To see the other types of publications on this topic, follow the link: Code-mixing.

Journal articles on the topic 'Code-mixing'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Code-mixing.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Usmanova, Shoira. "CODE MIXING IN DISCOURSE." International Journal of Advance Scientific Research 03, no. 06 (June 1, 2023): 172–75. http://dx.doi.org/10.37547/ijasr-03-06-29.

Full text
Abstract:
Code mixing (or transitioning from one code arrangement to another) is one of the hottest topics in contemporary linguistics. Kodlar aralashuvi is the transliteration of the English term code mixing (or code-switching), which first appeared in 1970s English linguistics. Prior to the use of this term, R. Yakobson drew attention to this phenomenon: “Any general code is multi-form, it is a hierarchical (stepped) set of different subcodes freely chosen by the speaker according to the function of the message, the relationship between the addressee and the interlocutors.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Faraj, Shakhawan Jalal. "Code Switching and Code Mixing." Journal of University of Human Development 4, no. 4 (December 10, 2018): 86. http://dx.doi.org/10.21928/juhd.v4n4y2018.pp86-97.

Full text
Abstract:
This research Paper under the title (code switching and code_ mixing), we research theories and causes of their occurrence and their different linguistic levels as represented by the examples used among Kurdish – speaking people. In order to establish scientific methodology in the research paper the research is divided into three integrated sections: the first section is dedicated to the reasons and motivations for the code_ switching and code mixing in which we explained the reasons and the linguistic and nonlinguistic motives for the occurrence of this phenomenon. In the second part of the paper marked with code_ switching, we discussed the types of conversion codes and language elements for the conversion of codes. In the third section under the title ‘code_ mixing, we explained the vision and methods of mixing the codes, as well as the methods and structure of code mixing is explained. Finally, we presented the most important results found in the research paper
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Susylowati, Eka, Rahmat Wisudawanto, and Sutji Muljani. "CODE SWITCHING DAN CODE MIXING PADA NOVEL CRYING WINTER KARYA MELL SHALIHA." Hasta Wiyata 6, no. 1 (January 30, 2023): 65–75. http://dx.doi.org/10.21776/ub.hastawiyata.2023.006.01.07.

Full text
Abstract:
The purpose of this study describes the types of code switching and code mixing in Mell Shaliha Crying Winter novel and the factors that cause code switching and code mixing. The method used in this research is qualitative method. This study uses a qualitative method. Data collection is done by observation and note-taking. The results of this study explain that code switching and code mixing events in the novel Crying Winter are found, namely internal and external code switching in the form of English into Indonesian and vice versa, Korean into Indonesian and the phenomenon of code mixing in the form of words, phrases, baster and clauses. The factors that influence the existence of code switching and code mixing are the participants, the situation, and the influence of the previous speech, and the aims of the conversation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Krishnasamy, Kanthimathi. "Code Mixing among Tamil – English Bilingual Children." International Journal of Social Science and Humanity 5, no. 9 (2015): 788–92. http://dx.doi.org/10.7763/ijssh.2015.v5.557.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Darwis, Aswinda. "CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING IN ELT." Journal of Language, Literature, and Teaching 5, no. 1 (July 20, 2023): 1–14. http://dx.doi.org/10.35529/jllte.v5i1.1-14.

Full text
Abstract:
The study aimed to analyze Code-switching and Code-mixing between English and Indonesian language used by the lecturer in teaching the subject Communicative English Grammar for the second semester students of English education department of STAI DDI Pinrang.The method applied was qualitative descriptive. The data source was the utterances of the lecturer in teaching Communicative English Grammar. The data were collected by recording what the lecturer uttered in teaching-learning process and interviewing the lecturer to gain information about the functions of switching and mixing his code in teaching-learning process. Then, the collected data were classified and analyzed based on the types of code-switching and code-mixing and the functions based on the theory of Hoffman. The results showed that:1)The types of code-switching used by the lecturer of Communicative English Grammar in teaching and learning process were: inter-sentential, intra-sentential, and emblamatic/tag switching, and establishing continuity with the previous speaker. while for the types of code-mixing were: intra-sentential code mixing, intra-lexical code mixing, and involving a change of pronunciation; 2) The Functions or reasons of using both code-switching and code-mixing by the lecturer of Communicative English Grammar were: Repetition used for clarification, Intention of clarifying the speech content for students, and interjection. The findings implied that both code-switching and code-mixing were used by the communicative English grammar lecturer in English teaching-learning process, so it showed that both code-switching and code-mixing are necessary to facilitate ELT particularly in complicated subjets like grammar. In other words, the lecturers should consider the usage of both of them to meet the objectives of ELT. Keywords: Code-Switching, Code-Mixing, English Language Teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hakimov, Nikolay. "Ein Gebrauchsbasierter Ansatz zur Analyse von Code-Mixing." Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 84, no. 2-3 (2017): 308–35. http://dx.doi.org/10.25162/zdl-2017-0013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

KAMWANGAMALU, NKONKO MUDIPANU. "Code-mixing and modernization." World Englishes 8, no. 3 (November 1989): 321–32. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-971x.1989.tb00672.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Di Sciullo, Anne-Marie, Pieter Muysken, and Rajendra Singh. "Government and code-mixing." Journal of Linguistics 22, no. 1 (March 1986): 1–24. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226700010537.

Full text
Abstract:
The aim of this paper is to argue that the process of code-mixing is constrained by the government relation that holds between the constituents of a sentence. The government constraint replaces a number of specific constraints that have been proposed in the literature to account for apparently ‘impossible’, ‘ungrammatical’ or ‘non-occurring’ types of intra-sentential switches. Code-mixing is a form of linguistic behaviour which produces utterances consisting of elements taken from the lexicons of different languages. Some examples are given in (1).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Asrifan, Andi, Harun Abdullah, Muthmainnah Muthmainnah, and Atul Patil. "An Analysis of Code Mixing in the MOVIE “From London to Bali”." ENGLISH FRANCA : Academic Journal of English Language and Education 5, no. 2 (November 22, 2021): 317. http://dx.doi.org/10.29240/ef.v5i2.2619.

Full text
Abstract:
examined is the types and level code-mixing. In types and level code-mixing, researchers used the Suwito theory. As for the types of code-mixing, including inner code-mixing and outer code-mixing, while in code-mixing level consists of six words: word-level code-mixing, phrase-level code-mixing, clause level code, baster level code-mixing, repetition level code-mixing, and code-mixing level idioms. This research design used is qualitative research. Qualitative research, among others, is descriptive. The data is collected more in the form of words or pictures rather than numbers. The qualitative descriptive method is a method that researchers can use to analyze by doing fact-finding with the right interpretation. Qualitative research is closely associated with the context. Based on the results of the analysis from London to Bali, the data was obtained for types of code-mixing consisting of inner code-mixing 115 data, outer code-mixing 46 data, and level code-mixing consisting of word-level code-mixing 145 data, phrase level code-mixing 10 data, code-mixing clause level 4 Data, baster level code-mixing 1 data, repetition level code-mixing 3 data, idiom level code-mixing 0 data.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ramasari, Maria. "THE USE OF AUDIO-VISUAL IN TEACHING SOCIOLINGUISTICS: CODE-SWITCHING OR CODE-MIXING." Education of English as A Foreign Language 1, no. 1 (January 31, 2018): 13–18. http://dx.doi.org/10.21776/ub.educafl.2018.001.01.03.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Amriani, Annisa, Wening Sahayu, and Abdul Azis Faizal. "Code Switching and Code Mixing in Film Imperfect." International Journal of Contemporary Studies in Education (IJ-CSE) 2, no. 3 (November 18, 2023): 183–89. http://dx.doi.org/10.56855/ijcse.v2i3.622.

Full text
Abstract:
In ordinary life, we frequently speak in a language that is not understood by others. When communicating, we frequently employ language switching or merging, also known as code switching and code mixing. Which seeks to make the interlocutor more understandable. Code switching and code mixing are used in today’s works of art, particularly films, to communicate amongst actors in their own films. This is done not just as a trick, but also because there is a lot of terminology from foreign languages that has been assimilated into Indonesian and is used more frequently. So the purpose of this research is to look at and learn about the many sorts of code switching and code mixing in the IMPERFECT film, as well as the rationale for using code switching and code mixing in the IMPERFECT film.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Lumban Raja, Angelita, Asriaty R Purba, and Rosita Ginting. "Code Switching and Code Mixing in the “Induk Gajah” Movie: Sociolinguistic Study." International Journal of Research and Review 11, no. 4 (April 11, 2024): 182–89. http://dx.doi.org/10.52403/ijrr.20240420.

Full text
Abstract:
This research is entitled "Code Switching and Code Mixing in the Induk Gajah Movie - Sociolinguistic Study." This research aims to describe the forms of code switching and code mixing, the factors causing code switching and code mixing as well as the function of code switching and code mixing contained in the film Parent Gajah. The theory used in this research is the sociolinguistic theory put forward by Soewito, using qualitative descriptive methods and using listening and note-taking techniques. The research results show that there are two forms of code switching, namely internal code switching and external code switching. The forms of code mixing are divided into code mixing in the form of words, code mixing in the form of baster, code mixing in the form of phrases, code mixing in the form of clauses and code mixing in the form of reduplication/repetition. The function of code switching and code mixing is to emphasize or convince something, to familiarize/relax the conversation, to evoke a sense of humor. Keywords: Code switching, code mixing, language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Fauzana, Wahdini, Saidatun Nafisah, and Widya Widya. "Code Mixing and Code Switching in Movie Murder on the Orient Express by Kenneth Branagh." JEdu: Journal of English Education 2, no. 1 (March 31, 2022): 95–100. http://dx.doi.org/10.30998/jedu.v2i1.6435.

Full text
Abstract:
This research aims to identify types of code-switching and code-mixing found in some of “Murder on The Orient Express” movie dialogues and utterances. The source of the data in this research is the dialogue in Murder on The Orient Express movie. To achieve the aims of this research; the researcher uses the descriptive qualitative research method. This study uses the code-switching theory of Wardhaugh (1986) and code-mixing theory of Suwito (1983). There are two types of code-switching consisting of metaphorical code-switching and situational code-switching and two types of code-mixing consisting of outer code-mixing and inner code-mixing. From the results of this study, the authors found 50 data of code-mixing and code-switching and as many as 4 or 8% metaphorical code-switching data, 2 or 4% situational code-switching data. The author also found 44 or 88% outer code-mixing data, and 0 or 0% inner code-mixing data. The research’s result shows that the dominant form of code-switching and code-mixing is metaphorical code-switching and outer code-mixing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Yuana, Linda. "CODE SWITCHING AND CODE MIXING IN #NEBENG BOY." LEAD (Language, Education and Development) 2, no. 1 (March 31, 2022): 1. http://dx.doi.org/10.20884/1.lead.2022.2.1.5468.

Full text
Abstract:
As a social creature, human beings need society to live in. There is always a power to survive in society including being survive to communicate. In exchanging the message to one another, people use language and some strategies in purpose of being successful to deliver meaning that they want. Among those strategies, there are code switching and code mixing, which is used when people communicate in multilingual society. Code switching is when a speaker uses strategy to switch from one language to another, whether code mixing is when a speaker mix the language and use it in an utterance. In this study, the object of the research is a Youtube channel called #nebengboy. This channel hosted by bilingual talented Indonesian host who usually speak fluent both in Indonesian and English. The finding shows that there are many types of code switching and code mixing use in the conversation of this Youtube channel, both by the host and the guest. From the findings, it can be concluded that the host, uses many code switching and code mixing for some reasons. This reasons can be one of the consideration for people to create a successful and meaningful communication in multilingual society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Moreno García, Luis Damián. "Subtitling Hong Kong Code-Mixing and Code-Switching." Exchanges: The Interdisciplinary Research Journal 11, no. 2 (April 26, 2024): 161–87. http://dx.doi.org/10.31273/eirj.v11i2.1155.

Full text
Abstract:
Translation has largely been considered a process involving only two languages, source and target. However, plurilingual audiovisual content has proliferated over the last few decades, reflecting, as a result, the world’s linguistic intermingling. Such a plurality complicates both theoretical categorizations and translation practices. Even though multilingualism in the media has received scholarly attention, more explorations are needed to ascertain the translation processes and methods adopted to handle linguistically diverse source texts in the streaming era. The present piece of research tentatively explores the treatment given to Cantonese and English code-mixing and code-switching present in Hongkonese films and TV shows currently streamed on Netflix, the video-on-demand platform. This article probes a selection of such content and compares the original dialogues with official Chinese, English and Spanish subtitles. Preliminary results point towards a loss of linguistic diversity and nuance caused by subtitling processes. The differentiated roles that both languages originally play in creating comedic, stylistic, or emphatic effects are rarely retained, possibly affecting viewers’ reception and appreciation. This article argues that further attention should be paid to the translation and adaptation of code-mixing and code-switching present in Hongkonese creations, both by the industry and academia, if such a multilingual reality is to be portrayed successfully via subtitles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

A. Edhi, Narendrari, and Yunanfathur Rahman. "Code Switching And Code Mixing In Film Habibie & Ainun 3." Paramasastra 8, no. 2 (December 8, 2021): 164–79. http://dx.doi.org/10.26740/paramasastra.v8n2.p164-179.

Full text
Abstract:
Code switching is used when a speaker switches language to another language. It usually occurs in a multilingual society. Code switching can be divided into two, namely internal code switching and external code switching. Not only code switching, there is also code mixing. Code mixing is used when a speaker mixes two languages at once in one discussion. Therefore, the researcher chose to conduct code switching and code mixing research in the film entitled Habibie & Ainun 3. The purpose of this study was to find SPEAKING-aspects from Hymes as well as code switching and code mixing in the film's dialogues. The method used is descriptive method. The results obtained 10 data consisting of 6 code-switching data, 1 code-mixing data, and 3 code switching and code mixing data. Keywords: code switching, code mixing, film, SPEAKING
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Pradewi, Ida Ayu Made Anggi, Ni Wayan Arnati, and I. Made Madia. "Campur Kode pada Novel Tentang Kamu Karya Tere Liye." Stilistika : Journal of Indonesian Language and Literature 1, no. 2 (April 15, 2022): 39. http://dx.doi.org/10.24843/stil.2022.v01.i02.p04.

Full text
Abstract:
This research is entitled "Mix Code in Tere Liye's Novel About You". The problems that will be discussed in this study are the types of code mixing, the origin (source) of code mixing, and the factors causing code mixing. The purpose of this study is to explain the types and factors of code mixing contained in Tere Liye's novel About You. The method used in this research is the referential method. This research uses sociolinguistic theory and bilingual theory. The results of this study reveal that in the novel About You, there are various types of code mixing, namely, the first type of code mixing based on mixed language, namely internal code mixing, external code mixing. The types of code mixing based on the linguistic level are divided into two types, namely the word level and the phrase level. Code mixing at the word level is divided into basic words, affixed words, compound words, and pronouns. Second, the origin (source) of inward code mixing comes from regional languages, and outward code mixing comes from foreign languages. Third, the factors causing code mixing are influenced by speaker factors; seen from the background of speakers, and language factors; seen from the limitations of the choice of words that are shorter, popular, and prestigious.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Pharamita, Theresya Adhelya, Mei Hardiah, and Indah Damayanti. "Code Switching and Code Mixing in English Language Learning Class." Jadila: Journal of Development and Innovation in Language and Literature Education 1, no. 3 (February 28, 2021): 302–17. http://dx.doi.org/10.52690/jadila.v1i3.117.

Full text
Abstract:
This research concerned with the types of code switching and code mixing used by the teachers, teachers’ reasons in using code switching and code mixing, and students’ perception of code switching and code mixing used by the teacher in the class. This research was a descriptive qualitative research. The researcher used observation checklist, video recording, interview, and questionnaire as the instruments of this research. The data of this research was analyzed by classifying the types of code switching used theory of Poplack and the types code mixing used theory of Hoffman. The result of this research shows that the English teachers did all the types of code switching in English class. Namely; tag code switching, inter-sentential code switching, and intra-sentential code switching. Meanwhile, the researcher found that the teachers only used two from the three types of code mixing. Namely; intra-sentential code mixing and intra-lexical code mixing. The type that did not appear was involvement in a change of pronunciation. This study revealed that the teachers’ reason in using code switching and code mixing are; to help the students in learning English and to make the students more focus in learning process. For the students’ perception, most of the students agreed that the use of code switching and code mixing helps them understand the materials in English language learning class.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Firima, Laude. "CODE MIXING IN WRITING OPINION ON MEDIA INDONESIA NEWSPAPER." BAHTERA : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 17, no. 1 (February 8, 2018): 100–110. http://dx.doi.org/10.21009/bahtera.171.8.

Full text
Abstract:
ABSTRACTIn comuniction and social interaction process appear a speaker to use language variation, like: code switching and code mixing. This research only focused in code mixing. Code-mixing was mixing foreign language elements in to the structure of main language. The purpose of this research was to describe the form, background and function of the use of code-mixing in the opinion writing of Media Indonesia News paper. This study used qualitative research. Based on the data analysis, obtainsed descriptions of the use of code mixing form of phrases, words, baster and clauses, description of the background of code- mixing that used outer code- mixing ie. ie using English. The description of the use of code- mixing which serves to identify the role, identification of diversity, and the desire to explain and interpret.Keyword : code mixing, writing opinion, news paper.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kultsum, Hanifah Nabighah, and Oom Rohmah Syamsudin. "CODE SWITCHING AND CODE MIXING IN EFL CLASS AT HOMESCHOOLING KHALIFAH." INFERENCE: Journal of English Language Teaching 4, no. 1 (April 6, 2021): 27. http://dx.doi.org/10.30998/inference.v4i1.8969.

Full text
Abstract:
<p><strong>Abstract: </strong>This study aims to determine: (1) The type of code-switching and code-mixing used, (2) The function of code-switching and code-mixing used by teachers and students, (3) The reason teachers and students use code-switching and code-mixing. This research was conducted using a qualitative descriptive method. Data collection in this study was carried out by observation, questionnaire, and interview and then analyzed and describing the results. The results show: (1) The types of code-switching and code-mixing often used are the type of intrasentential code-switching is 50.7%. Furthermore, the type of code-mixing alternation is 46.2%. (2) The code-switching and code-mixing functions used by teachers and students are as easy communication as is 42.5%. (3) Teachers and students use code-switching and code-mixing to facilitate communication in class and understand the material presented by the teacher.</p><p><strong>Keywords: </strong>Code Switching, Code Mixing, EFL Class.<strong></strong></p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Fanani, Ahmad, and Jean Antunes Rudolf Zico Ma'u. "Code switching and code mixing in English learning process." LingTera 5, no. 1 (May 12, 2018): 68–77. http://dx.doi.org/10.21831/lt.v5i1.14438.

Full text
Abstract:
The research was conducted in order to describe the types and factors of code-switching and code-mixing in the learning process. The research was a descriptive qualitative investigation using the case study method. The aim was to analyze the types and factors that caused code-switching and code-mixing. Then, the research subjects were three English teachers who taught Grade XI. In gathering the data, there were five classes that should be observed and the necessary data were gathered through recording technique. In the meantime, for validating the results of the analysis an FGD (Focus Group Discussion) should be held. The FGD was conducted in order to identify the answers to the research questions. Next, the results of the study were as follows. First, the types of code-switching were (a) intersentential code-switching, (b) intrasentential code-switching, and (c) tag-switching. On the other hand, the types of code-mixing were (a) alternation code-mixing, (b) insertion code-mixing, and (c) congruent lexicalization. Second, the factors that caused the use of code-switching in the English learning process were text quotation, clarification, and teacher’s instruction. On the other hand, the factors that caused the use of code-mixing were speech habits such as the first language and the second language effects, adversity of finding equivalent words, and people’s impression of the present trends.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Ivan, Chandra. "ENGLISH CODE MIXING USED IN THE MAGIC HOUR NOVEL." Journal of English Language and Literature (JELL) 6, no. 1 (March 7, 2021): 39–50. http://dx.doi.org/10.37110/jell.v6i1.114.

Full text
Abstract:
The objectives of this study are (1). To find the types of code mixing used in the novel Magic Hour. (2). To know the Indonesian meaning of code mixing used in the novel Magic Hour. (3). To know the most typical type code mixing used in the novel Magic Hour. This research uses descriptive qualitative method to collect the data. The data are the English words. The writer collects data by finding the types of Indonesian English code mixing, selecting sentence that consist of Indonesian-English code mixing. The analysis shows that there are some types that use, such as: Intra sentential mixing, intra lexical code mixing, involving a change of pronunciation. The types of code mixing which found in the novel are selected into the most typical forms. The writer looked for Indonesian meaning of code mixing. The achievements of this research are expected to be additional source of code mixing study and it is meant to conduct and to develop in the code mixing field.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Wiyanto, Muhammad Saibani. "Code Mixing on Quipper Youtube Channel: A Sociolinguistics Study." JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature) English Department of STKIP PGRI Jombang 8, no. 1 (September 1, 2021): 76. http://dx.doi.org/10.32682/jeell.v8i1.1954.

Full text
Abstract:
People in Indonesia often use two languages interchangeably or by mixing two language conversations in daily life. The phenomenon of mixing language is often called code mixing. Code mixing also used on Quipper video, the speaker submits learning material using code mixing to make it easier to understand. The purpose of this study is to find out the types of code mixing by Hoffman's theory namely intra-sentential code mixing, intra-lexical code mixing, and involving a change of pronunciation, and the factors that influence code mixing by Holmes's theory namely the participants, social context, the topic, and the function. This study used qualitative content analysis as an approach. The data source will take from Quipper video Indonesia Youtube channel. The results of this study showed that the teacher used all the types of code mixing by Hoffman namely intra-sentential code mixing 87%, intra-lexical code mixing 11%, and involving a change of pronunciation 2%. While for the factors that influence code mixing, the researcher found three factors that used by the teacher namely the participants 30%, the topic 45%, and the function 25%.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Ester, Yokbeth, Rahma Yanti, Yalmiadi Yalmiadi, and Irsyad Shabri. "Types And Level Of Indonesian-English Code-Mixing Used By Barbie Kumalasari On Boy William’svlog." Jurnal Penelitian Dan Pengkajian Ilmiah Sosial Budaya 1, no. 2 (August 2, 2022): 454–62. http://dx.doi.org/10.47233/jppisb.v1i2.585.

Full text
Abstract:
This study analyses about types and levels of code-mixing used by Barbie Kumalasari on Boy William’s Vlog. This study refers to Hoffman’s theory in terms of types of code-mixing, and refers to Suwito’s theory in terms of levels of code-mixing. In achieving those objectives, the authors applied a descriptive qualitative approach. The authors implemented a qualitative method. The instrument of this study is document analysis. It focused on analysing and interpreting recorded documents. The findings showed that there are 46 data of types of code mixing, and 46 data of levels of code mixing. For the types of code-mixing, the highest data is intra-sentential code-mixing and the lowest type is intra-lexical code mixing. As for the levels of code-mixing, the highest data is in the word level and the lowest data are baster level and repetition word of code mixing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Cindy Nabila and Andi Idayani. "An Analysis of Indonesian-Eglish Code Mixing Used in Social Media (TWITTER)." J-SHMIC : Journal of English for Academic 9, no. 1 (February 27, 2022): 1–12. http://dx.doi.org/10.25299/jshmic.2022.vol9(1).9036.

Full text
Abstract:
This study entitled An Analysis of Indonesian-English Code Mixing on Social Media was examined by the researcher (Twitter). The goal of this study is to determine the form and function of Indonesian-English code-mixing on Twitter. A descriptive qualitative method was used to perform this study. The data for this study employed the tweets of influential people on Twitter. The instrument utilized by this researcher was documentation. This study was carried out entirely online, primarily on Twitter. The influencers' tweets were screenshotted by the researcher. The data was then categorized as code-mixing by the researcher. The findings showed that there are six forms of code-mixing in Twitter, such as code-mixing of Word 53 data, code-mixing of Phrase 20 data, code-mixing of Hybrid 8 data, code-mixing of Word Reduplication 1 data, code-mixing of Idiom 7 data, code-mixing of Clause 25 data. The researcher found some relevant purposes of code-mixing in Twitter. They are need feeling motive, be more informative, make jokes, expressing their emotions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Sari, Putu Pande Novita. "The Use Of Code-Mixing By Online Sellers On Facebook Page “Peken Online Buleleng”." Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Indonesia 8, no. 1 (May 14, 2020): 31–43. http://dx.doi.org/10.23887/jpbi.v8i1.3138.

Full text
Abstract:
This study investigated the phenomena of code-mixing in the language used in social media. This study aimed at describing (1) the kinds of code-mixing produced by online sellers; (2) the online sellers' response towards the use of code-mixing. The data collected through online sellers' comments, captions, status and, hashtags on Facebook. The data were analysed based on the linguistic form of code-mixing by Suwito’s theory and the reasons for the use of code-mixing by Holmes Hoffman's theory. There were five steps in collecting the data, namely (1) opens the Facebook page; (2) screenshots code-mixing sentences; (3) writes code-mixing in the form of a table; (4) reads code-mixing sentences; (5) interviews the online sellers. The result showed that there were 50 code-mixing produced by online sellers. The online sellers frequently produced code-mixing in the form of words as a noun, phrase, adjective, clause, hybrid, repetition word and idiom. Meanwhile, the result of the interview showed that online sellers use code-mixing to get people’s attention, limited words or unknown translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Nuraeni, Bani Lisa, Mochammad Zhafran Farid, and Sri Supiah Cahyati. "THE USE OF INDONESIAN ENGLISH CODE MIXING ON INSTAGRAM CAPTIONS." PROJECT (Professional Journal of English Education) 1, no. 4 (June 30, 2018): 448. http://dx.doi.org/10.22460/project.v1i4.p448-453.

Full text
Abstract:
Recent studies on intrasentential code-switching or code mixing (CM) show the functional separation of two languages to be a legitimate, highly structured bilingual communicative device with its own syntactic and sociolinguistic constraints.This research investigates the use of code mixing on instagram.The study aims to find out kind of code mixing used on Instagram users in their caption and to find out how many code mixing code used by instagram users in their caption. This research applies descriptive qualitative method. The data of this research are Indonesian – English code mixing on Indonesian Instagram users posting and the information of the reasons of using code mixing. The data are taken from the Indonesian Instagram users posting. The data are analyzed based on the linguistic form of code mixing by Suwito’s theory and the reasons of code mixing by Hockett’s theory.Keyword: Code Mixing, Instagram, Linguistic form
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Anggraeni, Pradina Anugrah, and Murni Fidiyanti. "Analysis of code-mixing in the novel Antares by Rweinda: A sociolinguistics approach." SULUK: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya 5, no. 1 (June 6, 2023): 95–108. http://dx.doi.org/10.15642/suluk.2023.5.1.95-108.

Full text
Abstract:
Code-mixing is a phenomenon where two or more languages are combined in speech or writing. It occurs when individuals use elements from different languages within a single utterance, whether it be a word, phrase, or clause. Code-mixing is not limited to oral communication; it is also prevalent in written forms, including literary works such as novels. One of the novels that employs code-mixing is Antares by Rweinda. The characters in the novel utilize code-mixing to communicate with each other. Therefore, this study addresses two main questions: what are the types and forms of code-mixing present in the novel Antares by Rweinda. The types of code-mixing include inner and outer code-mixing, while the forms of code-mixing encompass words, phrases, and clauses. This study aims to examine and describe the types and forms of code-mixing in Rweinda's novel, Antares. This research employed a descriptive qualitative method to effectively describe the data, focusing on the main research objectives. The results indicated the presence of two types of code-mixing: six instances of inner code-mixing, including Sundanese and Javanese, and thirteen instances of outer code-mixing, such as English and Arabic. Meanwhile, in terms of form, code-mixing was observed in fourteen instances in word forms, where English words dominated. Additionally, five instances were identified in phrase form, also predominantly consisting of English words. However, no instances of code-mixing were found in clause form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Cahyanti, Putu Wiwin, and Ni Made Andry Anita Dewi. "Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Video Blogger Suki Suka Japan." Jurnal SAKURA : Sastra, Bahasa, Kebudayaan dan Pranata Jepang 4, no. 2 (August 29, 2022): 256. http://dx.doi.org/10.24843/js.2022.v04.i02.p08.

Full text
Abstract:
This research is entitled "Code-switching and code-mixing in the video blogger Suki Suka Japan". The purpose of this research is to represent the factors that cause and types of the process of code-switching and code-mixing on the video blogger Suki Suka Japan. This study uses three theories, namely the theory of code-switching (Wardhaugh); code-mixing theory (Hoffmann), and the theory that causes code-mixing (Weinrich). The research method is discriptive analysis with an approach using listening techniques and note-taking techniques. Data were analyzed using agih and tapping methods as well as informal. The results showed that there were 3 types of metaphorical code-switching data and two types of situational code-switching data. In the code-mixing data, there are 2 pieces (code-mixing in sentences), 3 pieces (mixing code in lexical), and 1 pieces (mixing code in phonological).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Spice, Aimee. "The Effects of Code-Mixing on Second Language Development." Channels 3, no. 1 (2018): 1–16. http://dx.doi.org/10.15385/jch.2018.3.1.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Lushnikova, Galina I., and Tatiana Iu Osadchaia. "Modern Existentialist Novel: Code-Mixing." Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 11, no. 1 (January 2018): 106–19. http://dx.doi.org/10.17516/1997-1370-0210.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Barnes, Lawrie, and Farida Mahomed. "Arabic Code-Mixing in SAIE." Language Matters 25, no. 1 (January 1994): 96–134. http://dx.doi.org/10.1080/10228199408566085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

VISWAMOHAN, AYSHA. "Code-mixing with a difference." English Today 20, no. 3 (July 2004): 34–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078404003062.

Full text
Abstract:
In recent years, the sociolinguistic theory of code-switching and code-mixing has been a source of great interest among scholars worldwide. The phenomenon is common in such multilingual societies as India. Most known cases of code-switching are, however, restricted to the spoken form, in which English is liberally interspersed with such regional languages as Hindi, Marathi, and Telugu. What has not yet significantly caught the attention of scholars is the notion of such switching and mixing in print. This practice is however particularly prevalent among writers in popular magazines, who resort to written code-switching for a variety of reasons. The present paper endeavours to examine the causes of the popularity of this style of writing in the light of some accepted theories of multilingualism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Celik, M. "Teaching vocabulary through code-mixing." ELT Journal 57, no. 4 (October 1, 2003): 361–69. http://dx.doi.org/10.1093/elt/57.4.361.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Trinila, Delima Febria, and Mac Aditiawarman. "The Use of Code Mixing In The Scripts of Berita Ranah Minang TVRI Sumatera Barat Since January Until December 2018." Jurnal Ilmiah Pendidikan Scholastic 3, no. 1 (April 30, 2019): 57–61. http://dx.doi.org/10.36057/jips.v3i1.352.

Full text
Abstract:
This research is about of code mixing at Television News Program TVRI Sumatera Barat. The research problems are (1) What types of Code Mixing is used in the scripts of Berita Ranah Minang. (2) What are the reason of using code mixing and (3) What does language matrix as language in code mixing. The objective of this study are finding out the levels of code mixing and to explain the factor of using code mixing in scripts of Berita Ranah Minang. The research uses descriptive and qualitative research. Technique of collecting data are (1) reading whole scripts since January until December, (2) collecting the data, the data are purposive data in the forms of word, phrase, idiom and baster, (3) classifying into five levels of code mixing, (4) reducing the data which has been selected based on the theory, it involves the process of selecting and focusing the raw data into refined data. The researcher uses content analysis which focuses on analyzing levels and factors of code mixing in script Berita Ranah Minang. This research finds five levels of code mixing in script. Those are word level, phrase level, baster level and idiom level. The dominant level of code mixing is word level. The research also finds factors of code mixing. Those are code usage limitation, popular term, domicile and time of conversation, conversation topic, function and aim. Code mixing happens because of the characters have some characterization influences code mixing. The character that has prestigious, high level life style, modern characterization produce code mixing in a level phrase.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Nalantha, I. Made Drati, Ni Komang Arie Suwastini, I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi, Putu Wiraningsih, and Ni Nyoman Artini. "Intra-Sentential and Intra-Lexical Code Mixing in Nessie Judge’s YouTube Video Entitled “Lagu Populer + Pesan Iblis Tersembunyi”." RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa 7, no. 2 (October 19, 2021): 166–71. http://dx.doi.org/10.22225/jr.7.2.3748.166-171.

Full text
Abstract:
As a linguistic phenomenon, code mixing is common to be identified in language users. Furthermore, YouTube as one of the online platforms has become an environment rich with the use of code mixing. Considering that YouTube might influence the language use in its audience, the following study aimed to identify the use of code-mixing presented by Indonesian content creator named Nessie Judge. Following the qualitative analysis research from Miles, Huberman, & Saldana (2014), the recent study identified the types of code mixing as presented by Hoffman namely, Intra-sentential code-mixing and Intra-lexical code-mixing. The present study identified the use of code mixing type intra-sentential and -lexical uttered by the speaker. From 114 utterances made by Nessie Judge in her video, code-mixing was identified in 86 utterances, where 53 utterances belong to intra-sentential code mixing and 13 utterances belonged to intra-lexical code mixing. The analysis revealed that the use of code mixing might be rooted in the speakers’ inability to find the equivalent words while discussing the video content. By looking at the number of the data percentage, intra-sentential code-mixing had more data than intra-lexical code-mixing meaning that the use of intra-sentential code-mixing was more common rather than intra-lexical code-mixing. It can be concluded because the speaker in the video inserts English words at the end of sentences or in the middle of sentences most of the time. The speaker on the video was clearly seen mixed Indonesian words with English words without changing the structure or context of the sentences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Charlina, Charlina, Nabila Nabila, Ory Dwi Oktanur, Tiara Yuyun Sari, and Nadia Zaini. "Analisis Campur Kode dan Alih Kode Dalam Program Game Show TWK Season 2 Pada Akun Youtube Narasi." GERAM 10, no. 2 (December 28, 2022): 71–77. http://dx.doi.org/10.25299/geram.2022.vol10(2).11150.

Full text
Abstract:
This study is motivated by a code-mixing and code-switching phenomenon in Indonesian society's communication as bilinguals and multilingual. In Indonesian society, the phenomenon of code-mixing and code-switching also occurs on social media platforms, one of which is YouTube. This study analyzes forms of code-mixing and code-switching in Narasi YouTube videos. This research aims to describe (1) the forms of code-mixing and code-switching and (2) factors that cause code-mixing and code-switching in the TWK season 2 video program on Narasi YouTube. This is a qualitative study that identifies the data using descriptive methods. Data collection techniques included observation, listening, and note-taking. The results of this study reveal that there is external code-mixing and switching, as well as internal and external code-switching. In the videos of the TWK season 2 episodes 1–14 on Narasi YouTube, code-mixing is more dominant than code-switching. Factors that affect code-switching and code-mixing to evoke a sense of humor, identification indicators, speaker factors, situations, and topic changes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Wilymafidini, Okti. "CODE MIXING USED BY THE TEACHERS OF LPAM ENGLISH COURSE." INOVISH JOURNAL 6, no. 1 (June 30, 2021): 65. http://dx.doi.org/10.35314/inovish.v6i1.1906.

Full text
Abstract:
This research discuss about Code Mixing Used by Teacher of LPAM English Course in the Teaching Learning process. This research aims to find out the type of code-mixing, and the reason of using code-mixing. The theory used is Hoffman‟s theory about Code Mixing. The data were analyzed using descriptive method. The researcher used observation and interview as the instruments to find out the data. The findings showed that there were three types of code-mixing used by the teachers, they were Intra Sentential Code-Mixing, intra lexical code mixing and Involving Change of Pronunciation, and the reason of using code-mixing were Quoting Somebody Else, Interjection, Repetition Used for Clarification and Real Lexical Need.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Rahima, Ade, and Nadya April Tayana. "CAMPUR KODE BAHASA INDONESIA PADA TUTURAN BERBAHASA JAWA DALAM FILM KARTINI KARYA HANUNG BRAMANTYO." Aksara: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 3, no. 2 (January 14, 2020): 133. http://dx.doi.org/10.33087/aksara.v3i2.127.

Full text
Abstract:
The purpose of this research is to describe "Indonesian language code-mixing in the Javanese utterance of Kartini film by Hanung Bramantyo". In this film, there are many types of code-mixing occured, namely: code-mixing of words, code-mixing of frase, and code-mixing of clause. In addition, the film also included code-mixing characteristics based on informal situation. The primary data in this research is phrases and words, whereas, secondary data is a transcription dialogue in the Kartini film by Hanung Bramantyo. This research is qualitative research by using descriptive methods. In analyzing the data, Nababan’s theory is used. Moreover, Chaer and Agustina’s theories are used in analyzing code-mixing. Based on the results of data analysis, it can be concluded that the results of this study include 1) code-mxing of the words kita, aku, and, masuk. Meanwhile the code-mixing of frase can be seen from the words sejak semua and menemukan kebebasanmu and code-mixing of clause can be seen from aku nulis iklan. 2) The characteristic of code-mixing based-situation is the informal situation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Sugiantari, Ni Putu Ayu Yuni. "Code Switching and Code Mixing by The Government of Bali." RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa 4, no. 2 (October 26, 2018): 107–12. http://dx.doi.org/10.22225/jr.4.2.847.107-112.

Full text
Abstract:
Abstract—This study examines code-switching and code mixing realized in the interactional activities undertaken by govermental leaders in the Denpasar City of Bali Province, Indonesia. Typically I reveal the language types used by bilingual and multingual governments during code swithing and code mixing events as well as investigating their leading factors. The study was designed using qualitative research method. The results of this study indicate that code mixing dan code-switching undertaken by the leaders in the governmental area of Denpasar city involves 3 types of language, namely Balinese, Indonesian, and English. An element of code mixing filler occurring during interactional process of the leaders is tangible words and phrases. Leading factors to such phenomena of code mixing and code-switching are: language ability, speech topics, speech participants, speech situations, prestige; and creating regional or religious nuances. Keywords: Code mixing; code switching; governmental leader
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Melati, Arum Sekar, I. Wayan Pastika, and Ni Wayan Arnati. "Campur Kode dalam Instagram TV "Haipuja"." Stilistika : Journal of Indonesian Language and Literature 2, no. 2 (April 29, 2023): 44. http://dx.doi.org/10.24843/stil.2023.v02.i02.p05.

Full text
Abstract:
The topic in this article is “Code mixing in Instagram TV “Haipuja”. The background of this research is, in the Instagram TV video "Haipuja" there is the use of code mixing in it, both the insertion of regional languages ??into the use of Indonesian and the insertion of foreign languages ??into the use of Indonesian. The research on code mixing on Instagram TV “Haipuja” has never been done before. In this study, there are three problems discussed, namely code mixing based on the origin of the absorption elements, code mixing at the linguistic level, and the factors causing code mixing. The purpose of this study is to determine the use of code mixing, as well as the factors that cause code mixing. Qualitative descriptive research is presented in the form of data descriptions. Data collection methods are supported by note-taking techniques and the results of data analysis are presented in an informal form. The results of this study were found code mixing based on the original absorption element, code mixing seen from the linguistic level, and the factors causing code mixing on Instagram TV “Haipuja”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Silalahi, Marojahan. "Code Mixing In Students’ Conversation at Grade VII in SMP N 2 Pematangsiantar." Explora 9, no. 1 (April 28, 2023): 21–28. http://dx.doi.org/10.51622/explora.v9i1.1291.

Full text
Abstract:
Code mixing can be happened in wide variety of language. It means that, mixing of two or morelanguages can be happened in morpheme/word, phrase, clause, and in sentence. According to Hamers(2000:270) “Code mixing is a language-contact communication strategy, but the speaker of a languagetransfers elements or rules of another language.”The researcher taught that English is important language,The reason to choose code mixing because the researcher found that students try to practice their Englishbut using sometime they have to use code mixing and swithing mostly because of lack of vocabulary.To describe the types of code mixing, to explain the functions of code mixing, and to tell the reasons ofusing code mixing. According to Siregar (1996:50) stated that Code mixing divided into two kinds, intrasentential mixing and extra-sentential mixing.Muysken (2000) defined three types of code mixing, thoseare: Insertion, Alternation, and Congruent Lexicalization.This situation is closer with daily conversationand also describe as their habitual communication. Speech situation of some people this phenomenoncould increase by status in society. In this case, for many young people code mixing becomes their ownstyle which is hoped to look like a modern and educational one.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Leonita Maria Efipanias Manihuruk. "The Code Mixing in the Classroom Conversation of First Semester Students of University of HKBP Nommensen Pematangsiantar." Pedagogika: Jurnal Ilmu-Ilmu Kependidikan 1, no. 1 (September 24, 2021): 14–16. http://dx.doi.org/10.57251/ped.v1i1.102.

Full text
Abstract:
This thesis is an analysis on the code mixing of students’conversation in the classroom. Code mixing occurs when a word or an utterances from element language A is mixed into the language context of language B. Caused by the globalization of technology nowadays, many people tend to mix their language, especially Indonesian to English language in their conversations. So the problems formulated in this thesis are “what are the types of code mixing used by the first semester students of University of HKBP Nommensen Pematangsiantar in their conversation in the classroom, and what is the dominant code mixing used by the first semester students of University of HKBP Nommensen Pematangsiantar in their conversation in the classroom?” This research is a descriptive qualitative research because the collected data and the result of data analysis are in the form of sentences. The instrument in collecting the data is record and documentative technique. The data collected in this thesis is the recording of code mixing in the students’conversations. The data were analyzed based on Hoffman’s theory. The result of this research that there are three types of code mixing found in students’conversation in the classroom. They are : intra-sentential code mixing, intra-lexical of code mixing, and involving a change of pronunciation. Totally, there are 25 code mixing and 10 conversations representing code mixing. The percentage of intra-sentential code mixing is 24%, intra-lexical code mixing is 68%, and involving a change of pronunciation is 8%. From the percentage above, it can be concluded that intra-lexical code mixing is the most dominant code mixing used by first semester students of University of HKBP Nommensen Pematangsiantar in their conversation in the classroom. The findings implies that the code mixing is being accepted by the students as an important aspect variety of language in society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Adnyani, Putu Rosalina, Sang Ayu Isnu Maharani, and Putu Weddha Savitri. "An Analysis of Code Mixing Found in the Indonesian Movie: Cek Toko Sebelah." Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana 30, no. 1 (March 13, 2023): 01. http://dx.doi.org/10.24843/ling.2023.v30.i01.p01.

Full text
Abstract:
This study aims to 1) describe the types of code-mixing used by actors in the film "Cek Toko Sebelah" and 2) describe the reasons for using the code-mixing. This study uses a qualitative method. The object of this research is code-mixing contained in the film Cek Toko Next. This research data are in words, phrases, and sentences containing mixed codes of English and Indonesian. This study uses the observation method in collecting data. The data were then analyzed using Muysken's theory for the types of code-mixing. Based on the analysis conducted, this study found three code-mixing types: insertion code-mixing, alteration code-mixing, and congruent lexicalization code-mixing. In addition, there are two motives for using code-mixing used in the Indonesian film "Cek Toko Sebelah," namely the motive for filling in needs and the motif for filling in prestige.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Samiun, Samiun, Mursalim Mursalim, and M. Rusydi Ahmad. "Campur Kode Bahasa Buton Terhadap Bahasa Indonesia Pada Rapat Organisasi Himpunan Mahasiswa Buton di Kota Samarinda." Adjektiva: Educational Languages and Literature Studies 2, no. 1 (April 30, 2019): 31–36. http://dx.doi.org/10.30872/adjektiva.v2i1.847.

Full text
Abstract:
The purpose of this study was to describe the form and factors causing code mixing at the Buton Student Association Organization Meeting in the city of Samarinda. This research uses the matching and agih method. The data collection technique used the listening method and the speaking method. The results of the study show the form of code mixing between Butonese and Indonesian at the Buton Student Association Organization Meeting in the city of Samarinda and the factors that cause code mixing. The forms of Code Mixing are 1) Code Mixing in the form of words, 2) Code Mixing in the form of phrases, 3) Code Mixing in the form of clauses. There are 2 factors that cause code mixing, namely 1) the speaker factor, 2) the language factor. From the results of this study, it can be concluded that the communication process that occurs at the Buton Student Association Organization Meeting in the city of Samarinda is in the form of code mixing in the form of words, phrases and clauses. Factors causing code mixing are speaker factors and language factors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Karimah, Syahadah Albaqiyatul. "CODE MIXING USED BY ONE-PIECE ANIME LOVERS ON SOCIAL MEDIA COMMENTS." Metahumaniora 14, no. 1 (April 17, 2024): 45. http://dx.doi.org/10.24198/metahumaniora.v14i1.51110.

Full text
Abstract:
Code mixing is a common practice in communication both in formal or informal situations. The use of code mixing is not only limited to everyday oral conversations, nowadays, code mixing can also be found in posts of comments on social media. The study analyses the code mixing used by One Piece anime lovers on social media. This is a descriptive quantitative study gathered data from the comments uploaded by the anime lovers on social media namely YouTube, Instagram, and TikTok. The data gathered were analysed by using Muysken’s theory (2000) for the types of code-mixing and Hoffman’s theory (1991) for the reasons of code mixing. The results showed that in the One-Piece anime lovers’ community on social media, the most dominant type of code mixing used is insertion and the reasons for using code mixing are to talk about particular topic and creating familiar interactions in conversations only. Social factors that influence the use of code mixing include fan age demographics, trends, and language style. In addition, code mixing is also used to facilitate the understanding of a word context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Girsang, Semaria Eva, and Novi Iramasniari Saragih. "THE CODE - MIXING AND CODE - SWITCHING IN TEACHING ENGLISH AT SEVENTH GRADE OF SMP N 1 RAYA." Bilingual : Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris 3, no. 2 (October 22, 2021): 103–10. http://dx.doi.org/10.36985/jbl.v3i2.271.

Full text
Abstract:
The objective of this research was to find types of code-mixing and code-switching used in teaching English Raya and to find the factors of using code-mixing and code-switching in teaching English. This research was conducted at SMP N 1 Raya with method of this research used qualitative content analysis method. Population and sample of this research was all of English teachers’ statement which contain code-mixing and code-switching in teaching English at seventh grade of SMP N 1 Raya. The technique of collecting data was recording and interview. The result of this research showed that there were 31 utterances three types of code-mixing and 56 utterances types of code-switching that used by English teachers in teaching learning process. Code-mixing namely intra-sentential code-mixing, intra-lexical code-mixing and involving change of pronunciation. Intra-sentential code mixing was the dominant type that used by English teachers in teaching learning process, which is 24 utterances included intra-sentential code-mixing, 3 utterances included intra-lexical and 4 utterances included Involving change of pronunciation. Code-switching namely tag code-switching, inter-sentential code-switching and intra-sentential code-switching. Inter-sentential code-switching was the dominant type that used by English teachers in teaching learning process, which is 52 utterances included inter-sentential code-switching and 4 utterances included tag code-switching.While the factors of English teachers used code mixing in teaching learning process were social factor whereas topic, participant and situation become aspects which influenced they mixed and switched their language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Susilo, Yolanda Nadiandiru, Galant Nanta Adhitya, and Aprilliana Hapsari. "A SOCIOLINGUISTIC STUDY OF CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING ON “TIDUR DIJALANAN HINGGA JADI KENEK ANGKOT-AKU GAK BERTERIMA KASIH CINTA LAURA X DENNY SUMARGO”." JOLALI: Journal of Language and Literature 2, no. 1 (January 22, 2024): 1–4. http://dx.doi.org/10.35842/jolali.v2i1.11.

Full text
Abstract:
This research aims to analyze the types of code-switching and code-mixing used by Cinta Laura and Denny Sumargo in the PUELLA ID Podcast entitled “Tidur Dijalanan Hingga Jadi Kenek Angkot-Aku Gak Berterima Kasih Cinta Laura X Denny Sumargo.” Many utterances are found that use code-switching and code-mixing. Therefore, the main objective of this research is to reveal the types of code-switching and code-mixing that are used by Cinta Laura and Denny Sumargo in the Puella ID podcast. The researcher uses Hoffman's theory to analyze the types of code-switching and code-mixing. This research uses a descriptive qualitative approach to analyze 120 dialogues in the conversation between Laura and Sumargo conversation. The results of the study found that between code-switching and code-mixing, 62 data in code-switching and 48 data in code-mixing, categorized into intra-sentential code-mixing 38 data, inter sentential code-switching 31 data, and intra-sentential code-switching 27 data. It means intra-sentential code-mixing is mostly used because inserting only a word or phrase in a sentence is easier.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Maheswara, Made Rahayu Sai. "ANALYSIS OF CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING USED IN RINTIK SEDU YOUTUBE CHANNEL’S VIDEO." PRASASTI: Journal of Linguistics 7, no. 2 (November 30, 2022): 173. http://dx.doi.org/10.20961/prasasti.v7i2.58890.

Full text
Abstract:
<span lang="EN-GB">Rintik Sedu is an Indonesian writer's YouTube channel named Nadhifa Allya Tsana. As the content creator, Tsana masters Indonesian English and studies Korean self-taught. The mastery of the language causes code-mixing and code-switching found in Rintik Sedu YouTube channel’s videos. The study aimed to 1) identify the existing code-switching and code-mixing in Rintik Sedu YouTube channel’s video entitled </span><em><span lang="EN-GB">“it means you’re growing”</span></em><span lang="EN-GB">, 2) analyze the types of existing code-switching and code-mixing, and 3) describe the reason of code-switching and code-mixing used. The study used descriptive content analysis, which involved one of Rintik Sedu’s videos as a material to analyze. Some methods followed to collect the data, including searching the video, selecting and downloading the video, watching the video, transcribing the video’s audio, identifying the code-switching and code-mixing, and re-checking. The result found in this study are 1) Sixteen Indonesian Language-English code-switching data and fifteen Indonesian language-English code-mixing data. 2) The type of code-switching and code-mixing identified in Rintik Sedu’s video is external code-switching and outer code-mixing. 3) There are eight reasons for code-switching and code-mixing used.</span>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Nordin, Nur Rasyidah Mohd. "Code-switching and code-mixing among users of social media." Jurnal Javanologi 6, no. 2 (July 5, 2023): 1267. http://dx.doi.org/10.20961/javanologi.v6i2.75114.

Full text
Abstract:
<p align="center"><strong>Abstract</strong></p><p>This conceptual paper aims to examine the use and application of code-switching and code-mixing among users of social media based on recent studies in Sociolinguistics. Communication in general has evolved tremendously in the 21<sup>st</sup> century, as it has made interactions with people all around the world much faster and easier. Social media is an important platform that allows these interactions to take place. Having multiple users from different countries influences the utilization of the first language (mother tongue), code-switching, code-mixing and borrowed words. Social media users have been shown to extensively use code-mixing and code-switching, particularly among speakers in the bilingual or multilingual society. Thus, this conceptual paper will attempt to deliberate on the use of code-switching as well as code-mixing among users of social media; namely people’s preference of social media, types and use of code-switching and code-mixing on social media, and lastly factors which influence the use of code-switching and code-mixing on social media.</p><p> </p><p>Keywords: Code switching; Code mixing; Sociolinguistics; Social media</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography