91. http://dx.doi.org/10.3917/vin.156.0169.

Full text
Abstract:
Depuis 2016, les mobilisations sociales sont marquées par un recours quasi systématique et croissant au « braconnage de l’espace public » par des graffitis, ou des affichages sauvages. Ces mêmes mouvements charrient, assument diverses références mémorielles à l’histoire longue des luttes. Aussi, un certain nombre de graffitis citent-ils explicitement des révolutions du passé. En s’appuyant sur un corpus de clichés, majoritairement personnels, inédits, l’article présente et interroge l’inscription sur les murs des imaginaires révolutionnaires au cœur des mouvements contemporains, des citations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

SOUSA, Cleonice Ferreira. "LES ASPECTS DE LA PRÉSENCE FRANÇAISE CHEZ CASTRO ALVES." Non Plus 7, Especial (2018): 39–57. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7iespecialp39-57.

Full text
Abstract:
L'étude proposée ici a le but de comprendre la nature de la présence française dans l´oeuvre de Castro Alves. En raison de la variété de procédures intertextuelles trouvées, nous avons choisi deux textes, la poésie «Murmúrios da Tarde» et la critique «Polêmica». Nous allons, donc, analyser quelques procédures textuelles telles que les épigraphes, les citations et les allusions présentes. Notre objectif est de procéder à une analyse textuelle approfondie des textes choisis dans le but d'enquêter quelle est la signification des appropriations faites ce qui est responsable de la tâche de révéler
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Edwards, Natalie. "Linguistic Rencontres in Kim Thúy’s Mãn." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 15, no. 1-2 (2018): 6–19. http://dx.doi.org/10.5130/portal.v15i1-2.5738.

Full text
Abstract:
Linguist Ofelia Garcia proposes the term ‘translanguaging’ to refer to a ‘dynamic bilingualism’ that ‘is centred, not on languages as has often been the case, but on the practices of bilinguals that are readily observable in order to make sense of their multilingual worlds’. In this article, I examine Kim Thúy’s practice of translanguaging in her 2013 text Mãn. In this text, Francophone Vietnamese writer Thúy blends French and Vietnamese to create a dynamic, plurilingual idiom. I focus on three narrative strategies that Thúy develops: her bilingual inscriptions in the margins of each page, her
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dierkens, Michaël, and Thibault Ramage. "Deuxième contribution à la connaissance des araignées de Polynésie française. Bilan des espèces présentes et description de Theridion charlati n. sp. et Glenognatha ledouxi n. sp." Bulletin mensuel de la Société linnéenne de Lyon 85, no. 5 (2016): 134–72. http://dx.doi.org/10.3406/linly.2016.17793.

Full text
Abstract:
Cette note traite de l’étude d’un lot d’araignées récoltées en Polynésie française entre 2009 et 2014. 52 espèces ont été identifiées, en provenance des îles de la Société, de l’archipel des Tuamotu, des Gambier, des îles Australes et des Marquises. Deux espèces nouvelles – Theridion charlati n. sp. et Glenognatha ledouxi n. sp. – sont décrites de Tahiti. Quatre autres espèces correspondent à des premières citations pour la Polynésie française : Odontodrassus aphanes Berland, Theridion buxtoni Berland, Micropholcus fauroti Simon et Tropizodium trispinosum Suman. Une description est donnée pour
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cornut, Jérémie, and Stéphane Roussel. "Canadian Foreign Policy: A Linguistically Divided Field." Canadian Journal of Political Science 44, no. 3 (2011): 685–709. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423911000540.

Full text
Abstract:
Abstract. This study analyses the French-language scholars' place in Canadian foreign policy. More precisely, it measures and compares their productions in French and in English (output) and the citations to this output (impact) in works by English-language scholars. The output is measured using the Canadian Foreign Relations Index. Then a representative sample of bibliographies taken from books and articles written by English-language scholars and published between 1997 and 2007 is analyzed. Various conclusions on the place of French and French-language scholars in the field are drawn from th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Citations françaises"

1

Zhang, Hongjie. "Etude contrastive de la pratique citationnelle en français et en chinois." Grenoble 3, 2009. http://www.theses.fr/2009GRE39022.

Full text
Abstract:
Notre étude trouve son point de départ dans un questionnement sur la notion et les fonctions de la citation. Elle poursuit un triple objectif: classifier les différents courants de la citation en Chine; extraire les similitudes et les distinctions de représentations de citations en français et en chinois à travers les signes typographiques qui délimitent le corps citationnel, et les indicateurs linguistiques - pronoms personnels, formes verbales, déictiques spatiaux et temporels, qui permettent de discerner les différents styles de citation et le positionnement énonciatif du locuteur; et en de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Privat, Maryse. "La femme dans la parémiologie française et espagnole : élaboration d'un dictionnaire bilingue." Grenoble 3, 2003. http://www.theses.fr/2003GRE39047.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour thème la représentation de la femme dans la parémiologie française et espagnole. Après avoir cerné le concept de proverbe, exposé ses caractères définitoires et tenté une classification des parémies au sein de la phraséologie, cette étude se poursuit avec son double objectif. Le premier est l'élaboration d'un corpus parémiologique français exhaustif, relatif à l'univers féminin, de même qu'un essai critique parémiologique inédit, basé sur la consultation et l'étude approfondies des sources françaises, aussi bien recueils de proverbes que dictionnaires de la langue française.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dufor, Sophie Pierine. "Poétique de la citation dans l'œuvre de Jean Lorrain." Toulouse 2, 2008. http://www.theses.fr/2008TOU20003.

Full text
Abstract:
L’intérêt artistique de Jean Lorrain, apparu dès son plus jeune âge et entretenu par sa fonction de critique d'art, lui a permis d'asseoir son style au contact d'œuvres diverses. Ainsi à l'encontre des idées reçues, citer relève chez lui d'une poétique voulue et maîtrisée de recréation littéraire fondée sur des correspondances artistiques. Dans son œuvre la citation répond à différents horizons d'attente. Elle s'adresse soit à l'amateur d'art éclairé, créant entre lui et l'auteur un jeu d'érudition, soit au lecteur non averti qui se divertit des belles aquarelles et du ton enlevé des récits. P
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

De, Coster Camille. "Catalogue raisonné des citations littéraires figurant dans l’œuvre d’Emile Gallé (écrits et productions artistiques)." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040032.

Full text
Abstract:
Ce travail est consacré à Emile Gallé, chef de file de l’Ecole de Nancy, artiste dont les créations appartiennent aux réalisations majeures de l’Art Nouveau. Il était, en outre, passionné par la littérature et c’est cet aspect de sa personnalité, ayant fortement influencé son œuvre, que nous avons étudié. Notre recherche se base essentiellement sur le témoignage le plus concret que Gallé nous a laissé de son intérêt pour les textes : les nombreuses citations qu’il a gravées sur ses œuvres (de verre, bois ou porcelaine), ou dont il a émaillé ses écrits. Leur importance réside dans le fait qu’el
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ternaux, Jean-Claude. "Lucain et la littérature de l'âge baroque en France : citation, imitation et création." Reims, 1995. http://ezproxy.normandie-univ.fr/login?url=https://www.classiques-garnier.com/numerique-bases/garnier?filename=JtxMS02.

Full text
Abstract:
L'objet de cette thèse est de montrer que Lucain est une référence obligée et un révélateur de l'époque baroque. Du point de vue de la réception les éditions savantes se multiplient, les commentaires abondent pour développer les aspects encyclopédiques de la Pharsale ou pour considérer le poète latin comme un historien et un défenseur des libertés a une époque qui voit le retour de guerres civiles semblables a celles de Rome. En outre, son style marque par l'enargeia est l'objet d'un débat qui avait commencé avec Quintilien. D'autre part, dans la création, son influence est considérable. Avec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bardèche, Marie-Laure. "La répétition, un principe de production littéraire." Paris, EHESS, 1996. http://www.theses.fr/1996EHES0014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Alrahabi, Al Moatasem. "Excom‑2 : plateforme d’annotation automatique de catégories sémantiques : conception, modélisation et réalisation informatique : applications à la catégorisation des citations en arabe et en français." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040005.

Full text
Abstract:
Nous proposons une plateforme d’annotation sémantique, appelée « EXCOM-2 ». Basée sur la méthode de l’ « Exploration Contextuelle », elle permet, à travers une diversité de langues, de procéder à des annotations automatiques de segments textuels par l'analyse des formes de surface dans leur contexte. Les textes sont traités selon des « points de vue » discursifs dont les valeurs sont organisées dans une « carte sémantique ». L’annotation se base sur un ensemble de règles linguistiques, écrites par un analyste, qui permettent d’identifier les représentations textuelles sous-jacentes aux différe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gonon, Laetitia. "Le fait divers criminel dans la presse quotidienne française du XIXe siècle : enjeux stylistiques et littéraires d’un exemple de circulation des discours." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030113/document.

Full text
Abstract:
À partir d’un corpus de 492 faits divers criminels relevés dans les quotidiens parisiens entre 1836 et 1881, ce travail s’efforce de montrer comment ce genre de discours journalistique est un lieu de citation d’autres discours, en particulier professionnels. La démarche stylistique adoptée, qui s’appuie sur les outils de l’analyse du discours, souligne la façon dont ces technolectes circulent dans la rubrique des faits divers, et sont souvent moins des citations explicites que des emprunts à des interdiscours volontiers constitués de clichés et de formules toutes prêtes et toutes faites. C’est
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Delemazure, Raoul. "Une vie dans les mots des autres. Le geste intertextuel dans l'oeuvre de Georges Perec." Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCC054.

Full text
Abstract:
Quand on parcourt l'oeuvre de Perec, on s'aperçoit de l'omniprésence de l'intertextualité : il recourt à des emprunts intertextuels dans des oeuvres littéraires, dans des écrits privés, mais aussi quand il parle, en public ou à ses proches. La pratique intertextuelle de Georges Perec excède donc le cadre du texte. Or, s'il existe de nombreuses études consacrées à l'intertextualité dans l'ceuvre de Perec, elles se fondent principalement sur la théorie du texte qui interroge l'insertion des fragments hétérogènes dans un texte, mais non leur présence. En quittant le cadre de la théorie du texte e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gonon, Laetitia. "Le fait divers criminel dans la presse quotidienne française du XIXe siècle : Enjeux stylistiques et littéraires d'un exemple de circulation des discours." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00720056.

Full text
Abstract:
À partir d'un corpus de 492 faits divers criminels relevés dans les quotidiens parisiens entre 1836 et 1881, ce travail s'efforce de montrer comment ce genre de discours journalistique est un lieu de citation d'autres discours, en particulier professionnels. La démarche stylistique adoptée, qui s'appuie sur les outils de l'analyse du discours, souligne la façon dont ces technolectes circulent dans la rubrique des faits divers, et sont souvent moins des citations explicites que des emprunts à des interdiscours volontiers constitués de clichés et de formules toutes prêtes et toutes faites. C'est
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Citations françaises"

1

Robert, Carlier, ed. Dictionnaire de citations françaises. Larousse, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Yaiche, Francis. 400 citations expliquées. Hatier, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Alban, Claude. 1000 citations littéraires indispensables. Ellipses, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Millett, Olivier. Dictionnaire des citations. Librairie Générale Française, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dournon, Jean-Yves. Le grand dictionnaire des citations françaises. P. Belfond, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jean, Pruvost, ed. Citations de la langue française. Ed. Bordas, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

éd, Montreynaud Florence, and Matignon Jeanne éd, eds. Dictionnaire de citations du monde entier. Le Robert, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Stanké, Alain. Le Livre des livres: Citations de ceux qui les écrivent, les fabriquent, les vendent, les lisent et les critiquent. Stanké, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Archambault, Claude. Parfums de sagesse: Pensées choisies. Éditions Trustar, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Louis, Armel. Dictionnaire des rimes et assonances: Illustré par 3000 citations de poèmes et chansons. Dictionnaires Le Robert, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Citations françaises"

1

Radermacher, Ruth. "Les citations dans le Trésor de la langue française." In L'exemple lexicographique dans les dictionnaires français contemporains, edited by Michaela Heinz. DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110924466.215.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tetet, Christiane. "Les citations dans le Dictionnaire historique du sport au féminin (DHSF)." In L'exemple lexicographique dans les dictionnaires français contemporains, edited by Michaela Heinz. DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110924466.231.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Coutier, Martine. "Les exemples et les citations dans un dictionnaire de langue thématique : le Dictionnaire de la langue du vin." In L'exemple lexicographique dans les dictionnaires français contemporains, edited by Michaela Heinz. DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110924466.247.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

DUMAN, Delphine. "L’écriture de soi dans la langue de l’autre." In A propos des realia. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4724.

Full text
Abstract:
Au cours de l’évolution de la littérature turque en émigration, des femmes écrivaines ont réussi à se démarquer dans l’univers littéraire de l’étranger. Sema Kiliçkaya, écrivaine francophone arrivée en France à l’âge de 4 ans, a écrit une œuvre littéraire uniquement en français. Son roman Le chant des tourterelles, bien qu’écrit en français, véhicule une culture plurielle : française, turque et arabe. Les événements du récit se déroulent dans ces trois espaces culturels. Le roman dresse des critiques acerbes à la société d’origine de l’auteur/narrateur et met en scène des personnages variés dont les récits de vie se manifestent par moult dialogues et citations puisés aussi bien dans la sagesse populaire, la tradition religieuse que les proverbes turcs. Cette étude met l’accent sur les realia en tant que réalité sociale et culturelle associée au discours littéraire afin d’en déterminer le rôle dans ce roman.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Popineau, Joëlle. "Chapitre 12 Wenn wir uns selbst fehlen, fehlt uns doch alles : la notion de manque dans la citation de J. W. von Goethe. Étude comparative linguistique des traductions françaises et anglaises." In L’expression du manque à travers les langues. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110727609-012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Citations françaises"

1

Bonami, O., and D. Godard. "Syntaxe des incises de citation." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08080.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Danlos, Laurence, Benoît Sagot, and Rosa Stern. "Analyse discursive des incises de citation." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010217.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!