Academic literature on the topic 'Conjonctions (linguistique)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Conjonctions (linguistique).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Conjonctions (linguistique)"

1

Fagborun, J. Gbenga. "Ambiguous Translation of Copulas of Similitude." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 39, no. 2 (January 1, 1993): 65–76. http://dx.doi.org/10.1075/babel.39.2.02fag.

Full text
Abstract:
Le présent article aborde le problème de la traduction ambiguë — vers le yoruba et d'autres langues — de deux locutions conjonctives utilisées en anglais: as et like. Ces conjonctions sont utilisées pour construire des compléments de comparaison. L'objectif principal de l'article consiste à expliquer la manière dont les conjonctions as et like sont utilisées pour traduire bí et gegebí, soit pour exprimer la notion de "d'une manière comparable à" ou "à titre de". Pour y parvenir, l'auteur tente de construire un modèle expérimental de recoupement linguistique. Ce modèle, fondé sur des données fournies par d'authentiques yorubaphones ainsi que par d'authentiques anglophones, utilise le concept de la sémantique lexicale qui permet de résoudre l'ambiguité lexicale aussi bien dans des exercices de traduction que dans le langage courant. Pour des raisons de recoupement linguistique, d'autres langues servent de référence, notamment celles qui n'ont recours qu'à un seul morphème pour traduire as et like. Dans le présent article, l'auteur soutient qu'il y a lieu d'attribuer l'utilisation ambiguë des locutions conjonctives en yoruba à une influence extérieure — traduction ou contamination, car le répertoire des Yoruba unilingues ne présente pas cette ambiguité. Pour résoudre ce problème, l'auteur propose de faire la distinction suivante: as = gégébí et like = bí.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mougeon, Raymond. "Diversification du parler des adolescents franco-ontariens." Cahiers Charlevoix 7 (April 10, 2017): 229–76. http://dx.doi.org/10.7202/1039327ar.

Full text
Abstract:
Raymond Mougeon analyse un cas de diversité linguistique : les mots et locutions qui marquent la conséquence dans le parler des adolescents franco-ontariens. Bien que ce sujet paraisse de prime abord pointu, l’auteur entend montrer que ce « petit sous-système de la grammaire du français […] permet d’aborder la plupart des dimensions distinctives de la variation du français ontarien ». Ainsi, à l’aide du corpus Mougeon et Beniak, recueilli en 1978 au moyen d’entrevues enregistrées, il scrute les divers emplois des conjonctions ça fait que, so, alors et donc dans le parler des adolescents de North-Bay, Pembroke, Cornwall et Hawkesbury, en Ontario, qu’il met en rapport avec ceux des locuteurs montréalais, au Québec. L’auteur examine l’alternance entre ces quatre conjonctions en fonction de divers facteurs : la localité, l’appartenance socio-économique, le sexe, la fréquence de l’emploi du français et le registre (sujet abordé dans l’entrevue). Il relève des divergences dans l’emploi de ces marqueurs : par exemple, la tournure typique du français vernaculaire ( ça fait que ) est mieux préservée dans les communautés majoritaires ; une pression normative plus faible rend les minorités tolérantes à l’anglais et explique l’emprunt, plus ou moins fréquent de la conjonction so selon le milieu et la condition des locuteurs ; chez ceux qui sous-utilisent le français, on observe une tendance à la standardisation (emploi plus fréquent d’alors et de donc ).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Samain, Didier. "Sinologie et typologie. Deux articles de linguistique générale de Georg von der Gabelentz." Histoire Epistémologie Langage 42, no. 2 (2020): 145–73. http://dx.doi.org/10.1051/hel/2020022.

Full text
Abstract:
L’article contient la traduction et une brève présentation de deux articles importants de Georg von der Gabelentz. Le premier (1881) est une version revue de la conférence inaugurale présentée lors de sa nomination à la chaire des langues chinoise, japonaise et mandchoue à Leipzig. Il montre comment Gabelentz positionne sa discipline face à la grammaire comparée indo-européenne qui servait de référent scientifique pour les linguistes. Le second article, publié en 1894 juste après la mort de l’auteur, introduit en linguistique le terme de typologie. En utilisant des modèles probablement issus des sciences naturelles, l’auteur y esquisse un programme d’approche statistique de la typologie, basé sur des conjonctions de traits, qui annonce les universaux implicatifs de la typologie moderne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Badiou-Monferran, Claire. "La liaison du discontinu ou Les conjonctions de coordination dans Les caractères de La Bruyère : étude linguistique, stylistique et littéraire." L Information Grammaticale 73, no. 1 (1997): 42–44. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1997.2930.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jucquois, Guy. "« Vision du monde », vision et langage." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 11 (April 9, 2022): 139–54. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.1998.1844.

Full text
Abstract:
Les nombreux travaux de linguistique générale de Mortéza Mahmoudian sont caractérisés par un sens remarquable de la nuance combiné à un don certain de la synthèse, conjonction peu fréquente et qui rend sans doute l’ami si attachant, le chercheur si fécond et le pédagogue si efficace. Dans ces quelques pages que je lui dédie amicalement, je m’interrogerai sur ce qui, scientifiquement, permet une telle « vision du monde » qui concilie des qualités habituellement isolées. Plus précisément, je tenterai d’établir que les théories relativistes rattachées à ce qu’on appelle la « vision du monde » sont moins éloignées qu’il n’y paraît des théories universalistes et rationalistes qui semblent s’y opposer. Dans ce domaine, le cognitivisme pourrait peut-être permettre dans les prochaines années une synthèse des deux courants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Feltgen, Quentin, Georgeta Cislaru, and Christophe Benzitoun. "Étude linguistique et statistique des unités de performance écrite : le cas de et." SHS Web of Conferences 138 (2022): 10001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213810001.

Full text
Abstract:
Cet article aborde la question de la segmentation par des pauses du flux de production écrite enregistré en temps réel et de la motivation linguistique et statistique de l’emplacement des pauses. En effet, les pauses segmentant des séquences textuelles linguistiquement analysables, il est crucial de comprendre si des contraintes régulières en fixent les frontières. Nous avons choisi de nous pencher sur le cas de la conjonction et, en vertu de la diversité sémantique et morphosyntaxique des relations qu’elle sémiotise. Après avoir mis en perspective les résultats d’une analyse de corpus antérieure, nous procédons à une annotation manuelle des occurrences en départageant les emplois extra- et intraphrastiques de et dans un corpus de textes courts produits par des adultes (étudiants). Une méthode d’analyse statistique est ensuite appliquée aux données annotées pour tester les attentes statistiques en termes d’emplacement des pauses. Cette analyse permet de faire ressortir des différences de segmentation en fonction du type d’emploi de et.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Claudepierre Tigirlas, Luminitza. "Papillome ou Tubuca, des tricots uniques du ça ?" Filigrane 20, no. 2 (January 23, 2012): 9–22. http://dx.doi.org/10.7202/1007608ar.

Full text
Abstract:
Quelques créations-interprétations de deux cures ouvrent à la problématique d’un certain truchement des jaillissements translinguistiques via un trait qui signe le retour des traumatismes refoulés. De quelle manière les traces incestueuses de l’Idéal du moi, rendent-elles perméables les frontières linguistiques pour telle femme qui demande en rêve une boisson inédite que son inconscient nomme Tubuca ? Ou pour tel homme qui retrouve son souffle à travers l’analyse de son lapsus Papillome ? Les formations de l’inconscient de ces deux analysants dévoilent leur rapport au trait unaire prélevé sur la langue. Ce trait identificatoire est la seule commémoration qui reste de la conjonction entre la langue maternelle et l’inconscient où le signifiant ne demande qu’à venir contaminer le savoir insu avec lequel se débat le sujet… Les vocables de l’Autre qui donnent consistance à l’aire des sensations pulsionnelles de l’infans retrouvent leur sonorité dans le transfert. La coupure subjective, que l’acte analytique introduit dans la jouissance de la lalangue, atteint la lutte à mort du signifiant et dénoue la perspective d’assimiler l’Idéal du moi à un trait de fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kudi, Michael Dodzi. "La Littérature francophone face aux médias de télécommunication : Une nouvelle dynamique de la création romanesque, le cas de L’Énigme de retour et Tout bouge autour de moi de Dany Laferrière." Asemka: A Bi-Lingual Literary Journal of University of Cape Coast, no. 10 (September 1, 2020): 60–72. http://dx.doi.org/10.47963/asemka.vi10.272.

Full text
Abstract:
Le roman (francophone) contemporain cherche à se dépasser, à franchir les frontières sur tous les plans (géographique, culturel, social, linguistique etc.) et surtout à répondre au goût du lectorat du 21ème siècle. Mikhaïl Bakhtine, dans sa fameuse thèse sur le dialogisme, ouvre la voie vers une meilleure conceptualisation de l‟œuvre romanesque en la concevant comme un objet esthétique impur ouvert sur le dehors, un objet artistique qui se réalise avec la conjonction de plusieurs savoirs. Partant de cette conception bakhtinienne du roman, on remarque qu‟en dehors d‟être un espace où se côtoient plusieurs formes d‟expression, plusieurs savoirs et plusieurs langues, le roman francophone devient de plus en plus une plate-forme pour d‟autres formes d‟expressions artistiques et technologiques telles que la peinture, la photo, le téléphone, la télévision etc. En se basant sur les œuvres de Dany Laferrière, cette étude cherche à examiner en quoi ces médias sont pertinents à la production romanesque francophone contemporaine. L‟étude se concentre notamment sur L’Énigme de retour (2009) et Tout bouge autour de moi (2011) et l‟analyse des données se situe dans la perspective de l‟intermédialité (littéraire) (proposé par Jürgen E. Muller) qui se caractérise comme interaction entre les médias de télécommunication et le texte littéraire. Il se donne à voir à partir de la lecture faite de ces textes de Laferrière que ces formes de medias, ne sont pas simplement une autre forme d‟expression dans le roman mais s‟imposent plutôt comme miroir à partir duquel le récit est narré.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Valentim, Helena, and Matilde Gonçalves. "intensificação em português europeu - Algumas configurações linguísticas em comentários em linha." Estudios Románicos 30 (July 29, 2021). http://dx.doi.org/10.6018/er.471941.

Full text
Abstract:
No estudo aqui proposto sobre a intensificação em português europeu, pretende-se identificar e descrever algumas configurações linguísticas em comentários em linha, que, em articulação com as características discursivo-textuais, convergem para a caracterização deste género. Nesta perspetiva, a intensificação é abordada enquanto fenómeno discursivo-textual, com um enfoque na relevância que as formas e construções linguísticas têm enquanto marcadoras de valores traduzíveis num grau elevado de uma propriedade ou de um efeito de sentido a par com a forte manifestação do sujeito, uma característica do género comentário. This study focuses on intensification in European Portuguese. Its aim is to identify and describe some linguistic configurations in online comments, which, in conjunction with the discursive-textual characteristics, converge for the characterization of this textual genre. In this perspective, the intensification is approached here as a discursive-textual phenomenon, with a focus on the relevance that linguistic forms and constructions have as markers of values of a high degree of a property or of an effect of meaning along with the strong manifestation of the subject, which is, in itself, a characteristic of the commentary genre. La présente étude sur l'intensification en portugais européen porte sur l'identification et la description de certaines configurations linguistiques dans les commentaires en ligne, qui, en conjonction avec les caractéristiques discursives-textuelles, convergent vers la caractérisation de cette pratique textuelle. Dans cette perspective, l'intensification est abordée comme un phénomène discursif-textuel, avec un accent sur la pertinence que les formes et constructions linguistiques ont comme marqueurs de valeurs traduisibles à un degré élevé d'une propriété ou d'un effet de sens avec le fort manifestation du sujet, caractéristique du genre du commentaire. Le choix pour l'analyse d'un corpus de commentaires se doit au cadre de la recherche menée au sein du Groupe Gramática & Texto, qui, dans la première phase du projet, a réuni un corpus de commentaires en ligne, G&T.Comenta, d'où provient le corpus ici analysé. En el estudio que aquí se propone sobre la intensificación en portugués europeo, se pretende identificar y describir algunas configuraciones lingüísticas en los comentarios online, que, en conjunto con las características discursivo-textuales, convergen en la caracterización de este género. En esta perspectiva, la intensificación se aborda como un fenómeno discursivo-textual, con un enfoque en la relevancia que tienen las formas y construcciones lingüísticas como marcadores de valores traducibles en un alto grado de una propiedad o efecto de significado junto con la fuerte manifestación del sujeto, una característica del género del comentario. La elección para el análisis de un corpus de comentarios se debe al encuadre de este estudio en el ámbito de la investigación realizada dentro del Grupo Gramática & Texto, que, en la primera fase del proyecto, reunió un corpus de comentarios online, Comentarios de G&T., De donde se tomó el corpus aquí analizado.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Conjonctions (linguistique)"

1

LAVAUD, MARIE-PIERRE. "Pragmatique, logique naturelle et argumentation : le connecteur or et ses équivalents en espagnol." Dijon, 1994. http://www.theses.fr/1994DIJOL002.

Full text
Abstract:
Ce travail s'intéresse au connecteur français or et à ses équivalents espagnols (pero, ahora bien, pues bien, sin embargo, no obstante, y eso que, es asi que) dans une perspective non seulement pragmatique, mais aussi logique, tout en conciliant "nouvelle linguistique" et traduction (données des dictionnaires et des grammaires). Pour ce qui est de la pragmatique, le fil directeur méthodologique est constitué par les travaux de o. Ducrot et les apports des théories conversationnelles de l'école de Genève. Cette étude s'appuie aussi sur les travaux de J-B Grize, mathématicien et logicien afin de mettre en regard la logique formelle (mathématique) et une certaine logique naturelle présente dans le discours. Ce travail se compose de trois parties : une présentation de l'appareil théorique, puis l'étude du connecteur or. L'étude des équivalents espagnols fait l'objet de la troisième partie et le bilan est fait en conclusion. Peut-on parvenir à une description unique du connecteur or? Quels sont les équivalents que propose l'espagnol? Jusqu'où va la relation d'équivalence? Autrement dit, l'espagnol passe-t-il par les mêmes opérations de pensée que le français? Telles sont les questions auxquelles ce travail essaie de répondre
This study deals with the French connecting word "or" and its Spanish equivalents (pero, ahora bien, puies bien, sin embargo, no obstante, y eso que, es asi que), in a perspective which combines pragmatical and logical aspects of the question, and which aims at conciliating "new linguistics" and tradition (data from dictionaries and grammar books). As far as pragmatics is concerned our leading methodology is drawn from o. Ducrot's works and the conversational theories as defined by the Geneva school. This study also relies on the mathematician and logician J-B Grize's works, in order to compare formal (mathematical) logic and a certain natural logic which is present in speech. This study consists in three parts: first an introduction to the theoretical apparatus, and then the study of the French connecting word "or". The study of its Spanish equivalents constitutes the third part, and as a conclusion a balance is proposed. Is it possible to give a single description of the French connecting word "or"? Which are the equivalents for it in the Spanish language? How far does the equivalence relationship go? In other words, does the Spanish language follow the same steps in thinking process as the French on does? All these are the questions the present study tries to answer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ingouacka, Guy Cyr Rufin. "Conjonction et cohésion discursive en anglais : étude psychosystématique." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040032.

Full text
Abstract:
L'ouvrage porte sur la mise en relation des éléments du discours au moyen des connecteurs, à savoir, les conjonctions de coordination et de subordination, l'adverbe de l'articulation du discours et la préposition. Ce type de cohésion reçoit le nom de connexion, une connexion transprédicative car les items qui l'exprime sont dans l'ensemble, transprédicatifs, seules les conjonctions de coordination et de subordination font l'objet d'une investigation approfondie. Les premières sont définies comme des mots qui, en langue sont porteurs potentiels d'un double mouvement phorique. Dans le discours elles renvoient simultanément vers un élément d'avant et un autre d'après exprimant ainsi le rapport qui existe entre ces éléments (des éléments pris momentanément sur la base de l’Egalite). Les secondes sont pour la plupart des nominalisateurs. Ils mettent en rapport le nominalise et le non nominalise, précisant ainsi la nature de leur lien. L'usage des connecteurs peut caractériser un style, un genre ou un auteur littéraire
The work deals with discursive cohesion by leans of conjunctives in English, that is coordinative and subordinative conjunctions, linking adverbs and prepositions. We term that type of cohesion connexion, a transpredicative connexion because it is expressed by transpredicative words. Only coordinative and subordinative conjunctions have been examined properly. The formers can be defined as words bearing potentially in tongue a double phoric movement. In speech, it simultaneously refers to two elements placed before and after it. The latters are for the most part "nominalisateurs". They also link two linguistic elements that is the nominalized and the non nominalized, expressing then the nature of their link. The way conjunctives are used in a text, a speech etc. . . Can characterized a writer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Verjans, Thomas. "Essai de systématique diachronique : genèse des conjonctions dans l'histoire du français (IXe – XVIIe siècles)." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040074.

Full text
Abstract:
Cette étude interroge les modalités d’une systématique diachronique en l’appliquant à l’évolution du système conjonctif français. Nous confrontons d’abord la psychomécanique du langage et la linguistique d’E. Coseriu aux recherches contemporaines sur le changement linguistique. Nous formulons ensuite une hypothèse qui permet d’appréhender, par le biais de l’exemple de avant que et de celui des locutions participiales, l’évolution des locutions conjonctives de façon systématique, et de prendre en compte aussi bien les phénomènes marginaux de la catégorie que les processus de continuité et de disparition qui en ont régi l’histoire
This work deals with the modalities of a diachronical systematics illustrated by the history of conjunctive subordinators in French. First, we contrast psychomecanics of language and coserian linguistics with contemporary studies in linguistic change. Then, we formulate a hypothesis which allows us to grasp the evolution of conjunctions in systematic way, and we illustrate this with the example of avant que and the participial conjunctions. With this hypothesis we can take into account not only the marginal instances of this category, but also the processes of continuity and obsolescence which have governed there history
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Camus, Rémi. "Contribution à l'étude du mot du discours da en russe contemporain : de l'assentiment au souhait." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070004.

Full text
Abstract:
Cette thèse est une première tentative de description unitaire du marqueur "da" en russe contemporain. Le cadre théorique est la théorie des repérages énonciatifs et des domaines notionnels d'a. Luciole. "Da" est une particule d'assentiment ("oui") une conjonction de coordination copulative adversative (2 et" "mais"), un connecteur intra inter-énonces. ("Bien" "mais, oh"), une particule optative. Ces phénomènes sont traditionnellement associés à la notion de polysémie. Nous montrons tout d'abord que les trois réalisations phonétiques de "da" n'altèrent pas son unicité morpho(pho)nologique. Trois configurations sont dégagées suivant la présence dans la chaîne * d'un terme autre - qui est noté par la suite x' - postposé. Six valeurs principales, fondées sur des critères distributionnels, sont définies comme les six pondérations possibles sur le couple x,x'. Des sous-classes mettent en jeu la nature lexicale des termes en présence, l'ordre des mots et la prosodie. Chacune des classes dégagées est organisées autour de trois points de vue définis en référence à l'attracteur du domaine de x. L'invariance de "da" repose sur la disqualification de x' (en tant que valeur que x) du point de vue de l'énonciateur. * d'un terme x anteposé à "da" et. .
This thesis is a first attempt at a unified description of the marker "da" in contemporary russian. The theoretical frame is a. Culioli's theory of enunciative and predicative operations. "Da" is a particle of assent ("yes"), a conjunction of coordination - copulative or adversative ("and" "but") -, inter intra-utterances connector, an optative particle. These phenomena are traditionally associated with the notion of polysemy. We begin by pointing out that the three phonetic realizations of "da" do not alter its morpho(pho)nological identity. Three patterns can be isolated according to the presence vs. Absence of a term x before "da" and of another terms x' after it. Different cases of salience of each term of the couple allow us to distinguish six main values with respect to distributional criteria. The nature of further sub-classes is determined by prosodic, taxical and lexical factors. Each one of the classes of utterances is organized around three points of view with reference to the attractor of the notional domain of x. We claim that the unicity of "da" is based on the disqualification of x' from the point of view of the enunciative origin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dalimier, Catherine, and Apollonius Dyscole. "Apollonios Dyscolos,Traité des conjonctions, texte établi et traduit, avec introduction, commentaire et indices." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040252.

Full text
Abstract:
Voici pour la première fois traduit dans une langue moderne, le célèbre Traité des conjonctions, rédigé au 2nd siècle de notre ère par le grammairien alexandrin Apollonios Dyscole. Le texte, précédemment établi par I. Bekker (1816), puis par R. Schneider (1878) a été complété et corrigé après la relecture de l'unique manuscrit restant (parisinus graecus 2548). L'originalité du système explicatif d'Apollonios et l'audace de son entreprise en apparaissent plus fortement : il se démarque de la méthode combinatoire alexandrine et dépasse le cadre d'analyse hérité de la dialectique stoïcienne, celui de l'énoncé complexe bipropositionnel. S'appuyant, semble-t-il sur un modèle geométrico-physique cohérent, il montre comment se combinent des unités phrastiques successives, grâce aux conjonctions et particules dont le sémantisme n'était pas perçu jusqu'alors
This is the first translation into a modern language of the famous Treatise on conjunctions, written in Greek by the Alexandrian grammarian Apollonios Dyscolos (2nd c. A. D. ). The text was first established by I. Bekker (1816) and R. Schneider (1878); it has been revised and completed after careful reading of the only remaining manuscript (parisinus graecus 2548). The explicative system of Apollonios appears ambitious and coherent: he reshapes the Alexandrian method and introduces units of analysis larger than the stoic molecular proposition, thus demonstrating the semantic and syntactic properties of most Greek conjunctions and particles, whose semantism had been neglected before
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mouret, François. "Grammaire des constructions coordonnées : coordinations simples et coordinations à redoublement en français contemporain." Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00271571.

Full text
Abstract:
DANS CETTE THESE, NOUS EXAMINONS LES PROPRIETES SYNTAXIQUES ET INTERPRETATIVES DES COORDINATIONS SIMPLES (PAUL IRA À LONDRES ET À VENISE) ET DES COORDINATIONS À REDOUBLEMENT (PAUL IRA ET À LONDRES ET À VENISE) EN FRANÇAIS ET LEUR INCIDENCE SUR UNE THÉORIE GÉNÉRALE DE LA COORDINATION. LA PROPOSITION CENTRALE QUI EST DÉVELOPPÉE, SUR LA BASE DE LA COMPARAISON SYSTÉMATIQUE DES DEUX TOURS, EST QUE LA COORDINATION DOIT ÊTRE ANALYSÉE COMME UNE HIÉRARCHIE DE CONSTRUCTIONS DISTINCTE DE CELLE QUI CARACTÉRISE LES STRUCTURES DE DÉPENDANCE ORGANISÉES AUTOUR D'UNE TÊTE. CETTE HIÉRARCHIE PERMET DE DÉCRIRE SIMULTANÉMENT LES PROPRIÉTÉS GÉNÉRALES DES CONSTRUCTIONS COORDONNÉES, QUI JUSTIFIENT QU'ON DISTINGUE CELLES-CI DES STRUCTURES ENDOCENTRIQUES, ET LES PROPRIÉTÉS FINES DE NATURE SYNTAXIQUE, SÉMANTIQUE, DISCURSIVE ET CONTEXTUELLE QUI SÉPARENT LES COORDINATIONS SIMPLES DES COORDINATIONS À REDOUBLEMENT DANS LA GRAMMAIRE DU FRANÇAIS. L'ÉTUDE COMPARÉE DES DEUX TYPES DE COORDINATIONS FOURNIT PAR AILLEURS UN SUPPORT EMPIRIQUE EN FAVEUR D'UNE ANALYSE SANS ELLIPSE DES COORDINATIONS DE SÉQUENCES DE CONSTITUANTS (PAUL OFFRIRA (ET) UN DISQUE À MARIE ET UN LIVRE À JEAN) ET PLUS GÉNÉRALEMENT EN FAVEUR D'UNE ANALYSE SANS ELLIPSE DES DIVERSES COORDINATIONS DE CATÉGORIES DISSEMBLABLES (MARIE ADORE (ET) LE CINEMA ET FAIRE LES BOUTIQUES). NOS RÉSULTATS SONT EN PRINCIPE COMPATIBLES AVEC TOUS LES CADRES THÉORIQUES QUI PLACENT AU COEUR DU DISPOSITIF GRAMMATICAL LA NOTION DE CONSTRUCTION. NOUS PRÉSENTONS UNE MODÉLISATION DANS LE CADRE HPSG, QUI PERMET D'EXPLICITER LES ANALYSES SYNTAXIQUES DÉVELOPPÉES ET D'EN ASSURER LA COHÉRENCE D'ENSEMBLE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rouquier, Magali. "Le ce que - phrases en ancien français." Paris 7, 1988. http://www.theses.fr/1988PA070008.

Full text
Abstract:
Cette thèse s'organise autour de deux axes: un axe syntaxique et un axe diachronique. La description syntaxique dès ce que phrases conjonction de l'ancien français est inspirée par les modèles théoriques développés par Claire Blanche-Benveniste d'une part et par Povl Skarup d'autre part. D'un point de vue micro-syntaxique, l'élément ce peut être analysé comme un déterminant de la que phrase, d'un point de vue macro-syntaxique, les ce que phrases peuvent s'analyser en terme de préfiguration de la pseudo-clivée moderne. D'un point de vue diachronique, on a pu dégager les dates d'apparition des ce que phrases, ainsi que les dates de restrictions de ces ce que phrases aux énoncés prépositionnels, ainsi que les dates d'apparition des pseudo-clivées
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Xatard, Véronique. "Catégories grammaticales et distribution : les limites entre préposition, conjonction, adverbe." Aix-Marseille 1, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX10064.

Full text
Abstract:
L'etude proposee prend appui sur le classement distributionnel d'elements communement apples prepositions, conjonctions, adverbes, et repose sur un modele d'analyse - l'approche pronominale (1) - qui presente une hypothese generale de construction syntaxique. L'analyse distributionnelle montre qu'on doit etablir au sujet de ces elements, nommes particules, une "syntaxe externe" et une "syntaxe interne". La syntaxe externe rejoint naturellement l'analyse des valences verbales (cf. Le travail du g. A. R. S a aix-provence et de karel van den eynde a leuven). La syntaxe interne permet de decouvrir des proprietes rarement exploitees: statut particulier au regard de la coordination, paradigme de quantifieurs specifiques a certains syntagmes, relations de "reformulations" entre diverses constructions. Cette etude permet de combattre certains prejuges touchant a l'usage des prepositions-adverbes dans le francais parle. Elle soutient l'idee que la signification d'un terme est fournie par la construction dans laquelle il se trouve et prend pour exemple des particules qui peuvent exprimer des relations spatio - temporelles. Elle montre que ce ne sont pas des particules mais des types de fonctionnements syntaxiques de particules qui s'opposent, se couplent ou se groupent. Elle utilise comme donnees, les corpus de francais parle reunis a aix, des textes litteraires et journalistiques, des attestations de dictionnaires
This study is based on a distributional classification of those elements commonly known as prepositions, conjunctions, adverbs and uses an analytical model called the pronominal approach (1). This approach hypothesizes a general syntactic construction. Distributionnal analysis demonstrates a need of distinguish between an "external systax" and an "internal syntax" of those elements called particles. The external syntax shows great similarity to the analysis of "verbs constructions" as defined in the pronomical approach. Working with the internal syntax, certain properties rarely studied become apparent. One is rather particulary status for coordination, another is the existence of a paradigm of specific quantifiers that are characteristic of certain syntagms and finally a relationship of "reformulations" between the different constructions. This study steds new light on the set ideas about the use of prepositions-adverbs in spoken french, and supports the idea that the meaning of a term is clarified by the construction in which it is used. An exemple of this mechanism would be the particles that "express" spatio - temporal relationships. This study shows that it is the types of functionning of the particles that can be opposed, form a pair or a group rather than the particles themselves. The data is drawn from a corpus os spoken french which was compiled in aix, as well as from dictionary entry quotations, literary and journalistic texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fath, Nour-Eddine. "Vers une homogénéisation en termes de données, justification et prétention, des propriétés argumentativo-illocutoires assciées au connecteur donc." Besançon, 1995. http://www.theses.fr/1995BESA1021.

Full text
Abstract:
Mon travail sur « donc » est composé de trois parties principales. La première partie à été consacrée à une description générale de ses emplois principaux, la deuxième à une analyse de ses propriétés argumentatives, et la troisième à une approche de ses valeurs illocutoires. La thèse principale, sur laquelle a débouché ce travail, peut être résumée comme suit : indépendamment de la perspective sous laquelle on considère les propriétés de donc, c'est-à-dire qu'il s'agisse d'une perspective argumentative ou illocutoire, la description du fonctionnement linguistique de donc me semble devoir a la base s'articuler sur trois concepts fondamentaux : 1) le concept de donnée : l'emploi d'un donc exploite nécessairement une donnée sur laquelle tout le monde est relativement d'accord. 2) le concept de justification : l'emploi d'un donc puise systématiquement sa légitimité dans la donnée qu'il exploite - légitimité qui repose plus précisément sur l'aspect communément accordé de la donnée exploitée. 3) le concept de prétention : le contenu associe à l'emploi d'un donc est, de par le caractère généralement admis de la donnée utilisée a des fins de justification, forcement prétendu - il n'implique pas immédiatement la conviction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Condamines, Anne. "Subordination temporelle en français : analyse pour une représentation de l'itérativité dans une perspective de traitement informatisé du discours." Toulouse 2, 1990. http://www.theses.fr/1990TOU20011.

Full text
Abstract:
Dans une phrase a subordonnee temporelle, l'element pivot est la conjonction de subordination ; son semantisme peut influencer les autres elements de la phrase. La base de ce subordonnant peut etre verbale, adverbiale ou prepositionnelle mais aussi nominale. Beaucoup de conjonctions a base de noms derivent d'adverbiaux de temps suivis d'un pronom relatif temporel. Dans ce type de conjonctions, la determination par un pluriel affecte le nombre et la mise en relation des intervalles de temps. Dans une phrase simple, la pluralite d'un proces depend du predicat, du temps, de la presence d'un sujet ou d'un objet au pluriel ou de la presence de certains adverbiaux de temps. En fonction du temps et de la nature des adverbiaux, kleiber classe les phrases a sens repetitif en iteratives, frequentatives et habituelles. Dans les phrases complexes, outre chacune des phrases, le rapport temporel lui-meme peut prendre un sens singulier, iteratif frequentatif ou habituel. Un rapport habituel est du a une combinaison temporelle contenant au moins une phrase a l'imparfait ou au present. La conjonction peut bloquer ou favoriser l'interpretation habituelle. Un rapport frequentatif peut provenir d'une conjonction derivant d'un adverbe provoquant la frequence. Il peut aussi provenir de la presence effective d'un adverbe de ce type. Cependant, il peut y avoir ambiguite entre phrase frequentative et rapport frequentatif. Un algorithme est propose : il permet de decider de la nature du rapport temporel en fonction de la conjonction, des predicats et de la combinaison temporelle
In a temporal subordinate clause sentence, the key element is the subordinating conjunction; its meaning acts upon all the other elements of the sentence. This conjunction may be built from a verb, an adverb, a preposition or a noun. Many noun-based connectives can be construed as temporal adverbials followed by a temporal pronoun. In the kind of connectives, plural determination affects the nature and the number of temporal intervals and their mutual relations. In a simple sentence, the plural interpretation of the process may be induced by the predicate, the tense, a plural subject or object, or a temporal adverbial. Considering the tense and the nature of adverbials, kleiber classifies repetitive clauses into iterative, frequentative and habitual. In a complex sentence, the temporal relation between the clauses, as well as the clauses themselves, may be singular, iterative frequentative or habitual. An habitual relation is the result of a tense combination including at least one imparfait or one present. Connectives may stop or favour the habitual interpretation. A frequentative relation may come from a connective which derives from an adverbial that brings about frequence. It may also come from the adverbial presence. Nevertheless, the interpretation remains sometimes ambigous: the clause or the relation may be frequentative. An algorithm is proposed: it gives the temporal relation nature considering connective, predicates and tense combination
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Conjonctions (linguistique)"

1

Claude, Guimier, and Centre de recherche inter-langues sur la signification en contexte (Caen, France), eds. Connecteurs et marqueurs de connexions. Caen: CRISCO, Centre de recherche inter-langues sur la signification en contexte, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Université de Paris IV: Paris-Sorbonne, ed. La liaison du discontinu ou les conjonctions de coordination dans Les caractères de la Bruyère: Étude linguistique, stylistique et littéraire. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jacob-Geers, Nathalie. Analyse logique, linguistique et pragmatique du travail déductif de traitement inferentiel de la conjonction, de la disjonction et de l'implication dans un énoncé en français en comparaison avec sa traduction simultanée en allemand. 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Conjonctions (linguistique)"

1

Klingebiel, Kathryn. "Les mots grammaticaux dans la COM: causalité et conjonctions causales." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 6–175. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.6-175.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Piron, Sophie. "La lexicographie numérique et la norme grammaticale : le Wiktionnaire est-il aussi descriptif que voulu ?" In Les dictionnaires numériques dans l’espace francophone, des ressources porteuses de culture et d’idéologies, 187–205. Les Éditions de l'Université de Sherbrooke, 2024. https://doi.org/10.17118/11143/22412.

Full text
Abstract:
L'étude analyse comment 14 phénomènes grammaticaux (choix de conjonctions de subordination, choix de conjonctions de coordination, choix de mode, etc.) soumis à des tensions normatives en français contemporain et critiqués par l'Académie française sont décrits dans le Wiktionnaire et quel jugement normatif y est rendu. La question se posait de savoir si cette ressource lexicographique se présentant comme descriptive, et non prescriptive, atteint son objectif. Certains ouvrages de référence faisant actuellement preuve d'ouverture face à des emplois parfois en usage depuis bien longtemps, l'analyse menée dans le présent article montre que le Wiktionnaire opte la plupart du temps pour l'avis le plus normatif, mais que certains articles atteignent l'objectif de description linguistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Arjoca Ieremia, Eugenia. "La proposition à fonction « sujet » du roumain et ses équivalents français. Regard spécial sur les constructions conjonctives : se spune că (on dit que) / se pare că (il paraît que) / e posibil să (il est possible que) + P." In La phrase : carrefour linguistique et didactique, 73–89. Artois Presses Université, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.apu.19843.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography