To see the other types of publications on this topic, follow the link: Communisme et littérature – Hongrie – 1945-.

Dissertations / Theses on the topic 'Communisme et littérature – Hongrie – 1945-'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 18 dissertations / theses for your research on the topic 'Communisme et littérature – Hongrie – 1945-.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Krause, Anthony. "Écrivains, pouvoir et communisme en Hongrie : le cas Tibor Déry (1960-1968)." Paris, INALCO, 2000. http://www.theses.fr/2000INAL0011.

Full text
Abstract:
"Cette thèse analyse le rôle et le parcours de l'écrivain hongrois Tibor Déry (1894-1977) face au régime du dirigeant communiste János Kádár au cours des années 1960, période pendant laquelle s'effectue, au lendemain de la révolution de 1956, la pacification et la normalisation de la vie intellectuelle hongroise. Écrivain et intellectuel de renom, héros de la révolution de 1956, Déry devient au début des années 1960 l'un des écrivains les plus exposés à négocier avec les représentants du pouvoir : celui-ci a en effet autant besoin de Déry pour donner un gage de son libéralisme et s'attirer le ralliement des écrivains que Déry a besoin du pouvoir pour asseoir ses chances de réintégration dans la vie littéraire hongroise. Peu à peu, Déry devient l'un des interlocuteurs ou partenaires essentiels du pouvoir et, d'une certaine façon, l'une des incarnations actives du "compromis kadarien". Au point même, malgré son engagement révolutionnaire en 1956, de refuser tout soutien aux intellectuels du printemps de Prague en 1968 ou aux signataires de la Charte 77. Dans un premier temps, cette thèse analyse la politique et le discours du compromis, tels qu'ils furent pensés, écrits, codifiés par les principaux dirigeants politiques et culturels hongrois dans les années 1960. Puis elle examine la façon dont cette nouvelle politique, dite "politique de l'alliance", s'applique au cas particulier de Déry au cours de la période 1960-1963. Pendant cette période, l'écrivain et le pouvoir jaugent ensemble les possibilités et les conditions envisageables d'un retour à la vie littéraire et politque. Enfin, la thèse présente les différentes stratégies élaborées par Déry de 1964 à 1968 pour intérioriser les contraintes du régime, acceptant notamment de se déclarer libre alors que toute critique du système socialiste lui est interdite. "
This thesis analyses the role and the carrier of the Hungarian writer Tibor Déry (1894-1977) under the Kádár regime, between 1960 and 1968. During this decade, the Kadar regime attempts, after the 1956 revolution, to pacify and normalize the Hungarian intellectual life. Déry, who is a famous writer and intellectual, and also a great figure of the 1956 revolution, becomes in the early sixties one of the writers most exposed to a negotiation with the regime : thus, just as much as the regime needs Déry in order to give a sign of its liberalism and to gain the writer's support. Déry needs the regime in order to make his way back on the Hungarian literary scene. Gradually, Déry become one of the main partners of the Kádár regime and, in a certain way, an active incarnation of the "Kádár compromise". This thesis first tries to analyse the Hungarian policy and discourse on "compromise", as reflected by the main Hungarian political and cultural leaders during the sixties. It then examines the way this new policy, called "alliance policy", was applied to the particular case of Tibor Déry during the 1960-1963 period, during which the writer and the regime are bound to consider together the possibilities and conditions of the writer's return to the literary and political life. Finally, the thesis presents the different strategies elaborated by Déry from 1964 to 1968 in order to interiorize the constraints of the regime, thus accepting to declare himself free although he is forbidden to make any criticism of the socialist system
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jutteau, Katalin. "Une organisation de la jeunesse dans la Hongrie communiste : le mouvement des pionniers : 1972-1983." Paris 1, 2004. http://www.theses.fr/2004PA010608.

Full text
Abstract:
Pour asseoir leur position, les régimes communistes ont créé leurs organisations de jeunesse. Ils voulaient garantir leur pérennité, leur continuité et préparer la relève en formant l'"homme nouveau ". Le Komsomol soviétique ( les Jeunesses communistes), avec sa hiérarchie et ses catégories basées sur l'âge, a servi de modèle à tous les pays socialistes, dont la Hongrie. L'Union des Pionniers Hongrois fut créée en juin 1946 sous la tutelle de l'Union des Jeunesses communistes. Le mouvement est réformé après les événements de 1956. Le mouvement des pionniers constitue une forme d'éducation destinée aux enfants de l'âge de 6 ans à l'âge de 15 ans, comprenant la diffusion de l'idéologie socialiste, un uniforme, le respect de la hiérarchie, un étendard, des chants, des activités collectives, un système de formation interne, et une presse écrite. Le mouvement enseignait à ses membres le respect du Parti communiste, de la patrie socialiste et de la morale communiste. Il fonctionnait dans toutes les écoles primaires et dans les collèges. La plupart des enseignants étaient membres de l'encadrement des pionniers. Le mouvement des pionniers hongrois atteint sa pleine ampleur dans les années 1970, années durant lesquelles les activités s'intensifient et ont un caractère national. L'évolution du mouvement des pionniers est l'un des miroirs où est perceptible la dévaluation progressive de l'idéologie communiste et celle du mythe du Parti dans la société hongroise.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kilani, Katarina. "Idéologie et littérature : l'exemple de la réception des oeuvres romanesques d'Albert Camus en Hongrie, 1945-1980." Amiens, 2002. http://www.theses.fr/2002AMIE0012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pálfalvi, Anikó. "Littérature et enseignement du français dans les lycées hongrois de 1951 à nos jours." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030069.

Full text
Abstract:
Les changements extrascolaires (ideologiques notamment) du dernier demi-siecle et la modification de la pensee pedagogique ont laisse leur marque sur l'enseignement du francais langue etrangere des lycees hongrois. L'utilisation des textes litteraires est un element constant de cet enseignement, mais ses modalites changent dans le temps. Apres un apercu historique de l'enseignement institutionneldu francais des ses debuts, cette these propose donc de poursuivre l'evolution didactique dans son contexte a partir de 1951 (reintroduction des langues occidentales a l'ecole apres une breve interruption) jusqu'a la reforme de 1998. Une attention particuliere est consacree d'une part a la civilisation, cadre de la litterature en cours de langue, d'autre part a la formation des enseignants. La 2epartie de ce travail repose sur une analyse comparative des programmes scolaires et des manuels de francais depuis 1951. Cet examen se focalise sur les textes litteraires : les objectifs, les criteres de choix et les methodes de leur utilisation, ainsi que leur rapport aux textes originaux. Arrivant jusqu'a nos jours, nous presentons une enquete (sous forme d'entretiens et de questionnaire) aupres des enseignants hongrois sur l'utilisation des textes litteraires dans leurs cours de francais. L'enquete a tente de decouvrir les points convergents malgre la diversite des pratiques et de comprendre les choix que font les professeurs. Notre objectif est de prouver que la litterature traditionnellement presente dans l'enseignement du francais langue etrangere en hongrie y a toujours sa raison d'etre, a condition de lui trouver des outils pedagogiques adequats
The past 50 years saw relevant changes in teaching french as a foreign language in hungarian secondary schools, mainly as a result of transformations inherent in pedagogical thinking and other (ideological) shifts outside schools. Literary texts have always been present in foreign language teaching, though handled in different ways. After a short introduction to the historical background of teaching french in public schools, this thesis makes an attempt at outlining the methodological development in its local context from 1951 on (that is the year of reintroduction, preceded by a brief interruption, of west-european languages in schools) up to the reforms taking place in 1998. On the one hand, particular attention is payed to history and civilization, the later including literature in language classes. On the other hand, we look at the way teachers are trained during their formation. The second part of this work is a comparative analysis of the syllabus and the exercise books employed in teaching french since 1951. This study focuses on literary texts: the aims and criteria of the choices made, the methods of application as well as the relation of the extracts to the original text. In order to look at current trends, we have a quiz among hungarian teachers of french (through various discussions and questionnaires) about the ways of dealing with literary texts in french classes. Our investigation was aimed at finding the common characteristics in spite of all the different practices in which these teachers engage. Our point is that literature as traditionally incorporated into teaching french as a foreign language in hungary, will play a crucial part, on condition that we seek adequate pedagogical means
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bauquet, Nicolas. "Pouvoir, Eglise et société en Hongrie communiste, 1944-1964 : histoire intérieure d’une domination." Thesis, Paris, Institut d'études politiques, 2013. http://www.theses.fr/2013IEPP0045/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse retrace l’évolution des rapports entre le pouvoir communiste, l’institution ecclésiastique et les laïcs catholiques en Hongrie, de l’arrivée de l’Armée rouge, à la fin de l’année 1944, jusqu’à la signature de l’Accord partiel entre le Saint-Siège et le gouvernement hongrois, le 15 septembre 1964. Elle retrace le processus au terme duquel la domination communiste a été profondément intériorisée, aussi bien par les membres du clergé que par les fidèles eux-mêmes. Elle cherche aussi à comprendre de quelle manière cette domination a pu influer sur l’évolution de la vie ecclésiale et religieuse. Elle vise enfin à reconstituer la dynamique politique qui a porté cette volonté de domination, et la manière dont elle s’est transformée, notamment après le choc de la révolution de 1956. La thèse s’appuie sur un large corpus de sources inédites ou publiées, issues aussi bien de l’appareil de l’Etat-Parti (police politique, Bureau des Affaires ecclésiastiques, département de l’agit-prop du Parti) que de celui de l’Eglise (archives épiscopales, des ordres religieux ou des paroisses), corpus complété par des témoignages et des archives orales, produits avant comme après la chute du régime communiste. La thèse est divisée en trois grandes parties chronologiques : les années d’après-guerre, de 1944 à 1948 ; les années staliniennes, de 1948 à 1956 ; les premières années du kadarisme, de 1956 à 1964. A ce découpage chronologique se superpose une structure qui distingue les trois points de vue étudiés dans la thèse : celui de l’appareil communiste, celui de l’institution ecclésiastique et de la société cléricale, et enfin celui des laïcs
This thesis reconstructs the development of relations among the Communist regime, the Church, and the Catholic laity in Hungary, from the arrival of the Red Army at the end of 1944 through the signing of the Partial Agreement between the Holy See and the Hungarian government on 15 September 1964. The thesis takes as its task the reconstruction of a process under whose auspices Communist domination was deeply internalized, as much by members of the clergy as by the faithful themselves. It seeks also to understand the manner in which that domination was able to shape the development of ecclesiastical and religious life. Finally, it aims to reconstruct the political dynamics that brought about this bid for domination and the manner in which that bid was subsequently transformed, particularly following the shock of the Revolution of 1956. The thesis is based on a large body of unpublished and published sources, hailing from the Party-State apparatus (political police, Office of Ecclesiastical Affairs, the Party agit-prop department) as well as the Church (collections of the Episcopate, religious orders, and parishes), supplemented by oral history testimony gathered both before and after the fall of the Communist regime
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kopeczky, Rhona. "Le Cercle de Zugló. Un groupe informel d’artistes abstraits en Hongrie entre 1958 et 1968 : antécédents, activité et résonance (1945-1990)." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040143/document.

Full text
Abstract:
Cette étude aborde l’activité d’un cercle artistique hongrois d’avant-garde nommé Cercle de Zugló, composé de jeunes peintres et sculpteurs abstraits. Cette formation informelle et autodidacte regroupait les artistes Imre Bak, Tibor Csiky, Sándor Csutoros, Pál Deim, János Fajó, Tamás Hencze, Endre Hortobágyi, Sándor Molnár et István Nádler, et exista de 1958 à 1968, durant la période communiste en Hongrie. Par l’examen de ses antécédents théoriques et stylistiques remontant à l’Ecole Européenne et au Groupe des artistes abstraits (1945-1948), jusqu’à sa résonance dans le retour à peinture des années quatre-vingt nommé Nouvelle Sensibilité (1978-1990), l’auteur tente de déterminer l’importance et la valeur éthique de la production abstraite du Cercle de Zugló dans le paysage artistique hongrois, isolé des actualités internationales et dominé par l’idéologie politique culturelle du réalisme socialiste.La mise en perspective théorique et stylistique permet d’une part de définir à quel point la démarche des jeunes artistes se veut être l’héritière intellectuelle et artistique de la génération plus âgée de l’avant-garde hongroise, d’orientation constructiviste. D’autre part, elle s’efforce de mettre en lumière à quel point le Cercle de Zugló se différencie de ses pères spirituels, par l’introduction et l’adoption de l’abstraction lyrique française, puis de la nouvelle abstraction géométrique américaine. Elle traduit également la volonté de redéfinir une identité artistique hongroise et de la réinsérer dans le contexte et le flux internationaux
This study examines the activity of a Hungarian avant-garde artistic circle named Zugló Circle, formed by young abstract painters and sculptors. Working in a self-taught way, this informal group gathered the artists Imre Bak, Tibor Csiky, Sándor Csutoros, Pál Deim, János Fajó, Tamás Hencze, Endre Hortobágyi, Sándor Molnár and István Nádler, and existed from 1958 to 1968, during the communist period in Hungary. Through the analysis of its theoretical and stylistic antecedents going back the European School and the Group of abstract artists (1945-1948) until its resonance in the new painterly wave of the eighties named New Sensitivity, the author determines the importance, the ethical value of the abstract production of the Zugló Circle in the Hungarian artistic landscape, which at the time was isolated and dominated by the cultural politics ideology of socialist realism.Putting the young artists’ approach in a theoretical and stylistic perspective, the author defines on one hand to which extent it wished to be the intellectual and artistic heir of the older generation of the Hungarian avant-garde, of constructivist orientation. On the other hand, this perspective also sheds light on how the Zugló Circle differentiates from its spiritual fathers, through the introduction and adoption of the French lyrical abstraction and later the American geometrical abstraction. It also reveals the will to redefine a Hungarian artistic identity and to reinsert it in an international context and stream
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Grandsenne, Florence. "Les intellectuels français face aux crises du communisme en Europe du Centre-Est : perception et interprétation des mouvements et de leur répression (1956-1981)." Paris, Institut d'études politiques, 1998. http://www.theses.fr/1998IEPP0018.

Full text
Abstract:
Ce travail analyse les réactions des intellectuels français aux trois principales crises qui ont affecté l'Europe du Centre-Est après l'établissement du communisme, l'insurrection hongroise de 1956, le printemps de Prague de 1968, et le mouvement polonais solidarité de 1980-1981. Il tente de cerner l'impact de ces crises - tant les mouvements que la répression dont ils firent l'objet - dans la réflexion critique menée par l'intelligentsia française sur le système soviétique, et plus généralement sur le communisme et le marxisme. Les trois mouvements sont analysés successivement. Pour chacun d'entre eux, le contexte culturel et politique est précisé, afin d'éclairer l'état d'esprit de l'intelligentsia. Puis le mouvement, replace dans l'histoire du pays, est décrit. Enfin, l'étude des positions prises alors par les intellectuels - manifestes, déclarations - et des analyses qu'ils ont écrites, permet de déterminer les interprétations qu'ils ont données du mouvement et de voir si celles-ci ont modifié leur appréhension du communisme
This study analyses the reactions of the french intellectuals to the three main eastern european crises once communism settled : the hungarian uprising of 1956, prague's spring of 1968 and the polish solidarnosc movement of 1980-1981. Its attempts to account for the impact of those crises - the movements themselves as well as their repression - on the french intelligentsia and the critical reflexion it lead to, first on the soviet system then, more widely on communism and marxism. The three movements are studied one after the other. For each of them, the cultural and political background is made explicit to clarify the intelligentsia's state of mind. Then each movement, related to the history of the country where it took place, is described. At last, the study of the intellectuals's stands (manifestoes, declarations) and of their written analyses allows us to bring out better their interpretation of the movement and to see if this changed their feelings about communism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bùi, Trân Phuong. "Viêt Nam 1918-1945, genre et modernité : émergence de nouvelles perceptions et expérimentations." Lyon 2, 2008. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2008/bui_tp.

Full text
Abstract:
Le début du 20ème siècle fut pour l’histoire du Viêt Nam une époque charnière où s’opérèrent le passage à la modernité, l’intégration au monde moderne, l’auto-reconnaissance de son identité nationale parmi les nations du vaste monde et non plus exclusivement par opposition-identification à la sphère sinisée. Ce fut aussi le moment où, face à une modernité venue de l’extérieur, qui s’était imposée non sans arrogance ni sans agressivité, mais aussi avec une grande force d’attraction, surtout culturelle, les Vietnamien-nes furent amenés à faire le bilan de leur passé, à jeter un regard neuf sur le vécu quotidien,à comparer, confronter, s’imprégner de cultures différentes, à remettre en question un ordre, une hiérarchie, des valeurs jusque-là souvent ressentis comme immuables. Après la répression des lettrés modernistes en 1908, il a fallu attendre l’arrivée sur le front politique d’une relève militante, sur l’arène socioculturelle celle d’une génération de jeunes intellectuel-les issus de l’enseignement franco-indigène, voire des universités françaises en métropole pour que de nouvelles voix se fassent entendre. Nous définissons par conséquent comme repères chronologiques d’abord l’année 1918 où l’on note deux événements marquants, la parution du premier périodique féminin et féministe, le Son de cloche du genre féminin et le début de la carrière journalistique de la féministe Dam Phuong. Notre travail s’arrête en 1945 où la Révolution d’août mit fin à une période de bouillonnement politique et culturel en assurant l’hégémonie du Parti communiste vietnamien sur la lutte pour l’indépendance et les deux guerres contre les Français et les Américains. Entre 1918 et 1945, notre recherche privilégie les réponses féminines et féministes apportées à la problématique de la modernisation de la société vietnamienne. Elle rend compte de la volonté et de la décision des femmes (et des hommes) appartenant le plus souvent aux couches sociales moyennes et supérieures, des intellectuel-les formé-es à l’école française dans la plupart des cas, d’affirmer la présence féminine dans les affaires publiques et de faire entendre la voix des femmes au-delà de l’espace privé qui leur était traditionnellement assigné, sans exclure leurs propositions, ni celles des modernistes en général, de réorganiser cet espace privé. Elle se soucie de cerner les débats – non exclusivement féminins, loin de là – et les multiples identités féminines nouvelles qui émergeaient des relations complexes de remise en cause ou de défense des traditions, d’approches diversifiées de la modernité inspirée du modèle occidental. Les Vietnamiennes et Vietnamiens des années 1920 à 1945 tentèrent de promouvoir la modernité et la modernisation de la famille, de la société au travers des efforts investis dans les études scolaires et universitaires, dans le travail professionnel salarié, dans les activités socio-culturelles, dans le militantisme réformiste ou révolutionnaire, nationaliste ou internationaliste. Ils participèrent ainsi activement à l’évolution des mœurs, à la déconstruction pour des reconstructions différenciées des rapports homme-femme et des rapports interpersonnels, des rapports entre l’individu et les communautés, notamment familiales. Dans la première partie, pour définir le cadre, nous commençons par décrire et analyser la place des femmes et la problématique du genre au sein des traditions vietnamiennes, que nous montrons miroitantes de multiples facettes, tellement la longue et riche histoire vietnamienne avait accumulé des apports divers à partir d’un substrat sud-est asiatique qui ne perdait point de son originalité au contact des civilisations chinoises et indiennes si brillantes fussent-elles. Nous présentons ensuite les acteurs et les vecteurs de la modernisation, où venait en première ligne l’instruction publique, mais où foisonnaient aussi d’autres ferments tels que la presse, la littérature moderne, la professionnalisation des femmes, le militantisme, …Dans la deuxième partie, à partir des sources imprimées que constitue la création artistique de l’époque, plus particulièrement la création littéraire, nous analysons des représentations de femmes. Les romans et nouvelles témoignaient d’une exploration de nouvelles possibilités dans la relation de couple, dans la vertu féminine comme dans la façon de traiter chacun-e des membres de la petite et grande famille. Si les romans faisaient état de prises de position plus ou moins révolutionnaires de la part des femmes instruites, de leurs comportements de soumission ou de révolte ; la poésie dévoilait des transformations profondes dans la sensibilité des jeunes. Toute cette littérature moderne était la production de nouvelles générations d’auteur-es gagné-es à la cause de l’européanisation (Âu hoa) – comme le formulait le groupe littéraire Tu luc (Compter sur ses propres forces), leurs moyens de promotion de nouveaux modes de vie, de nouvelles valeurs ou d’une rénovation en profondeur des valeurs ancestrales. Elle s’inspirait de l’évolution socioculturelle en cours et y contribuait puissamment avec tout le multiple talent et toute l’ardeur réformatrice des initiateurs. Nous retraçons également des parcours de femmes militantes de diverses tendances, de femmes de lettres comme d’épouses de quelques intellectuels et/ou révolutionnaires éminents. La dernière partie répond plus directement à la question : dans quelle mesure peut-on parler d’un – ou des – féminisme(s) vietnamien(s) qui aurai(en)t émergé avant la Révolution d’août 1945 ? Notre recherche a permis d’expliciter une panoplie d’idées émancipatrices, de pratiques innovantes et d’en questionner les origines. Il devient possible de rendre compte de l’existence d’un véritable féminisme vietnamien et d’en esquisser un premier bilan. En affirmant la réalité et le dynamisme des femmes et des féministes vietnamiennes dans les années 1918-1945, nous pensons avoir aussi contribué à rétablir un maillon estompé dans l’histoire moderne et contemporaine vietnamienne, l’époque qui se situe entre ce qui est perçu comme « l’échec » du mouvement des lettrés modernistes et la Révolution d’août 1945. En nous intéressant à l’histoire des femmes, en tant qu’ « histoire relationnelle, qui compare les situations ou les rôles des hommes et des femmes et examine les représentations des deux sexes » (Françoise Thébaud), nous avons éclairé d’autres aspects de la société et de la culture vietnamiennes en cette phase capitale de mutation. Les bases idéologiques de la nation vietnamienne moderne furent alors jetées, à travers l’appropriation par les différentes catégories sociales, par les femmes comme les hommes, des valeurs et pratiques exogènes maintenant examinées, sélectionnées, adaptées, parfois reconstruites dans une harmonisation voulue par la majorité (loin de nous l’idée qu’elle fût homogène et monolithique) avec les valeurs culturelles traditionnelles, elles aussi repassées au crible de la réflexion critique des intellectuel-les modernistes. En interrogeant les femmes, nous avons rencontré d’autres oubliés, méconnus, mal connus ou injustement marginalisés de l’histoire moderne vietnamienne ; ils furent pourtant non seulement objets (de l’instruction moderne et des changements socioéconomiques) mais des sujets actifs oeuvrant pour une meilleure dignité humaine, des femmes comme des hommes, des colonisé-es d’hier qui n’aspiraient qu’à devenir des égaux, voire des frères et sœurs. En scrutant une étape cruciale de l’histoire (à écrire) des femmes vietnamiennes, ce travail aura défriché un terrain prometteur
In the history of Viet Nam, the beginning of 20th century was a period of transition where took place the passage to modernity, the integration to modern world, the auto-recognition of Vietnamese national identity among worldwide nations and no more exclusively through the opposition-identification to the China sphere. It was also the moment where, face to a modernity coming from outside, which has imposed itself not without arrogance nor aggressiveness, but also with a strong attractive force, especially a cultural one, Vietnamese people were tempted into recapitulating their past, having a new look on the day-to-day life, comparing, confronting, imbuing with different cultures, challenging an order, a hierarchy, and values which have been so far perceived as immovable. After the modernist confucian intellectuals have been put down in 1908, new voices could be heard only with the arrival of new militants on the political front, of a generation of young intellectuals educated in French-Vietnamese schools, or even in metropolitan French universities. So we choose to start our research in 1918 when two set off events took place, the appearance of the first female and feminist magazine, the Female Gender Bell and the feminist Dam Phuong’s beginning of journalistic career. We close our work in 1945 when the August Revolution put an end of a politic and cultural effervescence period with the Vietnamese communist party hegemony on the struggle for independance and the two French and American wars. From 1918 to 1945, our research is favoring female and feminist answers to the modernization of Vietnamese society problem. Its gives an account of women’s (and men’s) will and decision to affirm female presence in public affairs and to express women’s voice beyond the private space they have been traditionally assigned, including their suggestions, and more generally the modernists’ ones to reorganize this private space. Those persons were mostly coming from middle and superior social classes, they were mostly intellectuals educated in French schools. It is concerned by finding out debates – not exclusively female ones – and multiple female identities emerging from complex relationships of questioning or defending traditions, from diverse approaches of modernity inspired by the occidental model. Vietnamese women and men from 1920 to 1945 were trying to promote modernity as well as family and society modernization by efforts invested in college and university studies, in salaried professional work, in socio-cultural activities, in reformist or revolutionary, nationalistic or internationalist militant action. They were therefore participating in custom evolution, in de-building for diversified rebuilding of male-female and interpersonal relationships, relationship between individual and community, especially the familial one. In Part One, as we are determining the context, we are describing and analyzing women’s place and gender problem inside of Vietnamese traditions, which are shown sparkling with multiple faces. The long and rich Vietnamese history has stored diverse contributions to a South-East Asian substratum which has not lost anything of its originality after coming into contact with Chinese and Indian cultures, so brilliant they were. We present afterwards modernization actors and vectors; among them was at the first line public education, but other ferments are identified such as press, the modern literature, women professional occupation, militant activity… In Part Two, basing on printed sources that were artistic production from the period, more particularly literature one, we analyze women representations. Long and short novels testified an exploration of new abilities in married couples, in female virtue, and way of treating each member of the small and large family. They related more and less revolutionary points of view from educated women, their submissive or rebellious behaviours. Poetry uncovered deeper transformations in young people’s sensitivity. This whole modern literature was created by new generations of authors convinced by the cause of europeanization (Âu hoa) – as formulated by the literary group Tu luc (Relying on our own force) – their expedients for promoting new ways of life, new values, or an in-depth renewal of ancestral values. It was both inspired by the current socio-cultural evolution and strongly contributing to this evolution with all the initiators’ multiple talent and reformist enthusiasm. We also relate the stories of militant women’s from different tendencies, of writers, and of some eminent intellectuals’ and revolutionaries’ spouses. The last Part answers more directly the question : in which measure could we talk about Vietnamese feminism(s) emerging before the Revolution of August 1945 ? Our research is uncovering explicitly panoply of emancipating ideas, of innovative practices and questioning their origins. It becomes possible to give an account of an effective Vietnamese feminism’s existence, and to draw up a first recapitulating statement on it. By affirming the Vietnamese women’s and feminists’ effectiveness and dynamism in 1918-1945, we think that we are contributing to re-establish a missing link on the chain of Vietnamese modern and contemporary history, the period from that was perceived as the modernist confucean intellectual movement’s “failure” to the Revolution in August 1945. While being interested by women’s history as a « relational history comparing men’s and women’s situations and roles, examining the two sexes representations » (Françoise Thébaud), we are enlightening other aspects of Vietnamese society and culture in this important phase of mutation. The ideological bases of the Vietnamese modern nation were founded at this moment when different social categories, women as well as men made theirs exogenous values and practices which were then examined, selected, adapted, sometimes rebuild in an harmonization wanted by the majority (we are far from thinking this majority as homogenous and monolithic), an harmonization with traditional cultural values which were also passed through the sieve of critical thinking from modernist intellectuals. While questioning women, we are meeting other Vietnamese forgot, misunderstood, and misinterpreted or unfairly getting marginal people. Those people were nevertheless not only objects (of modern education and socioeconomic changes) but active subjects working for a better human dignity, dignity of women as well as men, of yesterday colonized people who just aspired to become equals, even sisters and brothers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Popa, Ioana. "La politique extérieure de la littérature : une sociologie de la traduction des littératures d'Europe de l'Est (1947-1989)." Paris, EHESS, 2004. http://www.theses.fr/2004EHES0129.

Full text
Abstract:
Ce travail analyse les enjeux politiques de l'internationalisation littéraire à partir de l'importation en France des littératures tchécoslovaque, polonaise, hongroise, roumaine et, ponctuellement, soviétique. Faire une sociologie de la circulaire internationale des oeuvres littéraires suppose deux volets principaux d'analyse : retracer les modalités empiriques du transfert en France de ces littératures et faire une sociologie des acteurs ayant contribué à ce transfert. L'enquête, quantitative et qualitative, a consisté en la construction d'une base de données traitée statistiquement, la réalisation de 70 entretiens et un travail archivistique. Le modèle d'analyse élaboré par la formalisation de six circuits de traduction et la reconstitution de leur dynamique historique sont parvenus à vérifier l'hypothèse centrale, à savoir que la circulation internationale des oeuvres produites dans des conditions de contrôle étroit de l'imprimé obéissait, elle aussi, à des logiques politisées
This research analyses the political stakes of literary internationalisation, starting from the importation in France of Czechoslovakian, Polish, Hungarian, Romanian and, occasionally, Soviet literatures. To make a sociology of the international circulation of literary works supposes two levels of analysis : to describe the empirical ways of the transfer in France of these literatrues and to make a sociology of the actors having contributed to this transfer. The quantitative and qualitative investigation involved the construction of a database, analysed statistically, the realisation of seventy interviews and an archival research. The model worked out by epitomising six translation channels and the descritpion of their historical dynamics allowed us to confirm our main hypothesis, namely that the international circulation of the works produced under conditions of narrow control of the printed paper obeyed, also, to politicised logic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Diene, Ibra. "Idéologies et discours subversifs dans le roman français de 1930 à 1945 : les exemples de Drieu La Rochelle et de Louis Aragon." Université Paris-Est Créteil Val de Marne (UPEC), 1987. http://www.theses.fr/1987PA120027.

Full text
Abstract:
L'echec de la civilisation bourgeoise et de l'ideologie capitaliste, illustre par la grande guerre et le bouleversement des consciences, se repercute dans le roman francais a partir de 1930 et entraine, au plan des ideologies, un net desir de subversion du reel social. De la le succes, entre 1930 et 1945, du fascisme et du communisme. Les echos de cette crise dans la litterature permettent de distinguer dans le roman un discours subversif qui refuse toutes les doctrines politiques attestees et qui se caracterise par son pessimisme. A cote existe un discours romanesque subversif qui se fonde sur la confiance en des doctrines et la valorisation d'ideologies subversives comme le communisme et le fascisme, respectivement illustres ici par louis aragon et drieu la rochelle. Le schema du discours de ces deux romanciers epouse une dialectique a deux temps : devaluation du reel, mise en valeur d'un projet de societe a travers l'election de la doctrine politique qui sert de modele ideologique. Mais comme le souci litteraire ne peut-etre neglige dans un roman, les fictions romanesques de drieu et d'aragon doivent eviter le didactisme et les ordonnances explicites. Ainsi le second temps de leur discours, celui qui met en valeur leur doctrine repose sur des techniques de suggestion pour asseoir son desir de persuasion. Pour la meme raison le projet social n'est pas clairement exprime. Alors, les trois articulations de cette etude decrivent, en fait, deux sortes de romans. Les romans pessimistes et refusant toutes les ideologies se sont si bien developpes a la suite de voyage au bout de la nuit de celine qu'ils vont constituer une nouvelle tradition subversive par rapport aux romans du 19e siecle. Le roman ideologique tel qu'il apparait dans les oeuvres de drieu et d'aragon porte une ideologie transitive et rejoint, pour rendre credible son discours, la tradition realiste. Cette quete de lisibilite limite la subversion de sa forme
The great war and the up heaval of consciences thrown light upon the failure of both the middle-class civilization and the capitalist ideology. From 1930, it has an echo in the french novel and in the framework of ideologies, it leads to a real to subvert the social realities. The echos of this crisis in literature enable in the one hand to distinguish within the novel, a subversive discourse rejecting the whole known political doctrines, it is characterized by its pessimism. In the other hand, there is a subversive novelistic discourse based on the faith in doctrines and the highlighting of subversive ideologies such as communism and fascism respectively elucidated here by louis aragon and drieu la rochelle. The discourse outline of these two novelists married a two-time dialectic idea. First the depreciation of the reality, the showing of a scheme of society throughout the choice of the political doctrine used as an ideological pattern. As for the literay preoccupation, which can not be neglected in a novel drieu and aragon's novelistic fictions have to avoid didactism and definite orders. Thus the second-time of their discourses showing off their doctrines is based on suggestive techniques to build on its desire of persuasion. For the same reason, the social scheme remains unclearly expressed. In fact, the tree articulations of this study describe two kinds of novels. The pessimistic ones rejecting any kind of ideology has been well promoted after celine's novel tilled "voyage au bout de la nuit" compared to the 19th century novels. They made up a new subversive tradition. As it appears drieu's and aragon's works carried a transitive ideology, and joined the realitic tradition in order to make their discourses more believable. Their search of legibility puts a limit to the subversion of its form
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Gherghisan, Dragomir Lucia. "Une institution littéraire entre exigences artistiques et commande politique : l'Union des Ecrivains de Roumanie à l'époque communiste." Paris, EHESS, 2005. http://www.theses.fr/2005EHES0019.

Full text
Abstract:
Créée en 1949 sur le modèle soviétique, l'Union des Ecrivains de Roumanie a, durant le communisme, une trajectoire peu linéaire qui est infléchie par des facteurs aussi bien politiques que littéraires. Pour assurer sa survie, l'institution doit jouer le rôle d'intermédiaire entre les exigences artistiques de ses membres et les directives politiques. Ce rôle ne va pas de soi, d'autant plus que l'évolution de l'institution est marquée par ses divisions internes qui relèvent non seulement de contraintes politiques, mais aussi de la spécificité des luttes littéraires concurentielles. Crée par le parti communiste et conçue comme "centre de lutte" contre tout ce qui venait à l'encontre de son idéologie, l'Union des Ecrivains devient au long de la période communiste un "centre de luttes" entre ses membres pour l'occupation des positions clés du champ littéraire
Founded in 1949 following the soviet model, the romanian Writers Unions has, during the communism, a very irregular trajectory due as well to political as to literary factors. In order to guarantee its survival, the institution has to play the role of an intermediary between the artistic exigencies of its members and the political commands. This role is not easy, particulary because of the fact that the institution's evolution is influenced by the internal divisions due not only to political constraint but also to the specificity of the literary struggles. Created by the communist party and conceived as a "center for struggle" against everything that opposes its ideology, the Writers Union became, during the communist period, a "center of struggles" of its own members for the key positions in the literary field
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Préchac, Alain. "Il'f et Petrov témoins de leur temps." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040096.

Full text
Abstract:
Les deux plus célèbres humoristes et écrivains satiriques russes du siècle, nés a Odessa, se sont rencontrés et ont écrit ensemble à Moscou. Il'ja il'f (Lexiel'-lejb Fajnzil'berg, 1897-1937) est mort à trente-neuf ans de la tuberculose et Evgenij Petrov (Kataev, 1902-1942) au même âge dans un accident d'avion. Les Douze chaises (1927) et Le Veau d'or (1931) sont les best-sellers absolus du roman soviétique. Ils ont aussi écrit ensemble des dizaines de nouvelles (Une personnalité lumineuse. Histoires extraordinaires de la ville de Kolokolamsk) et de récits (La création de Robinson, L'unité en processus ludique, Cloop, Une recette pour avoir la paix. Propos de petit déjeuner), féroces pour leur époque et pour le pouvoir stalinien, dont ils dévoilent la réalité bureaucratico-mafieuse. Dans quelles conditions ont-ils écrit, pourquoi n'ont-ils pas été persécutés? Quel était l'apport propre de chacun des deux et que trouvons-nous dans leurs œuvres séparées? Témoins éminents de leur temps, quel témoignage ont-ils porté par leur vie et leur travail? Sont-ils restés honnêtes hommes, ont-ils fait des concessions, notamment lorsqu'ils ont passé trois mois et demi aux USA, d'où ils ont rapporté l' « Amérique au ras du sol »? Le cadet surveillait-il l'aîné, qui s'est peut-être suicidé? Leurs rapports réels avec leurs collègues, notamment Maïakovski et Boulgakov, n'ont-ils pas été déformés? D'où vient que jusqu'à ce jour la critique se déchire à leur égard, en Russie comme en occident, entre partisans fidèles et adversaires fanatiques? Quelle part la judaïté d'Il'f a-t-elle dans le débat? Nos réponses se fondent sur la première analyse intégrale de l'œuvre et de la littérature critique, proposent un grand nombre de documents nouveaux, la première bibliographie complète, commune et séparée, et aboutissent à des conclusions qui devraient réhabiliter définitivement deux des acteurs majeurs de la conscience du siècle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Tchilingirova, Ivleva Krassimira. "Horizon et projet des traducteurs littéraires bulgares du russe et du français dans la Bulgarie communiste (1944-1989)." Paris, INALCO, 2011. http://www.theses.fr/2011INAL0023.

Full text
Abstract:
La présente étude, qui se fonde sur la méthodologie de critique de traduction d'A. Berman, tente d'explorer l'« horizon traductif» dans la Bulgarie communiste et d'examiner comment, et si, il a influencé les« projets de traduction» de certaines œuvres littéraires du russe et du français. «Horizon» et «projet» sont, ici, deux notions empruntées à A. Berman, qui sont précisément définies et nous permettent de cerner, d'une part, le contexte dans lequel s'inscrivent la théorie et la pratique de la traduction pendant la période étudiée et, d'autre part, la manière dont les traducteurs abordent la traduction et effectuent la « translation» des œuvres étrangères. A travers un parcours historique, conventionnellement délimité en périodes, nous tentons de faire surgir des tendances. Et cela sur deux plans : la manière dont on fait de la critique de traduction et les critères à partir desquels on choisit et « transfère » les œuvres traduites dans le contexte littéraire bulgare. Ainsi, nous voudrions définir « ce-à-partir-de-quoi » (Berman : 1995) on traduit en Bulgarie durant les années communistes. Nous voudrions particulièrement savoir s'il existe un « canon traductif » et comment il influence la pratique et la théorie de la traduction. Pour ce faire, nous avons exploré, l'horizon et le projet de traduction de deux œuvres concrètes : le recueil de poèmes de P. Éluard, Pesni za vsicki (Chants pour tous) et le roman de M. Boulgakov, Le Maître et Marguerite. Le choix de ces œuvres nous pennet de saisir des exemples pris aux cultures russe et française et de nous arrêter à différentes sous-périodes des années communistes
This thesis uses Berman's methodology of translation critique to explore the 'translation horizon' in communist Bulgaria, with particular emphasis on the way that the 'translation horizon' might have influenced the 'project of translation' in relation to particular literary works translated into Bulgarian from Russian and French. Berman's notions of 'horizon' and 'project' allow us to study the context of the theory and practice of translation during the period in question. Furthermore, these notions also allow us to study the way that translators approach the process of translation and how they introduce foreign literary works. By dividing the communist era into historical sub-periods, this thesis aims to reveal the tendencies which characterise the translation critique and also the criteria used for choosing and transferring literary translations into Bulgarian. This thesis considers the question of whether there was a 'translation canon' and how this might have influenced the practice and theory of translation. The reflections in this thesis are base on an analysis ofthree translations : Paul Eluard's political poems, from the book Pesni za vsicki (Songs for everyone), and two translations of M. Bulgakov's novel The Master and Margarita
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Nicolas-Teboul, Léa. "Le communisme des esprits surréaliste à l'épreuve de l'Occupation / La Main à plume (1940-1944)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA103.

Full text
Abstract:
Groupe surréaliste en activité pendant l'Occupation allemande, la Main à plume représente un moment dense du communisme des esprits surréaliste. C’est une génération nouvelle caractérisée par la rencontre entre des héritiers directs du mouvement d'avant-guerre proches d'André Breton, et un groupement hétérodoxe composé de transfuges des Réverbères, une revue post-dadaïste active dans les dernières années d'avant-guerre, de personnalités plus périphériques et aussi par une proximité entre le surréalisme parisien et le surréalisme belge. À son actif, on compte de nombreuses plaquettes collectives et individuelles, dont le célèbre Poésie et Vérité 42 d'Éluard. Le groupe s'est approprié la geste surréaliste et a investi la question poétique autant comme signe d'un ralliement dans le champ littéraire de l'Occupation que comme lieu d'une vie plus valable. Elle a fait de la poésie collective et des œuvres en collaboration un des axes de son activité. La Main à plume est aussi une micro-société éprouvée par la guerre, comptant des juifs et des étrangers en son sein, des jeunes gens soumis au STO. Elle est marquée par un engagement, en lien avec les trotskistes d'abord, dans la lutte contre l'Occupant et que le groupe va payer durement. En quelques années, la Main à plume a abordé les grandes questions de la poétique surréaliste dans une approche expérimentale, propice à l'émergence de nouveaux protocoles d'invention et une valorisation des matériaux de la réalité, comme matière créatrice. Elle s'est penché sur de nouveaux médiums, comme la musique. Elle est également marquée par une approche théorique du surréalisme dont l’aboutissement sont les recherches collectives autour de L'Objet, un projet de plaquette collective qui va rester inédit
La Main à plume, a surrealist group active during the German occupation, represents a particularly intense moment of communism of the surrealist minds. This generation is characterized by the encounter between the direct inheritors of the pre-war movement close to André Breton and a heterodox group built by deserters of Réverbères, a post-Dadaist magazine which had been active during the last years of the pre-war years, as well as more peripheral personalities, and a proximity between the Parisian and the Belgian surrealism. Whilst active they produced several collective and individual volumes of poetry, among them the famous Poésie et Vérité 42 by Paul Éluard. The group adopted the surrealistic gesture and invested the poetical question as a sign of joining the literary scene of the Occupation, as well as the place of a more valuable life. The group made collective poetry and collaboration the central themes of its activities. La Main à plume was also a micro-society struck by war, including Jews and foreigners within the group, a youth forced into the compulsory work service (STO). La Main à plume makes collective poetry and collaborative work one of the central themes of its activities. La Main à plume was also a micro-society hit by the war, including Jews and foreigners within the group, young people forced to Compulsory Work Service. The group is marked by its engagement, firstly in connection with the Trotskyists, then against the forces of the Occupation, for which they paid dearly. In a few years, La Main à plume had tackled the great questions of surrealist poetry through an experimental approach, offering new protocols of invention and valorizing the materials of reality as artistic materials. They looked to new mediums, such as music. They also conceived of a theoretical approach to surrealism, which took the form of intensive collective research around L’Objet, a poetry volume which remains unpublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Cotroneo, Maria. "Entre fiction et témoignage : les enjeux théoriques de la pratique testimoniale et la présence du doute dans les récits de la Shoah d'Elie Wiesel et d'Imre Kertész." Thesis, Université Laval, 2013. http://www.theses.ulaval.ca/2013/30103/30103.pdf.

Full text
Abstract:
La présente thèse vise à revisiter la question de l’indicible et à explorer davantage le lien assez problématique entre fiction et témoignage dans la littérature de la Shoah. À travers l’analyse principale des œuvres d’Elie Wiesel, La nuit et Le crépuscule, au loin, et l’analyse des œuvres d’Imre Kertész, Être sans destin et Le chercheur de traces, nous tenterons d’arriver à une définition renouvelée du témoignage littéraire et de l’attestation testimoniale qui comprend le factuel ainsi que le fictionnel. D’ailleurs, notre propos dans cette thèse est de montrer, contrairement à l’idée commune de l’indicible, la manière dont l’expérience de la Shoah se dit à travers la littérature. Ces écrivains ne communiquent pas l’événement de la manière la plus transparente et directe possible, mais se servent de différentes stratégies narratives afin de transmettre l’expérience de la Shoah. Les œuvres de Wiesel et de Kertész font preuve d’un discours hésitant et incertain qui illustre un doute dans la perception du réel de la Shoah décrite par le narrateur. Ce travail a donc pour but d’explorer les modalités de fragilisation du rapport véridictoire du témoignage et d’offrir, à travers l’analyse des œuvres à l’étude, des exemples particuliers de cette distance du témoignage par rapport à la vérité historique. Le doute sera l’exemple le plus avancé de la question de la vérité dans le témoignage qui se déplace de la vérité historique vers une vérité testimoniale. Nous verrons avec l’analyse du doute que les textes à l’étude de Wiesel et de Kertész constituent moins un témoignage de la réalité vécue qu’un témoignage du doute de la réalité perçue.
This thesis revisits the debates concerning the unspeakable and explores the problematic relation between fiction and testimony in Holocaust Literature. The literary analysis of the works written by Elie Wiesel, La nuit and Le crépuscule, au loin, and by Imre Kertész, Être sans destin and Le chercheur de traces, brings to light a renewed definition of literary testimony and of bearing witness which includes factual and fictional elements. Furthermore, the main purpose of this thesis is to demonstrate that the horrific experiences of the Holocaust can in fact be effectively transmitted and brought to life through literature, contrary to common notion of the unspeakable. These writers do not speak of the Holocaust in the most transparent and direct way, rather different narrative strategies to represent the Holocaust are put to use. The narrative works of Wiesel and Kertész reveal a hesitation and an uncertainty that illustrates the presence of doubt related to the perceived reality of the Holocaust. The objective of this study is to explore the different ways in which the rapport between testimony and truth are weakened and to provide specific examples to demonstrate the distance of testimony from truth. Doubt is seen as the most prominent example in revealing how the obligation of truth in testimony is fading. This analysis of doubt will illustrate how these narratives are much less testimonies of the lived reality rather testimonies expressing doubt of the perceived reality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Caulet, Erwan. "La petite bibliothèque rouge : portrait de l'intellectuel communiste français en critique littéraire au temps de la Guerre Froide." Thesis, Paris 1, 2015. http://www.theses.fr/2015PA010583.

Full text
Abstract:
La thèse examine ce que signifie être intellectuel et communiste à travers le cas du critique littéraire. Dans ce but elle reconstitue « l’ordre des livres » communiste lors de la première Guerre froide (milieu des années 1940-milieu des années 1950). Après une présentation liminaire du contexte d’exercice et d’écriture de la critique littéraire d’« expression communiste » en Guerre froide, une première partie dresse un panorama de cette critique et de ses caractéristiques dans l’avant-Guerre froide et un contexte encore de basses eaux idéologiques. Puis la thèse étudie son durcissement et sa « pamphlétarisation », son anti-américanisation : son entrée en Guerre froide. Une troisième partie restitue le déploiement bibliographique, la « petite bibliothèque rouge » communiste de Guerre froide qui en découle, tandis que la dernière partie brosse les variantes, la crise larvée et l’ébauche d’inflexion du milieu des années 1950 de cette critique littéraire. Il résulte de ce parcours un portrait du critique littéraire communiste en « penseur d’orthodoxie » des livres et des auteurs, aux tendances « publicistes » fortes et un aperçu de la « culture littéraire » communiste : réaliste social(ist)e, soucieuse de thématiques issues du quotidien, des luttes politiques et sociales en France et dans le monde, dix-neuviémiste dans ses références esthétiques et littéraires, soucieuse d’efficience politique et sociale, anti-formaliste sur les plans esthétique et thématique…
This Master's thesis tackle what it means to be a Communist and an intellectual through the example of literary appreciation. In order to do so, it will reconstruct the Communist “order of books” during the first Cold War (mid 1940s-mid 1950s). After a presentation of how this literary criticism came to be and its writing process, a first part will give a comprehensive overview of the criticism and its caracteristics, before the Cold War, when ideologies were still fledgling. Then the thesis will focus on how the literary criticism became more radical, sounding more like pamphlets and being more anti-American; in other words, how it took part in the Cold War. The next part will analyze the development of a bibliography, which would later evolve into the "little red library" of Communism during the Cold War. Finally, the last part will show how the literary criticism started to morph in the mid 1950s, it will explain its variations and the dormant crisis that it experienced. As a result of this work, we will be able to draw a portrait of the Communist literary critic as a thinker who would envision his readings and its authors through the prism of Marxist orthodoxy, someone who would strongly feel about expressing his political views. We will see a glimpse of the Communist literary culture, with its both social and socialist realism, which was concerned with everyday issues or political and social struggles, both in France and abroad. In this culture, the influence of the 19th century could be seen in its esthetic and literary references alike, as it strove to achieve something socially and politically, in an uncluttered fashion, as far as topics and style were concerned
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Le, Ray Johanne. "Anthropologie et esthétique du croire dans l'oeuvre poétique d'Aragon, du Crève-coeur au Fou d’Elsa (1939-1963)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCC003/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet le rapport d’Aragon à la croyance à travers l’examen de son oeuvre poétique, du Crève-coeur au Fou d’Elsa. Si l’engagement n’est pas son unique expression, l’amour fonctionnant comme pôle d’attraction complémentaire, le besoin de croire a trouvé dans la rencontre avec le communisme une incarnation à la fois providentielle et problématique, qui met l’oeuvre à l’épreuve. Après avoir analysé la façon dont la « rupture de cadre » due à la guerre permet à Aragon de renouer avec la poésie, vecteur privilégié d’une foi polymorphe qu’elle reflète autant qu’elle l’alimente, on voit le poète prendre pleinement la mesure de son rôle et endosser la posture hugolienne du prophète, assignant à l’écriture une vocation pragmatique très forte tout en faisant fond sur un syncrétisme éblouissant qui mêle constamment références religieuses et enjeux politiques de défense nationale. Cette période effervescente se clôt avec l’entrée dans la Guerre froide, qui se caractérise par une démarche gestionnaire des emblèmes plus spécifiquement communistes et la dégradation du poème en catéchèse, sur fond de dénégation de la crise de la croyance. C’est en affrontant poétiquement cette crise, en faisant place aux étranglements de la voix, que Le Roman inachevé peut la surmonter, livrant un constat lacunaire et ambivalent sur la perte de l’utopie. Le tournant mystique pris par Le Fou d’Elsa permet de figurer par le destin de Grenade la tragédie de l’Histoire et de préserver, au prix de la déréalisation de l’objet aimé, la passion d’un absolu désormais orphelin de toute incarnation politique
This doctoral thesis explores the complex set of beliefs espoused by Louis Aragon in his poetical oeuvre from Le Crève-coeur to Le Fou d'Elsa. He drew his inspiration from love and the support for the communist cause. Aragon's life-long commitment to communism was providential and problematic - it put his literary prowess to the test. This thesis examines how the second world war marked a turning point in his life and how it prompted him to resume writing poems. He became a prophet who relentlessly paced his quarterdeck bellowing hugolian stanzas that combined religious references with national politics. In his poems the captain-prophet spelt out the grammar of the all-encompassing communist militant. Aragon then rethinks the role of the poem and transcends its limitations, his aesthetics being based on efficiency. These times came to an end with the advent of the cold war during which he doggedly preached the gospel of communism. His poems recited the catechism and painted the glorious emblems of his faith. He confronted the crisis as a poet and overcame it in Le Roman inachevé by denouncing in an ambivalent whisper the demise of the utopian ideal. In Le Fou d'Elsa Aragon mustered his mystical powers to reveal the tragic dimension of History through the ordeal and fall of Grenada. He was intent on preserving and reaffirming the preeminence of the passionate search for an absolute now devoid of any political motive
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Martinet, François. "Philippe Soupault : la rupture avec le groupe surréaliste." Clermont-Ferrand 2, 1990. http://www.theses.fr/1990CLF20026.

Full text
Abstract:
Philippe soupault fut exclu du groupe surrealiste en novembre 1926. Les documents surrealistes laissent croire que seuls des griefs litteraires lui furent reproches. Breton pretendait combattre les tenants de l'aventure litteraire" afin d'eviter au surrealisme de s'isoler. Cependant, les accusations formules a l'encontre de soupault ne tiennent pas a l'analyse. Nombre de surrealistes furent assidus a la revue europeenne ou aux editions du sagittaire dirigees par soupault. Quant au roman, le surrealisme avait une position beaucoup plus nuancee qu'on semble le croire aujourd'hui. Soupault n'a pas enfin prostitue sa plume comme l'a pretendu le tract lautreamont envers et contre tout. Jusqu'a la fin de l'annee 1926, il conserva l'estime de ses amis et participa de plein droit aux activites du mouvement surrealiste. Des lors< la double exclusion de novembre 1926 prononcee contre soupault et artaud doir etre replacee dans le contexte de l'adhesion au p. C. F. Que preparaient leurs accusateurs. La decision d'andre breton de rejoindre le p. C. F. S'opposait aux convictions de la majorite des surrealistes, et contredisait l'attitude critique qu'il affichait quelques semaines auparavant. Soupault croyait avant tout au pouvoir liberateur de la poesie. Fort de l'echec de la collaboration avec clarte en 1925, il refusa d'aller plus avant et s'opposa a breton. L'echec de l'adhesion au p. C. F. Rendit justice aux exclus de novembre 1926. L'entement de breton a poursuivre dans cette voie provoqua en 1929 l'eclatement du groupe et apparait, a l'analyse, prive de sens
Philippe soupault was expelled from the surrealist group in november 1926. Surrealist documents give the impression that only literary grievances were held against him. Breton claimed that he combatted the supporter of " the literarty adventure" in order to prevent the isolation of surrealism. However, the accusations levelled against soupault do not stand up to analysis. Many surrealists were regular contributers to la revue europeenne and to the editions du sagittaire, directed by soupault. As for the novel, the surrealist position was far less categoric than it would seem to be believad today. Finally, soupault did not prostitute his pen as was claimed in the tract lautreamont envers et contre tout. Until the end of 1926 he participated lawfully in the activities of the movement. The double exclusion in november 1926 of soupault and artaud must accordingly be replaced in the political context. Andre breton's decision to join the communist party was in opposition to the convictions of the majority of the surrealists. Soupault believed in the liberating power of poetry. Taking into account the failure of the collaboration which clarte, in 1925, he refused to advance further and opposed breton. The failure of the adhesion to the communist party vindicated those expelled in november 1926 : breton's stubborness in following this path provoked the splitting up of the group in 1929 and appears devoid of sens
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography