Contents
Academic literature on the topic 'Communication orale – Étude et enseignement – Égypte'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Communication orale – Étude et enseignement – Égypte.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Dissertations / Theses on the topic "Communication orale – Étude et enseignement – Égypte"
Soleiman, Rifqi. "Les compétences orales dans l'enseignement apprentissage du français langue étrangère en Egypte : évaluation des futurs enseignants." Grenoble 3, 2003. http://www.theses.fr/2003GRE39050.
Full textZakaria, Azza. "Langue orale et langue écrite dans l'acquisition du français chez les élèves du second degré en Egypte." Paris 5, 1987. http://www.theses.fr/1987PA05H065.
Full textNguyen, Minh Thang. "La compréhension orale en environnement multimédia." Rouen, 2003. http://www.theses.fr/2003ROUEL436.
Full textEven if the integration of educational technology in teaching/learning languages is, indeed, of interest, up to present, the utilisation of such a new form of teaching aids istill not yet widely spread, as for the case of Vietnam. With this present study, we will closely look into the assistance provided by these multimedia teaching aids in the field of oral comprehension competency. Therefore, we will, firstly, analyse research work done in this field of studies. Next, we will try to trackle issues which have been questioned during the pedagogical process od designing a multimedia tool. Lastely, we will present some new principles concerning the conception and the elaboration of a multimedia product
Brouté, Alain. "Transformation, parole et ressources de la continuité : méthodologie de l'interaction orale dans l'apprentissage d'une langue étrangère." Rouen, 2006. http://www.theses.fr/2006ROUEL546.
Full textThis thesis presents a phenomenological approach to controlled learning of a foreign language in face to face oral interaction. Such an approach endeavours to demonstrate how this type of learning requires intercultural continuity between the customary primary socio-cultural framework of the learners and that of the foreign language and culture. In addition, it attempts to prove that this learning method is based fundamentally on an intentional and more or less synchronised dynamic of two or more words which cannot be evaluated separately. From this stems an analysis model which illustrates the connection between the different indicators of these common words, in particular communicative body language, and compensatory resources and the linguistic treatment which allows there to be continuity between languages and cultures by maintaining and developing the thread of the conversation. In the same way, using a corpus of two series of role plays recorded on video in beginners’ classes of French as a Foreign Language, this thesis makes a series of observations concerning, and offers an analysis of, the model which has been developed. This analysis leads on to some specific didactic suggestions in terms of evaluation and correction, whilst reinforcing the idea of an essential adaptation to real time through a practical approach to transformed oral interaction or role plays which should be improvised to the greatest possible extent
Rosen, Evelyne. "Apprendre une langue en communiquant. . . : interlangue et communication exolingue/endolingue en contexte." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100141.
Full textThis linguistic research in second language acquisition examines one language learning precept learning by communicating. It aims at highlighting strategies of negotiation and adjustment of meaning that further the construction of individualized non native communicative competence (Interlanguage). The research is based on an epistemological and notional study of Interlanguage within the framework of asymmetric/symmetric communication (or exolingual/endolingual communication). The field under study is the language classroom and the data has been collected in various contexts, in China and in France, through an activity of simulation. A pragmatic analysis of the data (according to the hierarchic-sequential model elaborated by Bange) reveals interrelations between activity and context. A simulation exercise is a communicative event generating strong discourse constraints, requiring an ability to negotiate different reference frames (reality/fiction, class/simulation). The research brings out the modalities of a communication contract central to the intricacy of such heterogeneous frames and essential to successful referencing in acts of communication. Situations of communication established by negotiation, the role of the pragmatic component in communicative competence and even the notions of Interlanguage and exolingua/endolingual communication are reexamined and fresh definitions suggested. Thus, through an analysis of the strategies developed to overcome barriers to communication and of the normative sequences carried out in interaction, the research points out the interrelations between Interlanguage, exolingual and endolingual communication. It suggests the contextual configurations and contract-based conditions of communication which further language learning
Tijani, Mufutau Adebowale. "Difficultés de communication orale : enquête sur les stratégies de communication des apprenants nigérians de français en situation exolingue." Besançon, 2006. http://www.theses.fr/2006BESA1011.
Full textOur thesis falls within the context of researches on communicative strategies in foreign language (PORQUIER, 1979; FAERCH & KASPER, 1980 ; RILEY, 1985 ; BANGE, 1992) and those on exolingual communication, defined as verbal interaction «characterised by significant differences in the participants’ respective linguistic competence» (PY & ALBER, 1986). We investigated on Nigerian French language undergraduates’ major oral production and comprehension difficulties during a face to face interaction with a Francophone and their efforts in overcoming those difficulties. Data were gathered through three different methods: questionnaire, audio and video recording of exolingual interactions as well as individual retrospective interview with the students on their communicative experience with the Francophone. While analysing students’ communicative behaviours we paid particular attention to “compensatory strategies” (RILEY, 1985) also referred to as “strategies aimed at achieving communication objectives” (BANGE, 1992) such as code mixing, reformulation, self-correction, word coinage as well as explicit and implicit request for assistance. At the end of the study, we proposed some pedagogical readjustments towards the improvement of students’ oral communicative competence during their language immersion programme at the nigerian inter-university centre for French studies called “Nigeria French Language Village”
Kuupole, Alfredina. "Problèmatique d'évaluation de la compétence de communication orale en français des apprenants dans les écoles normales au Ghana." Besançon, 2009. http://www.theses.fr/2009BESA1026.
Full textThis doctoral thesis falls within the framework of assessment ( see G. De Landsheere 1979 et 1980; G. Scallon 2000; Lussier 1992; D. Lussier and C. Turner 1995 ; L. Allal 1989. . . ), of communicative competence in French (S. Moirand 1990; H. G. Widdowson 1981; M. Canale and M. Swain 1980. . . ) and of verbal interaction (see C. Kerbrat-Orecchioni 1998). It purports to study the problems associated with the teaching and learning of oral communication, its assessment and its practice among learners of French in Teacher Training Colleges in Ghana. It seeks particularly to examine the modalities put in place for the assemment of proficiency in oral communication in an external examination context. It endeavours to analyse the method of assessment, the conduct of teacher-examiners and the communicative behaviour of learner-candidates in a face to face interaction. It also examines and identifies communicative difficulties and strategies used in overcoming these difficulties. With regard to data collection, a questionnaire relative to pre- training college and college practices of teaching and learning and also of assessing oral French was established and addressed to learners and teachers alike. The study equally takes into account the oral communication, test items and recording of verbal interactions between panel of examiners and candidates. The findings of this research will contribute to reflections on different aspects in the area of assessment namely, instructions, criteria, nature of test items or conduct. The study suggests the adoption of an interactive approach to the teaching and learning, a regular assessment and constant practice of oral communication within and outside the classroom setting
Chateau, Anne. "Anglais de spécialité : la communication orale à objectifs spécifiques : une approche expérimentale du guidage." La Rochelle, 2003. http://www.theses.fr/2003LAROF008.
Full textThis action research project aimed to improve oral expression for specific purposes of young researchers from Henri Poincaré University in Nancy. The objective was thus to answer both many young French scientists' needs and a local demand. Consulting various domains, in order to understand the specificity of oral scientific discourse and the numerous elements influencing language learning, was thus necessary to build the theoretical framework that helped to design a coherent pedagogical curriculum. Furthermore, the implementation of a guidance system to help students continue working on their own, emphasized one of the main characteristics of didactic action: the necessary adaptation of theories to any context and its practical demands in order to get social recognition
Mazourskaïa-Portet, Alla. "Approche psycholinguistique et didactique de l'enseignement de la compréhension orale en français langue non-maternelle." Montpellier 3, 2006. http://www.theses.fr/2006MON30053.
Full textOral comprehension is a cognitive activity representing at the same time a psycholinguistic process based on the functioning of specific mechanisms and a language conpetence realized thanks to its components. The author describes these relations and makes didactic suggestions to the teachers of French, non native language. The model of teaching oral comprehension, in the communicative approach, includes steps to develop this competency. While studying the difficulties of Russian students the author lists the factors making the comprehension difficult and those aiding the comprehension. The methodology of the author involves working with authentic documents (TV documentaries). The relations between the linguistic activties and spoken French are examined. Different types of evaluation of oral comprehension are analysed
Alsabri, Radhwan. "Analyse d'erreurs et des difficultés interlinguales en production orale chez les étudiants yéménites apprenant le français : étude longitudinale et transversale." Strasbourg, 2009. http://www.theses.fr/2009STRA1064.
Full textThis thesis deals with the phone tic and morphosyntactic errors, as weil as the interlingual difficulties in oral production among the Yemeni leamers. The first objective is to know if the leamers make the same errors and suffer the same interlingual difticulties in spite of the progress of their levels, to determine afterward the errors and the difficulties which disappear according to the leaming and those which persist. The second objective is to identify the types of errors according to the various situations of oral production whether it is the activities based on the performance or those based on the memorization. To reach these objectives, we redrew in the tirst part the cognitive, psychological and social factors; the interactive pedagogy; the researches made in analysis of errors and interlanguage. In the second part, we led a comparison of the levels of our students with regard to the Common European Framework of Reference; we determined our methodology of research and the constitution of the corpus. Finally, we classified and interpreted the origin of errors according to the mother tongue, to the foreign language and to the systems of interlanguage. We discovered the errors and interlingual difficulties of those leamers, the types of errors which disappear according to the Iearning, those who persist according to the various cognitive actÏvities. Through this research, we try to bring to the didactics of the languages a new orientation of the analysis of the errors and the interlanguage, which aims at valuing them and even using them in the teaching of French. Il could bring afterward to an implementation of the programs and the methods based on the errors and the specific difficulties of this public
Books on the topic "Communication orale – Étude et enseignement – Égypte"
Préfontaine, Clémence. Pour une expression orale de qualité. Montréal, Qué: Éditions Logiques, 1998.
Find full textRobaire-Lavoie, Simone. Discours et communication, principes et procédés: Guide d'enseignement. Montréal, Qué: Hurtubise HMH, 1998.
Find full textOstiguy, Luc. Pour un contenu linguistique en oral au 2e cycle du primaire. Montréal, Qué: Programme de perfectionnement des maîtres de français au primaire, Université de Montréal, 1986.
Find full textLautier, Georges. Quel langage parler aux enfants? Paris: Hachette Éducation, 1995.
Find full textCultiver le goût de lire et d'écrire: Enseigner la lecture et l'écriture par une approche équilibrée. Montréal: Chenelière-éducation, 2007.
Find full textFortin, Jacqueline. En toutes lettres 4: Manuel français 4e secondaire. Boucherville, Qué: Éditions Graficor, 2002.
Find full textEn toutes lettres 4: Documents reproductibles français 4e secondaire. Boucherville, Qué: Éditions Graficor, 2002.
Find full textFortin, Jacqueline. En toutes lettres 4: Guide d'enseignement français 4e secondaire. Boucherville, Qué: Éditions Graficor, 2002.
Find full textEnseigner l'oral au secondaire: Séquences didactiques intégrées et outils d'évaluation. Montréal: Chenelière éducation, 2007.
Find full text