Journal articles on the topic 'Colloquial phrases'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Colloquial phrases.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Piotrowska, Alicja. "Group genitive in Swedish – s-genitive as a phrase marker." European Journal of Scandinavian Studies 48, no. 2 (October 25, 2018): 231–52. http://dx.doi.org/10.1515/ejss-2018-0018.
Full textPereltsvaig, Asya. "Split phrases in colloquial Russian." Studia Linguistica 62, no. 1 (April 2008): 5–38. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9582.2007.00141.x.
Full textCzetyrba-Piszczako, Mirosława. "Ukraińskie frazeologizmy w polskim przekładzie Piotra Kuprysia Eneidy Iwana Kotlarewskiego." Acta Polono-Ruthenica 3, no. XXII (October 3, 2018): 109–21. http://dx.doi.org/10.31648/apr.1252.
Full textOzerov, Pavel. "Information structure and intonational accent in Burmese." Linguistics of the Tibeto-Burman Area 43, no. 2 (December 31, 2020): 191–224. http://dx.doi.org/10.1075/ltba.20009.oze.
Full textGilemshin, F. F. "Colloquial Language Elements in the Translated Version of Kayum Nasiri’s “Abugalisina Kyssasy”." Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki 163, no. 1 (2021): 93–100. http://dx.doi.org/10.26907/2541-7738.2021.1.93-100.
Full textKalyan, Katikapalli Subramanyam, and Sivanesan Sangeetha. "BertMCN: Mapping colloquial phrases to standard medical concepts using BERT and highway network." Artificial Intelligence in Medicine 112 (February 2021): 102008. http://dx.doi.org/10.1016/j.artmed.2021.102008.
Full textSafonova, Tatyana. "Functions of Phraseological Units in Detective Prose of B. Akunin." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no. 3 (November 2019): 130–39. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.3.10.
Full textRytter, Grażyna. "Fraz. zbić z pantałyku ‘stropić kogo, pozbawić pewności siebie’." Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 51 (December 31, 2016): 15–24. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2016.002.
Full textAl-Subaihin, Afnan S., and Hend S. Al-Khalifa. "A System for Sentiment Analysis of Colloquial Arabic Using Human Computation." Scientific World Journal 2014 (2014): 1–8. http://dx.doi.org/10.1155/2014/631394.
Full textFajardo, José Antonio Sánchez. "Exploring the ‘shashification’ of teenage slang." English Today 35, no. 3 (September 19, 2018): 49–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078418000251.
Full textHlebec, Boris. "Dictionaries and translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65, no. 6 (December 31, 2019): 841–51. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00130.hle.
Full textSemenov, A. I. "Group of Homonyms “Kolymka” (Word-Formation and Functional Aspects)." Nauchnyi dialog 1, no. 10 (October 31, 2020): 172–93. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2020-10-172-193.
Full textRozik, Eli. "Theatrical Irony." Theatre Research International 11, no. 2 (1986): 132–51. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300012165.
Full textShapiro, Michael C., Henry Yule, A. C. Burnell, and William Crooke. "Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive." Journal of the American Oriental Society 109, no. 3 (July 1989): 474. http://dx.doi.org/10.2307/604171.
Full textMinova, Nina Petrovna, Irina Sergeevna Kasimirova, Galina Ivanovna Mamukina, Anna Valeryevna Phedorova, and Semen Evgenyevich Suprunov. "Calquing of the English-language collocations as one of the productive ways of borrowing in the modern French language." Филология: научные исследования, no. 2 (February 2020): 1–14. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2020.2.32352.
Full textPutri, Natassa, and Rugaiyah Rugaiyah. "Exploring Trends in Teaching Stylistic Analysis: Syntactical Features in Selected British Fashion Magazine “Harper’s Bazaar”." Utamax : Journal of Ultimate Research and Trends in Education 3, no. 1 (March 26, 2021): 40–47. http://dx.doi.org/10.31849/utamax.v3i1.6103.
Full textStrikauskaitė, Roberta. "Translation of Stylistic Devices in Contemporary Young Adolescent Fiction." Jaunųjų mokslininkų darbai 2, no. 46 (November 25, 2016): 71–77. http://dx.doi.org/10.21277/jmd.v2i46.60.
Full textMelnikova, Ekaterina M. "Yaroslavl microtoponym ZAVOLGA: grammatical status, semantics." Verhnevolzhski Philological Bulletin 1, no. 24 (2021): 95–103. http://dx.doi.org/10.20323/2499-9679-2021-1-24-95-103.
Full textWu, Jin. "Interpreting Chinese Culture-Loaded Sayings: A Case Study of Press Conference of Two Sessions." English Language and Literature Studies 9, no. 3 (August 30, 2019): 56. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v9n3p56.
Full textPurcell, Susan. "The law of Hobson-Jobson." English Today 25, no. 1 (March 2009): 60–64. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078409000108.
Full textBYBYK, Svitlana. "“CHRONICLERS WILL NOT HARM FOR US EPITETS WITH A TINT OF RED” (epithetics “Poems from the war” by Borys Humeniuk)." Culture of the Word, no. 92 (2020): 22–35. http://dx.doi.org/10.37919/0201-419x-2020.92.2.
Full textLupu, Coman. "Estereotipos y tendencias en la prensa rumana actual." Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 65, no. 4 (October 30, 2020): 223–40. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2020.4.14.
Full textOnwuegbuzie, Anthony J. "Most Common Formal Grammatical Errors Committed by Authors." Journal of Educational Issues 3, no. 1 (April 5, 2017): 109. http://dx.doi.org/10.5296/jei.v3i1.10839.
Full textPopova, Olexandra, Oleg Bolgar, and Tomashevska Anastasiia. "TRANSLATION TECHNIQUES OF STYLISTIC PHENOMENA IN A TV INTERVIEWER’S SPEECH." Naukovy Visnyk of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences 2020, no. 31 (December 2020): 312–27. http://dx.doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-20.
Full textKostrinsky-Thomas, Alexander L., Fuki M. Hisama, and Thomas H. Payne. "Searching the PDF Haystack: Automated Knowledge Discovery in Scanned EHR Documents." Applied Clinical Informatics 12, no. 02 (March 2021): 245–50. http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1726103.
Full textMaltby, Robert. "The distribution of Greek loan–words in Terence." Classical Quarterly 35, no. 1 (May 1985): 110–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838800014609.
Full textDiniz de Figueiredo, Eduardo H. "To borrow or not to borrow: the use of English loanwords as slang on websites in Brazilian Portuguese." English Today 26, no. 4 (November 3, 2010): 5–12. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078410000301.
Full textКронгауз, М. А. "THE FAREWELL FORMULA DAVAY IN SYNCHRONIC AND DIACHRONIC ASPECTS." Russkii iazyk za rubezhom, no. 2(285) (April 29, 2021): 40–43. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2021.285.2.006.
Full textSakalauskienė, Vilija, and Zofia Sawaniewska-Mochowa. "Filologia a tożsamość. Dwugłos polsko‑litewski o ks. Antonim Juszkiewiczu, twórcy słowników przekładowych." Acta Baltico-Slavica 38 (December 31, 2014): 108–25. http://dx.doi.org/10.11649/abs.2014.001.
Full textИванов, Владимир Александрович. "ARCHAISMS AS STYLISTIC SPECIFICITY OF TRANSLATION OF GOETHE’S «FAUST» INTO CHUVASH LANGUAGE." Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, no. 2(107) (July 30, 2020): 35–40. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2020.107.2.005.
Full textAkhapkina, Yana E., and Anna I. Levinzon. "Russian univerb nominations with suffix –k(a) in the sociolinguistic perspective: from kommunalka to boyovka." NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 17, no. 3 (2019): 54–70. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-3-54-70.
Full textBak, Hadi. "DIDACTIC ASPECT OF USING LEXICAL SYNONYMY IN THE PROCESS OF LEARNING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE." Current issues of linguistics and translation studies, no. 19 (October 30, 2020): 58–60. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2019-19-12.
Full textAndrianova, Darya V. "Czech Phraseological Parallels to the Russian Dialect Idioms (Based on the Materials of the Complete Phraseological Dictionary of Russian Folk Dialects)." Philology 18, no. 9 (2020): 19–26. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-9-19-26.
Full textMaslova, Svitlana. "ON THE ISSUE OF TRANSLATING AN ESSAY." Naukovy Visnyk of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences 2020, no. 31 (December 2020): 264–77. http://dx.doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-17.
Full textTunberg, Terentius. "Colloquia familiaria aetate litterarum renatarum scripta ne spernamus!" Nordlit, no. 33 (November 25, 2014): 311. http://dx.doi.org/10.7557/13.3167.
Full textЗЕЛІНСЬКА, ОКСАНА. "Лексичні засоби позначення дитячого віку в писемних пам’ятках української мови ХVІ-ХVІІІ ст." Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 64, no. 1 (June 2019): 207–21. http://dx.doi.org/10.1556/060.2019.64116.
Full textRosenhouse, Judith. "Features of Annexion Strings in Colloquial and Literary Arabic and Hebrew." Arabica 57, no. 2 (2010): 267–89. http://dx.doi.org/10.1163/157005810x502664.
Full textWAGNER, SUSANNE. "Never saw one – first-person null subjects in spoken English1." English Language and Linguistics 22, no. 01 (July 18, 2016): 1–34. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674316000216.
Full textSantika, I. Dewa Ayu Devi Maharani, I. Gusti Vina Widiadnya Putri, and Ni Wayan Suastini. "Translation of phrasal verbs into Indonesian." Journal of Applied Studies in Language 2, no. 1 (June 11, 2018): 44. http://dx.doi.org/10.31940/jasl.v2i1.804.
Full textChiarini, Sara. "Οὐδὲν λέγειν / nihil dicere." Mnemosyne 72, no. 1 (December 6, 2018): 114–49. http://dx.doi.org/10.1163/1568525x-12342460.
Full textMelnik, Anastasia D. "The Fixed Phrase Scheme "Warum + Verb + Pron1!(?)" in the System of German: Language and Speech." Proceedings of Southern Federal University. Philology 2020, no. 1 (March 15, 2020): 123–30. http://dx.doi.org/10.18522/1995-0640-2020-1-123-130.
Full textKhalaily, Samir, and Edit Doron. "Colloquial Modern Hebrew Doubly-marked Interrogatives and Contact with Arabic and Neo-Aramaic Dialects." Journal of Jewish Languages 3, no. 1-2 (October 16, 2015): 116–31. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340042.
Full textRODRÍGUEZ-PUENTE, PAULA. "Tracking down phrasal verbs in the spoken language of the past: Late Modern English in focus." English Language and Linguistics 21, no. 1 (May 25, 2016): 69–97. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674316000095.
Full textChi-Shun, Cheung, and Pascale Fung. "Unsupervised Learning of a Chinese Spontaneous and Colloquial Speech Lexicon with Content and Filler Phrase Classification." International Journal of Speech Technology 7, no. 2/3 (April 2004): 173–78. http://dx.doi.org/10.1023/b:ijst.0000017016.91296.88.
Full textAronow, Robin, Brian D. McHugh, and Tessa Molnar. "A pilot acoustic study of Modern Persian vowels in colloquial speech." Proceedings of the Linguistic Society of America 2 (June 12, 2017): 17. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v2i0.4059.
Full textBirelma, Alpkan. "Working-class entrepreneurialism: Perceptions, aspirations, and experiences of petty entrepreneurship among male manual workers in Turkey." New Perspectives on Turkey 61 (October 31, 2019): 45–70. http://dx.doi.org/10.1017/npt.2019.18.
Full textMELNIK, NURIT. "Raising, inversion and agreement in modern Hebrew." Journal of Linguistics 53, no. 1 (November 23, 2015): 147–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226715000444.
Full textte Velde, John R. "German V2 and the PF-Interface: Evidence from Dialects." Journal of Germanic Linguistics 29, no. 2 (May 10, 2017): 147–94. http://dx.doi.org/10.1017/s1470542716000222.
Full textDaoudi, Anissa. "Globalization, Computer-mediated Communications and the Rise of e-Arabic." Middle East Journal of Culture and Communication 4, no. 2 (2011): 146–63. http://dx.doi.org/10.1163/187398611x571328.
Full textStarets, Moshé. "The complementizer C with the WH-word quo in a Franco-Ontarian vernacular of south-western Ontario." Journal of French Language Studies 12, no. 1 (March 2002): 55–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269502000145.
Full text