Academic literature on the topic 'Comique (littérature) – Moyen âge – Histoire et critique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Comique (littérature) – Moyen âge – Histoire et critique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Comique (littérature) – Moyen âge – Histoire et critique"

1

Garnier, Nicolas. "Dynamiques du récit comique bref : le Roman de Renart et les fabliaux." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL114.

Full text
Abstract:
L’enjeu de cette thèse a pour objet deux corpus fondamentaux pour le Moyen Âge français, et plus généralement pour la littérature européenne, soit le Roman de Renart et les fabliaux. Néanmoins, la relation en tant que telle entre les deux reste peu analysée jusqu’à présent. Si les aspects thématiques communs de ces textes ont souvent été perçus par la critique, celle-ci n’a jamais véritablement posé les divergences qui s’opéraient dans ces thèmes, notamment dans la façon dont ils sont employés au sein de deux genres dont l’organisation est très différente. Si l’on peut envisager les deux genres comme relevant du récit comique bref, il faut alors interpréter les dynamiques à l’œuvre, si l’on définit la notion comme mouvements qui concourent à un processus, c'est-à-dire de questionner ce qui fait de ces deux corpus des récits comiques brefs, que ce soit de façon convergente ou divergente
The purpose of this thesis is to compare the Roman de Renart with the fabliaux, which are often brought closer together by critics, particularly because of their comical nature. While the common themes of these texts have often been described, no study has ever really analyzed the divergences that occurred in these themes, especially in the way they are used in two genres whose organization is very different, since we have a serial narrative on one hand, and stories independent on the other hand. If we want to consider that both of them belong to the same type of story, then we must interpret their narrative dynamics. We can define the notion as movements that contribute to a process, that is to say, to examine their classification as comical short narratives, whether convergent or divergent. In fact, brevity turns out to be a problematic notion, the Roman de Renart and the fabliaux having a different relationship with the question. What unites them is more a narrative tension of the plot created by effects of surprise, reversals, deviations, but especially the dynamics of the intra- and extra-textual echoes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Labère, Nelly. ""Et le verbe se fit chair": étude du genre de la nouvelle au Moyen Age." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040095.

Full text
Abstract:
Forme narrative brève, la nouvelle apparaît dans l’indétermination de ses origines. L’histoire littéraire en fait un ancêtre du répertoire médiéval (lai, fabliau, exemplum, etc. ) et un précurseur de la Renaissance (italienne puis française). Longtemps rattachée au Décaméron de Boccace, la nouvelle occupe encore aujourd’hui une place ambiguë. Les Cent Nouvelles Nouvelles, vers 1462, la proclament comme un genre français ; mais il faut attendre la deuxième moitié du XVIe siècle pour qu’on lui reconnaisse, avec Marguerite de Navarre, ses lettres de noblesse. Pourtant, qu’elle se nomme arrêt, enseignement, joie, évangile ou facétie, la nouvelle se constitue au Moyen Age comme genre. C’est par la forme du recueil qu’elle se définit comme le média du mouvement, faisant retour sur « la circulation de l’information » de son sens commun. Dépassant la division du narratif et du didactique pour viser la polyphonie, le recueil est une matrice. Il engendre, par la fiction de l’oral, la lettre vive. Il s’image comme chair pour renouveler le verbe poétique. Il substitue au « passer le temps » de la déploration, le passe-temps d’un pacte ludique qui engage le lecteur vers une esthétique de la participation. Genre du mouvement, c’est bien la « transition » entre le Moyen Age et la Renaissance qu’engage la nouvelle par une naissance devenue, pour la littérature, fondation
The nouvelle is a brief narrative form with an indeterminate origin. Literary history has deemed it both an ancestor of a medieval repertory (lai, fabliau, exemplum, etc. ) and a harbinger of the Renaissance (first French, then Italian). After a long association with Boccaccio; the nouvelle today still occupies an ambiguous space. Around 1462, the Cent Nouvelles Nouvelles hailed it as a French literary form, but it was not until the second half of the 16th century, with Marguerite de Navarre, that the nouvelle was recognized as a bona-fide literary genre. Albeit known by many names—arrêt, enseignement, joie, évangile or facétie—the nouvelle develops as a genre in the middle ages. The compilation of nouvelles serves as a vehicle which moves us from a literal meaning, or simply a “flow of information”, to a more complex literary sense. The compilation fosters a kind of polyphony, going beyond the simple classification of texts as either narrative or didactic, thereby acting as a matrix. It engenders the “living letter” through the fiction of orality. It creates itself as flesh in order to rehabilitate the poetic word. It replaces the “passing of time” in lament with the “pastime” of a ludic pact which engages the reader in an aesthetic of participation. A genre all about motion, the nouvelle marks the “transition” between the Middle Ages and the Renaissance, which, for literature, has become a foundation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Boulaire, Cécile. "Le Moyen-âge dans les livres pour enfants en France : 1945-1999." Rennes 2, 2000. http://www.theses.fr/2000REN20018.

Full text
Abstract:
Le Moyen Age occupe une place considérable dans la littérature de jeunesse. Depuis 1945, il est paru en France près de six cents fictions pour enfants ayant pour cadre le Moyen Age. Cette abondance s'explique de plusieurs manières. Ces textes ne réfèrent pas au "vrai" Moyen Age. Ils élaborent une image de Moyen Age, consensuelle, cohérente et statique, vouée tout entière au déploiement de fictions convenues. Autonome comme le serait un "pays" à visiter, ce Moyen Age de fiction répond aux exigences de son jeune lectorat, en termes d'intelligibilité et d'éthique. L'abondance de ces fictions moyenâgeuses s'explique aussi par la facilité avec laquelle elles s'élaborent. Recourant à tous les procédés éprouvés de la littérature de masse, ces fictions se complaisent dans le cliché. Par ailleurs, elles entretiennent en permanence une ambiguité quant à leur vocation pédagogique; de sorte qu'elles parviennent à satisfaire les attentes éventuellement contradictoires de leur double récepteur, lecteurs enfants et prescripteurs adultes. Ces récits, superficiellement altérés par les remous du demi-siècle traversé; sont un modèle de constance formelle. Enfin ce succès de la littérature moyenâgeuse auprès des enfants réside dans la figure qui la domine : celle du chevalier, héros de fiction hérité d'une tradition littéraire multiséculaire, du Moyen Age au Romantisme, d'Arthur à Ivanhoé. Cette littérature pour la jeunesse est constituée, en grande partie, de réécritures, les auteurs reprenant inlassablement les mêmes personnages fondateurs. La séduction du chevalier bardé de fer tient au symbolisme que mettent en place ces quelques textes matriciels constamment retravaillés. Il représente tour à tourla petite enfance insouciante, la préadolescence inquiète, la maturité triomphante. Ces textes tiennent, sur l'âge adulte et sur la necessité de grandir, un discours que les enfants (les garçons surtout?), quelle que soit l'époque, ont toujours le désir d'entendre
The Middle ages occupy a considerable place in children literature. Since 1945 almost six hundred texts for children have appeared in France containing medieval setting. Theis bounty may be explained in several ways. These texts do not refer to the " true " Middle Ages, rather, they elaborate an image of the Middle Ages that is consensual, coherent, and static, completely devoted to the deployment of agreed-upon fictions. Autonomous, like a " country " one mitht visit, these Middle Ages of fiction respond to the demands of its young readers in terms of intelligibility and ethics. The large number of medieval fictions is also explained by the ease with which they are created. Having recourse to proven literary procedures for a literature of the mases, these works wallow in the cliché. This reveals, incidentally, an ambiguity they have in relation to their pedagogical function such that they are able to satifsy the eventually contradictory wishes of their double audience : young readers, ane directing /supervising adults. Such stories, superficially altered by the tides of this half century, are a model of formal consistency. Finally, the success of Middles Ages literature with children may be found in its dominating figure : the knight, fictional hero and inheritor of an ancient literary tradition from the Middle Ages to Romanticism, from King Arthur to Ivanhoe. This childrens literature is made up, in a large part, of adaptations in which authors tirelessly take up the same founding characters. The seduction of the armored knight is explained by the symbolism which these texts put into play through a number of constantly re-worked matrices. One by one, the knight represents the carefree early-childhood years, the troubling pre-adolescent years, and triumphang maturity. These texts have a discours on adulthood and the need to grow upt̂hat children (and perhaps above all boys) always wish to hear, no matter the time or age
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Braida, Francesca. ""L'âme, l'image, le miroir" : les rêves dans l'histoire et la littérature latine et française du Moyen Age (XIIe-XIVe siècle)." Paris, EHESS, 2004. http://www.theses.fr/2004EHES0098.

Full text
Abstract:
Le Moyen Age a accordé une place très importante au rêve et cette étude tente de donner une vision plus complète de la fonction réservée au songe dans la culture médiévale en analysant son aspect sacré et son aspect profane. Les différentes facettes qui composent le rêve telles que la langue, l'image et la vision ont servi de lignes d'analyse et ont permis de tracer un parcours historique autant que littéraire de l'acte primordial du songe, celui de voir. C'est à partir de ce topos de la vue prise au sens théologique et scientifique, que l'analyse s'est échelonnée depuis la Bible jusqu'aux auteurs religieux du Moyen Age latin, mais en prenant également en compte son aspect littéraire en langue vernaculaire à partir d'une étude du Roman de la Rose et du Pélerinage de vie humaine de Guillaume de Diguleville. L'enjeu est de démontrer comment tous ces aspects intrinsèques au songe réflechissent, comme les miroirs, le portrait d'une société ainsi que son savoir. La vision divine ou profane s'est enrichie d'une réflexion théologique, philosophique et scientifique, qui montre bien comment le rêve devient à son tour un "lieu" et un instrument de connaissance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Grecu, Veronica. "Transparence et ambiguïté de la "semblance" : interpréter et traduire les figures du déguisement au Moyen âge." Poitiers, 2006. http://www.theses.fr/2006POIT5010.

Full text
Abstract:
Malgré le nombre important d'épisodes de travestissement à l'intérieur de la littérature narrative médiévale, le mot "desguisement" n'y est pas fréquemment employé. C'est la "semblance", dont le sens premier est celui de ressemblance, d'image, qui exprime l'apparence trompeuse, la feinte et la nature double. En raison de la relation ambiguë qui unit la copie à son modèle, des multiples modalités de la "semblance", de la fascination qu'elle a pu susciter, de ses nombreuses condamnations aussi, nous nous sommes attachée à analyser les figures de déguisement dans quelques romans français, datant de la fin du XIIe et du début du XIIIe siècle, ainsi que dans leurs adaptations en moyen anglais. Cette étude comparative nous a permis de rendre compte de l'évolution des figures du travestissement car, lors de la traduction, les parcours narratifs de la "semblance" sont à même de recevoir des significations différentes. Cela a mis en évidence la complexité des liens établis entre le texte source et sa traduction/adaptation. L'adaptation littéraire est un "art double"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Thate, Niek. "Colligere & compilare, voces paginarum : organiser la parole de Dieu et la critique historique de la répétition écrite : recherche et histoire des textes à l'origine de la tradition antijuive en Occident (1000-1322)." Paris, EHESS, 2015. http://www.theses.fr/2015EHES0042.

Full text
Abstract:
La thèse porte sur un problème de la critique philologique et historique moins étudiée, c. à. D. Celui de la répétition de textes sans variantes importantes, dont les leçons sont presque toujours retenues par les philologues qui les considèrent sans intérêt pour la restitution de l'archétype du texte, tandis que, parce que la question de la véracité de ce qui est dit dans le texte n'est pas influencé par un manque de leçons différentes, les historiens ont tendance de passer sous silence le fait de la «répétition» du contenu. Ce qu'on peut néanmoins apprendre de ces répétitions est montré par l'analyse de la quasi-totalité des anecdotes anti-juives qui, bien qu'elles datent souvent de périodes beaucoup plus antiques, furent inclues dans le discours anti-juive pendant la période 1000-1322. L'auteur fait une analyse assez complète de quatre traditions textuelles, i. E. Des textes hagiographiques lus dans la liturgie, des textes transmis en référence à la Vierge, des sommes de saints qui représentent une refonte de textes hagiographiques antérieurs, et des compilations & exempta, faites en général pour assister dans la prédication. Une distinction nette est proposée entre deux types de traitement de textes, le procédé de colligere, lier des textes dans un seul recueil afin qu'ils puissent être lus ensemble, sans qu'ils fussent soumis à des changements majeurs, et celui de compilare, ce qui peut impliquer la déchirure de textes exemplaires dans le ravage dans lequel le compilateur s'exprime par l'utilisation de mots empruntés à des textes auparavant traités comme ayant d'autorité. Dans l'analyse historique une distinction est faite entre la répétition du «même» et celle du «semblable», qui permet d'évaluer des changements à première vue sans beaucoup d'intérêt. L'objectif de la thèse est donc de contribuer à l'enrichissement de la critique historique, au moyen d'une considération minutieuse de l'histoire d'un corpus de textes assez important qui en plus avait des conséquences dans l'histoire médiévale pour les relations judéo-chrétiennes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dulong, Gilles. "La ballade polyphonique à la fin du Moyen Âge : de l'union entre musique naturelle et musique artificielle." Tours, 2000. http://www.theses.fr/2000TOUR2016.

Full text
Abstract:
Ce travail cherche à préciser la manière dont sont réunies la « musique naturelle » (la poésie) et la « musique artificielle » (la musique) dans la lyrique poétique française du XIVe siècle, à travers une anthologie de ballades du manuscrit de Chantilly (musée Condé 564). Cette union est envisagée à trois points de vue : prosodique, formel et sémantique. L’examen de la prosodie sur le mètre le plus fréquent, le décasyllabe, montre une tendance à la diversité qu'on ne peut ramener à un paradigme, en particulier dans les pièces très mélismatiques. Mais certaines idées directrices permettent de trouver des solutions pragmatiques. Cette tendance à la diversité au sein d'une « forme fixe » se confirme dans une certaine mesure dans l'association des formes poétiques et musicales. Toutefois ce sont plus particulièrement la conception du refrain et sa relation à la strophe qui témoignent, sur le plan du genre, d'une orientation du discours musical qui se rapproche de celle du discours poétique : formellement plus libre que dans les autres formes de la lyrique poétique dont il constitue ici le point central, le refrain tend musicalement à une récapitulation de la strophe, par divers procédés, mais peut aussi entrer en contradiction avec elle. La dimension du sens peut être engagée sur chacun de ces trois plans, sans être l'objet d'un système, mais dans des relations parfois riches et complexes entre texte et musique. A ce titre, la notion de « subtilité » peut désigner ces relations, et doit être entendue dans un sens plus large que celui des simples complexités du langage musical.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bourgne, Florence. "Écriture et philosophie dans le "Troilus" de Chaucer." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040227.

Full text
Abstract:
Le Troilus de Chaucer fourmille d'allusions à la Consolatio de Boece, traduite simultanément. Sa réception insiste sur les qualités de traducteur de Chaucer, et le qualifie de philosophe. Ce qualificatif est replacé dans le contexte de la philosophie mediévale, au large champ d'application et à l'enseignement oral, favorisant l'instauration de figures d'autorité, dont les oeuvres sont commentées. Les gloses contenues dans les manuscrits du Troilus se répartissent en "titres courants", marques dialogiques, notation généalogiques et mythologiques, calquant les commentaires universitaires. L'influence de la consolation sur le Troilus est essentiellement structurelle, mais les insertions d'éléments boeciens constituent un mode de réécriture particulier, qui doit être examiné a la lumière des débats contemporains de Chaucer entre nominalistes et réalistes (Chaucer était lié d'amitié avec un ancien logicien oxonien). Cette intrusion de la philosophie dans l'écriture soumet la littérature à l'oralité, alors même qu'elle tente de s'en détacher. La technique de traduction dont Chaucer use dans Troilus et sa politique de néologismes l'incluent dans le mouvement de traduction dit Translatio Studii défendant le vernaculaire. Chaucer prétend traduire du latin et non du florentin : l'accent est mis la translatio, transfert spatial et chronologique du savoir. Chaucer, soucieux d'établir un corpus de ses oeuvres, s'inscrit dans la droite ligne de Dante ou Machaut. Cependant, le narrateur du Troilus se fait moinillon, et les références aux livres ne parviennent pas à degager l'écrit de sa dépendance envers l'oralité
Chaucer's Troilus seethes with allusions to Boethius' Consolatio, translated simultaneously. Contemporaries praised Chaucer's qualities as a translator, and called him a philosopher. This must be set against the backdrop of medieval philosophy, its width and its oral teaching, which promotes figures of authorities whose works are commented upon. The glosses in the Troilus manuscripts are summary notes, dialogical marks or genealogical and mythological notations, inkeeping with school commentaries. Boece's influence on Troilus is mostly structural, yet the interpolating of boethian elements entails a new re-writing mode, to be examined in the light of the nominalist realist debates (Chaucer was friends with a former oxonian logician). This intrusion of philosophy in the realm of writing submits literature to orality, although literature is seeking its independence. The translating technique used by Chaucer in Troilus and his coining policy make him part and parcel of the Tanslatio Studii movement, which upholds vernaculary languages. Chaucer is eager to establish a canon of his works, as were Dante or Machaut. Yet, Troilus' narrator poses as a monk, and references to books are unable to counter orality's supremacy over literacy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nazari, Fariba. "Les couleurs : usages et significations dans l’art et dans la société islamique au Moyen-âge." Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0176.

Full text
Abstract:
Cette thèse revendique précisément une tradition de polychromie développée dans l'art et la société musulmane au Moyen-âge et nous allons nous attacher à la développer au cours de cette recherche. Poursuivre l'évolution des sensibilités islamiques de la couleur à travers les siècles qui nous séparent de ces époques rayonnantes de l'art islamique (du VIIIème au XVème siècle) est une tâche qui dépasse notre recherche. Notre objectif consiste à présenter, dans cette recherche, le concept de la couleur durant la période que nous avons retenue, en exposant la signification et l'utilisation de la couleur qui correspond à ce concept. Et puisque la réalisation des harmonies des couleurs matérielles dépend des procédés techniques appropriés, nous allons essayer de démontrer l'application concrète et objective de l'art islamique et des couleurs à cette période, en nous appuyant sur les témoignages plastiques qui nous sont parvenus. C'est pour cela que la peinture sera envisagée comme la matière première de notre travail. Le cadre de ces siècles nous procure tous les éléments esthétiques qui nous intéressent, en particulier en peinture (les miniatures), car parmi les différentes activités artistiques, la peinture reste le domaine dans lequel la couleur s'exprime avec une plus grande liberté. De Baghdâd à Tabriz et de Tabriz à Hérat, puis d’Herat à Chiraz et Ispahan, la miniature islamique a produit les plus belles pages de son histoire. Nous allons également étudier les éléments colorés dans la culture islamique dans la poésie, la mystique, les réglementations religieuses et les livres saints pour bien analyser la situation de la couleur dans les autres religions abrahamiques
This thesis spells out specifically a developed tradition of polychrome in the art and the society Muslim Medieval, and tries to improve such concepts extensively. It should be mentioned that the recent improvements made in Islamic sensitivities for color over the recent centuries that separate us from the older period of time (the eighth to fifteenth century) that radiates the Islamic art is beyond this research. As a matter of fact in this study, our goal is to present the concept of color during the eighth to fifteenth century, explaining the meaning and the use of color during that time which correspond its true concept. Since the achievement of the harmony of colors depends on physical processes and appropriate techniques, we will try to demonstrate the practical application and objective of Islamic art and color at those centuries based on visual evidences that were obtained during our research, thus painting is considered as the raw material of our study. These centuries can present all the aesthetic elements of interest especially in painting (miniatures) because among the various arts, painting is the area where the colorist expressed with more freedom. From Baghdad to Tabriz, from Tabriz to Herat and from Herat to Shiraz and Isfahan, the Islamic miniature has produced the most beautiful pages of the history. In addition, color as an element in Islamic culture including poetry, mysticism, regulations and the religious holy book is studied to fully characterize the role of color in other Abrahamic religions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chaillou, Christelle. "Faire le mot et le son : une étude sur l'art de Trobar entre 1180 et 1240." Phd thesis, Université de Poitiers, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00367810.

Full text
Abstract:
A la fin du XIe siècle, avec le premier troubadour connu Guillaume IX d'Aquitaine, apparaît dans le sud de la France, la fin'amor mettant en scène la dame dont il faut conquérir l'amour et l'amant chantant ses poèmes. Pour rester dans les mémoires, le troubadour devra émouvoir l'auditeur et le convaincre de la pureté de ses sentiments. La valeur d'un troubadour se reconnaît par sa subtilité à mêler le mot et le son et non par les thèmes poétiques abordés qui sont toujours les mêmes. Pour cela, il doit user et maîtriser des paramètres textuels et mélodiques mis à sa disposition afin d'élaborer un chant raffiné. L'étude préliminaire des expressions « trobar » et « faire los motz e•l so » dans la littérature médiévale des XIIe et XIIIe permettra de voir comment le troubadour évoque son art de créer des chansons. L'étude de ce savoir-faire prendra comme point de départ l'analyse d'un corpus central de l'histoire des troubadours. Dans cette période charnière, nous étudierons dix troubadours dont il ne reste qu'une à quatre chansons avec la mélodie. Cette étude suivra deux directions principales : les modes d'élaboration du discours musical et littéraire ainsi que les procédés internes utilisés pour mettre en relief ce discours. Dans un contexte de transmission orale du savoir, nous verrons comment le troubadour peut concevoir et transmettre ses chansons sans écrire et comment la mélodie n'est pas conçue d'une autre manière que le texte. La thèse développe donc une approche des conditions poétiques et des formes rhétoriques du discours inhérent à l'art de trobar susceptible d'approfondir les contours d'une conjonction subtile qui se résume dans l'expression fameuse "faire le mot et le son".
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Comique (littérature) – Moyen âge – Histoire et critique"

1

Zink, Michel. Littérature française du Moyen âge. 2nd ed. Presses universitaires de France, 2001.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Strubel, Armand. Le théâtre au Moyen Âge: Naissance d'une littérature dramatique. Bréal, 2003.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bloch, R. Howard. Étymologie et généalogie: Une anthropologie littéraire du Moyen Âge français. Seuil, 1989.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Exclusion et tolérance: Chrétiens et juifs du Moyen Âge à l'ère des lumières. Lieu commun, 1987.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lecouteux, Claude. Au-delà du merveilleux: Essai sur les mentalités du Moyen âge. 2nd ed. Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, 1998.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Défricher le jeune plant: Étude du genre de la nouvelle au moyen âge. Champion, 2006.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mittellatein und Europa: Führung in die Hauptliteratur des Mittelalters. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Enders, Jody. Rhetoric and the origins of medieval drama. Cornell University Press, 1992.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

The King Arthur myth in modern American literature. McFarland, 2002.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

From virile woman to womanChrist: Studies in medieval religion and literature. University of Pennsylvania Press, 1995.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography