To see the other types of publications on this topic, follow the link: Constructions nominalos.

Dissertations / Theses on the topic 'Constructions nominalos'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 31 dissertations / theses for your research on the topic 'Constructions nominalos.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Singnoi, Unchalee. "Nominal constructions in Thai /." view abstract or download file of text, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p9986760.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2000.
Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 348-361). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users. Address: http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p9986760.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Durand, Marie-Laure Blanche. "De l’apposition à la construction nominale détachée : Étude syntaxique et textuelle des constructions [GN1, GN2] en allemand." Thesis, Lyon 2, 2013. http://www.theses.fr/2013LYO20086.

Full text
Abstract:
Cette étude, syntaxique et textuelle, se penche sur le problème de la définition de l’apposition. Les grammaires de l’allemand et les études linguistiques consacrées à l’apposition font apparaître de grandes divergences quant à l’extension de la notion qui reste encore empreinte du poids de la tradition grammaticale. Les critères relevés dans les différentes définitions (accord casuel, accolage, identité référentielle, non restrictivité, suppressibilité, parenté avec une structure propositionnelle ou relation prédicative) sont soumis à un examen critique qui motive une redéfinition en intension et en extension de l’objet d’étude : la construction détachée à support nominal est une prédication supplémentaire averbale dans laquelle l’apport GN2 peut morphosyntaxiquement toujours se positionner directement à droite du support GN1. Cette définition permet de distinguer la construction détachée de phénomènes considérés comme appositifs (le GN en als et wie, la dislocation, la construction absolue).La mise à distance de GN2 par rapport à GN1 s’explique par la répartition et la hiérarchisation de l’information dans l’énoncé et au-delà, dans le texte. La construction détachée apporte les éléments pertinents pour la compréhension du texte. Cette fonction explicative instaure et entretient l’ethos coopératif du locuteur-scripteur dont celui-ci peut jouer à des fins argumentatives.Le corpus d’étude (volume 2) est composé de textes de presse et de textes littéraires contemporains
This syntactic and textual study examines the various ways apposition can be defined. German grammars and linguistic studies devoted to apposition vary widely in the range of that notion, which is still very much under the influence of grammatical tradition. The various criteria which appear in definitions (case agreement, adjacency, referential identity, non-restrictiveness, deletability, similarity to a grammatical clause, subject-predicate relation) are critically examined, which leads to a redefinition of the object of our study, both intensionally and extentionally: noun-based detached constructions can be seen as additional averbal predications in which the appositive NP2 can always be morphosyntactically positioned immediately to the right of the NP1 base. Our definition makes it possible to distinguish detached constructions from phenomena which are usually considered as appositive (als- or wie-introduced NPs, dislocations, absolute constructions).NP2 displacement away from NP1 results from the distribution and prioritization of information within utterances, and further at the textual level. Detached constructions provide relevant elements for textual comprehension. This explanatory function creates and maintains a high level of mutual comprehension between the speaker/writer and the reader, which the speaker can use for argumentative purposes.The corpus of our study (vol. 2) is made up of newspaper and magazine articles and contemporary literary texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Koptjevskaja-Tamm, Maria. "A typology of action nominal constructions /." Stockholm : Department of linguistics, University of Stockholm, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb354594393.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Knittel, Marie-Laurence. "Catégories fonctionnelles et déficience : étude typologique de quelques constructions verbales et nominales." Habilitation à diriger des recherches, Université Nancy II, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00417892.

Full text
Abstract:
Ce travail présente quelques aspects de la syntaxe du SV et du SN. Du côté du SV, l'accent est mis sur l'étude morphosyntaxique de la flexion verbale. Dans le cadre du SN, ce sont les thèmes du nombre, des constructions possessives et des types d'adjectifs qui sont explorés, dans l'optique d'une étude sur la déficience fonctionnelle. Bien que portant majoritairement sur le français, certains chapitres proposent une comparaison avec les données du turc et du hongrois.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Melnikova, Elena. "L'aspectualité des constructions verbo-nominales de sentiments en français et en russe." Phd thesis, Université de Grenoble, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00982691.

Full text
Abstract:
Cette recherche est centrée sur l'étude des valeurs aspectuelles des noms de sentiment (N_sent) et des verbes collocatifs dans les constructions verbo-nominales (CVN). L'aspectualité est étudiée en tant que catégorie lexico-grammaticale, au niveau syntagmatique (au sein des CVN) mais elle englobe également le lexique et la syntaxe de la phrase. Le travail est mené dans une perspective contrastive français - russe et ce, sur des corpus informatisés de données issues des deux langues. Nous avons constitué deux types de corpus : comparable (comportant les textes originaux, 60 M de mots, de la base de Frantext et Ruscorpora) et parallèle (coprus de traduction, 10 M de mots, aligné avec le logiciel Alinea d'O. Kraif). Les questions qui sous-tendent ce travail concernent les trois points suivants. En premier lieu, nous nous interrogeons si les CVN de sentiment peuvent véhiculer l'aspect. Nous vérifions cela grâce à l'analyse de la combinatoire syntaxique et lexicale de ces constructions. En deuxième lieu, nous nous posons la question de savoir s'il existe une relation aspectuelle entre le N_sent et le verbe collocatif. Cette affinité aspectuelle peut être révélée à partir des traits aspectuels inhérents des N_sent (duratif/ponctuel) et les propriétés aspectuelles des verbes (accompli/inaccompli/global en français vs imperfectif/perfectif en russe) : vivre (duratif) dans le bonheur (duratif) / žit' (imperfectif) v sčast'e (duratif) ; s'enflammer (ponctuel) de colère (ponctuel) / vspyxnut' (perfectif) ot gneva (ponctuel). En troisième lieu, notre travail sur les corpus bilingues français-russe nous amène à des problématiques d'ordre contrastif. Nous estimons que l'approche contrastive permet de mieux expliciter les similitudes et les différences aspectuelles au sein des CVN dans les deux langues, ainsi que de mettre en évidence les différences dans l'expression de l'aspect en français et en russe. Pour ce faire, nous analysons les équivalents des CVN dans les deux langues : les équivalents aspectuels et les équivalents structuraux. Ainsi, notre méthodologie nous a amenée à des conclusions intéressantes qui pourront s'avérer utiles en linguistique contrastive et en traductologie, ainsi qu'en linguistique de corpus et en didactique des langues. La contribution de ce travail de thèse consiste en plusieurs points que nous synthétisons ci-dessous : - À notre connaissance, beaucoup de travaux ont été faits sur l'aspect des verbes et peu sur l'aspect des noms. Nous avons proposé une étude de l'aspectualité à partir du nom en tant que " base " de la construction verbo-nominale. Cette étude a mis en contraste les deux traditions linguistiques (russe et française) dans l'étude des N_sent et de leur aspect. - Nous avons effectué une étude détaillée et systématique de la combinatoire des N_sent, ce qui nous a permis d'identifier leur aspect au sein des CVN. - Le travail sur les deux types de corpus nous a permis de récolter des données quantitatives sur les CVN dans les deux langues, sur les textes originaux et traduits. L'analyse qualitative de ces corpus nous a permis de faire des études spécifiques pour chaque type de corpus. Ainsi, le corpus comparable permet d'effectuer la recherche sur l'aspectualité des CVN, tandis que le corpus parallèle fournit des éléments nécessaires pour l'étude des équivalents fonctionnels de traduction (essentiellement de type formel). Les équivalents formels russes des CVN françaises sont en majorité aussi des CVN pour tous les N_sent étudiés, sauf strax (peur). Ce dernier est traduit le plus souvent en tant que verbe (bojat'sja, ispugat'sja (craintre, s'épouvanter). On trouve également parmi ces équivalents en russe des constructions impersonnelles (mne strašno (à moi peureusement)).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Appah, Clement. "Construction morphology : issues in Akan complex nominal morphology." Thesis, Lancaster University, 2013. http://eprints.lancs.ac.uk/81565/.

Full text
Abstract:
Akan, like any other language, has both regular and irregular complex nominals (CNs). However, previous studies of Akan nominals have been constructive in approach, mostly adhering to a strict form of the principle of compositionality and assuming that the morphological, phonological and semantic properties of CNs can be accounted for fully by tweaking those of their constituents. Consequently, CNs whose properties cannot be so accounted for are either ignored or forced into the mould of regular ones. In this study, I do three things. First, I present a detailed empirically-based assessment of attested CNs in Akan based on a dataset of 1000 CNs drawn from a variety of written sources. This shows that Akan CNs may be grouped into four; compounds, affix-derived CNs, those formed by tonal changes and “lexicalized” forms, which have the form of phrases but occur as CNs and are mostly only partially compositional. Secondly, I present a detailed discussion of the formal and semantic properties of all the attested compounds and a subset of the lexicalized nominals. Thirdly, on the basis of the latter discussion, I examine what the formation and structure of CNs reveal about the interaction between morphology and syntax and about the architecture of the grammar. The analyses show that the formation of CNs in Akan may at once involve morphological and syntactic structure in a way that renders untenable the view that morphology and syntax constitute two completely different modules of the grammar which may be assumed to interact only because the output of the former is the input to the latter. The present study provides support for the constructional view of the grammar.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chung, Min-Chung. "Les nominalisations d'adjectifs en coréen : constructions nominales à support issda [(il y avoir)]." Paris 7, 1998. http://www.theses.fr/1998PA070002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Popan, Marin. "L'hyperbate nominale en latin : construction, typologie, raison de texte." Phd thesis, Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00782345.

Full text
Abstract:
Dans sa première partie, cette thèse se propose d'éclairer la portée du terme d'hyperbate chez rhéteurs et grammairiens romains. L'examen montre que ce concept est utilisé dans deux sens distincts : d'abord, l'hyperbate au sens restreint qui n'inclut que l'anastrophe, et la transiectio - disjonction d'un syntagme, en particulier d'un syntagme nominal. Ensuite, l'hyperbate au sens large est utilisée par les grammairiens romains pour désigner cinq espèces qui concernent l'inversion de l'ordre des mots. Chez Julien de Tolède, on rencontre l'emploi du terme d'" hyperbate " aussi pour désigner de longues parenthèses interposées. La première partie du chapitre II de la thèse propose une brève présentation des réflexions sur l'hyperbate dans la tradition philologique et linguistique. Traditionnellement, l'hyperbate est présentée comme une figure de style ; les études modernes se concentre sur l'hyperbate représentant un moyen pragmatique de " mise en relief ". La deuxième partie du chapitre II a pour l'objectif de présenter l'encadrement et le champ médian (séquence de mots insérés) décrits par la linguistique allemande. Le chapitre III propose une étude typologie des mots insérés dans le champ médian et de l'ordre dans lequel ils sont linéarisés. L'étude est fondée sur un corpus de syntagmes nominaux disjoints comportant un génitif et un nom, relevés en particulier chez César, chez Cicéron et dans l'Histoire Auguste. Le champ médian peut être représenté par des mots et des groupes de mots variés, dont le nombre va d'un mot jusqu'à trois ou plus. Les résultats sont résumés dans des tableaux synoptiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Popan, Marin. "L’hyperbate nominale en latin : construction, typologie, raison de texte." Thesis, Toulouse 2, 2012. http://www.theses.fr/2012TOU20050/document.

Full text
Abstract:
Dans sa première partie, cette thèse se propose d’éclairer la portée du terme d’hyperbate chez rhéteurs et grammairiens romains. L’examen montre que ce concept est utilisé dans deux sens distincts : d’abord, l’hyperbate au sens restreint qui n’inclut que l’anastrophe, et la transiectio – disjonction d’un syntagme, en particulier d’un syntagme nominal. Ensuite, l’hyperbate au sens large est utilisée par les grammairiens romains pour désigner cinq espèces qui concernent l’inversion de l’ordre des mots. Chez Julien de Tolède, on rencontre l’emploi du terme d’« hyperbate » aussi pour désigner de longues parenthèses interposées. La première partie du chapitre II de la thèse propose une brève présentation des réflexions sur l’hyperbate dans la tradition philologique et linguistique. Traditionnellement, l’hyperbate est présentée comme une figure de style ; les études modernes se concentre sur l’hyperbate représentant un moyen pragmatique de « mise en relief ». La deuxième partie du chapitre II a pour l’objectif de présenter l’encadrement et le champ médian (séquence de mots insérés) décrits par la linguistique allemande. Le chapitre III propose une étude typologie des mots insérés dans le champ médian et de l’ordre dans lequel ils sont linéarisés. L’étude est fondée sur un corpus de syntagmes nominaux disjoints comportant un génitif et un nom, relevés en particulier chez César, chez Cicéron et dans l’Histoire Auguste. Le champ médian peut être représenté par des mots et des groupes de mots variés, dont le nombre va d’un mot jusqu’à trois ou plus. Les résultats sont résumés dans des tableaux synoptiques
This dissertation, devoted to hyperbaton in Latin, is divided into three chapters. The aim of chapter I is to examine the concept of hyperbaton used by Roman rhetoricians grammarians. It shows that this term is used in two distinct ways. Firstly, hyperbaton in the narrow sense covers anastrophe and transiectio, i.e. a discontinuous phrase, especially a discontinuous noun phrase. Secondly, Roman grammarians conceive hyperbaton in a broad sense for designating five types of inversion of word order. Furthermore, Julian of Toledo adds a type of “long hyperbaton”, i.e. long inserted parentheses. The first part of chapter II provides an overview of reflections about hyperbaton in philological and linguistic literature. Hyperbaton is traditionally regarded as a stylistic figure; however, Modern studies on this topic focus on pragmatic implication of the use of discontinuous phrases. The second part of chapter II presents the concept of framing and median field (sequence of inserted words), developed by German linguistics. Chapter III provides a typology of words inserted into a discontinuous noun phrase formed by a genitive and its head noun. Attention is paid to the order in which inserted elements are linearised. The research is based on a corpus of discontinuous noun phrases collected mainly in Caesar, Cicero, and Historia Augusta. The median field can be formed by various words or groups of words. Examples of median fields with two, three, and more words and their ordering are presented in synoptic tables
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Malik, Mohamed Mahdi. "Structures prédicatives nominales en Anglais : acquisition de données lexicales pour l'analyse automatique de textes." Thesis, Aix-Marseille 2, 2010. http://www.theses.fr/2010AIX22017/document.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, nous nous intéressons aux relations qui peuvent exister entre des prédicats verbaux(ex : to regulate) et des prédicats nominaux (ex : regulation) dont les structures argumentales mettent enjeu des informations communes. Nous nous livrons à une formalisation des conditions dans lesquelles se réalisent des relations d’équivalence entre les constructions verbales et nominales. La mise en évidence de l’équivalence des structures argumentales de ces deux types de constructions est fondamentale pour pouvoir réaliser, par exemple, des systèmes d’extraction automatique d’informations très performants. En se basant sur les données du lexique The Specialist Lexicon, nous proposons une prédiction raisonnable du comportement syntaxique des arguments nominaux, de différents groupes nominaux prédicatifs(GNpréd), lorsqu’ils sont en position de postmodifieur. Cette étude nous a conduit à concevoir un ensemble d’algorithmes et à développer une plate-forme, Predicate DB, qui nous a permis de produire un lexique de nominalisations. Pour chaque entrée appartenant à ce lexique, nous avons caractérisé ses structures argumentales et ses réalisations dans des GNpréd dont les arguments sont marqués par des prépositions spécifiques
In this thesis, we focus on the relation that may exist between verbal predicates (e.g., regulate)and nominal predicates (e.g., regulation) whose argument structures involve common information.We make a formalization of the conditions in which equivalent relations between verbal and nominalconstructions are carried out. Bringing out the equivalence of argument structures between these twotypes of constructions is fundamental for achieving, for example, very efficient Information Extractionsystems. Based on data from the Specialist Lexicon, we propose a reasonable prediction of the syntacticbehavior of nominal arguments, which belong to different predicate noun phrases (PNPs), when theyare in postmodifier position. This study has led us to design a set of algorithms and develop a platform,PredicateDB, to produce a lexicon of nominalizations. For each entry belonging to this lexicon, we havedefined its argument structures and achievements in PNPs whose arguments are marked by specificprepositions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Pantazara, Andromaque-Virginie. "Syntaxe dérivationnelle du grec moderne : les constructions verbales à un complément prépositionnel et les constructions nominales et adjectivales prédicatives associées." Paris 8, 2003. http://www.theses.fr/2003PA082261.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette étude est la description et l'analyse syntaxique des constructions verbales à un complément prépositionnel essentiel en grec moderne, ainsi que des constructions nominales et/ou adjectivales prédicatives morphologiquement associées. Le cadre théorique et méthodologique est celui du lexique-grammaire (M. Gross 1968, 1975, 1981), dans l'optique de la grammaire transformationnelle (Z. S. Harris 1954, 1968). L'originalité de cette étude consiste dans la mise en relation de verbes, noms et adjectifs prédicatifs morphologiquement associés, sur la base de leurs propriétés syntactico-sémantiques. Ce travail s'inscrit dans la perspective de l'élaboration d'un lexique-grammaire général du grec moderne, de manière comparable à la construction du lexique-grammaire général du français (élaboré au LADL de M. Gross)
The aim of this study is the syntactic description and analysis of the verb constructions with an essential prepositional complement in Modern Greek, and the morphologically related predicative noun and/or adjective constructions. The theoretical and methodological framework is the lexicon-grammar (M. Gross 1968, 1975, 1981), based on Z. S. Harris' (1954, 1968) transformational grammar. The fact that we associate morphologically related predicative verbs, nouns and adjectives on the basis of their syntactic and semantic properties constitutes the originality of this work. The perspective of this enterprise is the construction of a general Modern Greek lexicon-grammar, in a similar way to the construction of the general French lexicon-grammar, carried out at LADL
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Sedrins, Adeilson Pinheiro. "Restrições de extração de argumentos e adjuntos de nome no português brasileiro." Universidade Federal de Alagoas, 2009. http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/544.

Full text
Abstract:
The main goal of this thesis is to analyze the syntactic structure of determiner phrases in Brazilian Portuguese (BP), under the Principles and Parameters approach in its minimalist version (CHOMSKY, 1995 and subsequent works), focusing on the extraction of arguments and adjuncts introduced by de (of) preposition (de-phrases). The analysis to be developed takes into account Abney s (1987) DP hypothesis and the theoretical perspective that assumes the nominal construction as the reflex of the architecture of the clause structure. The de-phrases are going to be analyzed into two different groups: those which are true genitive constructions (arguments) and those which we are going to refer to as typical adjuncts. As we will make clear throughout the thesis, the group of genitives is generated in argument positions and the second group is generated in adjunction configuration. In what regards the restrictions imposed on extraction of de-phrases, we are going to propose that it can be captured by the unique constraint of Locality, as discussed in Manzini (1994). We are also going to argue that in BP the locus of phi-features (at least in what concerns number features) is the head D (MAGALHÃES, 2004; COSTA & FIGUEIREDOSILVA, 2006) and, once D is the locus for number in this language, this head is responsible for the Case properties of genitives (following similar analysis showed in AVELAR, 2006). Another crucial point of the proposal is the projection of a category FP, above DP, in BP nominal constructions, which plays similar role of the projection TopP proposed in Haegeman (2004). [Spec, FP] is an escape hatch position, not [Spec, DP], the last one an A position, related to Case properties. In relation to adjunction phenomenon, we will assume Hornstein & Nunes s (2008) proposal that adjunction occurs without obligatory labeling, in a similar way that Avelar (2006) proposes adjunction in DPs of BP. Instead of being adjoined in the DP periphery, as stated in Avelar, true nominal adjuncts are adjoined in a projection below DP, fact that explains why typical adjuncts can t be extracted in this language.
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
O principal objetivo desta tese é analisar a estrutura sintática dos sintagmas de determinante no Português Brasileiro (PB), dentro do quadro teórico da Teoria de Princípios e Parâmetros, na sua versão Minimalista (CHOMSKY, 1995 e trabalhos subseqüentes), centrando-se no fenômeno da extração de argumentos e adjuntos de nome introduzidos pela preposição de (de-phrases), como um fenômeno submetido a restrições de ordem estrutural. A análise a ser apresentada assume a hipótese DP como proposta em Abney (1987), bem como a perspectiva teórica que tem tratado a arquitetura do sintagma nominal como uma arquitetura que reflete a da sentença. Os de-phrases em contextos nominais serão analisados separadamente em dois grupos: o grupo dos sintagmas genuinamente genitivos e que são manipulados na sintaxe como verdadeiros DPs, aos quais iremos nos referir como sintagmas argumentais, e o grupo a que iremos nos referir como típicos adjuntos adnominais. Conforme iremos mostrar ao longo desta tese, enquanto que os sintagmas do primeiro grupo são licenciados em posições argumentais, o segundo grupo é licenciado em configuração de adjunção. No que concerne às restrições impostas para a extração dos de-phrases, iremos propor que as restrições a serem verificadas podem ser capturadas unicamente pela noção da condição de Localidade, como proposto em Manzini (1994). Ainda, iremos argumentar que, no PB, os traços de concordância (pelo menos no que se refere à concordância de número) parecem estar localizados em D (MAGALHÃES, 2004; COSTA & FIGUEIREDO-SILVA, 2006) e, uma vez que D é lócus de número no PB, esta categoria licencia genitivos em relação a Caso, idéia já presente em Avelar (2006). Em termos de estrutura do DP, outro ponto crucial da análise é a proposta de projeção de uma categoria funcional acima da projeção DP, a qual denominaremos FP, nos moldes em que TopP é uma categoria proposta em Haegeman (2004) no domínio nominal. Conforme iremos discutir, a posição [Spec, FP] é a posição de válvula de escape para de-phrases no PB e não a posição [Spec, DP], esta última, uma posição A, relacionada a propriedades de Caso (genitivo). No que tange ao fenômeno da adjunção dentro de sintagmas de determinante, iremos assumir a proposta de Hornstein & Nunes (2008) de que a adjunção é uma operação que ocorre sem rotulação obrigatória, seguindo a proposta de adjunção de de-phrases no sintagma nominal como apresentada em Avelar (2006), para o PB. A diferença em relação à proposta de Avelar é a de que em vez de serem licenciados na periferia da construção nominal, os típicos adjuntos adnominais são gerados abaixo da projeção DP, o que explica a resistência desses constituintes para extração.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Blackburn, Patrick Rowan. "Nominal tense logic and other sorted intensional frameworks." Thesis, University of Edinburgh, 1990. http://hdl.handle.net/1842/6588.

Full text
Abstract:
This thesis introduces of a system of tense logic called nominal tense logic (NTL), and several extensions. Its primary aim is to establish that these systems are logically interesting, and can provide useful models of natural language tense, temporal reference, and their interaction. Languages of nominal tense logic are a simple augmentation of Priorean tense logic. They add to the familiar Priorean languages a new sort of atomic symbol, nominals. Like propositional variables, nominals are atomic sentences and may be freely combined with other wffs using the usual connectives. When interpreting these languages we handle the Priorean components standardly, but insist that nominals must be true at one and only one time. We can think of nominals as naming this time. Logically, the change increases the expressive power of tensed languages. There are certain intuitions about the flow of time, such as irreflexivity, that cannot be expressed in Priorean languages; with nominals they can. The effects of this increase in expressive power on the usual model theoretic results for tensed languages discussed, and completeness and decidability results for several temporally interesting classes of frames are given. Various extensions of the basic system are also investigated and similar results are proved. In the final chapter a brief treatment of similarly referential interval based logics is presented. As far as natural language semantics is concerned, the change is an important one. A familiar criticism of Priorean tense logic is that as it lacks any mechanism for temporal reference, it cannot provide realistic models of natural language temporal usage. Natural language tense is at least partly about referring to times, and nowadays the deictic and anaphoric properties of tense are a focus of research. The thesis presents a uniform treatment of certain temporally referring expressions such as indexicals, and simple discourse phenomena.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Marcu, Tiberiu. "Constructions temporelles réduites en français moderne." Toulouse 2, 2006. http://www.theses.fr/2006TOU20069.

Full text
Abstract:
La présente thèse propose l’analyse d’une catégorie de structures que nous appelons « constructions temporelles réduites » qui, dans certaines conditions syntaxiques et sémantiques, participent à l’ordonnancement temporel du discours. Les principales caractéristiques de ces structures sont : le caractère de dépendance, le manque de verbe à un temps conjugué, la prédication seconde, la possibilité d’être paraphrasées par une subordonnée temporelle « complète », le fait qu’elles réfèrent à une étape dans un déroulement temporel. Le détachement avant la proposition régissante (très souvent en tête de phrase) est aussi une propriété définitoire pour la délimitation de la classe. Les constructions envisagées sont divisées en deux classes : 1. Constructions à base de préposition plus syntagme nominal ; 2. Constructions détachées à base de participe passé, de nom, d’adjectif, d’adverbiaux de localisation spatiale, de participe présent ou de gérondif
This thesis proposes the analysis of a category of structures that the author terms “reduced temporal constructions”, which, under certain syntactic and semantic conditions, play a role in the temporal arranging of the discourse. The main characteristics of these structures are: the subordination character, the lack of the verb for a conjugated tense, the secondary predication, the possibility of being paraphrased by a “complete” temporal clause, the fact that they refer to a stage within a temporal range. Detachment in front of the main clause (very often at the beginning of the complex sentence) is also a defining feature of delimiting the class. The constructions in view are divided into two classes: 1. Constructions based on preposition plus noun syntagm; 2. Detached constructions based on past participle, noun, adjective, adverbial elements of spatial localisation, present participle or gerund
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Elmqaddem, Noureddine. "Les constructions génitives : possession et prédication en arabe standard, en arabe marocain et en anglais." Paris 10, 2000. http://www.theses.fr/2000PA100079.

Full text
Abstract:
Ce travail est une etude comparative des constructions genitives en anglais, ainsi qu'en arabe standard et en arabe marocain. Il est effectue dans le cadre de la theorie du gouvernement et du liage (chomsky (19981, 1982, 1986b)) et du programme minimaliste (chomsky (1993, 1995)), ainsi que l'analyse-dp (abney(1987)). Apres une description comparative des constructions possessives dans les trois langues etudiee (chapitre 1), et le traitement de quelques proprietes syntaxiques et semantiques qui caracterisent ses constructions (notamment la propagation de l'(in)definitude du dependant genitif vers la tete lexicale et l'indetermination de cette derniere) (chapitre 2), nous avons commence l'analyse syntaxique de la structure interne de ces constructions (chapitre 3). Dans ce chapitre, nous avons propose des explications aux proprietes qui caracterisent ces constructions nominales et des solutions aux problemes qui les entourent en terme de noeuds fonctionnels. Ceci nous a ete utile meme lors du traitement des constructions genitives a tete lexicale derivee, que ce soit un nom processuel (chapitre 4), ou un nom d'agent ou participe (chapitre 5). C'est en nous basant sur la nature des noeuds fonctionnels engendres dans chaque structure et sur le type de derivation de la tete lexicale que nous sommes parvenus a expliquer les differences apparentes au niveau de chaque construction; ceci est le cas surtout quand il s'agit du comportement verbal de quelques unes de ces constructions (structure argumentale, assignation du cas accusatif, interpretation predicative. . . ). Nous avons termine ce travail par la suggestion d'un traitement predicatjf des constructions possessives dont la tete lexicale est un nom ordinaire. C'est un traitement base sur la presence d'un lien entre la construction genitive et sa correspondante prepositionnelle. Bien que seule la derniere soit dotee d'une preposition concrete, celle de la premiere etant abstraite, les deux comportent une copule abstraite.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Bae, Sun-Mee. "Le dictionnaire électronique des séquences nominales figées en coréen et de leurs formes fléchies - méthodes et applications." Phd thesis, Université Paris-Est, 2002. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00627610.

Full text
Abstract:
Ce travail vise à présenter des méthodes de construction des dictionnaires électroniques de séquences nominales figées du coréen et de leurs formes fléchies, et à justifier leur validité en appliquant notre dictionnaire dans les domaines appliqués de l'analyse automatique de textes coréens. En vue de la reconnaissance des séquences nominales figées par dictionnaire, nous avons classé celles-ci en trois catégories selon les conventions typographiques : noms compacts (NC), noms figés à espacement facultatif (NFF) et noms figés à espacement obligatoire (NFO). Puisque des formes fléchies des séquences nominales figées apparaissent dans les textes coréens, nous avons construit, d'une part, un dictionnaire électronique des NFF à 45000 entrées et d'autre part, un transducteur des séquences de postpositions nominales avec leur segmentation, et enfin fusionné ces deux ensembles de données à partir de codes flexionnels associés à chaque entrée et de la fonctionnalité de flexion d'INTEX. Notre dictionnaire construit d'après ces méthodes a les principaux avantages suivants par rapport aux systèmes préexistants : 1) Le dictionnaire des formes fléchies de NFF permet la reconnaissance automatique de toutes les variantes de NFF liées à l'espacement 2) Le dictionnaire des formes fléchies de NFF permet la segmentation des formes fléchies des NFF en un NFF et une séquence de postpositions nominales 3) Le dictionnaire des séquences de postpositions nominales sous forme de graphes permet leur segmentation en postpositions nominales 4) Le dictionnaire des NFF sert à la segmentation des séquences nominales libres soudées 5) Le dictionnaire des NFF peut être étendu en un dictionnaire bilingue pour la traduction automatique 6) Chaque entrée du dictionnaire de NFF comporte des codes utiles pour les applications dans le traitement automatique : codes indiquant un trait sémantique, le statut de nom prédicatif, le nom tête de chaque entrée, l'origine et la catégorie grammaticale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Lambert, Craig Patrick. "The development of nominal constructions in task-based foreign language instruction : the case of referent similarity." Thesis, Lancaster University, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.668527.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Jarrega, Jomeer Maria. "Le rôle du pluriel dans la construction du sens des syntagmes nominaux en français contemporain." Paris 10, 2000. http://www.theses.fr/2000PA100020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

ROGER-YUN, Soyoung. "Les expressions nominales à classificateurs et les propositions à cas multiples du coréen : recherches sur leur syntaxe interne et mise en évidence de quelques convergences structurales." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2002. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00002834.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet la syntaxe des classificateurs (CL) et des Constructions à Cas Multiples du coréen. Cette étude adopte essentiellement le cadre antisymétrique de Kayne, mais utilise également certains concepts fondamentaux du cadre minimaliste, comme la Vérification des traits formels. La première partie de cette thèse est consacrée à l'étude des CL et de la structure interne des expressions nominales à CL; nous montrons notamment qu'un traitement syntaxique parallèle pour les domaines nominal et phrastique est possible en coréen. Dans la seconde partie, consacrée à la structure phrastique et plus spécifiquement à celle des Constructions à Cas Multiples du coréen, il est soutenu que les marques dites casuelles du coréen ne sont pas de véritables marques casuelles, mais des têtes fonctionnelles, et que les Constructions à Cas Multiples du coréen s'obtiennent par la réitération de ces têtes fonctionnelles, suivie d'une opération d'Attraction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ditrich, Tamara. "Dvandva compounds in the Rgveda : a stylistic and typological analysis of coordinative nominal constructions in Rgveda 1.1-1.50 /." [St. Lucia, Qld.], 2005. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe19197.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Gushchina, Olga. "Du "bébé surprise" aux "années bonheur" : les constructions (article) + substantif + substantif en français moderne." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040124.

Full text
Abstract:
Cette thèse est consacrée à l’étude du modèle (Article) + Substantif + Substantif en français moderne (p. Ex. : la percée Bayrou, un enfant-ciment, des conseillers clientèle). La recherche s’appuie sur une présentation critique de la classification des modèles N1+N2, proposée par Michèle Noailly dans Le Substantif épithète (1990). Nous mettons au point un classement sémantico-syntaxique qui reprend les quatre types de M. Noailly comme groupes-prototypes (la qualification, la complémentation, la coordination, l’identification). Nous prouvons ensuite qu’une grande partie des exemples collectés bénéficie d’une structure opaque qui réunit des traits de deux, voire de trois types traités par M. Noailly. Une voie de simplification taxinomique est enfin proposée, qui permet de se rendre compte du fonctionnement du modèle sur le plan pragmatique. Cette classification finale modifie les catégories de M. Noailly et met en relief le processus d’étiquetage. Notre étude est illustrée par un important corpus, issu de la base catégorielle Frantext et de la collecte personnelle (presse, œuvres littéraires, TV, discours oral et écrit des Français)
This thesis is devoted to the study of the model (Article) + Noun + Noun in modern French (e. G. : la percée Bayrou, un enfant-ciment, des conseillers clientèle). The research builds on a review of the classification of models N1 + N2, proposed by Michèle Noailly in Le Substantif épithète (1990). We develop a semantic-syntactic classification that includes the Noailly’s four types like groups-prototypes (qualification, complementation, coordination, identification). Then we prove that many of the examples collected has an opaque structure that combines features of two or even three types handled by M. Noailly. One way to simplify taxonomy is proposed, it will bring out the operation of the model in pragmatic. This final classification changes categories of M. Noailly and highlights the process of labeling. Our study is illustrated by a large body of novels, from categorical base type of items Frantext and from personal collection (press, literature, TV, speech and written French)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Bélanger, Alain. "Le problème des groupes N de N et sa solution en lexique-grammaire : les constructions NO avoir Dét Na de Nb W." Paris 13, 1997. http://www.theses.fr/1997PA131023.

Full text
Abstract:
Cette etude pose le probleme de la representation linguistique des, groupes n de n predicatifs en francais contemporain dans le cadre theorique et methodologique du lexique-grammaire (m. Gross 1975; z. Harris 1976, 1991). La solution adoptee en lexique-grammaire (g. Gross 1987, 1988) pose que des milliers de groupes n de n ont le statut de mot compose et qu'ils doivent recevoir, par consequent, un traitement lexicographique correspondant a celui des mots simples. L'examen des faits linguistiques a partir de la theorie harrissienne, sur laquelle est base le lexique-grammaire, revele que les groupes predicatifs a verbe support avoir entretiennent diverses relations d'equivalence avec d'autres constructions. Que leurs elements composants peuvent recevoir certains modifieurs et que le premier nom du groupe binominal est le noyau predicatif qui determine la structure d'argument de la phrase qu'il domine. Cette analyse est correlee par les etudes effectuees sur les mots composes qui aboutissent a la conclusion commune qu'il n'existe aucun critere formel qui permettrait d'identifier, dans l'ensemble des groupes n de n, ceux qui sont des mots composes et que cette identification repose donc sur des appreciations personnelles. Nous legitimons ainsi un nouveau programme de recherche documentaire consistant a reconnaitre, dans l'ensemble des groupes n de n predicatifs, ceux qui entrent dans un sous-systeme de relations d'equivalence. Ce sous-ensemble recevra alors un traitement lexico-syntaxique et non purement lexical. Les groupes binominaux predicatifs echappant a ce systeme de relations recevront quant a eux un traitement lexical en tenant compte toutefois que ce systeme relationnel exerce a tout moment une pression pouvant conduire ces derniers a etre reanalyses syntaxiquement
This work deals with the linguistic representation problem of n de n predicative groups in contemporary franch in the theoretical and methodological framework of lexicon-grammar (m. Gross 1975; z. Harris 1976, 1991). The solution adopted in lexicon-grammar (g. Gross 1987, 1988) establishes that thousands of n de n groups are compound words and that they must receive the same lexicographic treatment as the simple words. The analysis of linguistic facts in the harrissan theoretical framework, on which lexicon-grammar is based, shows that the predicative groups with the carrier verb avoir present various relations of equivalence with others constructions, that their components can receive modifyers and that the first noun of the group is the predicative nucleus which selects the arguments of the sentence. This analysis is correlated of the studies realized on compound words : there is not any formal criterion which permits to identify, in the n de n group set, the groups which are compounds nouns. This identification is just based on personal judgements. We licence in this manner a new documentary research program which consists of recognizing, in the n de n groups set, the groups which incorporate an equivalence relations sub-system. This set will receive a lexico-syntactic treatment and not just a lexical one. The others will be inserted in the dictionnary and in the lexicon-grammars with precaution, because this relational sub-system experts a systematic pression on the language which can result its reanalysis as nominal groups
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Brodbeck, Regina Célia Martins Salomão. "Um monte de problemas gera uma chuva de respostas: estudo de um caso de desencontro na quantificação nominal em português." Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), 2010. https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/3484.

Full text
Abstract:
Submitted by isabela.moljf@hotmail.com (isabela.moljf@hotmail.com) on 2017-02-24T11:59:08Z No. of bitstreams: 1 reginaceliamartinssalomaobrodbeck.pdf: 3153663 bytes, checksum: a0f9648e33cc8332268e2e048149bc8a (MD5)
Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-02-24T12:09:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1 reginaceliamartinssalomaobrodbeck.pdf: 3153663 bytes, checksum: a0f9648e33cc8332268e2e048149bc8a (MD5)
Made available in DSpace on 2017-02-24T12:09:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 reginaceliamartinssalomaobrodbeck.pdf: 3153663 bytes, checksum: a0f9648e33cc8332268e2e048149bc8a (MD5) Previous issue date: 2010-04-07
Essa tese analisa o processo de gramaticalização dos sintagmas Monte de N e Chuva de N, casos de desencontro sintático-semântico, que se consolidam como Determinantes polilexêmicos, no interior da Construção de Quantificação Nominal em Português. A investigação procede pelo estudo de usos atestados em corpora, dos quais se estuda a variação sincrônica e a evolução diacrônica. Essas expressões são também analisadas do ponto de vista de sua motivação metafórica, que leva à modificação da estrutura de qualia das Unidades Lexicais, monte e chuva, coagidas pelos seus Complementos sintáticos, diacronicamente alçados à condição de Núcleos semânticos dos sintagmas reanalisados. A tese atesta a emergência da gramática a partir do uso e ilustra, neste processo, a força estruturante da metáfora
This thesis analyzes the process of grammaticalization of the Sintagms Monte de N and Chuva de N, two instances of syntactic and semantic mismatch, which are consolidated as polilexemic Determinants within the Construction of Nominal Quantification in Portuguese. The investigation proceeds from the study of attested examples from corpora, whose synchronic variation and diachronic evolution are observed. These expressions are also analyzed from the perspective of their metaphorical motivation that leads to the changes on the Lexical Units (monte and chuva) qualia structure, as they are coerced by their syntactic Complements, diachronically raised to the status of Semantic Head of the reanalyzed Sintagms. The thesis supports the emergence of grammar from the use and illustrates, through this process, the structuring strength of metaphor.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Aguiar, Milena Torres de. "A construcionalização lexical snloc atributiva e sua instanciação no português." Niterói, 2017. https://app.uff.br/riuff/handle/1/3223.

Full text
Abstract:
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-30T17:44:07Z No. of bitstreams: 1 Tese Milena Torres de Aguiar.pdf: 1266758 bytes, checksum: daad4f316304632c6467ebeadbf5f5c7 (MD5)
Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-30T18:01:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Tese Milena Torres de Aguiar.pdf: 1266758 bytes, checksum: daad4f316304632c6467ebeadbf5f5c7 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-03-30T18:01:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tese Milena Torres de Aguiar.pdf: 1266758 bytes, checksum: daad4f316304632c6467ebeadbf5f5c7 (MD5)
Baseados na Linguística Funcional Centrada no Uso, estudamos a construção SNLoc atributiva em uso no português contemporâneo, que resulta da forte integração de suas subpartes – SN e pronome adverbial locativo. Numa perspectiva pancrônica, tomamos como base o Corpus do Português, para a análise das sincronias do século XIV ao XIX, e o Corpus Discurso & Gramática, para investigarmos os usos do século XX. Através desses corpora, realizamos um estudo prioritariamente qualitativo, mas também quantitativo, dos usos de SNLoc, e com esse levantamento, comprovamos a hipótese de que SNLoc atributiva é um membro marginal da classe dos nomes do português, resultante de construcionalização lexical. A mudança linguística de que resulta tal esquema se inicia em contextos atípicos, nos usos dêiticos mais referenciais, como os dêiticos físicos (“quando eu tinha três anos... eu caí... aí tá até a cicatriz aqui...”) e os dêiticos catafóricos (“eu pretendo fazer um outro curso aí na universidade”). Através de usos como os dêiticos anafóricos (“tem uma passagem assim maneira da cozinha pra sala... com um balcãozinho... que a gente vai fazer um bar ali”) e os dêiticos virtuais (“deixa o açúcar ficar moreno... aí bota o óleo... aí vai... bota a galinha... aí deixa a galinha lá...”), que configuram contextos críticos, sequências linguísticas em que surgem ambiguidades de sentido e forma, chega-se à construção SNLoc atributiva, em um contexto de isolamento. São casos como: “daí começaram a correr ... a correr ... a correr e o homem atrás dele ... daí depois ... ele pegou uma moça lá toda doida ...” Nessa construção há a cliticização do locativo, que se entrincheira ao SN, formando um novo esquema construcional da língua, no nível do léxico. Assim, o locativo unido ao SN assume um sentido de imprecisão e indefinição, distinto de seu sentido original, e juntos constituem a construção híbrida SNLoc atributiva, um novo par forma e sentido, um esquema de tipo endocêntrico, complexo, produtivo e parcialmente composicional, resultado de construcionalização lexical. A macroconstrução SNLoc atributiva, que tem uso recorrente no português contemporâneo, através de construtos de microconstruções, motivados por contextos semântico-pragmáticos específicos, tem produtividade maior na modalidade falada, em registros mais informais e em sequências de fundo narrativo.
Based on Usage-Based Linguistics, we study the SNLoc attributive construction in use in contemporary Portuguese, resulting from the strong integration of its subparts - SN and locative adverbial pronoun. In a panchronic perspective, it is taken as basis the Corpus of Portuguese, for the analysis of synchronicities of the fourteenth century to the nineteenth, and the Corpus Discurso & Gramática, to investigate the uses of the twentieth century. Through these corpora, we carried out a primarily qualitative, but also quantitative study of SNLoc uses, and with this survey, we confirmed the hypothesis that SNLoc attributive is a marginal member of the class of Portuguese names, resulting from lexical constructionalization. The linguistic change that results such scheme starts in untypical contexts, in deictic uses more references, such as physical deictic (“when I was three years old ... I fell ... so there is even the scar here...”) and cataphoric deictic (“I plan to do another course there at the university”). Through uses as anaphoric deictic (“there is a nice passageway from the kitchen to the living room ... with a small balcony ... that we will make a bar there”) and virtual deictic (“let the sugar turns brown ... then put the oil ... so on ... put the chicken ... then let the chicken there...”), which constitute critical contexts, linguistic sequences that arise ambiguities of meaning and form, it reaches to the SNLoc attributive construction, in an isolating context. There are cases like: “then started running ... running ... running and the man behind him ... then ... then he took a girl there totally crazy ... " In this contruction there is the cliticization of the locative, which entrenches to the SN, forming a new constructional scheme in the language, in the lexical level. Thus, the locative joint to the SN assumes a meaning of vagueness and uncertainty, distinct from its original meaning, and together constitute the hybrid SNLoc attributive construction, a new pair form and meaning, a endocentric type scheme, a complex, productive and partially compositional scheme, the result of lexical constructionalization. The SNLoc attributive macroconstruction, having recurrent use in contemporary Portuguese through constructs of microconstructions, motivated by semantic-pragmatic specific contexts, has increased productivity in spoken form, in more informal records and background narrative sequences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Prince, Kilu von. "A grammar of Daakaka." Doctoral thesis, Humboldt-Universität zu Berlin, Philosophische Fakultät II, 2012. http://dx.doi.org/10.18452/16592.

Full text
Abstract:
Die Promotionsschrift ist eine deskriptive Grammatik der ozeanischen Sprache Daakaka. Die Sprache wird von etwa eintausend Sprechern auf der vulkanischen Insel Ambrym im Pazifikstaat Vanuatu gesprochen. Die Arbeit entstand im Rahmen eines Dokumentationsprojekts, vor dessen Beginn im Jahr 2009 die Sprache weder beschrieben noch nennenswert verschriftet war. Empirische Grundlage der Beschreibung ist die umfangreiche Datensammlung der Autorin. Unter den vielen bemerkenswerten Eigenschaften der Sprache finden sich ein sehr komplexes System nominaler Possession, semitransitive und pluraktionale Verben und eine außergewöhnlich große Bandbreite von Serialverbkonstruktionen.
The dissertation is a descriptive Grammar of the Oceanic language Daakaka. The language is spoken by about one thousand speakers on the volcanic island of Ambrym in the pacific nation of Vanuatu. The grammar was written in the course of a documentation project which started in 2009, and before which the language had neither been described nor written down. Among the many remarkable properties of the language are a very system of nominal possession, semitransitive and pluractional verbs and an exceptional range of serial verb constructions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Lamoure, Nicolas [Verfasser], Cecilia [Akademischer Betreuer] Poletto, Katharina [Akademischer Betreuer] Hartmann, Cecilia [Gutachter] Poletto, and Katharina [Gutachter] Hartmann. "Nominal coordination in italian, french and german internal and external agreement of D>N>&>N constructions / Nicolas Lamoure ; Gutachter: Cecilia Poletto, Katharina Hartmann ; Cecilia Poletto, Katharina Hartmann." Frankfurt am Main : Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, 2021. http://d-nb.info/1230469109/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Volungevičienė, Skaistė. "Zur Übersetzungsproblematik von Kollokationen: Deutsch–Litauisch Kontrastiv." Doctoral thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2013. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20131209_091724-14629.

Full text
Abstract:
Die vorliegende Dissertationsschrift untersucht die deutschen verbonominalen Konstruktionen vom Typ Verb + (Präposition) + Substantiv und ihre Entsprechungen im Litauischen. Da diese Untersuchung eine kontrastive Studie ist, ist das Ziel der Arbeit die kontrastive Untersuchung und die Beschreibung der möglichen Übersetzungsprobleme sowie die Suche nach den passenden Lösungen. Bei dieser Studie soll kontrastiv vorgegangen werden, deswegen werden die beschreibende und die kontrastive Untersuchungsmethode herangezogen. Es wird aber auch der korpuslinguistischen Methode bedient, weil die meisten jüngsten Kollokationsuntersuchungen darauf basieren. In dieser Arbeit werden auch verschiedene qualitative und quantitative Parameter verglichen. Die deutschen verbonominalen Konstruktionen und ihre möglichen litauischen Entsprechungen wurden in der vorliegenden Arbeit auf zwei Ebenen untersucht: auf der formalen oder strukturellen und auf der Bedeutungs- oder semantischen Ebene. Für die durchgeführte Analyse wurden 1230 Beispiele mit den deutschen verbonominalen Konstruktionen und ihre Übersetzungen ins Litauische herangezogen. Im praktischen Teil der vorliegenden Dissertationsschrift werden die konkreten Übersetzungsbeispiele analysiert und die möglichen Problemlösungen vorgeschlagen. Da die Übersetzer, die mit dem Sprachpaar Deutsch-Litauisch arbeiten, nur das einzige zweisprachige Wörterbuch konsultieren können, wird es näher hinsichtlich der Informationen zu den stabilen... [der volle Text, siehe weiter]
Šis tyrimas skirtas kolokacijų vertimo problemoms. Darbo objektas – vokiečių kalbos verbonominalinės konstrukcijos, t. y. veiksmažodis + (prielinksnis) + daiktavardis junginiai. Jo tikslas – gretinant dvi kalbas, aptarti ir susisteminti kylančias vertimo problemas bei ieškoti būdų joms spręsti. Darbe taikomi aprašomasis, gretinamasis ir tekstynų lingvistikos tyrimo metodai bei lyginami įvairūs kiekybiniai ir kokybiniai duomenys. Disertacijos tiriamąją medžiagą sudaro apie 4 tūkst. konstrukcijų. Tyrimui sukauptas ir tirtas apie 1 mln. žodžių lygiagretusis tekstynas, sudarytas iš grožinės, populiariosios mokslinės literatūros, kanceliarinių bei administracinių tekstų. Tekstyne rasta 651 skirtinga konstrukcija, o bendras verbonominalinių konstrukcijų vartojimo atvejų skaičius – 1230. Disertacijoje aptariami konkretūs tiriamų konstrukcijų vertimo atvejai, nagrinėjamos formos ir reikšmės lygmenyse vertėjams kylančios problemos ir siūlomi galimi jų sprendimo būdai. Kadangi iš/į vokiečių kalbą verčiantys vertėjai priversti naudotis vieninteliu dvikalbiu vokiečių–lietuvių kalbų žodynu, darbe analizuojama, kaip jame pateikiami stabilieji junginiai, bei konstatuojama, kad informacija pateikiama nesistemingai, todėl pristatomas dvikalbės internetinės verbonominalinių konstrukcijų duomenų bazės modelis.
This study deals with problems of translation of collocations between German and Lithuanian. The syntactic pattern under analysis is Verb + (Preposition) + Noun, i.e. so-called verbal-nominal constructions in German. The aim of the study is to contrast the two languages and identify translation problems as well as propose appropriate solutions. Methodology used for the analysis involves descriptive, contrastive and corpus linguistics approaches, including processing of various quantitative and qualitative data. The material analysed in the dissertation consists of ca. 4,000 constructions. A parallel corpus of 1 million words was used. It was compiled from texts of fiction, popular science writing and administrative office communication. 651 construction types of the chosen pattern were identified in the corpus with the total frequency of tokens of 1230 items. The analysis was focused on the translation of individual types of constructions which often pose a number of difficulties at the level of form and meaning. Owing to the fact that translators between German and Lithuanian have only one German-Lithuanian dictionary at their disposal, the study also involves a critical revision of this lexicographic tool which, as it was found, often contains inadequate information on collocations. The author proposes a model of a bilingual electronic data base as a more advanced tool for the translation of verbal-nominal constructions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Volungevičienė, Skaistė. "Kolokacijų vertimo problemos: gretinamoji vokiečių-lietuvių kalbų studija." Doctoral thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2013. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20131209_091613-88808.

Full text
Abstract:
Šis tyrimas skirtas kolokacijų vertimo problemoms. Darbo objektas – vokiečių kalbos verbonominalinės konstrukcijos, t. y. veiksmažodis + (prielinksnis) + daiktavardis junginiai. Jo tikslas – gretinant dvi kalbas, aptarti ir susisteminti kylančias vertimo problemas bei ieškoti būdų joms spręsti. Darbe taikomi aprašomasis, gretinamasis ir tekstynų lingvistikos tyrimo metodai bei lyginami įvairūs kiekybiniai ir kokybiniai duomenys. Disertacijos tiriamąją medžiagą sudaro apie 4 tūkst. konstrukcijų. Tyrimui sukauptas ir tirtas apie 1 mln. žodžių lygiagretusis tekstynas, sudarytas iš grožinės, populiariosios mokslinės literatūros, kanceliarinių bei administracinių tekstų. Tekstyne rasta 651 skirtinga konstrukcija, o bendras verbonominalinių konstrukcijų vartojimo atvejų skaičius – 1230. Disertacijoje aptariami konkretūs tiriamų konstrukcijų vertimo atvejai, nagrinėjamos formos ir reikšmės lygmenyse vertėjams kylančios problemos ir siūlomi galimi jų sprendimo būdai. Kadangi iš/į vokiečių kalbą verčiantys vertėjai priversti naudotis vieninteliu dvikalbiu vokiečių–lietuvių kalbų žodynu, darbe analizuojama, kaip jame pateikiami stabilieji junginiai, bei konstatuojama, kad informacija pateikiama nesistemingai, todėl pristatomas dvikalbės internetinės verbonominalinių konstrukcijų duomenų bazės modelis.
This study deals with problems of translation of collocations between German and Lithuanian. The syntactic pattern under analysis is Verb + (Preposition) + Noun, i.e. so-called verbal-nominal constructions in German. The aim of the study is to contrast the two languages and identify translation problems as well as propose appropriate solutions. Methodology used for the analysis involves descriptive, contrastive and corpus linguistics approaches, including processing of various quantitative and qualitative data. The material analysed in the dissertation consists of ca. 4,000 constructions. A parallel corpus of 1 million words was used. It was compiled from texts of fiction, popular science writing and administrative office communication. 651 construction types of the chosen pattern were identified in the corpus with the total frequency of tokens of 1230 items. The analysis was focused on the translation of individual types of constructions which often pose a number of difficulties at the level of form and meaning. Owing to the fact that translators between German and Lithuanian have only one German-Lithuanian dictionary at their disposal, the study also involves a critical revision of this lexicographic tool which, as it was found, often contains inadequate information on collocations. The author proposes a model of a bilingual electronic data base as a more advanced tool for the translation of verbal-nominal constructions.
Die vorliegende Dissertationsschrift untersucht die deutschen verbonominalen Konstruktionen vom Typ Verb + (Präposition) + Substantiv und ihre Entsprechungen im Litauischen. Da diese Untersuchung eine kontrastive Studie ist, ist das Ziel der Arbeit die kontrastive Untersuchung und die Beschreibung der möglichen Übersetzungsprobleme sowie die Suche nach den passenden Lösungen. Die deutschen verbonominalen Konstruktionen und ihre möglichen litauischen Entsprechungen wurden in der vorliegenden Arbeit auf zwei Ebenen untersucht: auf der formalen oder strukturellen und auf der Bedeutungs- oder semantischen Ebene. Für die durchgeführte Analyse wurden 1230 Beispiele mit den deutschen verbonominalen Konstruktionen und ihre Übersetzungen ins Litauische herangezogen. Da die Übersetzer, die mit dem Sprachpaar Deutsch-Litauisch arbeiten, nur das einzige zweisprachige Wörterbuch konsultieren können, wird es näher hinsichtlich der Informationen zu den stabilen Wortverbindungen untersucht und festgestellt, dass eine zweisprachige Online-Datenbank beim Übersetzen der verbonominalen Konstruktionen hilfreicher wäre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Petersson, Viktor, and Johan Gustafsson. "Beräkningsmetoder för verifiering av svetsar med inriktning på PWT." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för byggteknik (BY), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-85760.

Full text
Abstract:
Stål är ett material som används i olika byggnadskonstruktioner. I de byggnadskonstruktioner som utsätts för upprepade belastningar kan utmattning ske i materialet. Utmattning leder till permanenta skador i form av sprickbildning och slutligen brott. I svetsade konstruktioner är det ofta svetsar som har den lägsta utmattningsstyrkan. För att förbättra en svets utmattningsstyrka finns efterbehandlingsmetoder som benämns Post Weld Treatment (PWT). Idag används den beräkningsmetod som är föreskriven i Eurokod vid verifiering av svetsar. Beräkningsmetoden är förenklad och kan underskatta objektets livslängd med hänsyn till utmattning. Syftet med arbetet är att studera olika dimensioneringsmetoder som behandlar utmattningsbelastade svetsar samt hur tillämpning av PWT kan förbättra en typsvets livslängd. Målet med arbetet är att studera en typsvets och visa skillnaden i antalet lastcykler mellan beräkningsmetoderna samt hur många lastcykler samma typsvets förväntas öka med PWT. Teorin och resultaten utgår från vetenskapliga artiklar, litteraturstudier och enfallstudie som behandlar både en genomsvetsad stumsvets samt en kälsvets lokaliserade på en I-balk. Resultatet pekar mot att den metod som används idag underskattar livslängden och att PWT kan markant kan förbättra en svetsutmattningsstyrka.
Steel is a material used in various building structures. Fatigue can occur in the material if building structures is exposed for repeated loads. Fatigue leads to permanent damages such as crack initiations and fracture. It is common that welds in welded structures have the lowest fatigue strength. A welds fatigue strength can be improved with treatments termed Post Weld Treatment (PWT). Today a welds fatigue strength is verified with a method described in Eurocode. The calculation method is simplified which can underestimate the objects number of lifecycles regarding fatigue. The purpose with this essay is to study different structural design methods for fatigue exposed welds and how many lifecycles a typeweld will increase when applying PWT. The goal with this essay is to study a typeweld and calculate the number of lifecycles between the calculation methods and to show how many lifecycles the same type weld will increase when applying PWT. The results and theory are based on scientific articles, literature studies and a casestudy which both contains a through welded butt weld and a fillet weld placed on an I-beam. The results points at that the calculation method that is used today underestimates the number of lifecycles and that the number of lifecycles increased significant after PWT.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Bouchard, Jacynthe. "Les constructions C'EST -- QUI/QUE en ancien et moyen français." Mémoire, 2007. http://www.archipel.uqam.ca/3303/1/M9658.pdf.

Full text
Abstract:
Ce mémoire porte sur les constructions c'est ... qui/que en ancien et moyen français. Selon leurs propriétés syntaxiques et prosodiques, ces constructions ont soit une valeur contrastive (clivée), soit une valeur présentative (syntagme nominal complexe). À la suite de l'examen des propriétés syntaxiques et sémantiques des constructions c'est ... qui/que, nous proposons de regrouper ces constructions en trois classes: les clivées, les syntagmes nominaux complexes et les constructions avec syntagme prépositionnel. L'ancien français était une langue à verbe second (V2) et possédait un système de flexion bicasuelle (cas sujet et cas régime). Marchello-Nizia (1998a, 1999) associe l'apparition et le développement des clivées en français à la perte de V2 qui est liée à l'effacement de la flexion casuelle. L'examen de la flexion casuelle de nos données tirées du corpus du Centre de syntaxe historique de l'Université du Québec à Montréal révèle qu'il existe au 12e siècle, des constructions c'est ... qui/que avec ce sujet et avec ce attribut avec une nette prédominance pour le démonstratif en position attribut. Nous démontrons que la perte de la flexion casuelle a entraîné la réanalyse du démonstratif en tant que sujet. Nous proposons que cette permutation syntaxique s'inscrit dans le mouvement de cliticisation des pronoms sujets en français et s'effectue en trois étapes: (1) l'émergence d'un nouveau dialecte au 13e siècle, (2) la dominance de ce dialecte au 14e siècle et (3) la disparition de l'ancien dialecte V2 au 15e siècle. L'analyse de la structure syntaxique de nos données nous permet d'attester l'existence des clivées dès la première moitié du 12e siècle contrairement à ce qu'affirme Marchello-Nizia (1998a, 1999). Nous constatons aussi l'existence des syntagmes nominaux complexes, et à un moindre degré, celle des constructions avec syntagme prépositionnel. Néanmoins l'évolution de ces constructions laisse à penser que l'impact de la perte de V2 sur la progression des clivées a été beaucoup moindre que ne le suppose l'analyse de Marchello-Nizia. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Ancien français, Clivée, Linguistique cognitive, Linguistique historique, Théorie de la focalisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Křístková, Jana. "Vymezení událostních předmětů po "have" a "take" a jejich překladové korespondence." Master's thesis, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-310456.

Full text
Abstract:
The present MA thesis is concerned with an English verbonominal construction, which consists of a semantically light verb, in the case of the present thesis have and take, with an eventive object. The construction represents one semantic unit, which is proved by a paraphrase in which the object replaces the whole construction as the verb of the clause without any change of meaning. The construction affects the aspectual features of the verb, which is reflected in Czech translation equivalents. It also allows for easier modification and quantification. The kind of determiner and modifier present has an impact on the Czech counterparts, most importantly on the aspect of the verb. Modifiers usually translate as adverbials or adjectives modifying a syntactic object, if the Czech counterpart is verbonominal. The integration of the English modifiers into the Czech sentence is often problematic. The thesis presents a theoretical survey of information on the topic and provides a linguistic description of 279 examples of the construction obtained through the online corpora InterCorp. The examples are analyzed with respect to determiners, quantifiers and modifiers. This, along with the Czech counterparts, is the basis for conclusions on the influence of the construction on the translation to Czech.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography