To see the other types of publications on this topic, follow the link: CLD (Cultural and linguistic diversity).

Books on the topic 'CLD (Cultural and linguistic diversity)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'CLD (Cultural and linguistic diversity).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Jordan, Peter, Ethan E. Cochrane, and James Steele. Cultural and linguistic diversity: Evolutionary approaches. Royal Society, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Guillermo, Solano Flores, ed. Cultural validity in assessment: Addressing linguistic and cultural diversity. Routledge, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Language rights and cultural diversity. Center for Basque Studies/University of Nevada, Reno, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Resource guide on cultural and linguistic diversity. Singular Pub. Group, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Martin, Deirdre. Language disabilities in cultural and linguistic diversity. Multilingual Matters, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Speech pathology in cultural and linguistic diversity. Whurr, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lê, Quỳnh. Linguistic diversity and cultural identity: A global perspective. Nova Science Publisher's, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Chang, Hedy Nai-Lin. Affirming children's roots: Cultural and linguistic diversity in early care and education. California Tomorrow, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cummins, Jim. The challenge of diversity: Adjusting to the cultural and linguistic realities of the mainstream classroom. Ontario Institute for Studies in Education, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bakeĭkin, S. D. Linguistic and cultural diversity in cyberspace: Proceedings of the International Conference : Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008. Interregional library cooperation centre, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

J, Vielberth, and Drexel Guido, eds. Linguistic cultural identity and international communication: Maintaining language diversity in the face of globalization ; proceedings of the First International Conference on COD System of Communication, held in Munich, Germany, January 25th, 2003. AQ-Verlag, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Corsi, Daniele, and Cèlia Nadal Pasqual. Studi Iberici. Dialoghi dall’Italia. Fondazione Università Ca’ Foscari, 2021. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-505-6.

Full text
Abstract:
Iberian Studies have developed in the last quarter of a century to the point of making one speak of a real Iberian Turn. Starting from the rejection of the classic scheme that places the two states (Portugal and Spain) as privileged agents of the representation of the Iberian space, the proposal of the Iberian Studies is to work on the system of historical exchanges and interferences that have shaped the cultural fabric of the peninsula, investigating both the points of connection as much as those of the fracture between its different realities (such as the Basque, Catalan and Galician ones, as well as the Castilian and Lusitanian ones). Accompanied by a “Reasoned Bibliography on Iberian Studies and Iberian Studies from Italy”, this volume examines the state of the art, with particular attention to the Italian context, in which these researches show a still unequal rooting and diffusion. A first section, dedicated to a general framework of the discipline and the exposition of theoretical issues and method problems, is followed by a second that presents critical contributions that address individual case studies. Born in part as a reaction to the so-called “crisis of Hispanism”, Iberian Studies offer themselves as an alternative to the traditional model of peninsular Hispanism, to its uninational and monolingual paradigm. They also place the emphasis on diversity and the relational aspect, looking with suspicion at every hegemonic design aimed at establishing a “centre” within a heterogeneous cultural landscape. Attentive to the phenomena of immigration and linguistic minorities, to the colonial past and relations with the Latin American world, but also to the themes of comparativism, translation, theory and the rethinking of criticism, Iberian Studies are a field in which not only debates about literature and the arts are included, but also about ideology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

(Editor), Carl R. Balado, and Esther I. Oteiza (Editor), eds. Cultural and Linguistic Diversity in American Schools. Intracoastal Pub, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Issac, Kim. Speech Pathology in Cultural and Linguistic Diversity. Whurr Publishers, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Monica, Barni, and Extra Guus, eds. Mapping linguistic diversity in multicultural contexts. Mouton de Gruyter Berlin, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Margaret, Davis, O'Brien Maryann, Massachusetts. Dept. of Education., Massachusetts. Bureau of Equity and Language Services., and Massachusetts. Dept. of Education. Bureau of Professional Development., eds. Common competencies: The promise of linguistic/cultural diversity. Massachusetts Dept. of Education, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

McDonald, Peter D. Prologue. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198725152.003.0005.

Full text
Abstract:
The section introduces Part II, which spans the period 1946 to 2014, by tracing the history of the debates about culture within UNESCO from 1947 to 2009. It considers the central part print literacy played in the early decades, and the gradual emergence of what came to be called ‘intangible heritage’; the political divisions of the Cold War that had a bearing not just on questions of the state and its role as a guardian of culture but on the idea of cultural expression as a commodity; the slow shift away from an exclusively intellectualist definition of culture to a more broadly anthropological one; and the realpolitik surrounding the debates about cultural diversity since the 1990s. The section concludes by showing how at the turn of the new millennium UNESCO caught up with the radical ways in which Tagore and Joyce thought about linguistic and cultural diversity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

1947-, Holt Daniel D., and ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics., eds. Cooperative learning: A response to linguistic and cultural diversity. Center for Applied Linguistics, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Addressing Cultural & Linguistic Diversity in Special Education: Issues & Trends. Council Exceptional Children, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Carol, Blackshire-Belay, ed. The Germanic mosaic: Cultural and linguistic diversity in society. Greenwood Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Goldstein, Brian. Cultural & Linguistic Diversity Resource Guide For Speech-Language Pathologists. Singular, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Faculty and student challenges in facing cultural and linguistic diversity. Charles C. Thomas, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Ila, Parasnis, ed. Cultural and language diversity and the deaf experience. Cambridge University Press, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Isaac, Kim. SPEECH PATHOLOGY IN CULTURAL AND LINGUISTIC DIVERSITY: (Methods of Communication Disorders). Whurr Pub Ltd, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

B, Garcia Shernaz, and Council for Exceptional Children. Division for Culturally and Linguistically Diverse Exceptional Learners., eds. Addressing cultural and linguistic diversity in special education: Issues and trends. Division for Culturally and Linguistically Diverse Exceptional Learners, a division of the Council for Exceptional Children, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

New Voices: Guide to Cultural and Linguistic Diversity in Early Childhood. Brookes Publishing, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

First Steps Project (W.A.) and Western Australia. Education Dept., eds. Supporting linguistic and cultural diversity through First Steps: The Highgate project. The Department, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Glaser, Konstanze. Minority Languages and Cultural Diversity in Europe: Gaelic and Sorbian Perspectives (Linguistic Diversity and Language Rights). Multilingual Matters Limited, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Cooperative Learning: A Response to Linguistic and Cultural Diversity (Language in Education). Center for Applied Linguistics, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

1946-, García Eugene E., ed. Meeting the challenge of linguistic and cultural diversity in early childhood education. Teachers College Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

C, Waxman Hersholt, Tharp Roland G. 1930-, and Hilberg R. Soleste 1959-, eds. Observational research in U.S. classrooms: New approaches for understanding cultural and linguistic diversity. Cambridge University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Blackshire-Belay, Carol Aisha. The Germanic Mosaic: Cultural and Linguistic Diversity in Society (Contributions in Ethnic Studies). Greenwood Press, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

(Editor), Hersh C. Waxman, Roland G. Tharp (Editor), and R. Soleste Hilberg (Editor), eds. Observational Research in U.S. Classrooms: New Approaches for Understanding Cultural and Linguistic Diversity. Cambridge University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

(Editor), Hersh C. Waxman, Roland G. Tharp (Editor), and R. Soleste Hilberg (Editor), eds. Observational Research in U.S. Classrooms: New Approaches for Understanding Cultural and Linguistic Diversity. Cambridge University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Judith, Bernhard, ed. Paths to equity: Cultural, linguistic and racial diversity in Canadian early childhood education. York Lanes Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Minority Languages And Cultural Diversity in Europe: Gaelic And Sorbian Perspectives (Liguistic Diversity and Language Rights). Multilingual Matters Limited, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Sharing a World of Difference: The Earth's Linguistic, Cultural and Biological Diversity (Teacher's Library). Unesco, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Castro, Dina C., Betsy Ayankoya, and Christina Kasprzak. New Voices ~ Nuevas Voces Facilitator's Guide to Cultural and Linguistic Diversity in Early Childhood. Brookes Publishing, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Ila, Parasnis, ed. Cultural and language diversity and the deaf experience. Cambridge University Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Mufwene, Salikoko S. Population Movements, Language Contact, Linguistic Diversity, Etc. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190657543.003.0018.

Full text
Abstract:
This chapter argues that languages move with people for various reasons, including nomadism, long-distance trade, colonization, exile and refuge, and deportations. While not necessarily mutually exclusive, these categories enable a better understanding of the differential evolution of languages at home and in the diasporas, owing to differing population structures and other ecological conditions resulting from different kinds of migrations within, into, and out of Africa in particular. In contrast with the fragility of its languages in the diaspora, the continent has been remarkable for the resilience of its indigenous vernaculars relative to the prestigious European colonial languages and the urban varieties that European colonization generated. This resilience is due to the division of labor in communicative functions as well as to stagnation of African economies, both of which have sustained multilingualism through socioeconomic and cultural segregation. From this theoretical foundation, the chapter then engages with the previous contributions to the volume.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Imagining Multilingual Schools: Languages in Education and Glocalization (Linguistic Diversity and Language Rights). Multilingual Matters Limited, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Ali, Karimi. Part 5 Liberty, Equality, and The Rights of Minorities, 5.4 Linguistic and Cultural Rights in the Arab Constitutions: From Arabism to Linguistic and Cultural Diversity. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/law/9780190627645.003.0031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

(Editor), Ofelia Garcia, Tove Skutnabb-Kangas (Editor), and Maria E. Torres-Guzman (Editor), eds. Imagining Multilingual Schools: Language in Education And Glocalization (Linguistic Diversity and Language Rights). Multilingual Matters Limited, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

(Firm), Success Works, and Victoria. Dept. of Human Services., eds. Report on cultural and linguistic diversity and drug treatment services: Prepared by Success Works, Pty, Ltd. Drug Treatment Services Unit, Aged, Community and Mental Health Branch Division, Dept. of Human Services, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

(Firm), Success Works, and Victoria. Dept. of Human Services., eds. Report on cultural and linguistic diversity and drug treatment services: Prepared by Success Works, Pty, Ltd. Drug Treatment Services Unit, Aged, Community and Mental Health Branch Division, Dept. of Human Services, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Marten, Heiko F., Michael Rießler, and Janne Saarikivi. Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union: Comparative Studies on Equality and Diversity. Springer, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Toivanen, Reetta, Heiko F. Marten, Michael Rießler, and Janne Saarikivi. Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union: Comparative Studies on Equality and Diversity. Springer, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union: Comparative Studies on Equality and Diversity (Multilingual Education Book 13). Springer, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Proust, Joëlle, and Martin Fortier, eds. Metacognitive Diversity. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198789710.001.0001.

Full text
Abstract:
This book focuses on the variability of metacognitive skills across cultures. Metacognition refers to the processes that enable agents to contextually control their first-order cognitive activity (e.g. perceiving, remembering, learning, or problem-solving) by monitoring them, i.e. assessing their likely success. It is involved in our daily observations, such as “I don’t remember where my keys are,” or “I understand your point.” These assessments may rely either on specialized feelings (e.g. the felt fluency involved in distinguishing familiar from new environments, informative from repetitive messages, difficult from easy cognitive tasks) or on folk theories about one’s own mental abilities. Variable and universal features associated with these dimensions are documented, using anthropological, linguistic, neuroscientific, and psychological evidence. Among the universal cross-cultural aspects of metacognition, children are found to be more sensitive to their own ignorance than to that of others, adults have an intuitive understanding of what counts as knowledge, and speakers are sensitive to the reliability of informational sources (independently of the way the information is linguistically expressed). On the other hand, an agent’s decisions to allocate effort, motivation to learn, and sense of being right or wrong in perceptions and memories (and other cognitive tasks) are shown to depend on specific transmitted goals, norms, and values. Metacognitive variability is seen to be modulated (among other factors) by variation in attention patterns (analytic or holistic), self-concepts (independent or interdependent), agentive properties (autonomous or heteronomous), childrearing style (individual or collective), and modes of learning (observational or pedagogical). New domains of metacognitive variability are studied, such as those generated by metacognition-oriented embodied practices (present in rituals and religious worship) and by culture-specific lay theories about subjective uncertainty and knowledge regarding natural or supernatural entities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Unesco, ed. Tots som diferents: Textos normatius de la UNESCO sobre diversitat cultural i lingüística = Todos somos diferentes : textos normativos de la UNESCO sobre diversidad cultural y lingüística = We are all different : UNESCO normative texts on cultural and linguistic diversity. Angle Editorial, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography