Academic literature on the topic 'Coarse language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Coarse language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Coarse language"

1

Diósi, Lajos. "Coarse graining and decoherence translated into von Neumann language." Physics Letters B 280, no. 1-2 (April 1992): 71–74. http://dx.doi.org/10.1016/0370-2693(92)90774-x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Christiansen, Morten H., Pablo Contreras Kallens, and Fabio Trecca. "Toward a Comparative Approach to Language Acquisition." Current Directions in Psychological Science 31, no. 2 (February 23, 2022): 131–38. http://dx.doi.org/10.1177/09637214211049229.

Full text
Abstract:
The world’s languages vary in almost every conceivable way, yet children readily learn their native language. Understanding how children can acquire such a diversity of different languages has been a long-standing goal for psychological science, yet current acquisition research is dominated by studies of children learning one particular language: English. In this article, we argue that progress toward this goal will require systematic comparisons between different languages. We propose three levels of comparison: coarse-grained comparisons contrasting unrelated languages to confirm or refute broad theoretical claims, fine-grained comparisons between closely related languages to investigate the impact of specific factors on acquisition outcomes, and within-language comparisons targeting the impact of socio-communicative differences on learning. This three-pronged comparative approach to language acquisition promises to provide new insights into the mechanisms and processes by which children acquire their native tongue under such varied linguistic and socio-communicative conditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Landau, Barbara, and Ray Jackendoff. "“What” and “where” in spatial language and spatial cognition." Behavioral and Brain Sciences 16, no. 2 (June 1993): 217–38. http://dx.doi.org/10.1017/s0140525x00029733.

Full text
Abstract:
AbstractFundamental to spatial knowledge in all species are the representations underlying object recognition, object search, and navigation through space. But what sets humans apart from other species is our ability to express spatial experience through language. This target article explores the language ofobjectsandplaces, asking what geometric properties are preserved in the representations underlying object nouns and spatial prepositions in English. Evidence from these two aspects of language suggests there are significant differences in the geometric richness with which objects and places are encoded. When an object is named (i.e., with count nouns), detailed geometric properties – principally the object's shape (axes, solid and hollow volumes, surfaces, and parts) – are represented. In contrast, when an object plays the role of either “figure” (located object) or “ground” (reference object) in a locational expression, only very coarse geometric object properties are represented, primarily the main axes. In addition, the spatial functions encoded by spatial prepositions tend to be nonmetric and relatively coarse, for example, “containment,” “contact,” “relative distance,” and “relative direction.” These properties are representative of other languages as well. The striking differences in the way language encodes objects versus places lead us to suggest two explanations: First, there is a tendency for languages to level out geometric detail from both object and place representations. Second, a nonlinguistic disparity between the representations of “what” and “where” underlies how language represents objects and places. The language of objects and places converges with and enriches our understanding of corresponding spatial representations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Filho, J. O., S. Masekowsky, T. Schweizer, and W. Rosenstiel. "CGADL: An Architecture Description Language for Coarse-Grained Reconfigurable Arrays." IEEE Transactions on Very Large Scale Integration (VLSI) Systems 17, no. 9 (September 2009): 1247–59. http://dx.doi.org/10.1109/tvlsi.2008.2002429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Warnia Nengsih, M. Mahrus Zein, and Nazifa Hayati. "Coarse-Grained Sentiment Analysis Berbasis Natural Language Processing – Ulasan Hotel." Jurnal Nasional Teknik Elektro dan Teknologi Informasi 10, no. 1 (February 25, 2021): 41–48. http://dx.doi.org/10.22146/jnteti.v10i1.548.

Full text
Abstract:
Sentiment analysis adalah metode untuk memperoleh data dari berbagai platform yang tersedia di internet. Kemajuan teknologi memungkinkan mesin untuk mengenali suatu istilah yang dianggap sebagai opini positif maupun sebaliknya. Data-data dan opini tersebut berperan penting sebagai umpan balik produk, layanan, dan topik lainnya. Tanpa perlu memperoleh opini secara langsung dari masyarakat, pihak penyedia telah mendapatkan evaluasi yang penting guna mengembangkan diri. Bisnis perhotelan merupakan bidang yang terkait dengan jasa memberikan layanan pada pelanggan. Indikator keberlangsungan bisnis ini juga bergantung pada umpan balik pelanggannya dan dijadikan sebagai acuan untuk pengambilan kebijakan strategis. Teknik sentiment analysis berbasis Natural Language Processing dapat mengatasi permasalahan tersebut. Pada makalah ini prediksi dilakukan menggunakan classifier Random Forest (RF), sementara untuk merangkum kualitas classifier, digunakan kurva Receiver Operating Characteristic (ROC). Kurva ROC berupa grafik yang baik untuk merangkum kualitas classifier. Semakin tinggi kurva berada di atas garis diagonal, semakin baik prediksinya, dengan nilai kurva ROC yang diperoleh sebesar 0,90. Terlihat hasil ulasan terhadap opini pelanggan terhadap jasa dan pelayanan yang diberikan oleh hotel untuk kategori positif lebih banyak daripada kategori negatif. Polaritas dari ulasan diperoleh 68% ulasan pelanggan berada pada area positif dan 32% berada pada area negatif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bessière, Christian, Jean-Charles Régin, Roland H. C. Yap, and Yuanlin Zhang. "An optimal coarse-grained arc consistency algorithm." Artificial Intelligence 165, no. 2 (July 2005): 165–85. http://dx.doi.org/10.1016/j.artint.2005.02.004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pierrehumbert, Janet. "Why phonological constraints are so coarse-grained." Language and Cognitive Processes 16, no. 5-6 (October 2001): 691–98. http://dx.doi.org/10.1080/01690960143000218.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Beeman, Mark, Rhonda B. Friedman, Jordan Grafman, Enrique Perez, Sherri Diamond, and Miriam Beadle Lindsay. "Summation Priming and Coarse Semantic Coding in the Right Hemisphere." Journal of Cognitive Neuroscience 6, no. 1 (January 1994): 26–45. http://dx.doi.org/10.1162/jocn.1994.6.1.26.

Full text
Abstract:
There are now numerous observations of subtle right hemisphere (RH) contributions to language comprehension. It has been suggested that these contributions reflect coarse semantic coding in the RH. That is, the RH weakly activates large semantic fields—including concepts distantly related to the input word—whereas the left hemisphere (LH) strongly activates small semantic fields—limited to concepts closely related to the input (Beeman, 1993a,b). This makes the RH less effective at interpreting single words, but more sensitive to semantic overlap of multiple words. To test this theory, subjects read target words preceded by either “Summation” primes (three words each weakly related to the target) or Unrelated primes (three unrelated words), and target exposure duration was manipulated so that subjects correctly named about half the target words in each hemifield. In Experiment 1, subjects benefited more from Summation primes when naming target words presented to the left visual field-RH (Ivf-RH) than when naming target words presented to the right visual field-LH (rvf-LH), suggesting a RH advantage in coarse semantic coding. In Experiment 2, with a low proportion of related prime-target trials, subjects benefited more from “Direct” primes (one strong associate flanked by two unrelated words) than from Summation primes for rvf-LH target words, indicating that the LH activates closely related information much more strongly than distantly related information. Subjects benefited equally from both prime types for Ivf-RH target words, indicating that the RH activates closely related information only slightly more strongly, at best, than distantly related information. This suggests that the RH processes words with relatively coarser coding than the LH, a conclusion consistent with a recent suggestion that the RH coarsely codes visual input (Kosslyn, Chabris, Mar-solek, & Koenig, 1992).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wasserscheidt, Philipp. "Explaining Code-Switching. Matrix Language Models vs. Bilingual Construction Grammar." Književni jezik, no. 31 (December 2020): 57–87. http://dx.doi.org/10.33669/kj2020-31-04.

Full text
Abstract:
This paper challenges the concept of matrix, base or basic language used in many descriptions and models of insertional code-switching. It proposes an account based on Construction Grammar and usage-based principles. At the heart of the paper is a discussion of four problematic issues of matrix-language approaches: the unitary conception of the notion of language, the generalization that syntactic frames mirror languages, the missing independent evidence for a matrix language and the narrow scope of the models that employ this term. The proposed approach of Bilingual Construction Grammar instead operates with a more complex, usage-based concept of language affiliation and places constructions in the centre of speech production. It thus avoids too coarse global predictions in favour of construction-specific predictions. This way, the matrix-language effect can be reinterpreted as by-product of constructional processing. Instead of using the term matrix language it is thus more appropriate to speak of matrix constructions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jamatia, Anupam, Amitava Das, and Björn Gambäck. "Deep Learning-Based Language Identification in English-Hindi-Bengali Code-Mixed Social Media Corpora." Journal of Intelligent Systems 28, no. 3 (July 26, 2019): 399–408. http://dx.doi.org/10.1515/jisys-2017-0440.

Full text
Abstract:
Abstract This article addresses language identification at the word level in Indian social media corpora taken from Facebook, Twitter and WhatsApp posts that exhibit code-mixing between English-Hindi, English-Bengali, as well as a blend of both language pairs. Code-mixing is a fusion of multiple languages previously mainly associated with spoken language, but which social media users also deploy when communicating in ways that tend to be rather casual. The coarse nature of code-mixed social media text makes language identification challenging. Here, the performance of deep learning on this task is compared to feature-based learning, with two Recursive Neural Network techniques, Long Short Term Memory (LSTM) and bidirectional LSTM, being contrasted to a Conditional Random Fields (CRF) classifier. The results show the deep learners outscoring the CRF, with the bidirectional LSTM demonstrating the best language identification performance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Coarse language"

1

Du, Wei. "Advanced middleware support for distributed data-intensive applications." Connect to resource, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1126208308.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2005.
Title from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xix, 183 p.; also includes graphics (some col.). Includes bibliographical references (p. 170-183). Available online via OhioLINK's ETD Center
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Söderman, Tiina. "Lexical characteristics of the Estonian North Eastern coast dialect." Uppsala : AUU, 1996. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/35371045.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cutler, Amy Elizabeth. "Language disembarked : the coast and the forest in modern British poetry." Thesis, Royal Holloway, University of London, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.682568.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Stewart, Jeffrey D. "An XML-based knowledge management system of port information for U.S. Coast Guard Cutters." Thesis, Monterey, Calif. : Springfield, Va. : Naval Postgraduate School ; Available from National Technical Information Service, 2003. http://library.nps.navy.mil/uhtbin/hyperion-image/03Mar%5FStewart.pdf.

Full text
Abstract:
Thesis (M.S. in Information Systems Technology)--Naval Postgraduate School, March 2003.
Thesis advisor(s): Magdi N. Kamel, Gordon H. Bradley. Includes bibliographical references (p. 101-103). Also available online.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Karlsson, Marie. "The translation of hedging, adjectives and non-finite ing-participles in Horses Talking by Margrit Coates." Thesis, Växjö University, School of Humanities, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-784.

Full text
Abstract:

The purpose of this study was to translate a number of selected pages from the book Horses Talking by Margrit Coates into Swedish. An analysis of the source text and the translation was carried out with the focus on three aspects: hedging, adjectives and non-finite ing-participles. The subject of the translated text lies within the broad field of animal behaviour, parapsychology and telepathy, and focuses exclusively on communication between humans and horses. Given the nature of the text, which contains cautious advice and qualified recommendations to the reader, hedging has an important function to fill. Furthermore, there are many adjectives, which give the text a certain character, and they are essential to the message of the book: how to create a good relationship between humans and horses. Theories within the translation shift approach were applied to the study. In particular, Catford’s model and terminology were looked at. Hedging at word and phrase level primarily proved to be realised by the use of modal auxiliary verbs as hedges in the source text; this application was also primarily transferred into the target text. The most common translation strategy used was literal translation. A compound noun or noun (class shift) and a prepositional phrase (unit shift) were the most common translation methods for the attributive adjectives in the analysis. The predicative adjectives were primarily translated with a verb (class shift) or a verb phrase (unit shift) and with a prepositional phrase (unit shift). For the non-finite ing-participles, a variety of methods were applied, among which the most important were the att-infinitive (grammatical shift) and a relative clause (unit shift).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gadou, Henri. "Autour de quelques processus phonologiques et syntaxiques du Yowlè: langue Mande-Sud de Cote d’Ivoire." Universität Leipzig, 2007. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A33613.

Full text
Abstract:
Le présent volume propose, en quatre articles, l’analyse de quelques aspects du yowlè, langue mandé-sud parlée au centre-ouest de la Côte d’Ivoire. 'La nasalité en yowlè', 'Le quantitatif et le qualitatif dans quelques opérations de détermination nominale en yowlè', 'Le ton haut comme opérateur de rupture énonciative en yowlè', 'Quelques aspects de la diathèse passive en yowlè'
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kjellberg, Katarina, and Linnéa Öhrström. "Livet för personer med afasi och deras närstående efter stroke : Personer med afasi och deras närståendes skattningar på COAST respektive Carer COAST i relation till en språklig bedömning med testet A-ning." Thesis, Uppsala universitet, Logopedi, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-312952.

Full text
Abstract:
ABSTRACT Stroke can result in aphasia which is an acquired language disorder. It affects both the person with aphasia and the relatives. Previous studies have shown that people with aphasia consider themselves to have fewer difficulties with communication in comparison to their relatives’ opinions. The relatives rate the difficulties as less severe in comparison to the speech and language pathologists. The scales Communication Outcome after Stroke (COAST) and Carer Communication Outcome after Stroke (Carer COAST) can be used to investigate the experiences of the people with aphasia and their relatives regarding the language and communication ability of people with aphasia and the quality of life for both groups. By using COAST and Carer COAST this study aimed to investigate the experiences of people with aphasia and their relatives and to compare their experiences to the assessment of language. This study also aimed to start a validation of COAST and Carer COAST on a Swedish population. A qualitative and a quantitative analysis were used. Twenty people with aphasia and nineteen relatives were participating. The ratings between people with aphasia, their relatives and the speech and language pathologist did not differ a lot even though the relatives rated the difficulties as most severe. The quality of life was negatively affected for almost all participants. This study provided deeper insight in the different experiences which can be crucial in the clinical practice. The validation of COAST and Carer COAST can contribute to an extended use of the scales clinically and in research. Keywords: aphasia, stroke, relative, experiences, speech and language pathology, Communication Outcome after Stroke, Carer Communication Outcome after Stroke SAMMANFATTNING Afasi är en förvärvad språkstörning som kan uppkomma efter stroke och påverkar både personen som fått afasi och de närstående. Enligt tidigare studier anser personer med afasi att de har mindre kommunikationssvårigheter än vad de närstående upplever. De närstående upplever i sin tur svårigheterna som mindre än vad logopeder bedömer. Skattningsformulären Communication Outcome after Stroke (COAST) och Carer Communication Outcome after Stroke (Carer COAST) kan användas för att undersöka upplevelserna hos personer med afasi och deras närstående avseende den språkliga och kommunikativa förmågan hos personen med afasi samt livskvaliteten hos båda parter. Studien syftade till att med COAST och Carer COAST studera upplevelserna hos personer med afasi och deras närstående samt hur dessa förhöll sig till en språklig bedömning. Ytterligare ett syfte var att påbörja validering av COAST och Carer COAST på en svensk population. En kvalitativ och en kvantitativ analys gjordes. Tjugo personer med afasi och nitton närstående deltog. Det var inga större skillnader mellan skattningarna av deltagarna med afasi och deras närstående. Skattningarna stämde även till stor del överens med den språkliga bedömningen även om de närstående överlag skattade svårigheterna som störst. Livskvaliteten var negativt påverkad för de flesta deltagarna. Studiens resultat ökar insikten om de olika upplevelserna vilket kan vara av betydelse i den kliniska verksamheten. Valideringen av COAST och Carer COAST kan innebära att skattningsskalorna i större utsträckning kan användas kliniskt och inom forskning.   Nyckelord: afasi, stroke, närstående, upplevelser, logopedi, Communication Outcome after Stroke, Carer Communication Outcome after Stroke
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Megitt, Marie. "“When top coals are partially covered with ash, pour evenly over grill.” : A study of clause-initial adverbials and ellipsis in recipes." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-89035.

Full text
Abstract:
This paper focuses on two aspects of the recipe minilect: clause-initial adverbials and object and determiner ellipsis in the translation from English into Swedish. The aim of the study is to find general tendencies on how clause-initial adverbials are translated and how this affects the information structure. In addition, the occurrence of object and determiner ellipsis in translations is studied, to see if there are differences between English and Swedish. Based on a theoretical background by Hasselgård (1997) the translation of clause-initial adverbials is identified and structured, according to Hasselgård’s (1997) model of word order correspondence. The structures are then studied quantitatively, through different examples in English and Swedish, and with regards to Lindquist’s (1989) definition of adverbial placement. The theoretical background for the study on object and determiner ellipsis is mainly based on the work by Nordman (1994), Hultman (2003) and Biber et al (1999). The occurrence of ellipsis is identified and then studied quantitatively. The results show that different kinds of word order restrictions govern the translation of clause-initial adverbials and that changes in adverbial placement can affect the information structure. The occurrence of object ellipsis is somewhat higher in the present study than in the analyzed parallel texts, possibly due to influence from the ST. Due to Swedish rules on definiteness, there is a low occurrence of determiner ellipsis in the TT.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ampah-Mensah, Alfred. "A qualitative study of basic school teachers' use of language for mathematics classroom interaction in the Cape Coast Metropolitan area of the Central Region of Ghana : the case of three teachers in two schools." Thesis, University of Bristol, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.541620.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sauvage-Vincent, Julie. "Un langage contrôlé pour les instructions nautiques du Service Hydographique et Océanographique de la Marine." Thesis, Ecole nationale supérieure Mines-Télécom Atlantique Bretagne Pays de la Loire, 2017. http://www.theses.fr/2017IMTA0001/document.

Full text
Abstract:
Les langages contrôlés sont des langages artificiellement définis utilisant un sous-ensemble du vocabulaire, des formes morphologiques, des constructions syntaxiques d'une langue naturelle tout en en éliminant la polysémie. En quelque sorte, ils constituent le pont entre les langages formels et les langues naturelles. De ce fait, ils remplissent la fonction de communication du médium texte tout en étant rigoureux et analysables par la machine sans ambiguïté. En particulier, ils peuvent être utilisés pour faciliter l'alimentation de bases de connaissances, dans le cadre d'une interface homme-machine.Le Service Hydrographique et Océanographique de la Marine (SHOM) publie depuis 1971 les Instructions nautiques, des recueils de renseignements généraux, nautiques et réglementaires, destinés aux navigateurs. Ces ouvrages complètent les cartes marines. Elles sont obligatoires à bord des navires de commerce et de pêche. D'autre part, l'Organisation Hydrographique Internationale (OHI) a publié des normes spécifiant l'échange de données liées à la navigation et notamment un modèle universel de données hydrographiques (norme S-100, janvier 2010). Cette thèse se propose d'étudier l'utilisation d'un langage contrôlé pour représenter des connaissances contenues dans les Instructions nautiques, dans le but de servir de pivot entre la rédaction du texte par l'opérateur dédié, la production de l'ouvrage imprimé ou en ligne, et l'interaction avec des bases de connaissances et des outils d'aide à la navigation. En particulier on étudiera l'interaction entre le langage contrôlé des Instructions nautiques et les cartes électroniques correspondantes. Plus généralement, cette thèse se pose la question de l'évolution d'un langage contrôlé et des ontologies sous-jacentes dans le cadre d'une application comme les Instructions nautiques, qui ont la particularité d'avoir des aspects rigides (données numériques, cartes électroniques, législation) et des aspects nécessitant une certaine flexibilité (rédaction du texte par des opérateurs humains, imprévisibilité du type de connaissance à inclure par l'évolution des usages et des besoins des navigants). De manière similaire aux ontologies dynamiques que l'on rencontre dans certains domaines de connaissance, on définit ici un langage contrôlé dynamique. Le langage contrôlé décrit dans cette thèse constitue une contribution intéressante pour la communauté concernée puisqu'il touche au domaine maritime, domaine encore inexploité dans l'étude des langages contrôlés, mais aussi parce qu'il présente un aspect hybride, prenant en compte les multiples modes (textuel et visuel) présents dans le corpus constitué par les Instructions nautiques et les documents qu'elles accompagnent. Bien que créé pour le domaine de la navigation maritime, les mécanismes du langage contrôlé présentés dans cette thèse ont le potentiel pour être adaptés à d'autres domaines utilisant des corpus multimodaux. Enfin, les perspectives d'évolution pour un langage contrôlé hybride sont importantes puisqu'elles peuvent exploiter les différents avantages des modes en présence (par exemple, une exploitation de l'aspect visuel pour une extension 3D)
Controlled Natural Languages (CNL) are artificial languages that use a subset of the vocabulary, morphological forms and syntactical constructions of a natural language while eliminating its polysemy. In a way, they constitute the bridge between formal languages and natural languages. Therefore, they perform the communicative function of the textual mode while being precise and computable by the machine without any ambiguity. In particular, they can be used to facilitate the population or update of knowledge bases within the framework of a human-machine interface.Since 1971, the French Marine Hydrographic and Oceanographic Service (SHOM) issues the French Coast Pilot Books Instructions nautiques , collections of general, nautical and statutory information, intended for use by sailors. These publications aim to supplement charts, in the sense that they provide the mariner with supplemental information not in the chart. They are mandatory for fishing and commercial ships. On the other hand, the International Hydrographic Organization (IHO) issued standards providing information about navigational data exchange. Among these standards, one of a particular interest is the universal model of hydrographic data (S-100 standard, January, 2010).This thesis analyses the use of a CNL to represent knowledge contained in the Instructions nautiques. This CNL purpose is to act as a pivot between the writing of the text by the dedicated operator, the production of the printed or online publication, and the interaction with knowledge bases and navigational aid tools. We will focus especially on the interaction between the Instructions nautiques Controlled Natural Language and the corresponding Electronic Navigational Charts (ENC).More generally, this thesis asks the question of the evolution of a CNL and the underlying ontologies involved in the Instructions nautiques project. Instructions nautiques have the particularity of combining both strictness (numerical data, electronic charts, legislation) and a certain amount of flexibility (text writing by human operators, unpredictability of the knowledge to be included due to the evolution of sailors¿ practices and needs). We define in this thesis a dynamic CNL in the same way that dynamic ontologies are defined in particular domains. The language described in this thesis is intended as an interesting contribution for the community involved in CNL. Indeed, it addresses the creation of a CNL for the unexploited domain of maritime navigation, but its hybrid aspects as well through the exploration of the multiple modalities (textual and visual) coexisting in a corpus comprising ENC and their companion texts. The mechanisms of the CNL presented in this thesis, although developed for the domain of the maritime navigation, have the potential to be adapted to other domains using multimodal corpuses. Finally, the benefits in the future of a controlled hybrid language are undeniable: the use of the different modalities in their full potential can be used in many different applications (for example, the exploitation of the visual modality for a 3D extension)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Coarse language"

1

Petrov, Slav. Coarse-to-Fine Natural Language Processing. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22743-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

The language of coats. Dublin: New Island, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ergativity in Coast Tsimshian (Sm'algya̲x). Berkeley: University of California Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Harmer, Jeremy. Coast to coast. London: Longman, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Harmer, Jeremy. Coast to coast. London: Longman, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Harmer, Jeremy. Coast to coast. Harlow: Longman, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Harmer, Jeremy. Coast to coast. London: Longman, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Harmer, Jeremy. Coast to coast. London: Longman, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Harmer, Jeremy. Coast to coast 3. Harlow: Longman, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Canada coast to coast. 2nd ed. Toronto: ITP Nelson, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Coarse language"

1

Petrov, Slav. "Coarse-to-Fine Machine Translation Decoding." In Coarse-to-Fine Natural Language Processing, 83–98. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22743-1_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Petrov, Slav. "Latent Variable Grammars for Natural Language Parsing." In Coarse-to-Fine Natural Language Processing, 7–46. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22743-1_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Golze, Ulrich. "Internal Specification of Coarse Structure." In VLSI Chip Design with the Hardware Description Language VERILOG, 73–112. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-61001-1_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Petrov, Slav. "Introduction." In Coarse-to-Fine Natural Language Processing, 1–6. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22743-1_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Petrov, Slav. "Discriminative Latent Variable Grammars." In Coarse-to-Fine Natural Language Processing, 47–67. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22743-1_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Petrov, Slav. "Structured Acoustic Models for Speech Recognition." In Coarse-to-Fine Natural Language Processing, 69–82. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22743-1_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Petrov, Slav. "Conclusions and Future Work." In Coarse-to-Fine Natural Language Processing, 99–100. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22743-1_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wu, D. "Trainable Coarse Bilingual Grammars for Parallel Text Bracketing." In Text, Speech and Language Technology, 235–52. Dordrecht: Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-2390-9_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Golze, Ulrich. "Pipeline of the Coarse Structure Model." In VLSI Chip Design with the Hardware Description Language VERILOG, 113–61. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-61001-1_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zhang, Zhirui, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, and Enhong Chen. "Coarse-To-Fine Learning for Neural Machine Translation." In Natural Language Processing and Chinese Computing, 316–28. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-99495-6_27.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Coarse language"

1

Petrov, Slav, Aria Haghighi, and Dan Klein. "Coarse-to-fine syntactic machine translation using language projections." In the Conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1613715.1613731.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sun, Guang-Lu, Yibo Xue, Zhiming Xu, and Fei Lang. "Chinese Chunking Based on Coarse-Grained Part-of-Speech Features." In 2009 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2009.54.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kim, Minsik, Deokho Kim, Minyong Sung, Wonjae Lee, Jaehyun Kim, and Won Woo Ro. "Accelerating gesture recognition algorithm using coarse grained reconfigurable architectures." In 2014 International Conference on Audio, Language and Image Processing (ICALIP). IEEE, 2014. http://dx.doi.org/10.1109/icalip.2014.7009926.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zhang, Shu, Wenjie Jia, Yingju Xia, Yao Meng, and Hao Yu. "Multiple Factors-Based Opinion Retrieval and Coarse-to-Fine Sentiment Classification." In 2010 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2010.14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Xu, Yumo, and Mirella Lapata. "Coarse-to-Fine Query Focused Multi-Document Summarization." In Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.emnlp-main.296.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Han, Xu, Pengfei Yu, Zhiyuan Liu, Maosong Sun, and Peng Li. "Hierarchical Relation Extraction with Coarse-to-Fine Grained Attention." In Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/d18-1247.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mengge, Xue, Bowen Yu, Zhenyu Zhang, Tingwen Liu, Yue Zhang, and Bin Wang. "Coarse-to-Fine Pre-training for Named Entity Recognition." In Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.emnlp-main.514.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Liu, Hongyu, Shumin Shi, and Heyan Huang. "Coarse-to-Fine Document Ranking for Multi-Document Reading Comprehension with Answer-Completion." In 2019 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2019. http://dx.doi.org/10.1109/ialp48816.2019.9037670.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Xin Kang, Xiaojie Wang, and Fuji Ren. "Exploiting syntactic and semantic information in coarse chinese question classification." In 2008 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/nlpke.2008.4906803.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zain-ul-Abdin and Bertil Svensson. "Occam-pi as a High-Level Language for Coarse-Grained Reconfigurable Architectures." In Distributed Processing, Workshops and Phd Forum (IPDPSW). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/ipdps.2011.147.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Coarse language"

1

Onanian, Janice S. A Signal Processing Language for Coarse Grain Data flow Multiprocessors. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, June 1989. http://dx.doi.org/10.21236/ada213863.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Goudy, Susan Phelps, Zhaofang Wen, and Shan Shan Huang. Some language issues in high performance computing: translation from fine-grained parallelism to coarse-grained parallelism. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), January 2006. http://dx.doi.org/10.2172/882922.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography