Academic literature on the topic 'Compréhension de l’anglais oral'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Compréhension de l’anglais oral.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Compréhension de l’anglais oral"

1

Theuillon, Sylvie. "L’anglais en IUT : exemple de projet axé sur la compréhension orale." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXX N° 3 (October 15, 2011): 88–95. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.1680.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Poussard, Cécile. "Analyse de produits de nouvelles technologies de formation : quelles exigences pour la compréhension de l’anglais oral ?" Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 17, no. 3 (1998): 69–79. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1998.1158.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

d’Entremont, Carmen. "De l’oral à l’écrit : le cas des Acadiens de la Nouvelle-Écosse." Deuxième séance : transcrire, traduire ou récrire?, no. 16-17 (December 22, 2010): 87–97. http://dx.doi.org/10.7202/045133ar.

Full text
Abstract:
Pour divers travaux pédagogiques, j’ai recueilli des récits populaires auprès de conteurs de Pubnico-Ouest. Parmi les particularités locales, plusieurs témoins combinent l’anglais et le français naturellement, ce qui reflète le bilinguisme fonctionnel de la population. Je me suis donc efforcée de transcrire mot à mot les narrations des informateurs, en respectant et en restant fidèle à la langue des conteurs, car il fallait préserver à l’écrit la spécificité orale de la région sans perturber la compréhension. Toutefois, cette méthode, qui régularise la graphie tout en conservant le mot-à-mot de la transcription, rend laborieuse la lecture pour ceux que rebute cette combinaison inhabituelle de l’anglais et du français. Faut-il corriger, récrire ou traduire les récits oraux de mon corpus pour les rendre accessibles au grand public? Comment alors rester fidèle aux récits des conteurs et à la langue macaronique qui représente leur réalité?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rivas, Michèle. "De l’anglais vers d’autres langues : une démarche comparative comme stimulant de la compréhension écrite ou orale à partir de l’anglais de la gestion." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 15, no. 1 (1995): 7–16. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1995.1288.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sabiron, Jean. "Un centre de ressources au service d’une approche méthodologique de la compréhension de l’anglais oral pour un public de DEUG indifférencié." ASp, no. 7-10 (December 1, 1995): 145–61. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3759.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bouhadiba, Zoulikha. "Les formations idiomatiques arabes dialectales dans les productions langagières des étudiants de Licence d’Anglais." Traduction et Langues 3, no. 1 (December 31, 2004): 46–53. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v3i1.321.

Full text
Abstract:
Cet article traite d'une question pratique et expérimentale relative au lien entre dialectologie et enseignement des langues étrangères. Cette question n'est autre que la "présence du dialecte algérien dans la langue anglaise de l'étudiant anglais de licence Anglais".Le dialecte algérien est un dialecte particulièrement idiomatique et poétique. C'est précisément cette richesse d'expressions et d'idiomes qui fait que l'étudiant d'une langue étrangère (l'anglais dans notre cas) a recours à son dialecte lorsqu’il s'efforce à réfléchir en anglais. De plus, l’étudiant n'hésite pas à traduire entièrement des expressions, des idiomes ou des phrases sans s’interroger sur leur sens anglais ni sur leur existence.Par contre, il est légitime pour l’étudiant d’utiliser (généralement inconsciemment) son dialecte. Cependant, il est beaucoup moins légitime pour l'enseignant d'accepter un anglais (dialecte mi-anglais, mi-algérien) et qui de surcroît n'a aucun sens. Notre intérêt se portera sur cet anglais à saveur algérienne. Nous avons recueilli un échantillon de traductions littérales du dialecte algérien incorporées dans l'anglais parlé de l'étudiant.Dans cet article, nous nous sommes confiné à présenter quelques observations sur l'usage des expressions et idiomes du dialecte algérien littéralement traduites et transférées à l’anglais. Il est vrai que l'on retrouve très souvent dans le répertoire de l’étudiant angliciste un parfum de dialecte algérien. Cet étudiant utilise son dialecte pour communiquer dans une langue et une culture qui lui sont totalement étrangères). En traduisant littéralement, l'étudiant transfère presque de façon mécanique des expressions et des idiomes de son propre dialecte à la langue cible. Cette traduction mécanique semble presque nécessaire pour les étudiants des niveaux moyen et faible, respectivement.Nous avons axé cette étude sur quelques observations faites sur dix séances orales, soit pendant environ 15 heures de pratique de la langue orale (anglais). Comme conclusion, nous avons rejoint l'idée de Kacem Ben Hamza stipulant qu'une compétence communicative appropriée pour tout étudiant nécessite une compréhension suivie d'une intériorisation des structures linguistiques, mais aussi de la manière dont celles-ci sont utilisées selon les situations et selon les normes en vigueur dans la culture de la langue. L'usage réel et quotidien de la langue a toujours dépendu de considérations extralinguistiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

SAIFI, Mohammed El amine. "Investigating Teachers’ Attitudes towards Implementing an Intercultural Approach to Teach Speaking. The Case of 1st Year EFL Learners at Mentouri University of Constantine." ALTRALANG Journal 2, no. 01 (July 31, 2020): 283–303. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v2i01.66.

Full text
Abstract:
ABSTRACT: This study investigates the attitudes of Oral Comprehension and Expression (OCE) teachers towards the adaptation and implementation of intercultural language teaching insights to teach speaking for 1st year students of English as a Foreign Language (EFL) at ‘Frères Mentouri’ University (FMU) of Constantine. Regarding those students’ relatively low level in oral proficiency and their remarkable communication deficiencies when using English, the efficiency of the underlying OCE course was questioned. Hence, it was assumed that adapting some insights from the prevailing intercultural approach and incorporating them into class instruction would yield an enhancement in those students’ oral proficiency. However, the teachers’ familiarity with the concept of intercultural education and their attitudes towards the feasibility of teaching speaking inter-culturally was ambiguous. To explore this, we conducted a survey addressing OCE teachers in the same department. Among other things, the questions were centred upon the teachers’ views and perceptions of intercultural teaching approaches, those teachers’ teaching foci, and their cultural content delivery methods. Expectedly, the vast majority of the respondents showed a positive attitude towards making a move from theory to practice in the OCE classroom by concretising intercultural EFL teaching. Eventually, there was a common belief that such a move would contribute to raise the learners’ awareness of the TL community, and enable them cope with the demands of intercultural communication in the contemporary globalized world. RÉSUMÉ: Cet article explore les attitudes des enseignants de la compréhension et l’expression orale (CEO) envers l’adoption de nouvelles approches interculturelles pour enseigner l’oral aux étudiants de 1ère année au Département des Lettres et Langue Anglaise à l'Université des Frères Mentouri, Constantine. Vu le niveau relativement faible des compétences orales des mêmes étudiants, ainsi que leurs déficiences de communication remarquables lors de l'utilisation de l'anglais à des fins conversationnelles et interactionnelles il a été assumé qu’il y avait certaines discordances ou lacunes relatives à l'enseignement de ce module. Par conséquent, il a été accepté que la mise en œuvre d'une approche interculturelle contribue à améliorer les compétences orales des étudiants. Mais les attitudes des enseignants envers cette potentielle mise en œuvre étaient notamment ambiguës. Pour enquêter sur ce sujet, un sondage comportant les enseignants du CEO a été mené dans le même département. Les questions étaient centrées sur les points de concentration à l’intérieur de la classe de la CEO, et sur les méthodes de diffusion du contenu culturel adaptées par les enseignants. De plus, on a tenté d’obtenir des réponses qui refléteraient les points de vue de ces enseignants sur les approches pédagogiques interculturelles et l’enseignement de l'anglais comme langue étrangère. Comme prévu, la grande majorité des répondants ont montré une attitude positive envers la concrétisation de la mise en œuvre de l’inter-culturalisme pour enseigner l’anglais comme langue étrangère, et de se passer de la théorie à la pratique dans les classes de la CEO afin de permettre aux apprenants faire face aux exigences de la communication interculturelle dans le monde globalisé contemporain. الملخص: يسلط هذا البحث الضوء على موقف أساتذة التعبير الشفهي تجاه اعتماد مقاربة مابين ثقافية لتلقين مهارات التكلم لطلبة السنة الأولى بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة قسنطينة. بالنظر إلى المستوى المحدود نسبيا لهؤلاء الطلبة والأخطاء الشفهية الملحوظة أثناء المحادثة بالإنجليزية، فلقد تم طرح العديد من الأسئلة حول نجاعة المقرر الدراسي الخاص بمقياس التعبير الشفهي لطلبة المستوى السالف ذكره. من أجل ذلك سلَّمنا أنَّ اعتماد مقاربة مابين ثقافية سيؤدي إلى تحسين قدرات المحادثة والتواصل لدى الطلبة المذكورين أعلاه. لكن مدى معرفة أساتذة التعبير الشفهي لمصطلح المقاربة مابين الثقافية وموقفهم من اعتماد هاته المقاربة لتلقين المهارات السمعية الشفهية لطلبة الإنجليزية بجامعة قسنطينة كان محل تساؤل. في هذا الصدد قمنا بإجراء دراسة ميدانية تتمثل في استبيان شمل أساتذة التعبير الشفهي بالقسم المذكور أعلاه. تمحورت الأسئلة حول نقاط تركيز الأساتذة في حصص التعبير الشفهي، وكذلك حول تصوراتهم لأهمية تبنّي المقاربة مابين الثقافية ومدى نجاعتها لتحسين مهارات المحادثة بالإنجليزية. كما كان متوقَعاً، أظهرت النتائج أن أغلبية الأساتذة المشاركين في الاستبيان أبانوا عن موقف إيجابي للتجسيد الفعلي لمبادئ المقاربة مابين الثقافية والانتقال بها من النظري إلى التطبيقي. فضلا عن ذلك، أبان الأساتذة وعيهم حول الأهمية الفائقة لإدماج العنصر الثقافي للغة الأجنبية في مختلف الحصص التعليمية، وذلك لتوعية الطلبة حول الفروق الثقافية بينهم وبين أفراد مجتمع اللغة الإنجليزية وكيفية استعمال هذه اللغة من طرف أفرادها، وكذلك لتمكينهم من مسايرة متطلَبات التواصل بين الثقافات في عالم اليوم الذي يتّسم بالعولمة والتدويل.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pichette, François, Linda de Serres, and Marc Lafontaine. "Mise sur pied d’une mesure de la compréhension de textes en langue seconde." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 16, no. 2 (March 17, 2015): 1–28. http://dx.doi.org/10.7202/1029140ar.

Full text
Abstract:
La technique de vérification de phrases (TVP) (Royer, Hastings et Hook, 1979) est utilisée par des enseignants pour vérifier la lisibilité de textes destinés à leurs étudiants. Après la lecture de courts textes, les participants doivent indiquer si le sens d’énoncés qui leur sont présentés correspond à ce qu’ils ont lu. Ces énoncés consistent en des modifications de phrases du texte (paraphrase, changement de sens), en des phrases intactes ou en l’ajout de leurres. Cet article présente la mise sur pied d’un premier test TVP pour mesurer l’habileté en compréhension en lecture de l’anglais langue seconde. Quatre textes sur des sujets distincts d’intérêt général, de 12 phrases chacun, ont été soumis à deux échelles de lisibilité. À la lumière de recherches antérieures, l’article présente les étapes de l’élaboration de cet instrument, suivi de la mise à l’essai auprès de plus de 200 universitaires francophones apprenant l’anglais comme langue seconde. Pour les chercheurs, les tests standardisés actuels ne sont pas en accès libre ce qui, de ce fait, occasionne des coûts; par ailleurs, ils sont longs à compléter. Compte tenu des résultats de cette mise à l’essai, notre instrument semble être une alternative prometteuse à des tests standardisés pour mesurer l’habileté de compréhension en lecture de l’anglais L2.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Skandera, Paul. "Cross cultural ambiguity in English." Recherches anglaises et nord-américaines 34, no. 1 (2001): 95–110. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2001.1641.

Full text
Abstract:
Cross-cultural ambiguity in English. Paul Skandera, Université de Bâle On peut faire l’hypothèse que l’ambiguïté est un phénomène particulièrement répandu dans les variétés postcoloniales de l’anglais, dans lesquelles mots et syntagmes se trouvent fréquemment employés avec des sens nouveaux, qui coexistent avec leur sens d’origine. Des exemples empruntés à l’anglais du Kenya permettent d’illustrer ce phénomène. La signification de divers mots et syntagmes est étudiée à partir d’analyses de corpus, de tests d’élicitation, aussi bien que par simple introspection et confrontation de ces différentes méthodes. L’analyse des exemples montre que l’apparition de sens spécifiques à une variété de langue a pour conséquence l’apparition de phénomènes d’ambiguïté trans-variété ou trans-culturelle, à l’origine de réactions de non compréhension ou de la formation de stéréotypes culturels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Halff, Wendy. "Approches du système oral de l’anglais." Cahiers Charles V 19, no. 1 (1995): 167–78. http://dx.doi.org/10.3406/cchav.1995.1134.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Compréhension de l’anglais oral"

1

Zoghlami, Naouel. "Processus ascendants et descendants en compréhension de l'oral en langue étrangère - Problèmes et retombées didactiques pour la compréhension de l'anglais." Thesis, Paris 8, 2015. http://www.theses.fr/2015PA080041.

Full text
Abstract:
Cette thèse s’intéresse à la relation complexe entre processus ascendants (bottom-up) et processus descendants (top-down) dans la compréhension de l’oral L2 ; c’est-à-dire entre l’utilisation du signal sonore et de l’input linguistique d’une part, et l’intégration de connaissances diverses (linguistiques, discursives, pragmatiques, générales) d’autre part. Malgré de nombreux travaux en psycholinguistique, en acquisition des langues étrangères (L2) et en didactique (par exemple, Cutler & Clifton, 1999 ; Field, 2008; Rost, 2002 ; Brown, 1990), notre connaissance des processus cognitifs complexes de l’écoute ainsi que l’effet de certains facteurs sur la compréhension de l’oral restent à approfondir. Une appréciation plus fine de ces processus est indispensable aux questions relatives à l’enseignement et à l’apprentissage de la compréhension de l’oral en L2.Partant du principe que l’écoute a la même architecture cognitive en L1 et L2, nous commençons par un résumé – et une synthèse – des modèles psycholinguistiques récents de la compréhension de l’oral en L1. Nous examinons également les principaux facteurs rendant la compréhension difficile. Notre résumé des études en L2 consacrées au rôle de l'information descendante et au comportement stratégique des auditeurs L2 souligne la contribution importante de la métacognition. Nous tenterons donc ici de clarifier un certain flou terminologique qui caractérise ces travaux, et nous proposerons un modèle qui fait part de la métacognition dans la compréhension unidirectionnelle de l’oral en L2. Nous présentons ensuite les résultats d'une étude que nous avons menée pour analyser la contribution exacte de certains facteurs à l'écoute en L2.Les participants à cette étude sont des enseignants (n=23) et surtout des apprenants (n=226) français et tunisiens de l’anglais. En s’appuyant sur des méthodes multiples, à la fois quantitatives (différent tests et questionnaires) et qualitatives (questionnaires, tâches de réflexion à haute voix - Ericsson & Simon, 1993 - et de dévoilement graduel - gating, Grosjean, 1980), nous nous interrogeons: 1) sur les facteurs perçus par les apprenants et les enseignants comme étant déterminants dans la compréhension de l’anglais oral ; 2) sur la contribution relative de la compétence linguistique en L2, la discrimination auditive, la reconnaissance lexicale, et les compétences en méta-compréhension à une compréhension auditive réussie; 3) sur les problèmes que rencontrent nos auditeurs L2 lors de l’écoute, et sur les comportements stratégiques adoptés pour y faire face. Nous regardons plus particulièrement (pour ces différents paramètres) les différents niveaux de compétence en compréhension des sujets (avec une analyse poussée des auditeurs compétents et des auditeurs moins-compétents), ainsi qu’à de possibles influences de deux langues maternelles distinctes (français vs arabe tunisien). Nos analyses montrent : 1) ce que les apprenants et les enseignant perçoivent comme facteurs influant la compréhension de l’oral diffère relativement de ce qui la rend réellement problématique; 2) que la reconnaissance des mots et la connaissance lexicale contribuent significativement à la variation dans la compréhension, avec la reconnaissance des mots étant le prédicteur le plus fort ; 3) que les problèmes rencontrés en temps réel sont principalement de bas-niveau (segmentation de la parole), et que si les stratégies généralement contribuent à la compréhension, elles ne sont pas discriminatoires. Ce qui distingue donc l’auditeur expert du novice est son traitement formel (plus efficace et automatique) et non pas stratégique de l’information orale. Ces résultats sont discutés en rapport avec notre cadre théorique et selon une perspective pédagogique
This thesis focuses on the complex relationship between bottom-up and top-down processes in L2 speech comprehension; i.e. between the use of the signal and the linguistic input on one hand, and the integration of various types of knowledge (linguistic, discourse, pragmatic, general) on the other hand. Despite a large body of research on the cognitive processes underlying listening in psycholinguistics, foreign language (L2) acquisition and teaching (e.g., Cutler & Clifton, 1999; Field, 2008a; Rost, 2002; Brown, 1990), there are still gaps in our understanding of these processes and the impact certain factors have on listening comprehension. Assuming that L1 and L2 listening follow the same cognitive architecture, we first review recent psycholinguistic models of L1 listening. We also examine the main factors constraining L2 listening comprehension. As our summary of the few SLA studies that have investigated the role of bottom-up information and the strategic behavior of L2 listeners points to the important contribution of metacognition, we clarify the terminological fuzziness characterizing this concept, and propose a model of metacognition in real-world unidirectional L2 listening. We then present the results of a study that we conducted to investigate the exact contribution of these different factors to L2 listening. The participants in this study were EFL French and Tunisian teachers (n=23) and learners (n=226). Using mixed quantitative (different tests and questionnaires) and qualitative (protocol analysis and gating experiments - Ericsson & Simon, 1993; Grosjean, 1980) methods, our aim was to investigate: 1) the factors perceived by learners and teachers as influencing L2 listening; 2) the relative contribution of linguistic knowledge, auditory discrimination, spoken word recognition (SWR), and meta-comprehension knowledge to successful L2 listening; 3) on-line listening problems and strategy use. For all of these parameters, we looked more closely at different levels of listening proficiency (various analyses of the performance of skilled and unskilled L2 listeners), as well as the possible influence of the two L1s (French and Tunisian Arabic) involved in the study.Our analyses show that: 1) there is a general discrepancy between what is perceived as making L2 listening difficult and what really renders it problematic; 2) SWR and vocabulary knowledge contribute significantly to the variance in L2 listening, with SWR being a stronger predictor; 3) listening problems encountered on-line are mainly lower-level (segmentation) and, although strategies contribute to speech comprehension, they are not discriminatory. What characterizes a proficient L2 listener seems to be accurate formal processing, not strategic processing of oral input. The findings are discussed from a theoretical and pedagogical perspective. Keywords: listening comprehension, French and Tunisian learners of L2 English, bottom-up and top-down processes, formal processing, integration and situation model, attentional resources, gating, protocol analysis, comparative analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Guyomard-Guihard, Chantal. "Dispositif audio-synchrone multimodal : quelle plus-value pour l'apprentissage de la compréhension de l'oral et la production orale en continu et en interaction de l’anglais (L2) en milieu secondaire français ?" Thesis, Nantes, 2019. http://www.theses.fr/2019NANT2025.

Full text
Abstract:
Dans un contexte d'apprentissage de l'anglais L2 dans le secondaire, est-il possible de permettre aux apprenants d’avoir des interactions négociées, potentiellement acquisitionnelles ? La mise en place d'un dispositif d'apprentissage audiosynchrone, multimodal Skype avec des locuteurs anglophones a été retenue pour tenter de répondre à cette problématique. Les apprenants français auront des conversations oralo-graphiques mensuelles de 40 minutes en ligne avec des Irlandais du même âge. Institutionnalisées de part et d'autre, ces conversations permettront à chaque locuteur de pratiquer sa L2 avec un ‘expert’. Ce dispositif s'appuie sur les théories interactionnistes et socioconstructivistes, identifiant l'interaction comme un des éléments essentiels pour l'acquisition de la L2. Les chercheurs interactionnistes expliquent en effet que l’interaction génère des négociations de sens qui facilitent la compréhension de l'input / matériau langagier, apportent des rétroactions correctives et incitent les apprenants à reformuler leur production / output. L’étude présentera dans un premier temps la mise en place du dispositif, puis, à partir d'un corpus de conversations exolingues synchrones mettant en scène deux tâches de type échange d'informations, on proposera une analyse des interactions selon le modèle de Varonis et Gass (1985) revisité par Smith en 2003 en l'adaptant à la communication électronique. Pour chaque conversation, nous mettrons en exergue les types de déclencheurs, de signaux, de réponses et de réactions. La conclusion de l’étude montre que, malgré l’attractivité du dispositif, peu d’interactions négociées apparaissent potentiellement acquisitionnelles au sens de De Pietro, Matthey & Py (1989), ce qui questionne la conception et le contenu des tâches
Numerous studies have demonstrated how learning systems rely on socio-constructivist and interactionist theories thereby emphasising the importance of interaction to L2 acquisition. This means that the learner also acquires clarification and restatement skills when language meaning is negotiated and corrective feedback is obtained. English as a foreign language is mandatory in French secondary and higher education. The purpose of this study is to analyse virtual collaboration as a mean to expose learners to English-speaking environments so that there are constant practice and a deeper understanding of the target language. Skype was used as a virtual collaboration tool with a group of 15 French and 25 Irish secondary students aged 16-18 who were learning English and French, respectively. 30-minute bimonthly virtual meetings with specific pedagogical tasks were part of the classroom environment. This allowed each student to become an “expert” in his/her native language. The digital learning tool will be explained and then a body of exolingual conversations featuring two types of information exchange activities will be analysed using Varonis & Gass Model (1985), enhanced by Smith (2003). Different types of triggers, signals, answers, and reactions are highlighted for all conversations described in the study. Negotiations of meaning were identified, but it appears that only a few led to potential acquisition according to de Pietro, Matthey & Py’s definition (1989). As a result, pedagogical tasks and authenticity may have to be re-designed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zoghlami, Naouel. "Processus ascendants et descendants en compréhension de l'oral en langue étrangère - Problèmes et retombées didactiques pour la compréhension de l'anglais." Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2015. http://www.theses.fr/2015PA080041.

Full text
Abstract:
Cette thèse s’intéresse à la relation complexe entre processus ascendants (bottom-up) et processus descendants (top-down) dans la compréhension de l’oral L2 ; c’est-à-dire entre l’utilisation du signal sonore et de l’input linguistique d’une part, et l’intégration de connaissances diverses (linguistiques, discursives, pragmatiques, générales) d’autre part. Malgré de nombreux travaux en psycholinguistique, en acquisition des langues étrangères (L2) et en didactique (par exemple, Cutler & Clifton, 1999 ; Field, 2008; Rost, 2002 ; Brown, 1990), notre connaissance des processus cognitifs complexes de l’écoute ainsi que l’effet de certains facteurs sur la compréhension de l’oral restent à approfondir. Une appréciation plus fine de ces processus est indispensable aux questions relatives à l’enseignement et à l’apprentissage de la compréhension de l’oral en L2.Partant du principe que l’écoute a la même architecture cognitive en L1 et L2, nous commençons par un résumé – et une synthèse – des modèles psycholinguistiques récents de la compréhension de l’oral en L1. Nous examinons également les principaux facteurs rendant la compréhension difficile. Notre résumé des études en L2 consacrées au rôle de l'information descendante et au comportement stratégique des auditeurs L2 souligne la contribution importante de la métacognition. Nous tenterons donc ici de clarifier un certain flou terminologique qui caractérise ces travaux, et nous proposerons un modèle qui fait part de la métacognition dans la compréhension unidirectionnelle de l’oral en L2. Nous présentons ensuite les résultats d'une étude que nous avons menée pour analyser la contribution exacte de certains facteurs à l'écoute en L2.Les participants à cette étude sont des enseignants (n=23) et surtout des apprenants (n=226) français et tunisiens de l’anglais. En s’appuyant sur des méthodes multiples, à la fois quantitatives (différent tests et questionnaires) et qualitatives (questionnaires, tâches de réflexion à haute voix - Ericsson & Simon, 1993 - et de dévoilement graduel - gating, Grosjean, 1980), nous nous interrogeons: 1) sur les facteurs perçus par les apprenants et les enseignants comme étant déterminants dans la compréhension de l’anglais oral ; 2) sur la contribution relative de la compétence linguistique en L2, la discrimination auditive, la reconnaissance lexicale, et les compétences en méta-compréhension à une compréhension auditive réussie; 3) sur les problèmes que rencontrent nos auditeurs L2 lors de l’écoute, et sur les comportements stratégiques adoptés pour y faire face. Nous regardons plus particulièrement (pour ces différents paramètres) les différents niveaux de compétence en compréhension des sujets (avec une analyse poussée des auditeurs compétents et des auditeurs moins-compétents), ainsi qu’à de possibles influences de deux langues maternelles distinctes (français vs arabe tunisien). Nos analyses montrent : 1) ce que les apprenants et les enseignant perçoivent comme facteurs influant la compréhension de l’oral diffère relativement de ce qui la rend réellement problématique; 2) que la reconnaissance des mots et la connaissance lexicale contribuent significativement à la variation dans la compréhension, avec la reconnaissance des mots étant le prédicteur le plus fort ; 3) que les problèmes rencontrés en temps réel sont principalement de bas-niveau (segmentation de la parole), et que si les stratégies généralement contribuent à la compréhension, elles ne sont pas discriminatoires. Ce qui distingue donc l’auditeur expert du novice est son traitement formel (plus efficace et automatique) et non pas stratégique de l’information orale. Ces résultats sont discutés en rapport avec notre cadre théorique et selon une perspective pédagogique
This thesis focuses on the complex relationship between bottom-up and top-down processes in L2 speech comprehension; i.e. between the use of the signal and the linguistic input on one hand, and the integration of various types of knowledge (linguistic, discourse, pragmatic, general) on the other hand. Despite a large body of research on the cognitive processes underlying listening in psycholinguistics, foreign language (L2) acquisition and teaching (e.g., Cutler & Clifton, 1999; Field, 2008a; Rost, 2002; Brown, 1990), there are still gaps in our understanding of these processes and the impact certain factors have on listening comprehension. Assuming that L1 and L2 listening follow the same cognitive architecture, we first review recent psycholinguistic models of L1 listening. We also examine the main factors constraining L2 listening comprehension. As our summary of the few SLA studies that have investigated the role of bottom-up information and the strategic behavior of L2 listeners points to the important contribution of metacognition, we clarify the terminological fuzziness characterizing this concept, and propose a model of metacognition in real-world unidirectional L2 listening. We then present the results of a study that we conducted to investigate the exact contribution of these different factors to L2 listening. The participants in this study were EFL French and Tunisian teachers (n=23) and learners (n=226). Using mixed quantitative (different tests and questionnaires) and qualitative (protocol analysis and gating experiments - Ericsson & Simon, 1993; Grosjean, 1980) methods, our aim was to investigate: 1) the factors perceived by learners and teachers as influencing L2 listening; 2) the relative contribution of linguistic knowledge, auditory discrimination, spoken word recognition (SWR), and meta-comprehension knowledge to successful L2 listening; 3) on-line listening problems and strategy use. For all of these parameters, we looked more closely at different levels of listening proficiency (various analyses of the performance of skilled and unskilled L2 listeners), as well as the possible influence of the two L1s (French and Tunisian Arabic) involved in the study.Our analyses show that: 1) there is a general discrepancy between what is perceived as making L2 listening difficult and what really renders it problematic; 2) SWR and vocabulary knowledge contribute significantly to the variance in L2 listening, with SWR being a stronger predictor; 3) listening problems encountered on-line are mainly lower-level (segmentation) and, although strategies contribute to speech comprehension, they are not discriminatory. What characterizes a proficient L2 listener seems to be accurate formal processing, not strategic processing of oral input. The findings are discussed from a theoretical and pedagogical perspective. Keywords: listening comprehension, French and Tunisian learners of L2 English, bottom-up and top-down processes, formal processing, integration and situation model, attentional resources, gating, protocol analysis, comparative analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zigani, Housougna Rabiyatou. "Use of ICT in Teaching English : challenges and Perspectives for the University Joseph KI-ZERBO in an International Collaborative Context." Electronic Thesis or Diss., Rennes 2, 2023. http://www.theses.fr/2023REN20024.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une approche novatrice pour améliorer la maîtrise de l'anglais chez les étudiants du département d'anglais de l'Université Joseph KI-Zerbo (UJKZ) au Burkina Faso, en se concentrant sur l'enseignement de la compréhension orale (CO). Basée sur une méthodologie de collecte de données sur une période de deux ans à l’UJKZ, l’objectif de la thèse est d'explorer les avantages potentiels de l'introduction de dispositifs s’appuyant sur les TIC pour renforcer les compétences en CO des étudiants. Les expériences menées dans le cadre de cette thèse reposent sur un constat récent : les technologies éducatives sont devenues indispensables dans l'enseignement des langues, notamment depuis la crise de la COVID-19. Alors que de nombreuses universités européennes ont mis en place des dispositifs d'enseignement à distance pour assurer la continuité de l'apprentissage, l’UJKZ a été confrontée à des défis majeurs lors de cette transition, comme de nombreuses universités en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud. Dans le cadre de cette recherche, plusieurs dispositifs innovants ont été mis en place. L'étude exploite les possibilités offertes par le projet collaboratif international VEC, qui propose un environnement d'apprentissage collaboratif à distance utilisant des REL. En participant à ce projet, les étudiants ont pu développer leurs compétences linguistiques en travaillant en équipe avec des étudiants d'autres pays pour relever des défis liés à l'environnement. L'utilisation des outils TIC a permis aux étudiants de participer activement à des exercices d'écoute basés sur des enregistrements audio et des textes à compléter. L'étude s'est appuyée sur des concepts théoriques tels que l'apprentissage collaboratif, le tutorat par les pairs, l'apprentissage basé sur les défis et l'apprentissage à distance. Les données ont été analysées à l'aide d'approches statistiques descriptives et multivariées. Cette étude a permis de mettre en évidence les modalités d'intégration des TICE et les dynamiques de travail pour améliorer la CO, ce qui a conduit à des progrès significatifs dans l'apprentissage des langues, notamment en ce qui concerne la CO. Les résultats de l'étude démontrent l'efficacité de l'enseignement de la compréhension orale et son impact positif sur les compétences linguistiques des étudiants de l'UJKZ. De plus, la thèse met en évidence l'intégration pédagogique des TIC dans l'enseignement supérieur en montrant le potentiel des expériences d'apprentissage collaboratif et des plateformes virtuelles pour favoriser un apprentissage efficace et développer des compétences essentielles
This thesis proposes an innovative approach to improving English language proficiency among students in the University Joseph KI-Zerbo (UJKZ) English department in Burkina Faso, focusing on teaching listening comprehension (LC). Based on a data collection methodology over two years at the UJKZ, we aim to explore the potential benefits of introducing new ICT to enhance students' LC skills. The experiments conducted in this thesis are based on a recent observation: educational technologies have become necessary in language teaching, particularly since the COVID-19 crisis. While many European universities have set up distance learning systems to ensure continuity of learning, the University JKZ has faced challenges during this transition, like many universities in Africa, Asia, and South America. Several innovative systems have been put in place in this research. Firstly, the study exploits the possibilities offered by an international collaborative project called the VEC, which provides a collaborative distance learning environment using OER. By participating in this project, students developed their language skills by working in teams with students from other countries to tackle environmental challenges and exchange best practices and ideas. Secondly, using ICT tools enabled students to actively participate in listening exercises based on audio recordings and gap-filling texts. The study draws on theoretical concepts such as collaborative learning, peer tutoring, challenge-based learning, and distance learning. The data is analysed using descriptive and Multivariate statistical approaches. This study enables us to highlight how ICTE can be integrated and the dynamics of work to improve LC, which leads to significant progress in language learning, particularly concerning LC. The results of the study demonstrate the effectiveness of LC teaching and its positive impact on the language skills of UJKZ students. In addition, it highlights the pedagogical integration of ICT in higher education, showing the potential of collaborative learning experiences and virtual platforms to foster effective learning and develop essential skills
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Poussard, Cécile. "La compréhension de l'anglais oral et les technologies éducatives." Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 2000. http://tel.archives-ouvertes.fr/edutice-00000220.

Full text
Abstract:
Les technologies éducatives peuvent-elles constituer une aide à l´apprentissage, au perfectionnement de la compréhension de l´oral en langue étrangère ? Et de quelle manière ? Les données théoriques actuelles sur l´apprentissage d´une langue étrangère et sur le processus de compréhension sont confrontées aux données pratiques recueillies dans l´étude de matériaux pédagogiques utilisant les technologies, pour définir alors une approche stratégique du guidage de la compréhension. La compréhension pouvant être décrite en termes de segmentation et d´interprétation, il convient de solliciter, chez l´apprenant, des capacités, des stratégies, à rendre opératoires. La conception et l´analyse d´un prototype de produit de compréhension de l´anglais oral permet ensuite de mettre en évidence l´entraînement de quatre capacités : la mobilisation des connaissances préalables, l´anticipation, l´inférence, la discrimination. A cet entraînement est associé une sollicitation de l´activité métacognitive, par des outils méthodologiques et d´auto-évaluation. Un environnement de travail en termes de diverses ressources disponibles est également attaché au produit. L´étude du prototype de produit permet à la fois de tester des pistes de recherche et de contribuer à la réflexion sur la méthodologie de création de matériaux de compréhension de l´oral s´appuyant sur les technologies éducatives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Guichon, Nicolas. "Compréhension de l'anglais oral et TICE -Les conditions d'un apprentissage signifiant." Phd thesis, Université de Nantes, 2004. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00870131.

Full text
Abstract:
Cette recherche pose la question des conditions, propres à l'environnement d'apprentissage médiatisé, qu'il est possible de mettre en place pour que des apprenants puissent développer leur compréhension de l'oral dans un dispositif intégrant les TICE. Nous nous intéressons tout d'abord aux fondements théoriques qui guident la conception et l'intégration d'un dispositif d'apprentissage multimédia dédié à la compréhension de l'anglais oral pour des étudiants francophones selon trois approches que nous souhaitons complémentaires : psychosociale (représentations sociales des apprenants et des enseignants), psycholinguistique (construction du sens) et didactique (tâches et scénario d'apprentissage). Nous abordons également certains aspects méthodologiques (modélisation de l'activité d'apprentissage, processus de développement, évaluations croisées) qui participent à la mise au point d'un dialogue collaboratif entre didacticien et médiatiseur. Deux enquêtes permettront de démontrer qu'un dispositif d'apprentissage médiatisé se structure autour de valeurs sensibles et de valeurs tangibles. Enfin, nous présentons un certain nombre de conditions pour faire en sorte que les TICE puissent constituer une valeur ajoutée pour développer la compréhension de l'anglais oral et servir de levier pour propager une culture de l'innovation au sein d'un dispositif existant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Guichon, Nicolas. "Compréhension de l'anglais oral et TICE : le conditions d'un apprentissage signifiant." Nantes, 2004. http://www.theses.fr/2004NANT3032.

Full text
Abstract:
Cette recherche pose la question des conditions, propres à l'environnement d'apprentissage médiatisé, qu'il est possible de mettre en place pour que des apprenants puissent développer leur compréhension de l'oral dans un dispositif intégrant les TICE. Nous nous intéressons tout d'abord aux fondements théoriques qui guident la conception et l'intégration d'un dispositif d'apprentissage multimédia dédié à la compréhension de l'anglais oral pour des étudiants francophones selon trois approches que nous souhaitons complémentaires : psychosociale (représentations sociales des apprenants et des enseignants), psycholinguistique (construction du sens) et didactique (tâches et scénario d'apprentissage). Nous abordons également certains aspects méthodologiques (modélisation de l'activité d'apprentissage, processus de développement, évaluations croisées) qui participent à la mise au point d'un dialogue collaboratif entre didacticien et médiatiseur. Deux enquêtes permettront de démontrer qu'un dispositif d'apprentissage médiatisé se structure autour de valeurs sensibles et de valeurs tangibles. Enfin, nous présentons un certain nombre de conditions pour faire en sorte que les TICE puissent constituer une valeur ajoutée pour développer la compréhension de l'anglais oral et servir de levier pour propager une culture de l'innovation au sein d'un dispositif existant
This research investigates which conditions specific to multimedia learning may be combined in order to help students to develop their listening comprehension skills within the context of learner autonomy. We first examine the theoretical questions that guide the design of a listening comprehension CALL system. Three different approaches are considered: psychosociological (social representations), psycholinguistic (construction of meaning) and didactic (learning tasks and scenario). Certain methodological issues are addressed in order to lead to a fruitful collaboration between the courseware designer and the developer. We also attempt to show that a multimedia learning environment is structured not only by actual constraints but also by social values. Finally a certain number of conditions are suggested to make ICT a key factor in both developing students' listening skills and in encouraging innovation in education
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bousquet-Vernhettes, Caroline. "Compréhension robuste de la parole spontanée dans le dialogue oral homme-machine : décodage conceptuel stochastique." Toulouse 3, 2002. http://www.theses.fr/2002TOU30118.

Full text
Abstract:
La problématique de la thèse concerne l'élaboration d'un modèle de compréhension littérale robuste de la parole spontanée dans un contexte d'application finalisée. Le mémoire expose d'abord la problématique de la compréhension robuste. Nous présentons ensuite notre modélisation fondée sur une approche stochastique et conceptuelle. Nous présentons les principes retenus pour l'élaboration de deux modèles de langage de granularité différente. Puis, nous proposons des extensions de notre modèle afin de faire face à la présence de mots mal reconnus et d'optimiser la compréhension en considérant le contexte du dialogue. .
The thesis problematic concerns the elaboration of a robust literal understanding model of spontaneous speech in the context of task-oriented application. The report first set out robust understanding of spontaneous speech problematic. Then, we present our modelling based on a stochastic and conceptual approach. We describe the principles retained for the conception of two language models with different granularities. We then propose extensions to our model in order to face the presence of unknown or misrecognized words from recognition string, and to optimise the understanding process, while taking into account the knowledge of the dialog context. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Démonet, Jean-François. "Déterminants cérébraux des fonctions de compréhension du langage oral étudiés chez le sujet normal par la tomographie d'émission." Toulouse 3, 1994. http://www.theses.fr/1994TOU30121.

Full text
Abstract:
L'anatomie fonctionnelle cerebrale impliquee dans les fonctions de comprehension du langage a ete etudiee chez des sujets volontaires normaux par l'imagerie tomographique isotopique, mesurant les variations du debit sanguin cerebral regional. Les mesures de debit sont pratiquees durant des taches linguistiques effectuees par les sujets et comparees entre elles ; les variations de debit observees sous l'influence de ces taches correspondent a des phenomenes d'activation cerebrale. Trois publications sont presentees utilisant des taches de detection de cibles parmi des stimuli presentes auditivement. La publication n 1 a permis de separer les territoires cerebraux assurant le traitement infra-lexical (phonologique) et le traitement lexico-semantique du langage oral. Par rapport a une tache non-verbale de reference, la tache lexico-semantique active l'aire de wernicke et diverses regions corticales associatives temporales, parietales et frontales et la tache phonologique active l'aire de wernicke et l'aire de broca, ce qui evoque une recapitulation articulatoire au cours de cette tache complexe. La publication n 2 a permis de reproduire les premiers resultats et a confirme leurinterpretation en identifiant, dans des variantes de la tache phonologique initiale, les effets respectifs de ses deux facteurs de complexite: une tache purement sequentielle et une tache avec ambiguite phonetique entre cibles et distracteurs. La publication n 3 concerne les effets de la coherence semantique de phrases au cours d'une tache de categorisation semantique de noms. Un contexte phrastique coherent rend hautement probable l'occurence d'un mot-cible par l'elaboration d'un cadre conceptuel prealable qui suggere l'hypothese d'une participation des deux hemispheres a l'activation cerebrale. Par contre, des phrases semantiquement incoherentes conduisent a une analyse sequentielle mot a mot, mode de traitement specifique de l'hemisphere gauche. Les profils de correlation inter-regionale des debits observes au sein du groupe de sujets presentent des differences entre taches coherente et incoherente compatibles avec les hypotheses formulees a priori
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bédard, Denis. "Étude du développement des habiletés en compréhension de discours informatifs oral et écrit d’élèves de 3ième et de 6ième année du primaire." Mémoire, Université de Sherbrooke, 1986. http://hdl.handle.net/11143/9223.

Full text
Abstract:
Un vaste champ de disciplines tente présentement d'expliquer comment l'être humain acquiert la connaissance. De quelle façon, en effet, s'organise l'acte de compréhension lors du processus d'apprentissage? De façon plus spécifique, le domaine d'investigation de certains chercheurs se situe au niveau de l'étude des processus de compréhension impliqués durant la lecture ou l'audition d'un discours. La psychologie est l'une des disciplines qui tentent d'explorer le domaine de la compréhension du discours selon divers paradigmes. Parmi ceux-ci, la psychologie cognitive offre une approche qui met l'emphase à la fois sur le discours, l'individu et l'aspect contextuel. La psychologie cognitive se donne comme objectif de déterminer le niveau d'influence de chacune de ces facettes sur les processus cognitifs impliqués dans la compréhension. Elle élargit ainsi le champ habituel d'investigation afin de mieux expliquer comment s'actualisent les processus qui permettent à un individu de comprendre. À l'intérieur de ce paradigme explicatif, l'approche constructiviste raffine encore un peu plus la vision de l'acte de compréhension en plaçant le lecteur ou l'interlocuteur du discours dans une position active par rapport au discours. Durant l'acte de compréhension, le lecteur/interlocuteur "reconstruit" les idées ou éléments du discours afin de leur donner un sens. Ceci implique donc que chaque individu pourrait comprendre un même discours de façon différente, car le traitement de l'information ainsi réalisé est différent pour chacun. Dans la pratique, tous ces construits théoriques peuvent influer grandement sur la façon dont les intervenants du milieu considèrent l'enseignement de la lecture, ou encore le développement des habiletés en compréhension. Il est en effet primordial que les recherches, actuellement en cours dans le domaine de l'éducation, puissent éclairer un enseignement de la lecture qui se résume trop souvent au développement de connaissances grapho-phonétiques et grammaticales. La compréhension des processus qui régissent le traitement de l'information effectué lors de l'acte de lecture ou d'audition d'un discours ne peut que faciliter et rendre plus adéquate la démarche de l'enseignant. Les recherches en général portant sur la compréhension du discours, nous ont cependant habitué à considérer la compréhension comme étant une entité plus ou moins bien définie qui évolue au cours de l'enfance et de l'adolescence, et qui semblerait se stabiliser à l'âge adulte. On comprend "mieux" un discours à 12 ans qu'à 9 ans. C'est là une affirmation que l'on peut facilement vérifier empiriquement, et dont les écrits scientifiques sinon la totalité, du moins la majorité, viennent en confirmer la véracité. Malgré cela, nous en savons encore très peu sur les processus cognitifs qui chapeautent la compréhension ainsi que son développement. Est-ce que les processus de compréhension utilisés par un enfant de 9 ans sont les mêmes que ceux utilisés par un enfant de 12 ans? La littérature n'est pas bavarde à ce sujet, bien que récemment des efforts aient été faits en psychologie cognitive pour élucider cette question, plus particulièrement par l'approche constructiviste. L'aspect développemental des processus de compréhension est l'un des deux volets de cette recherche. Le second veut scruter les processus de compréhension selon deux modes de présentation; le mode oral et le mode écrit. […]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Compréhension de l’anglais oral"

1

Maurin, Nicole. Les sentiments: Rééducation de la compréhension et de l'expression du langage oral et écrit. Montreuil, France: Editions du Papyrus, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bertoletti, Maria Cecilia. Pour laller plus loin: Activité pour la compréhension orale et écrite de documents authentiques. Bergamo: Minerva Italica, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fortin, Jacqueline. En toutes lettres 5: Manuel complémentaire 4e et 5e secondaire. Boucherville, Qué: Graficor, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fortin, Jacqueline. En toutes lettres 5: Guide d'enseignement français 5e secondaire. Boucherville, Qué: Graficor, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fortin, Jacqueline. En toutes lettres 5: Manuel français 5e secondaire. Boucherville, Qué: Graficor, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ontario. Le curriculum de l'Ontario 9e et 10e année: English. Toronto, Ont: Imprimeur de la Reine, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ontario. Le curriculum de l'Ontario 9e et 10e année: English. Toronto, Ont: Imprimeur de la Reine, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ontario. Le curriculum de l'Ontario 9e et 10e année: Planification des programmes et évaluation. Toronto, Ont: Imprimeur de la Reine, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ontario. Le curriculum de l'Ontario 9e et 10e année: Langues autochtones. Toronto, Ont: Imprimeur de la Reine, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ontario. Le curriculum de l'Ontario 9e et 10e année: Affaires et commerce. Toronto, Ont: Imprimeur de la Reine, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Compréhension de l’anglais oral"

1

Volle, Marianne. "L’Héroïne américaine d’Arnould-Mussot ou l’Anglais imm oral:." In Rêver le Nouveau Monde, 205–26. Presses de l'Université Laval, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv30dxx0c.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Bibliographie." In Du langage oral à la compréhension de l’écrit, 249–303. Presses universitaires de Grenoble, 2016. http://dx.doi.org/10.3917/pug.bianc.2016.01.0249.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Moro, Christiane, and Christine Chéradame. "CHAPITRE 1. Quel objet oral s'enseigne dans une activité de lecture- compréhension d'album en petite section de maternelle ?" In Analyses des objets enseignés, 19. De Boeck Supérieur, 2006. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.schne.2006.01.0019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Compréhension de l’anglais oral"

1

Maizeray, S., H. Herry, G. Valette, and S. Boisramé. "Innovation dans la communication et la gestion du stress en chirurgie orale : méthode d’analyse ProcessCom®." In 66ème Congrès de la SFCO. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.1051/sfco/20206602003.

Full text
Abstract:
Pas facile de savoir communiquer efficacement en tant que chirurgien oral ! C’est probablement la raison pour laquelle nous parlons d’art pour un acte aussi banal que celui de communiquer avec son patient. L’Art de communiquer, c’est l’art de « tester »son interlocuteur pour se positionner rapidement dans sa personnalité et mettre en place le bon canal de communication. Les situations de stress simposent quotidiennement pour le patient et pour le chirurgien. Et la résolution de ces situations dépend de la qualité de communication car c’est la qualité de l’entente interpersonnelle qui va influencer celle du traitement, de la santé buccale du patient et du bien être du praticien. De nombreuses thérapeutiques sont actuellement utilisées pour faciliter la gestion du stress : la prémédication sédative (antihistaminiques, benzodiazépines, ), la sédation consciente, la psychothérapie (thérapies cognitives comportementales), l’hypnose, la musicothérapie Créée au début des années 1980 par T. Kahler, la Process Communication (PC) est un outil de compréhension du fonctionnement des différentes parties de la personnalité présentes à des degrés variables chez une personne. Cette méthode danalyse a démontré un intérêt majeur en tant quoutil positif de communication lors de séminaires de formation et pour les étudiants et enseignants (Hranicky, 2015) (Drouin 2015) (Collignon, 2013). La manière de dire les choses dans la PC a plus dimportance que le contenu du message. Dans une situation dite « stressante », le problème vient rarement de ce qui est dit mais surtout de la façon dont cela a été dit. La PC apporte une carte rapidement lisible des caractéristiques d’un type de personnalité : ses points forts, ses motivations, ses modes de communication, les environnements dans lesquels il sera à laise ou pas, les types de personnalité avec lesquels il interagira facilement ou difficilement. Il existe donc des stratégies individuelles face à chaque personnalité pour éviter les situations de «mécommunication» et pour retrouver la disponibilité intellectuelle et émotionnelle. Le premier intérêt de ce modèle est de soccuper de soi ; c’est à dire identifier nos points forts et nos motivations qui permettent d’accroître notre flexibilité et efficacité à communiquer, agir sur nos comportements de stress et utiliser au mieux nos talents personnels. Le second intérêt est de soccuper de lautre; C’est-à-dire savoir de quoi il a besoin dans sa relation. Ce modèle de communication présente un grand intérêt dans la prise en charge du patient stressé et transmetteur de stress en chirurgie orale. Il nous amène à réaliser que les difficultés de la communication ne sont pas à imputer au type de personnalité de lautre mais à la relation dysfonctionnelle existante entre deux types de personnalité. Ce changement de croyance ou dattitude mentale, vis-à-vis de lautre constitue un pré-requis indispensable à lamélioration de la flexibilité relationnelle et du professionnalisme du chirurgien oral. De futures recherches en santé seront à mener afin de diversifier les applications de cette méthode, notamment en chirurgie orale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography