To see the other types of publications on this topic, follow the link: Contes peuls – Histoire et critique.

Dissertations / Theses on the topic 'Contes peuls – Histoire et critique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Contes peuls – Histoire et critique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Baumgardt, Ursula. "Représentations de la femme dans la société précoloniale de l'Aadamaawa (Nord-Cameroun) : analyse du répertoire d'une conteuse peule de Garoua." Paris, INALCO, 1993. http://www.theses.fr/1993INAL0003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mirza-Hessabi, Jafar Jahangir. "Étude comparative des contes français et persans." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040112.

Full text
Abstract:
C'est une etude en quatre chapitres. Dans le premier nous avons essaye d'examiner huit problemes en contournant notre sujet de these : l'histoire des contes, la collecte des contes, le probleme de traduction, la typologie des contes, la transformation, les noms propres, la reception des contes et a la fin, une etude sur le terme du conte en general. Les autres chapitres sont successivement sur les formules d'entrees, les contes et les formules finales. Dans le troisieme chapitre, nous avons montre comment les trois espaces : concret, temporel, litteraire et d'autre part les personnages constituent notre univers imaginaire dont nous avons nomme l'univers contique. Ces quatre elements sont en fait, les piliers des recits. Nous avons constate qu'en depit des dissemblance des pays, leurs habitudes, leurs peuples, les cultures et d'autres facteurs, les quatre piliers des recits se ressemblent et constituent des contes philosophiquement et psychologiquement identiques. Pour nous le conte est un corps en trois parties ; c'est la raison pour laquelle, nous avons consacre un chapitre pour chaque partie. Il n'est que le champs des transformations. Toutes les fonctions ne sont que pour realiser le changement de statut du heros. Tout le long de cette etude, nous avons essaye de montrer que le conte est l'ame exprime de l'homme. A travers des contes, nous pouvons constater les archetypes de jung sans faire une etude psychologique. Pour l'homme, le conte est un moyen d'enseigner. Par le biais des contes, surtout francais et persans, nous avons essaye de prouver que l'homme est unique dans son for d'interieur et le conte n'est que l'image de l'homme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bazzi, Rachid. "Le conte de l'étymologie à la métaphore : quelques thèmes et leurs transformations dans les deux littératures classiques iranienne et arabe." Paris, EHESS, 2000. http://www.theses.fr/2000EHES0023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Raharijaona, Alphonse. "L'individu à travers les contes malgaches." Paris 12, 1989. http://www.theses.fr/1989PA120025.

Full text
Abstract:
Cinq facteurs permettent d'observer et d'identifier l'individu a travers les contes: 1. Les roles et les fonctions de l'individu-personnage des contes. Ces facteurs sont repartis selon l'age et le sexe et suivant le contexte du conte. 2. La place et l'integration de l'individu dans le foyer, la grande famille, le peuple et le royaume. 3. Les oppositions qui definissent l'etre humain. Les oppositions fondamentales sont: terre: ciel, etre celeste etre humain etre de nature. 4. Les differentes quetes qui sont les quetes d'epoux(se), de richesses, de pouvoir, de danger. 5. Les manieres d'utiliser les differentes forces dont dispose l'individu: les hasina maha-olombelona "les essences de l'etre humain", les anjara inherents "parts qui distinguent l'individu de tout homme", les forces metaphysiques venant de dieu, des ody, des objets de la nature, du tendry "don, choix offert a des elus". Ces forces travaillent dans un systeme de valeurs specifiquement malgaches, destine a preserver l'essence de l'individu, l'ordre et le lamina "ordre de dieu". L'individu d'un conte apparait dans une unite de vie en un laps de temps et un trajet, unite qui lui permet de conquerir son anjara "part de vie" et de recevoir apres la conquete une recompense en bien ou en mal selon sa facon d'agir pendant cette unite de vie. L'analyse montre que l'individu evolue dans un mur de paternalisme qui, loin de l'opprimer le protege, paternalisme constitue par les collectivites, les valeurs a respecter ou a detruire,. .
The individual in tales can be observed and identified by means of five factors : 1. His role and functions as a character in tales 2. His place and integration in his environment 3. The contrasts defining the human being : earth heaven, heavenly being earthly being. . . . 4. The search for a spoux, wealth, power, danger. . . 5. His skill in using the various powers at his disposal. These powers will preserve the essence of the individual as well as the "lamina" or the order set by god. Living in one unit of life (time and space) and evolving within a fence of paternalism (the community he lives in, the values in this community and god and the metaphysical powers) the individual will manage to conquer his "anjara" or destiny and receive a reward according to his deeds
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Saucourt, Emmanuelle. "Amadou Hampâté Bâ : ethnologue ou silatigi ? : travail sur un corpus écrit de contes initiatiques peuls." Lyon 2, 2004. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2004/saucourt_e.

Full text
Abstract:
Njeddo Dewal, Kaïdara, Koumen, L'éclat de la grande étoile sont les titres des contes initiatiques peuls transmis par l'auteur malien Amadou Hampâté Bâ. C'est en traversant et en interrogeant ces matériaux, que nous avons cherché à répondre aux questions qui lient culture, oralité et écriture. Qu'est-ce qui se dit des hommes et de la culture dans le passage de l'oral à l'écrit de textes fondateurs ? Choisissant l'étude des contes initiatiques des jeunes bergers peuls, matière orale jouant un rôle social et culturel important pour l'individu et la communauté, quel statut conférer à ces contes une fois mis par écrit et publiés ? Peut-on alors considérer cette forme nouvelle des contes comme source de connaissances ethnologiques sur la culture peule ? Quel est le travail littéraire, initiatique ou ethnologique réalisé par l’auteur Hampâté Bâ pour que ces contes écrits soient des morceaux d'expression d'une culture et des éléments structurant de l’initiation ? Ainsi, nos recherches à travers les pages nous ont fait apparaître les contes comme une création à la gloire du bovidé, recelant en son sein les paroles sacrées et les savoirs nécessaires au tissage du lien entre le Peul et l'élément ciment de la culture : la vache. En les recueillant et les mettant par écrit, Hampâté Bâ réitère cet attachement, mais plus encore préserve et fait découvrir les richesses littéraires et culturelles qui y sont liées. Certes le conte est un phénomène qui tire sa raison d'être d'un plaisir, d'une jouissance de l'échange et de la circulation, mais c'est dans sa pérennité, ses ondulations, ses variations, qu’il prend toute son ampleur et puise la force qui lui permet de porter la culture qui le crée
Njeddo Dewal, Kaïdara, Koumen, L'éclat de la grande étoile - these are the titles of Fulani initiatory tales passed on by the Malian writer Amadou Hampâté Bâ. Through crossing and questioning these materials, we have tried to address the issues linking culture, orality and writing. What is being said about men and culture in the passage from the oral to the written transmission of founding texts? Choosing to study initiatory tales of young Fulani shepherds - an oral material playing a significant social and cultural role for the individual and the community - what status should be conferred upon these tales once they are written and published? Can then this new form of tales be considered as a source of ethnological knowledge of Fulani culture? What is the literary, initiatory and ethnological work achieved by author Hampâté Bâ, so as to make these written tales both pieces of expression of a culture and structuring elements of initiation? Thus our research through pages have led us to perceive the tales as a creation to the glory of the Bovidae, containing the sacred words and the knowledge necessary to the weaving of the bond between the Fulas and their culture’s cement element - the cow. By collecting and putting the tales in writing, Hampâté Bâ reiterates this attachment, but even more preserves and reveals the literary and cultural wealth they are linked with. True the tale is indeed a phenomenon whose justification is pleasure, that is enjoying exchange and circulation. However it is within its permanence, its curves and its variations that the tale takes its full scope and draws the strength enabling it to carry the culture that creates it
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Vauleon, Maud. "Anthropologie et littérature : le cas du conte (breton et martiniquais)." Cergy-Pontoise, 2006. http://biblioweb.u-cergy.fr/theses/06CERG0293.pdf.

Full text
Abstract:
Nous considérons qu’il existe des liens entre l’anthropologie et la littérature, particulièrement visibles dans le cas du conte populaire. Nous nous intéressons au Centre-Bretagne et à la Martinique, à travers des études de terrain et un corpus de contes, de textes fictionnels et de monographies. Nous considérons le conte comme véhicule d’informations témoignant de manières de vivre et de penser. Il se place dans une transversalité en sciences humaines, principalement envers l’anthropologie. Nous estimons que tout acte d’écriture est un acte de création : les anthropologues utilisent, en effet, des procédés littéraires, quand les conteurs et les romanciers s’inspirent des méthodes d’analyse anthropologique. Le conte montre la force de la parole, qui fait des conteurs des détenteurs de pouvoir, et qui permet la création de mondes. Il participe à l’élaboration d’une mémoire du futur. Il s’inscrit ainsi dans le renouveau culturel et devient un vecteur d’identité culturelle dans nos deux régions
We consider that anthropology and literature are linked, especially in the particular case of folk tales. We will take an interest in the Center of Brittany and Martinique, through field studies and a corpus of tales, fictional texts and monographs. The folk tale is seen as a means of conveying information testifying to ways of lives and thinking. It finds its way through social sciences, mainly towards anthropology. Any act of writing is considered as an act of creation : indeed, anthropologists use literary processes while storytellers and novelists get their inspiration from methods of anthropological analysis. The folk tale shows the strength of the word that make storytellers become owners of power and that allows the creation of worlds. It takes part in the making of a memory of the future. Thus it fits in with the cultural revival and it becomes a vector of cultural identity in those two regions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gaillard, Aurélia. "Fables, mythes, contes : l'esthétique de la fable et du fabuleux (1660-1724)." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070024.

Full text
Abstract:
Cette these vise a rendre compte du renouvellement de l'esthetique du fabuleux en france au tournant des dix-septieme et dix-huitieme siecles, precisement de 1660 (regne personnel de louis xiv) a 1724 (publication de de l'origine des fables de fontenelle). Partant d'un mot a la polysemie active, "fable", pouvant a cette epoque, designer a la fois un conte, un mythe ou un apologue, cette recherche a donc un double enjeu, historique et theorique. Il s'agit, d'une part, de cerner dans les discours critiques mais aussi dans les representations, les transformations du fabuleux, d'autre part, de determiner les permanences d'une categorie esthetique. La premiere partie traite ainsi du changement de statut du fabuleux au travers notamment des attaques portees par les modernes a la mythologie des anciens. La fable l'allegorie pour l'ornement. La seconde partie montre comment la critique s'est accompagnee d'un renouvellement de l'esthetique, marquee par une extreme theatralisation du fabuleux et propose un inventaire des lieux de la fable, repartis entre lieux de formation (colleges, discours) et lieux de vie (livres, palais, jardins, fetes royales, operas). La fable n'est plus un voile mais un masque et inaugure une strategie complexe du voile et du devoile : le pouvoir des fables devient plaisir du devoilement. La troisieme partie propose alors une etude theorique de la temporalite du recit fabuleux concue comme la mediation necessaire pour acceder a la verite de la fable. La metamorphose est l'outil privilegie de cette mediation. Finalement, la these presente une comparaison entre les trois temporalites du conte, du mythe et de la fable, tout en maintenant l'idee d'une categorie generale du fabuleux
This thesis aims at studying the renewal of the aesthetics of the fable in france at the turn of the seventeenth and eighteenth centuries precisely from 1660 (with the beginning of louis xiv's reign) until 1724 (with the publication of of the fables'origin, by fontenelle). Considering that the polysemic word "fable" could mean, at that time, either a tale, a myth or a fable, this research follows two points of view, a historical and a theoretical one. We will, therefore, first determine the changes in the characteristics of the fable in pieces of criticism as well as in representations; we will also define the permanence of an aesthetic category. Thus, the first part deals with the changes in the status of fables, especially through the critical attacks of the moderns against the mythology of the ancients. The fable ceases to be an allegory to become an ornament. The second part shows how, along with criticism, came a renewal of aesthetics, notably through an extremely theatrical representation of the fable, and displays an inventory of the places where the fable usually takes place, places of learning (colleges, speeches) and places of everyday life (books, palaces, gardens, royal parties, operas). The fable is not a veil anymore but a mask and starts out a complex strategy of what is veiled and unveiled : the power of fables becomes the pleasure of unveiling things. The third part develops a theoretical study of the fable's narration's temporality conceived as the necessary mediation to gain access to the truth of the fable. Metamorphosis is the most appropriate means of this mediation. Finally the thesis offers a comparison between the three temporalities of the tale, the myth and the fable, while keeping the idea of a general category of the fable characteristics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Timtcheva, Viara. "L'image du magicien dans les contes méditerranéens et slaves." Bordeaux 3, 2008. http://www.theses.fr/2008BOR30093.

Full text
Abstract:
Le conte populaire, longtemps mésestimé, est de nos jours réhabilité par les chercheurs et considéré comme une expression de l’inconscient collectif, ou tout au moins comme une source de sagesse profonde. Le magicien, bénéfique ou maléfique, même si rarement protagoniste, est indubitablement l’un de ses personnages-clés. Notre première partie porte sur la place de la magie et du magicien dans le paganisme antique grec et romain et les croyances des anciennes tribus slaves et arabes, ainsi que dans les trois grandes religions monothéistes (judaïsme, christianisme et islam). La seconde partie analyse l’image du magicien dans un corpus de plus de 200 contes de 25 pays différents : portrait physique, position sociale, caractère, savoir, fonction. La troisième partie, consacrée au magicien en tant qu’archétype et symbole universel, est traitée sur le double plan de la littérature et de la psychologie. Elle concerne les interactions du magicien dans le conte, les concepts-clés de la magie, et les racines profondes de ce personnage mystérieux et éternel. Au-delà des différences venant des religions et des cultures, l’image du magicien est peinte dans ce qu’elle a de commun, d’atemporel, d’inhérent à l’humanité entière. Bien qu’ayant choisi le support des contes populaires pour étudier le magicien, notre étude dépasse leur cadre pour poursuivre un objectif plus large : retracer ses origines, faire le compte-rendu de son évolution, découvrir sa signification. Le sujet est traité au croisement des champs d’application de la littérature, de l’ethnographie, de l’étude des croyances et des religions, de la sociologie, de la psychologie
The fairy tale, underrated for a long time, has been rehabilitated by researchers and is now considered to be an expression of the collective unconscious, or at the very least, a source of profound wisdom. Good or evil magicians, although they are seldom protagonists, are undoubtedly key figures. First I deal with the place of magic and magicians in ancient Greek and Roman systems of belief, among the ancient Slavonic and Arab tribes, and in the three monotheistic religions, Judaism, Christianity, and Islam. Then I analyse the figure of the magician (physical portrait, social position, character, knowledge, function) in a corpus of more than 200 fairy tales from 25 different countries. Finally, I focus on the magician as archetype and universal symbol seen from both the literary and the psychological angles. I examine the correlations between magicians in fairy tales, the keys-concepts of magic, and the roots of this mysterious and immortal figure. Beyond the religious and cultural differences, the figure of the magician is seen as atemporel, from the point of view of what it has common with the whole of humanity. Although I have chosen to restrict my corpus to fairy tales, my analysis has a broader objective and scope. I attempt to outline the origins of the figure, to show how it has changed and to understand its significance. My study is at the crossroads of Literature, Ethnography, Religion, Sociology, and Psychology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Boudjellal, Meghari Amina. "Analyse de la structure et des procédés de narration et de contage : approche comparative des contes de Perrault et des contes chaouis." Aix-Marseille 1, 2008. http://www.theses.fr/2008AIX10079.

Full text
Abstract:
L'étude comparative des contes de fées de Charles Perrault et des contes chaouis, est une confrontation entre récits adaptés du folklore français de la fin du 17ème siècle et récits issus de la littérature orale algérienne, collectés en 2006. Un regard posé sur les procédés de création des contes de deux opitiques différentes, l'une populaire et orale, l'autre savante et écrite, permet d'évaluer la créativité populaire. Cette approche, appuyée par le renvoi au contexte historico-social des deux peuples français et chaoui, consiste à analyser les structures textuelles, narratives et sémantiques de ces contes. Elle a pour but de cerner les procédés utilisés et de déchriffrer la logique développée par le narrateur de Perrault d'une part et le conteur chaoui traditionnel d'autre part. Le premier étant contraint à se conformer à certaines règles de production et de communication, théorisées par les spécialistes, tandis que le second, analphabète le plus souvent, ignore tout de ces règles. La portée sémantique enfin, véhiculée par les fonctions assurées par les personnages principaux et merveilleux, et par les thèmes traités, dévoile comment les contes demeurent universels tout en gardant leurs spécificités, liées à la culture du peuple qui les transmet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

BALZAMO, ORLOVSKAIA ELENA. "Le conte litteraire suedois : evolution d'un genre." Lille 3, 1987. http://www.theses.fr/1987LIL30026.

Full text
Abstract:
L'etude est consacree aux transformations du modele generique du conte litteraire pour enfants en suede pendant la periode s'etendant du debut du 19-eme siecle a nos jours et les rapports que le genre entretient avec son "ancetre", le conte populaire. Le chap. 1 est consacre aux recueils des freres grimm, d'asbjornsen et moe, de hylten-cavalius et et stephens, et montre le passage d'un recit oral au texte ecrit et son entree dans la litterature. Le chap. 2 etudie les remaniements du modele traditionnel par h. -c. Andersen; le chap. 3, l'assimilation des contes anderseniens par les suedois et le developpement du genre chez w. A. Backman e z. Topelius. Le chap. 4 decrit la periode la plus feconde de l'histoire du conte litteraire en suede, celle de la fin du 19-eme - debut du 20-eme s. Et etudie ses mecanismes narratifs. Le chap. 5 contient une analyse detaillee de deux auteurs eminents de cette epoque, e. Beskow et s. Lagerlof, dont les contes illustrent bien les acquis du genre et ses problemes latents. Le chap. 6 est consacre a a. Lindgren, auteur moderne dont les contes renouvellent le genre, apres la lethargie dans laquelle il se trouvait depuis les annees-20. Le chap. 7 est une tentative de systematiser la production non-realiste contemporaine dans le domaine de la litterature pour enfants, de voir ses rapports avec le conte classique - populaire et litteraire du
The present study deals with the transformation of the fairy-tale generic models in the swedish hildrens' literature during the period of the 19th - 20th cent. , and the relationship betwee tthe li- terary fairy-tale and its' "ancestor", the folktale. The first chapter considers the collections of folktales by the brothers grimm, asbjornsen and moe, hylten-cavalius et stephens, and shows the transformation of an oral folktale into a written text which means the folktales' integration into literature. The second chapter describes how the traditional model was used by h. -c. Ander- sen in his fairy-tales; the third chapter relates how the type of fairy-tale created by h. -c. Andersen was assimilated in sweden and developed by authors like w. A. Backman and z. Topelius. The forth chapter describes the most prolific period in the history of the li- terary fairy-tale in sweden (end of the 19th - beginning of the 20th cent. ) and examines some of the recurrent narrative mechanisms. The fifth chapter contains a detailed analysis of two important writers of this period, e. Beskow and s. Lagerlof, whose tales offer a good example of the genre's acquisitions and its latent problems. The sixth
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Cambou, Pierre. "Le traitement voltairien du conte." Paris 4, 1997. http://www.theses.fr/1997PA040109.

Full text
Abstract:
Le conte voltairien est moins une fiction littéraire qu'un concept et un instrument philosophiques: ce traitement était autorisé par le statut mineur et le discrédit du genre, mais aussi par la mode du conte féerique et oriental qui ranimait une tradition parodique ancienne et multipliait les variations sur le genre. Le paradoxe voulait qu'il fût méprisé mais pratique, reconnaissable mais prive de codification établie. Voltaire, dans l'essai, lui donne un sens et une place dans l'histoire de l'esprit humain: le terme s'y charge d'une symbolique et désigne les efforts de la raison commençante, une tentative d'explication du monde. Mais, au XVIIIe siècle, il ne désigne plus qu'une survivance du dogmatisme avec ses tares, esprit de système, raisonnement analogique, langage métaphorique, affabulation en lieu et place d'argumentation, un archaïsme dont voltaire étend le champ d'application, de la religion à tous les domaines du savoir, même scientifique. Par conséquent, les Contes en vers et en prose démarquent plus ce concept que le conte proprement dit, et ils le parodient moins qu'ils n'en font la critique interne sur le mode narratif. C'est ici en effet que la poétique moderne rencontre l'analyse et l'écriture voltairiennes: la caricature des fonctions majeures du conte contribue au projet philosophique puisque l'ironie altère la codification d'un genre qui cesse de reproduire ses propres motifs et de célébrer ses propres valeurs, pour s'ouvrir sur l'histoire et devenir ce lieu dialogique où s'affrontent, s'échangent et évoluent les idées contemporaines. C'est ainsi qu'en revenant sur ses modalités et ses finalités le conte acquiert une nouvelle symbolique et témoigne de la mutation culturelle des Lumières. Au total, des contes critiques et inaccomplis, pris dans leur évolution vers d'autres modes d'expression qui interrogent le réel, au terme d'un travail d'altération et d'adaptation si paradoxal et cynique qu'il tire du traitement même une valeur littéraire inattendue. Cet exercice, nous le nommons la gageure et le saugrenu
Voltaire's tale is less a fictional text than a philosophical concept, a philosophical tool: that approach was made possible by the lesser status and the discredited reputation of a genre as well as by the favor enjoyed by the oriental tale and the fairy tale, which revived an older tradition of parody, and played endless variations on the genre. Paradoxically, the genre was both despised and in fashion, had a recognizable identity but no recognized set of rules. Voltaire, in his Essai, gives it a meaning and a part in the history of the human mind: from then on the word is associated with a new symbolism and the beginnings of reason, with an attempt to interpret the world. At this stage in the 18th century, it is nothing but a remnant of dogmatism with its flaws, systematic procedures, analogical reasoning, metaphorical language, it trusts fiction rather than argumentation, it has become archaic. Voltaire will widen its range to religion, to all the fields of learning, including science. Consequently, the Contes en vers et en prose are not simply tales but a reflection on the symbolism of the tale, no parody but a critical commentary from the inside, on the narrative mode. Today's poetics meet Voltaire’s analysis and style there: the caricature of the major functions of the tale is part of the philosophical project since irony bends the rules of a genre which stops repeating endlessly its own motifs and extolling its own values, to tackle history and become that dialogical space where contemporary ideas confront each other and evolve. Thus, by revising its form and its aims, the tale accedes to a new symbolism and attests to the cultural change in the age of enlightenment. These tales call the tale into question; open-ended, they evolve into other modes of expression, probe the real world, after such a paradoxical and cynical process of change and adaptation that they draw from this very "treatment" an unexpected literary value. That exercise is what we call the challenge and the incongruous
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bridle-Surprenant, Deborah. "Le miroir dans les contes victoriens : seuils, faux-semblants et paradoxes." Nice, 2010. http://www.theses.fr/2010NICE2020.

Full text
Abstract:
Le dix-neuvième siècle a été le théâtre de l’émergence de la littérature pour enfants en Grande-Bretagne, et la deuxième moitié de la période victorienne en particulier a connu l’Age d’Or de ce genre littéraire. L’objectif de ce travail consiste à définir la spécificité du conte merveilleux victorien, qui se distingue de ces prédécesseurs européens par son apparition relativement tardive tout d’abord, mais surtout par une écriture novatrice qui signe tout à la fois son appartenance à la tradition et son caractère résolument moderne. Le corpus choisi embrasse l’ensemble de la période concernée par cet Age d’Or et en souligne les principales caractéristiques, que le topos du miroir permet de synthétiser en une seule et même dialectique : celle du même et de la différence. Les enjeux narratologiques, qui se révèlent dans et hors du discours, les effets stylistiques ainsi que les thématiques principales abordées par les textes célèbrent tous le conte victorien comme un objet duel et paradoxal, à la fois reflet fidèle de la tradition du conte merveilleux, et image déformée de ce dernier, et dont les liens profonds avec les enjeux sociaux, philosophiques, scientifiques et artistiques de la période victorienne sont indissociables de son propos et de son écriture
In Great-Britain, the nineteenth century saw the emergence of children’s literature, and the second half of the Victorian era in particular witnessed the Golden Age of that literary genre. The purpose of this work is to define the specificity of the Victorian fairy tale, which differs from its European predecessors in its relatively late appearance, but especially in its innovative writing that underlines at the same time the fact that it belongs to tradition, and its decisively modern nature. The corpus that was chosen encompasses the whole span of this Golden Age and emphasises its main features, that the topos of the mirror enables to synthesise in a unique dialectic: that of the same and the difference. The narrative issues, which express themselves inside and outside the discourse, the stylistic devices as well as the main themes developed in the texts celebrate the Victorian tale as a dual and paradoxical object, at the same time a faithful reflection and a distorted image of the traditional fairy tale, and whose deep links with the social, philosophical, scientific and artistic issues of the Victorian era are inseparable from its purpose and its writing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Michaud, Alexandra. "Le conte cité à comparaître : hybridation et réflexivité dans les transfictions policières de contes de fées." Master's thesis, Université Laval, 2020. http://hdl.handle.net/20.500.11794/66802.

Full text
Abstract:
La combinaison du conte de fées et du roman policier peut sembler surprenante lorsqu’on pense aux écarts entre les deux genres et aux nombreuses règles qui les régissent. Pourtant, plusieurs auteurs ont entrepris de les combiner pour offrir des textes qui ont la particularité de reprendre des personnages et des histoires de contes de fées tout en les inscrivant dans le genre policier. C’est aux conséquences de cette hybridation transfictionnelle que ce mémoire entend s’intéresser. Plus précisément, il montre la manière dont la lecture policière est affectée par la présence au sein de l’enquête d’éléments provenant de récits merveilleux célèbres. Dans un premier temps, par une observation détaillée de l’hybridation, nous dégageons le rôle joué par chacun des genres impliqués afin de vérifier notre hypothèse selon laquelle les textes étudiés se situent davantage du côté du roman policier que de celui du conte de fées et proposent ainsi un contrat de lecture policier. Nous proposons ensuite une description de la lecture attendue par le roman policier classique avant de nous intéresser à la manière dont le caractère énigmatique du lien transfictionnel redéfinit le jeu policier dans les textes à l’étude et cherche de cette manière à accentuer la vigilance du lecteur face à l’acte de lecture qu’il est en train d’effectuer. Nous nous attardons finalement à la dimension métafictionnelle du jeu policier qui, couplé à la reprise d’éléments diégétiques des contes de fées, mène, dans les oeuvres du corpus, à un effort de dévoilement du processus de création transfictionnelle et de sa réception.
The combination of fairy tale and detective fiction may seem surprising when one thinks about the differences between the two genres, each one being structured by an important number of rules. However, several writers have undertaken to combine them and offer texts that fit characters and plot elements from fairy tales into the detective genre. This study intends to focus on the consequences of this transfictional combination. More specifically, it shows how the reading contract of the detective genre is affected by the presence of elements from famous magical stories within the investigation. First, by a detailed observation of the amalgamation process, we highlight the role played by each genre involved in order to verify our hypothesis that the texts studied are meant to be read as detective stories and thus propose the particular reading contract associated with it. We then offer a description of the reading act expected by the detective novel, described as a game, before focusing on the way in which the enigmatic nature of the transfictional link redefines the game that is being played in the texts under study and seeks this way to accentuate the reader's vigilance about the reading they are doing. Finally, we focus on the metafictional dimension of the game which, coupled with the recycling of diegetic elements from fairy tales, leads to an effort to unveil the process of transfictional creation and its reception.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Paturzo, Mariagrazia. "Il conto nella letteratura francese del XIX secolo." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040004.

Full text
Abstract:
Notre travail se veut une sorte de perspective historique du conte au XIXe siècle présentée à travers l'analyse d'un choix de textes significatifs de l'époque, mais notre but est aussi de réfléchir aux caractéristiques qui rendent le conte un genre spécifique, différent de la nouvelle. N'oubliant jamais qu'à l'époque le conte et la nouvelle sont quasi inséparables, notre thèse présente les diverses formes (ou bien typologies) que le conte adopte au XIXe siècle. La thèse se compose ainsi de trois parties différentes, à savoir l'Introduction, la Partie Générale et les Conclusions. La partie introductive retrace brièvement l'histoire du récit bref dès le Moyen Âge et jusqu'au Siècle des Lumières et propose de différentes définitions de conte et de nouvelle que donnent les dictionnaires et les encyclopédies de diverses époques. La Partie Générale propose l'analyse de plus de cent recueils de contes du XIXe siècle, analysant aussi le rôle du conte dans les revues (ch. V) et dans les recueils collectifs (ch. VI) de l'époque. La partie conclusive, consacrée à la réflexion théorique sur le statut du conte en tant que genre littéraire spécifique, énonce les idées proposées à l'époque par Gœthe, Edgar Poe, Baudelaire et Marcel Schwob et propose finalement une tentative de définition de conte au XIXe siècle en partant des trois catégories de la Forme, du Sujet et du Message
Our work traces an historical perspective of the genre of the conte through the presentation of lots of texts of the 19th century, and considers the characteristics which make the conte a particular literary genre, different from the nouvelle. Always keeping in mind that the conte and the nouvelle are almost inseparables in the 19th century, our dissertation aims to present the different kinds of contes existing in this century and, at the same time, to meditate on the idea of conte as a specific genre. Our dissertation is made up of three different parts, namely the Introduction, the General Part and the Conclusions. The introductive part retraces the iter of the short story from the Middle Ages up to the 17th century and also proposes some definitions of conte and nouvelle given by dictionaries of different periods. The General Part proposes an historical as well as literary perspective of the genre of the conte in its different aspects through the analysis of more than a hundred collections of contes of the 19th century. It also analyses the role of the conte in the reviews (ch. V) and in the mélanges (ch. VI) of that age. The Conclusions are entirely consecrated to the reflections on the idea of the conte considered as a specific literary genre, enouncing the theories proposed in the 19th century by Gœthe, Edgar Poe, Baudelaire and Marcel Schwob, and also proposing a definition of the conte in the 19th century through the three categories of Form, Subject and Message
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Sow, Abdoul Aziz. "Essai de typologie des genres poétiques peuls (Mauritanie-Sénégal)." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1997PA040181.

Full text
Abstract:
La thèse porte sur la poésie orale peule du Fouta-Toro (Mauritanie - Sénégal) et comprend trois parties. Une première approche sociologique met en exergue le rôle et la fonction de chacune des classes sociales détentrices de cette littérature. Un bref survol des travaux déjà effectués sur la littérature peule a mis l'accent sur la spécificité de celle-ci dans chaque aire culturelle peule. Partant de la taxinomie locale des genres poétiques, cette thèse fait une typologie des genres poétiques en montrant que la poésie est produite dans un contexte particulier qui régule sa performance et sa réception. Les genres poétiques ont eu comme principal axe de développement les classes sociales qui composent la société peule du Fouta-Toro. Dans la troisième partie, enfin, l'analyse littéraire livre deux aspects majeurs de cette poésie. Elle est rythme, car les poètes utilisent divers procédés pour la créer. De plus, elle est vecteur d'une idéologie propre aux groupes sociaux auxquels elle se rapporte
The purpose of this PhD deals with oral Fulani poetry from the Fouta-Toro (Mauritania - Senegal) and is composed of three parts. In the first part, a sociological approach brings into relief the role and function of each of the social classes that are the generating of this literature. A brief survey of works already written on Fulani literature has put an emphasis on the specificity of the former in each Fulani cultural area. Starting from the local taxinomy of poetic genres, this thesis has achieved a typology of poetic genres by showing that poetry is produced in a specific context that regulates its performance and its reception. Poetic genres have had as a main axis of development the social classes that compose the Fulani society of Fouta-Toro. In the third and final part, the literary analysis illustrates two major aspects of this poetry. Rhythm is so far as poets use various means to create. Furthermore, it is the vector of an ideology proper to the social groups to which it is linked with
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Farkoa, Oscar. "Flaveurs et féérie ou cinq sens gourmands pour des contes de fées classiques (1691-1756)." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2005PA040192.

Full text
Abstract:
Perspective gourmande et importance des cinq sens dans les contes de fées entre 1691 et 1756. Dimension littéraire du genre, né de la transmission orale, réfractaire à toute forme d'enfermement, rapport à la nourriture, à l'érotisme. Les chemins du merveilleux, le décor, l'influence de Louis XIV, le rapport au péché, étude contextuelle, temporelle et géographique de la gastronomie et rapprochement avec les contes de fées. Si la recherche des raffinements et des améliorations culinaires semble avoir toujours fait partie des préoccupations de l'homme dès lors qu'il commençait à manger à sa faim et n'avait plus à s'inquiéter de sa simple survie, le XVIIe siècle a clairement marqué un tournant dans l'esthétique gourmande et fait le premier pas vers la modernité. Double objectif : d'une part, tâcher de réhabiliter les contes de fées et donner envie d'aller plus loin dans leur connaissance du patrimoine légué par des auteurs injustement méconnus ; d'autre part, faire prendre conscience de l'importance de l'éclosion de la sensibilité gastronomique à cette époque-là, particulièrement présente dans ce genre littéraire et témoin de son importance à l'âge d'or des contes de fées
Culinary and “gourmand” perspective of the five senses in the fairy tales between 1691 and 1756. Literature dimension of the genre, born and transmitted by spoken language, refractory to any confinement, connection to food and eroticism. The path to the wonderful, the décor, the influence of Louis XIV, the relation to the sin, the study of the context, time and geography of gastronomy and the links with fairy tales. If the search for refinements and culinary improvements seems to always have been part the human being preoccupations since he could eat all his soul without feeling concerned for his survival, the 16th century clearly stood out as turning point in the food aestheticism and made the first step towards modernity. Double purpose: firstly, intend to restore the interest in fairy tales and create the desire to go deeper in the knowledge of the legacy of unfairly underestimated authors; secondly, emphasize on the importance of the blossoming of gastronomic sensibility at that time, particularly meaningful in this literary genre and witness of its importance at the golden age of fairy tales
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Léon-Sironval, Margaret. "Metamorphose d'un conte aladin francais et anglais (xviiie et xixe siecles). Contribution a l'etude des mille et une nuits." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030162.

Full text
Abstract:
L'histoire d'aladin ou la lampe merveilleuse fait partie des contes des mille et une nuits qui ont ete transmis oralement avant d'etre mis par ecrit en arabe. Une critique des sources arabes presumees du conte, une etude de sa transmission et de ses metamorphoses retracent l'itineraire historique et geographique du texte et les avatars de son entree dans le folklore international. L'etude comparative porte sur la thematique de l'illustration au travers de 73 editions francaises et 76 editions anglaises du conte et s'attache egalement a suivre et a commenter les differentes reecritures du texte qui ont ete faites en france et en angleterre aux dix-huitieme et dix-neuvieme siecles. L'importance des documents collectes a necessite l'elaboration d'une banque de donnees et d'une banque d'images. Le grand nombre d'illustrations du conte (661 images) et la variete des scenes representees ont rendu necessaire, dans le cadre de cette etude, d'operer un choix parmi les passages illustres. C'est pourquoi l'analyse des rapports du texte et des images s'appuie essentiellement sur les illustrations situees en position liminaire et en position conclusive du conte. Son statut de conte "celebre" pose la question des raisons de sa longue duree dans la memoire collective. On a tente de cerner en quoi aladin pouvait etre un type social et comment celui-ci avait ete interprete par les illustrateurs et dans les reecritures du recit. La multiplication de ces dernieres pour la litterature pour enfants, pour le colportage, pour les scenes du theatre, pour le cinema et le fait que le conte a ete une source d'inspiration pour des ecrivains ont contribue a apparenter aladin a un mythe. Le modele mythique propose, celui de l'homme parti de rien et arrive au comble du pouvoir et de la richesse, met l'accent sur la part de magie et de merveilleux contenus dans le recit
The story of aladdin or the wonderful lamp is part of the "thousand and one nights" which were orally transmitted before being transcribed into arabic. A critical review of the alleged arabic sources and a study of the transmission of the story and its metamorphoses, have made it possible to retrace the historical and geographical itinerary of the text and the avatars of its entry in the international folklore the study of the tale focuses on the comparative analysis of the illustrations through 73 french editions and 76 english editions and of the different eighteenth and nineteenth century rewritings, in france and in england. This important volume of collected documents required the creation of both a data bank and an image bank. The large number of images (661) illustrating the story, made it necessary to choose a limited number of illustrated passages. Consequently, this is why the analysis of the relations between text and images, takes into account only the illustrations in the preliminary and final pages of the narration. The fame of the tale raises questions as to the reasons of its lasting impact in the collective memory. One would be inclined to identify aladdin as a social archetype and understand how such an archetype was related through the different illustrations and rewritings of the tale. Indeed, the rewritings of the text for various purposes such as children's books, popular publications, the theatre, the cinema, and the fact that the tale was a source of inspiration for some writers, also raises the question of the relation of aladdin to a myth. The suggested mythical model, that of a man who started from scratch and became immensely rich and powerful, highlights the dimension of magic and wonder in the tale
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cárdenas, Fernández Blanca. "Les contes en langue P'orhé : un point de vue sociocritique." Perpignan, 2000. http://www.theses.fr/2000PERP0364.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

LHOSTE, PAULY VERONIQUE. "Le conte, sa place, son rôle dans la littérature enfantine contemporaine." Lyon 2, 1987. http://www.theses.fr/1987LYO20037.

Full text
Abstract:
En tant que pédagogue, nous avons constaté que le conte est étroitement lié à la littérature enfantine et, de ce fait, est très répandu dans les écoles et bibliothèques pour enfants. De plus, nous avons noté que cette tradition, encore très répandue donnait lieu à la création de nouveaux textes féériques. C'est pourquoi nous nous sommes penchés sur le sujet, non sans nous interroger sur les points suivants : 1) quelles sont les raisons qui peuvent justifier le succès des contes ? 2) pourquoi et comment font-ils partie de la littérature enfantine contemporaine ? 3) comment procèdent les nouveaux conteurs et à qui s'adressent-ils ? Nous avons tenté de répondre à ces questions en examinant les propriétés intrinsèques du genre lui-même. Nous avons ensuite analysé l'évolution des personnages dans le conte en montrant combien ils ont favorisé cette assimilation récit merveilleux imaginaire enfantin. Nous avons démontré que la réactualisation du concept merveilleux a permis au conte de figurer dans les bibliothèques au XXe siècle. Nous avons enfin brossé un portrait exhaustif de la littérature enfantine contemporaine
As teacher, we have noticed that fairy tale is omnipresent in schools and children librairies. We have also noted that this tradition, still alive, produces new fairy stories todays. So we have look into this subject, not without questionning us about next points : 1) what are the raisons wich could justify fairy tales succes ? 2) why and how do they belong to the children contemporary litterature ? 3) how storytwriters do proceed today ? We have tried to answer these questions; so we have investigated the intinsic copyrights of the genre itself. Then we have analysed the personages and their evolution in fairy tale, showing that they have encouraged the assimilation between fantastic story and child imaginary. We have demonstrated that the reactualization of the concept "fairy" permits fairy stories to exist in librairies of the xx century. In the end, we have made an exhaustive picture of children litterature in order to define the place which comes back to the fairy tale in it. From this study, we have conclued that fairy stories present a chilhood concept which is altered
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Gueunier, Noël Jacques. "La tradition du conte de langue malgache à Mayotte (Comores)." Paris 7, 1985. http://www.theses.fr/1985PA070057.

Full text
Abstract:
L'objet de ce travail est l'étude d'un corpus de contes de langue malgache recueilli à Mayotte, l'une des îles Comores de 1975à 1983. Le travail s'articule en deux volets: une présentation des matériaux recueillis, ou corpus, et une analyse de ces matériaux. Vol. 1-2, 3: corpus principal: contes en dialecte malgache de Mayotte, recueillis et transcrits avec la collaboration de Madjidhoubi Said, traduit par J-N. Gueunier, illustrés par Razafintsalama; vol. 4: corpus de comparaison: contes de la cote ouest de Madagascar, contes de langue comorienne de Mayotte, transcrits et traduits avec la collaboration de Mohamed Ahmed Chamanga et Jose Mateus Katupha; vol. 5: lexique du dialecte malgache de Mayotte, illustré par Razafintsalama; vol. 6 et 7 : étude.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Zouaghi-Keime, Marie-Anne. "Forme et signification des contes de la démence chez Guy de Maupassant." Paris 10, 1985. http://www.theses.fr/1985PA100210.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Gauthier, Luc. "Le fantastique dans les contes canadiens-français du XIXe siècle." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp05/mq21989.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Chiu, Chia-Ping. ""Un singulier mariage" : le cycle du fiancé animal dans les versions orales chinoises et françaises de deux grands contes de tradition orale (ATU 425, ATU 433)." Paris 7, 2010. http://www.theses.fr/2010PA070065.

Full text
Abstract:
Les contes La Belle et la Bête et Le Prince-serpent, largement diffusés en Europe et en Asie, abordent le thème du « cycle du fiancé animal » qui est le sujet central de cette recherche. L'objectif de cette recherche est, d'une part, d'étudier ce thème du « fiancé animal » à travers les variantes des pays de cultures aussi différentes que la France et la Chine, d'autre part, d'analyser ce conte et la symbolique qui le sous-tend. Les protagonistes, tous célibataires, cherchent l'âme sœur dans leur parcours initiatique. Cependant un «beau mariage» rêvé par tous, est influencé, voire imposé, par les institutions sociales et les coutumes de chaque culture. C'est un désir venant de soi mais également un devoir obligé par la communauté qui nous entoure. Comment rendre compte de la condition du héros qui cherche à s'humaniser, et du parcours de l'héroïne - curieuse, courageuse, compassionnelle mais soumise à son destin - qui doit endurer une série de pénitences avant de devenir une « vraie épouse » ? Le héros et l'héroïne ont chacun leur devoir, leur fonction et des obstacles à franchir sur le chemin de l'initiation. Chacun d'eux se réalise dans une union conjugale qui commande une trajectoire en même temps qu'un statut social Cette recherche est d'essayer de comprendre plus clairement ce beau récit de tradition orale, d'en présenter les formes multiples, la diffusion dans l'espace et le temps, le contenu symbolique et sociologique
The tales "Beauty and Beast" and "The snake-prince" broadly circulated both in Europe and Asia take up the topic of the "animal fiancé cycle" which constitutes the main subject of this research. On one hand, the object of our research aims to study the theme of the "animal fiancé" through variant forms in the cultures of countries as different as France and China and on the other hand, to analyses the underlying symbolic structure. The protagonists, all single, seek the congenial soul in their initiatory quest. However, the common dream of a "fine marriage" is not only influenced but also imposed by the social institutions and traditions of each culture. This fantasy emerges as a personal desire but also as a bounder duty set by a community. How can we account for the condition of the hero who strives to become fully human or the heroine's plight? She proves curious, courageous, sympathetic, but doomed to endure a sting of hardships and punishments before becoming a "true wife". The hero and heroine face separate duties, functions and obstacles to overcome in their progress to initiation. Each achieves self-fulfilment in matrimony which entails destiny as well as social status. This study tries to understand more clearly this beautiful narrative belonging to oral tradition record, show its multiple forms, its transmission in time and space, and bring out its symbolic and sociological content
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Zygel-Basso, Aurélie. "La mort du conte de fées ? : les conteuses des années 1730-1750 au carrefour des exthétiques." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040099.

Full text
Abstract:
Les conteuses de 1730-1750 jouent dans la République des Lettres un rôle associé à la promotion d’une rhétorique du delectare. Esthétique rocaille, amabilité galante néo-épicurienne : les Préfaces de Lintot ou Lubert recommandent l’abandon d’un certain vraisemblable, affirment l’utilité du plaisir, dans une conscience aiguë des attentes du lecteur. Il se joue là une émancipation du merveilleux qui signera presque son arrêt de mort. La féerie, doublement topique par sa nostalgie du XVIIe siècle, est récupérée par le pédagogique et le licencieux. Elle ne peut que voir évoluer la place intermédiaire de laboratoire esthétique qu’elle avait conquise. Mayer et Marillier (Le Cabinet des Fées 1785-1789), appliqueront à ce corpus un goût qui privilégie morale, allégorie, sentiment. Leur anthologie annonce la valorisation des antiquités et du génie nationaux, l’idée patrimoniale, vers le retour néoclassique aux grands genres et l’essor de l’esthétique troubadour
From 1730 to 1750, fairy tale women writers’ role in the Republic of Letters was associated with promoting a rhetoric of the delectare. Moreover, as they developped Rococo æsthetics and neo-Epicurean galanterie, their prefaces advised the reader to give up some vraisemblance. They claimed the usefulness of pleasure and the author’s acute awareness of the reader’s expectations. Thus they contributed to emancipating the fairy literary matter but led it to its decline. Indeed, the tales were being exploited and reused in pedagogical as well as licentious texts. The intermediate spot they had conquered as an æsthetic crucible had to evolve and disappear. In this line, Mayer and Marillier (Le Cabinet des fées 1785-1789), applied to this corpus a vision that favoured morals, allegory and sentiment. Their anthology paved the way for a celebration of national antiquities and character, as well as an Heritage notion. They also participated in a neoclassical return to noble genres and a rising Troubadour æsthetic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Florea, Vladimir. "L'art littéraire de Guy de Maupassant dans ses Contes, ou la mimesis et sa. . . TVA." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040103.

Full text
Abstract:
La première partie de la thèse dégage quelques grands traits de la pensée théorique de Maupassant écrivain: elle est le fruit d'un héritage littéraire (Flaubert et Tourgueniev), elle fait la part belle à la reproduction de la situation réelle de communication. Maupassant rejette le terme de réaliste et préfère celui d'illusionniste. La deuxième partie détaille quelques moyens de créer l'illusion: les déictiques et l'effacement du narrateur derrière les personnages qu'il fait parler (au style direct ou indirect libre, très rarement au style indirect); l'emploi de diverses formes de la répétition (phonétique, métrique, lexicale) crée un effet de séduction du lecteur. La troisième partie étudie le fonctionnement de l'interrogation dans les contes - elle montre le désemparèrent et la solitude des personnages, mais aussi du narrateur. Enfin, l'étude des noms des personnages montre d'une part le souci de créer l'illusion (des noms "normaux"), d'autre part des distorsions nombreuses qui permettent un autre niveau de lecture de certains contes
The first part of the thesis draws some main outlines of Maupassant’s theoretical thought as a writer: we know that it is the incoming of a literary inheritage (from Flaubert and Tourgueniev); his thought attaches a great importance to the replication of the real-life situation of speaking. Maupassant throws out the term of realistic, he prefers being called illusionist. The second part lists some means of making illusion: the shifters, the self-effacement of the narrator beyond the dramatis personnae who are promoted to talk (direct speeches, discours indirect libre, and a few reported speeches); by using some forms of repetition (phonetical, metrical or lexical), he obtains a seductive effect in the reader. The third part studies how questions work - the characters feel alone and distraught and the narrator shares their distress and ignorance. The thesis lastly shows that in addition to the use of "normal" proper names, there are much distortion that allows other mays of meaning Maupassant’s short stories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Zaika, Natalʹâ Mihajlovna. "Approche textologique et comparative du conte traditionnel basque dans les versions bilingues de 1873 à 1942 : (W. Webster, J.-F. Cerquand, J. Barbier, R. M. de Azkue)." Bordeaux 3, 2011. http://www.theses.fr/2011BOR30053.

Full text
Abstract:
In my dissertation, I analyse the structural and textual aspects of Basque folk-tales collected at the end of the XIX century and in the first half of the XX century. My corpus includes four collections (approximately 500 folk-tales) by J. -F. Cerquand, W. Webster, J. Barbier, and R. M. D’Azkue representing the seven provinces of the Basque Country. The introduction addresses the problem of definitions in the folkloric domain, especially in the Basque tradition. Part 1 includes an analysis of the tales collection in general and of some structural problems concerning Basque tales, particularly their classifications and their presentation in the corpus; also, the tales are compared to folk texts in other cultures. I investigate similarities and differences between Basque tales and other European tales and provide a tentative analysis of some issues of folk narratives composition based on the Basque tales material. Part 2 includes an analysis of the textological aspect of Basque folklore and dwells in detail on manuscrips by W. Webster and publications by J. -F. Cerquand. A considerable part of my work is dedicated to the reception of folk texts in modern editions. My dissertation also proposes an analysis of different versions of the same tales, i. E. Of the functioning of folk texts, as well as an analysis of problems faced by Basque tales translators into French and other languages
Dans notre thèse, nous avons envisagé plusieurs aspects concernant les problèmes structuraux et textuels des contes basques collectés à la fin du XIXème et durant la première moitié du XXème siècle. Notre corpus, dont nous avons analysé les points forts scientifiques consiste en quatre recueils (environ 500 contes), ceux de Cerquand, de Webster, de Barbier et d’Azkue et représentent les contes des sept provinces du Pays basque. Dans l’introduction nous avons abordé le problème des définitions dans le domaine folklorique, notamment dans la tradition basque. Dans la première partie, nous avons envisagé les problèmes de la collecte de contes ainsi que les problèmes structuraux du conte basque, notamment, la classification des contes basques avec une présentation du corpus et des remarques comparatives. Nous avons analysé les ressemblances et les différences entre les contes basques et les contes européens et nous avons essayé d’analyser les problèmes de la composition de récit folklorique à partir de l’exemple des textes basques. Dans la deuxième partie, nous avons étudié les aspects textologiques du folklore basque et pour cela nous avons analysé plus précisément les manuscrits de Webster et de Vinson et les publications de Cerquand. Une partie considérable de notre travail est consacrée à la réception du texte dans les éditions modernes. L’aspect comparatif dans les études sur les contes concerne également la comparaison des différentes versions d’un même conte, c’est-à-dire, le fonctionnement du texte folklorique. Nous nous sommes penché également sur les problèmes de la traduction des contes en français et en d’autres langues
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Roberge, Vincent. "L'imaginaire populaire et les écrivains-conteurs du XIXe siècle, étude comparative du conte québécois et du conte breton." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0019/MQ38182.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Pirbhai, Jetha Neelam Fatmah. "Imitation et invention dans les nouvelles et contes mauriciens : du XIXe siècle jusqu'à l'indépendance." Thesis, La Réunion, 2013. http://www.theses.fr/2013LARE0018.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur la littérature mauricienne (contes et nouvelles) d'expression française dès son début jusqu’à l'indépendance. L'île Maurice a connu une double colonisation importante : la colonisation française de 1715 à 1810 et la colonisation britannique de 1810 à 1968. Ces bouleversements politiques, en particulier, la reprise de l'île par les Anglais, ont donné un essor à la littérature mauricienne. Cependant, de nos jours, cette littérature est souvent oubliée ou perçue comme une suite d'imitation. En effet, à l'époque, les écrivains puisaient souvent leurs idées des oeuvres et des mouvements littéraires européens. Toutefois, vers les années 1940, une innovation est notée dans l'écriture et la thématique des oeuvres mauriciennes. Notre étude examine ainsi l'évolution dans les nouvelles et contes mauriciens, car l'invention y est
This thesis analyses short stories of Mauritius in the French language during the colonial period. In fact, Mauritius has been colonised by the French from 1715 till 1810, and by the British from 1810 till 1968, in which year it gained its independence. These political upheavals had an impact on the literary works of that time, works which are nowadays forgotten and have often been accused of being a literature of imitation. However, in the 1940s, innovative ideas started to crop up and changes in the writings and themes are observed. This study therefore illustrates the evolution and invention in Mauritian writings especially in its short stories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Rimasson-Fertin, Natacha. "L'autre monde et ses figures dans les "Contes de l'enfance et du foyer" des frères Grimm et les "Contes populaires russes" d'A. N. Afanassiev." Phd thesis, Grenoble 3, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00370179.

Full text
Abstract:
Les contes populaires véhiculent des croyances et représentations des sociétés traditionnelles, parmi lesquelles l'idée qu'il existe, en même temps que le monde des hommes, un autre monde, les deux étant étroitement imbriqués et perméables l'un à l'autre.
Ce thème constitue la base des principales conceptions de l'univers des peuples indo-européens et exprime le sentiment des hommes d'être entourés de puissances inexplicables. Il sera analysé dans les Contes de l'enfance et du foyer des frères Grimm (1812-1815 pour la 1ère édition), et les Contes populaires russes d'A. N. Afanassiev (1855-63). Les deux recueils, qui seront étudiés dans leur langue d'origine, partagent un même objectif : le collectage des productions de la poésie populaire, Afanassiev ayant lui-même placé son travail dans la lignée de celui des Grimm. D'autres textes viendront enrichir l'analyse, notamment les romans et visions du moyen-âge européen.
La méthode adoptée est comparatiste et relève de l'anthropologie culturelle, dans la mesure où le corpus choisi permet une mise en regard de deux aspects de la pensée et de la culture européennes du XIXème siècle : le thème de l'autre monde jouera le rôle de révélateur des mentalités populaires.
Le classement des occurrences de l'autre monde en fonction de ses localisations débouchera sur une typologie visant à dégager les grandes tendances de chaque aire culturelle ainsi que les variantes écotypiques dans la représentation de l'autre monde, non seulement sur le plan des motifs, mais aussi sur celui des techniques narratives et de l'organisation du récit. L'étude traitera donc également la question des genres auxquels se rattachent les différents textes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Li, Jinjia. "Le Liaozhai zhiyi en français (1880-2004) : étude historique et critique des traductions." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030027.

Full text
Abstract:
Le Liaozhai zhiyi (Chroniques de l'extraordinaire du Pavillon du Loisir) de Pu Songling (1640-1715) est l'une des œuvres chinoises classiques les plus traduites en langue française. La présente thèse se propose d'étudier, dans un cadre comparatiste, les vingt-deux traductions françaises de cette œuvre réalisées entre la fin du dix-neuvième siècle et aujourd'hui. Après un recensement des versions successives publiées en volume ou en revue, nous analysons leurs relations, aussi bien dans leur continuité que dans leur évolution, afin de retracer les grandes lignes de l'histoire de l'introduction du chef-d'œuvre de Pu Songling en France. Les deux parties suivantes sont consacrées à une étude détaillée des procédés concrets d'adaptation d'une part et de traduction d'autre part. Notre objectif consiste à dégager, exemples à l'appui, quelques tendances récurrentes de la traduction française du Liaozhai zhiyi. En replaçant le cas du Liaozhai zhiyi dans le panorama de la traduction littéraire sino-française, nous examinons dans quelle mesure ces tendances ont une portée générale. Afin de mieux élucider les hypothèses de notre lecture critique des traductions, nous avons commencé notre étude par une réflexion théorique sur quelques problèmes esthétiques et littéraires fondamentaux qu'implique la compréhension du phénomène de la traduction, mode particulier de la transformation du discours humain
The Liaozhai zhiyi (Strange chronicles from Leisure Studio) by Pu Songling (1640-1715) is one of the works of classical Chinese literature most translated into French. This dissertation studies, in a comparative framework, the twenty-two translations of Pu Songling's work into French that have been published since the end of the 19th century. After drawing up a complete inventory of these translations, published either in book form or in periodicals, the argument focuses on the relationship between these different versions, their continuities and discontinuities, providing an account of how Pu Songling's masterpiece was introduced to French readers. The following parts are detailed studies of concrete translation and adaptation techniques and devices. Based on a large range of examples, they highlight certain recurring features of French translations of Liaozhai zhiyi. These features are subsequently examined as to their representative nature within the wider field of Sino-French literary translations. In order to clarify the theoretical assumptions inherent in the critical readings of translations, these readings are examined against the background of various fundamental aesthetic and literary problems, which inform our understanding of translation as a particular mode of transforming human discourse
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Corderot, Didier. "La littérature de kiosque entre la plume et le fusil : les formes narratives brèves pendant la guerre civile espagnole (1936-1939)." Dijon, 2000. http://www.theses.fr/2000DIJOL002.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une étude des formes narratives brèves (contes et nouvelles), publiées pendant la guerre civile espagnole (1936-1939), en se fondant sur un travail effectué à la source de leur production. La fréquence de ces formes - elle n'est pas seulement le fait de quelques publications emblématiques - prouve l'existence d'un important phénomène littéraire résultant de la conjonction d'une tradition et d'un contexte historique spécifique. La première partie aborde les formes narratives brèves dans une perspective diachronique qui donne des éléments pour mieux comprendre la nature protéiforme des deux grands genres constitutifs de ce champ d'étude que sont le conte et la nouvelle. Une place importante est donnée à la charnière temporelle entre le XIXe et le XXe siècles qui correspond à leur reconnaissance en tant que genres littéraires à part entière. Celle-ci s'accompagne de la multiplication de collections de textes brefs qui s'ouvrent peu à peu à des contenus socio-politiques liés à la montée en puissance des idéologies dans la société espagnole. La deuxième partie permet de faire le point sur les revues et les collections littéraires de la guerre civile qui ont favorisé avec le plus de régularité la diffusion des formes narratives brèves. Les publications retenues reflètent la diversité de la presse, tant chez les Républicains que chez les Nationalistes. La présentation des différents supports, préalablement regroupés sur la base de critères thématiques ou idéologiques, est suivie de l'analyse des textes narratifs qui y sont insérés. Celle-ci permet de déterminer leur degré d'adéquation avec les circonstances historiques et leur éventuelle utilisation partisane. La troisième partie souligne la difficulté à assigner un genre stable à bon nombre de textes qui ont pour objet les événements de la guerre civile. Elle aborde également les formes brèves sous l'angle de leur fonctionnalité didactique, idéologique mais aussi mythologique. Enfin, elle met en évidence les ressorts les plus courants de la << fictionnalisation >> (personnages archétypiques, cadres spatio-temporels récurrents, etc. ), ainsi que les partis pris narratifs et le combat des idéologies qui sous-tendent cette littérature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Chatelain, Nathalie. "Le conte de fées en Europe à la fin du XIXème siècle : naissance, essence et déliquescence du conte de fées fin-de-siècle." Nancy 2, 2005. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/NANCY2/doc226/2005NAN21005_1.pdf.

Full text
Abstract:
Ce travail s'attache à étudier la naissance, l'essence et la déliquescence de ce que nous avons appelé "le conte de fées fin-de-siècle", ou le "conte jaune". Il s'agit tout d'abord de comprendre comment et pourquoi le conte de fées est venu s'inscrire dans les oeuvres fin-de-siècle en Europe, puis d'étudier ses spécificités qui en font un genre à part entière, bien qu'évanescent, reposant en partie sur la perversion de modèles indiscutables tel Charles Perrault qui se révélera être la victime toute désignée pour ces conteurs désabusés. Enfin, le genre s'éteint avec la génération qui l'a produit, une mort annoncée dans le texte, et programmée par les auteurs
This work is about the birth, the matter and the disappearance of what we called "the fin-de-siècle fairy tale", or "the yellow tale". It is first of all a question of understanding how and why the fairy tale appear in the "fin-de-siècle" literature work in Europe, then we study its specificities which constitute a real genre, although built on the subversion of indisputable models such Charles Perrault, who will be the ideal victim for the story-tellers of the moment. At last, the genre die with the generation who produced it, a death announced in texts, and expected by authors
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Chassagnol, Anne. "La renaissance féerique dans les contes et les tableaux de fées en Grande-Bretagne de 1840 à 1870." Paris 10, 2006. http://www.theses.fr/2006PA100064.

Full text
Abstract:
Entre 1840 et 1870, la fée, longtemps bannie du territoire britannique, s'impose dans bien des domaines, notamment dans le conte et dans la peinture. La plupart des grands romanciers victoriens, comme Charles Dickens, William M. Thackeray, ou encore John Ruskin, publient des contes de fées. Le motif de la renaissance, voire de la naissance paraît commun à de nombreuses œuvres. Cette étude comparative a pour but d'expliquer les modalités de ce retour féerique, plus tardif que dans les autres pays, néanmoins si caractéristique de la culture britannique. Cette thèse vise à mettre en lumière toute l'originalité d'une telle renaissance qui semble marquée par un paradoxe : d'une part, la féerie victorienne évoque avec nostalgie un âge d'or perdu, rural et pré-industriel, et dans le même temps, elle se nourrit des multiples découvertes scientifiques de l'époque, comme la biochimie, la géologie, la médecine, la botanique ou encore l'entomologie. Loin d'être coupée du monde dans lequel elle émerge, la féerie s'en inspire et s'en rapproche plus que jamais, comme si elle était devenue le dernier domaine pouvant encore échapper aux équations scientifiques. Le conte est souvent intimement lié à la peinture; nombreux sont les peintres qui s'inspirent de l'œuvre de Shakespeare. Parallèlement, les contes présentent une véritable dimension picturale. La représentation de la fée oscille entre visibilité et invisibilité, lisibilité et illisibilité, lui permettant de s'adresser à plusieurs types de lecteurs ou de spectateurs, parfois aux frontières de l'érotisme
Between 1840 and 1870, the fairy, long banished from Britain, exerted itself in a number of fields, notably in tales and in paintings. The majority of the great Victorian novelists, such as Charles Dickens, William. M. Thackeray and John Ruskin published fairytales. The motif of the renaissance, that of revival or even birth, appears in numerous works featuring fairy themes. This comparative study aims to explain the modalities of the return of the fairy, which occurred much later than in other countries, but is nonetheless characteristic of British culture. This thesis seeks to bring to light the originality of a renaissance that seems paradoxical. On the one hand, the Victorian fairy nostalgically evoked a lost golden age, both rural and pre-industrial; on the other hand, it was nourished by numerous scientific discoveries of the period, such as in biology, geology, medicine, botany and entomology. Far from being cut-off from the world in which it emerged, the fairy is inspired and has never been closer to it, now providing a final bastion that refuses to yield to the power of scientific equations. Text and image are intimately linked in this field. Numerous artists were inspired by the work of Shakespeare and, similarly, fairy tales exhibit a pictorial dimension. The representation of the fairy oscillates between visibility and invisibility, the legibility and illegibility, enabling it to address several types of readers or viewers, often at the frontier of eroticism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Colombani, Elsa. "Contes gothiques, Tim Burton : de Vincent à Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children." Thesis, Paris 10, 2018. http://www.theses.fr/2018PA100090.

Full text
Abstract:
Le cinéma de Tim Burton se reconnaît par des codes thématiques et des images si aisément identifiables que le nom du cinéaste a donné naissance à l’adjectif « burtonien ». Que signifie au juste ce qualificatif ? Cette thèse se propose de démontrer que si la signature de Tim Burton est reconnaissable entre toutes, c’est qu’elle porte l’héritage des gothiques littéraire et cinématographique. Burton s’en empare pour les transformer, adoptant une double stratégie d’adhésion et d’inversion des tropes du genre. Afin de définir ce gothique burtonien, nous étudions dans un premier temps le croisement entre l’humain et le monstrueux, un questionnement directement hérité du Frankenstein de Mary Shelley et de son adaptation éponyme par James Whale en 1931. Nous analysons ensuite la géographie de l’espace burtonien et sa représentation d’une société cruelle et machinique dont les personnages doivent s’extraire pour survivre. L’art émerge comme un moyen de survie ambivalent qui nous mène à considérer la création artistique du cinéaste lui-même, bâtie comme les grandes œuvres gothiques sur un brouillage des frontières, entre la vie et la mort, le passé et le présent, le rêve et la réalité
The films of Tim Burton can easily be recognized by their thematic codes and identifiable images so much so that the director’s very name has given birth to the adjective “Burtonian”. But what does it qualify exactly? This dissertation proposes to demonstrate that Burton’s signature is particularly recognizable because it inherits from gothic literature and film. Burton tackles and transforms gothic tropes using a double strategy of adherence and reversal. To define what we call the “Burtonian gothic”, we first study the crossing between the humane and the monstrous, an issue directly inherited from Mary Shelley’s Frankenstein and its film adaptation by James Whale in 1931. We analyze then the geography of the Burtonian landscape and its representation of a cruel and mechanical society from which the characters must escape to survive. Art emerges as an ambivalent means of survival which leads us to consider the artistic creation of the filmmaker himself, built like great gothic works on blurred frontiers, between life and death, past and present, dream and reality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Perbet, Héloïse. "L'expression de la temporalité dans les contes de Joseph Jacobs." Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAC015/document.

Full text
Abstract:
Le conte entretient un rapport spécifique au temps : il ancre les événements de l’histoire dans un cadre spatio-temporel éloigné et vague, dont le narrateur se distancie. Les personnages évoluent alors dans une temporalité dont la rupture avec le monde réel est affichée par différents marqueurs et procédés linguistiques, à l’instar de la locution adverbiale « Once upon a time », qui caractérise le genre. Il s’inscrit donc dans une certaine temporalité, mais il vise tout récepteur au-delà de toute considération pour l’époque ou le lieu dans lesquels il s’inscrit. Notre étude consiste alors à déterminer les caractéristiques de l’ambivalence du conte entre temporalité et atemporalité. Pour tenter de répondre à cette problématique, nos recherches s’articulent autour de trois axes principaux : les caractéristiques temporelles liées au genre du conte, les marqueurs et procédés linguistiques qui permettent d’exprimer la temporalité, et, pour finir, l’étude de cas particuliers pertinents dans l’expression et la représentation du temps, dont le rapport entre parataxe et hypotaxe, le connecteur and et les propositions en when font partie. Nous nous basons sur un corpus constitué de 104 contes en langue anglaise écrits par Joseph Jacobs
The link that fairy-tales have with the notion of time is specific : the story is rooted in a spatiotemporal frame which is presented as far and vague and which the narrator keeps at a distance. The characters then live in a temporality which clearly shows a break with the real world through the use of different linguistic markers and processes, like the adverbial phrase “Once upon a time”, which is typical of fairy-tales. Thus, they have an internal temporality, but they aim at reaching readers who belong to any time and place. This thesis then involves the study of the ambivalence of the fairy-tale between temporality and atemporality. To try and answer the questions linked to this ambivalence, our research focuses on three main lines : the temporal characteristics of the fairy-tale as a literary genre, the linguistic markers and processes which express temporality, and the study of specific cases which are pertinent in the expression and representation of time, including the relation between parataxis and hypotaxis, when-clauses and the connector AND. Our corpus is composed of 104 English tales written by Joseph Jacobs
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Palmers, Anaïs, and Anaïs Palmers. ""L'émancipation par le conte : voies de l'imaginaire et enjeux du réel" suivi de "Conter la matière"." Master's thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/34939.

Full text
Abstract:
Ce mémoire de recherche-création s’articule autour de trois concepts : le conte, l’émancipation et la matière. À travers notre étude, nous nous interrogeons afin de savoir en quoi des références au réel intégrées à l’univers merveilleux du conte contribuent à modifier notre perception de la matière. Notre recherche est guidée par une curiosité du monde tangible, en particulier les matières qui nous entourent, et par un désir d’appréhender les enjeux qui se posent entre le réel et le merveilleux dans le texte. Nous avons, dans le volet théorique, observé comment le réel et l’imaginaire pouvaient se nourrir l’un l’autre et ainsi amener celui qui reçoit le texte à être mieux informé au sujet de la matière ainsi qu’à transformer sa vision de celle-ci. Nous avons également constaté quelques limites d’un discours sur le réel dans le merveilleux. Nous nous sommes demandé en quoi trop de références au réel pouvaient entraver le plaisir de se faire conter et nous avons pour cela réfléchi à l’effet de distanciation de Brecht, procédé que nous avons fini par appliquer à notre pratique. Dans la partie création, nous avions pour objectif de développer une écriture de la matière à travers le conte. Le volet création de ce mémoire prend donc la forme d’un recueil en quatre sections, une par matière (nous abordons la terre, l’eau, la roche et le bois). Nous avons aussi élaboré un laboratoire de création, où le texte a pu rencontrer la matière physique. La description ainsi que les images du laboratoire se situent dans les annexes.
Ce mémoire de recherche-création s’articule autour de trois concepts : le conte, l’émancipation et la matière. À travers notre étude, nous nous interrogeons afin de savoir en quoi des références au réel intégrées à l’univers merveilleux du conte contribuent à modifier notre perception de la matière. Notre recherche est guidée par une curiosité du monde tangible, en particulier les matières qui nous entourent, et par un désir d’appréhender les enjeux qui se posent entre le réel et le merveilleux dans le texte. Nous avons, dans le volet théorique, observé comment le réel et l’imaginaire pouvaient se nourrir l’un l’autre et ainsi amener celui qui reçoit le texte à être mieux informé au sujet de la matière ainsi qu’à transformer sa vision de celle-ci. Nous avons également constaté quelques limites d’un discours sur le réel dans le merveilleux. Nous nous sommes demandé en quoi trop de références au réel pouvaient entraver le plaisir de se faire conter et nous avons pour cela réfléchi à l’effet de distanciation de Brecht, procédé que nous avons fini par appliquer à notre pratique. Dans la partie création, nous avions pour objectif de développer une écriture de la matière à travers le conte. Le volet création de ce mémoire prend donc la forme d’un recueil en quatre sections, une par matière (nous abordons la terre, l’eau, la roche et le bois). Nous avons aussi élaboré un laboratoire de création, où le texte a pu rencontrer la matière physique. La description ainsi que les images du laboratoire se situent dans les annexes.
This research-creation thesis hinges on three concepts : contes (a French term, sometimes translated as « storytelling » or « folktales », for which there is no exact equivalent in English), emancipation, and matter. It explores how references to reality, which are integrated into the marvellous world of contes, change our perception of matter. The research is guided by my curiosity about the tangible world, especially my surroundings, and a desire to understand the issues that arise between the real and the marvellous in texts. In the theoretical component, I explore how reality and fiction can feed off of one another, providing receivers of a text with more information about matter and transforming their understanding of it. I also identify certain limits to the use of reality discourse in the marvellous, by examining whether too many references to the real can actually hinder the audience’s enjoyment of being told a story. This led me to Brecht’s estrangement effect, which I came to apply in my practice. In the creative component, I strive to develop a method for writing about matter through contes. It takes the form of a four-part collection based on four types of matter : earth, water, rock, and wood. I also develop a creative laboratory, which functions as a crossroads where the text and physical matter intersect. A description and images of the laboratory are included in the appendices.
This research-creation thesis hinges on three concepts : contes (a French term, sometimes translated as « storytelling » or « folktales », for which there is no exact equivalent in English), emancipation, and matter. It explores how references to reality, which are integrated into the marvellous world of contes, change our perception of matter. The research is guided by my curiosity about the tangible world, especially my surroundings, and a desire to understand the issues that arise between the real and the marvellous in texts. In the theoretical component, I explore how reality and fiction can feed off of one another, providing receivers of a text with more information about matter and transforming their understanding of it. I also identify certain limits to the use of reality discourse in the marvellous, by examining whether too many references to the real can actually hinder the audience’s enjoyment of being told a story. This led me to Brecht’s estrangement effect, which I came to apply in my practice. In the creative component, I strive to develop a method for writing about matter through contes. It takes the form of a four-part collection based on four types of matter : earth, water, rock, and wood. I also develop a creative laboratory, which functions as a crossroads where the text and physical matter intersect. A description and images of the laboratory are included in the appendices.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Le, Guern-Camara Gaëlle. "La tentation de la fuite : itinéraires féminins à travers quelques grands contes de tradition orale." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCC225.

Full text
Abstract:
Les contes merveilleux présentent des parcours dont l’issue semble systématiquement jouée d’avance : l’idée communément admise est que l’histoire de leurs héros se terminerait forcément par un dénouement du type « ils furent heureux et eurent beaucoup d’enfants ». Ces récits auraient ainsi un charme désuet, à l’aspect rétrograde particulièrement marqué concernant les personnages féminins : comment pourrait-on trouver une image de la femme d’aujourd’hui dans des schémas traditionnels aussi stéréotypés ? Notre hypothèse est que cette analyse repose sur un malentendu qui privilégie le point d’arrivée des héroïnes à la succession d’images fortes qui parsèment le récit et le rendent beaucoup plus subversif. Loin de rester sagement assises au coin du feu à s’occuper de travaux domestiques qui incombent d’ordinaire aux femmes dans les sociétés traditionnelles, nombre de personnages féminins dans les contes prennent la route, pour fuir dans un premier temps le royaume du père et sa sécurité illusoire. S’ensuit une période d’errance, dans la forêt ou dans un autre lieu figurant une plongée dans un autre monde, phase initiatique dans laquelle les personnages apprennent à se connaître eux-mêmes, sont en harmonie avec la nature, et dépassent les limites que leur avaient imposées la société. Ces étapes sont particulièrement marquées dans trois contes-types : Peau d’âne (conte-type AT 510B), Les Souliers usés à la danse (conte-type AT 306), A La Recherche de l’époux disparu (conte-type AT 425). Certes, la fin conduit généralement à une resocialisation par le mariage, mais que la transgression des héroïnes au fil du récit éclaire différemment. En comparant des versions de différents pays, de différentes époques, en les croisant avec d’autres supports (légendes, films, romans), on prend conscience que c’est une vision complexe de la femme qu’offre le conte merveilleux, susceptible de parler au monde contemporain
Wondertales display a sequence of events whose ending systematically seems to be a foregone conclusion: the commonly admitted idea is that the outcome of their heroes’ story should only be of the type “they were happy and had many children”. Such tales are thus regarded as quaintly old-fashioned and retrograde particularly where female characters are concerned: how then could an image of contemporary women ever be found in traditional patterns whose nature is so obviously stereotyped? Our hypothesis is that this analysis rests upon a wrong perception which bestows more significance on the manner the adventures of heroines end up than on the succession of strong images which are met with all along the narration and make the story much more subversive. Far from sitting quietly by the fire and performing domestic chores which in traditional societiesordinarily devolve on women, a number of female characters in the tales take to the road in order to flee from the kingdom of their father as well as from the safety it is wrongly supposed to provide. The resultis a period of erratic wandering either in a forest or any other place emblematic of a plunge into another world, this being a phase of initiation in which the characters learn to know themselves, are in harmony with nature and go beyond the limits set up on them by society. Such stages are particularly obvious in three tale-types: Peau d’Asne (tale-type AT 510B), The Dance-out Shoes (tale-type AT 306), The Search of the lost husband (tale-type AT 425). True, with the ending there generally comes about re-socialization, which is made possible through a wedding. But the heroines’ transgression all along the narration throws a different light on that. By comparing versions from different countries and periods and setting them along side those of other media (legends, films, novels), one becomes aware of the complexity of the vision of women to befound in wonder tales and and the extent to which it is likely to appeal to the contemporary world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Cabanat, Anne-Marie. "Les Figures de "l'impossible" père dans les "Contes moraux" de Jean-François Marmontel." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30029.

Full text
Abstract:
Le conte moral est inséparable d'une philosophie du pacte social et d'une visée du bonheur. Les récits ont pour enjeu le renoncement des filles et des fils à une jouissance illimitée au profit d'une jouissance sensée, articulée au Bien Commun. Les héros sont guéris de leurs passions par l'entremise d'une parole paternelle séparatrice et apaisante. Si les meilleurs pères symboliques sont des pères de substitution, les pères géniteurs opèrent malgré leurs manques: ils imposent aux fils un acquittement de la dette des origines en leur enjoignant de transmettre la vie dans l'ordre des générations. Toutefois le conte met à jour un envers de la rationalité heureuse: le malaise naît de la défusion difficile des positions paternelles et filiales, ou de la négation du lien, mais son versant le plus fou consiste en l'abolition du principe de paternité qu'accomplissent dans le réel les artisans de la Terreur
The moral tale has to be linked to a philosophy of the Social Pact and the quest for happiness. These tales aim at making daughters and sons give up an unlimited lust in favour of a reasonable lust, oriented toward the Public Good. Heroes get rid of their passions thanks to a paternal word which is soothing and at the same time severs. If the best symbolic fathers are substitute fathers, real fathers act in spite of their lacks: they compel their sons to pay off the fundamental debt by ordering them to transmit life. However, the tale discloses a negative aspect of the sensible happiness: the feeling of ill-ease stems from the difficult defusion between the father's role and the son's role, or from the denial of the filial bond, but its mad side is revealed by the abolition of the paternity principle achieved in reality by the actors of the “Terreur”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Mouton, Marguerite. "Les « profonds enchantements » épiqueres : nouveau modèle d’épopée et pouvoir de l'imaginaire chez Victor Hugo et J.R.R. Tolkien, (Notre-Dame de Paris et La Légende des siècles, Le livre des contes perdus, Les Lais du Beleriand et Le Seigneur des anneaux)." Thesis, Paris 13, 2014. http://www.theses.fr/2014PA131010.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose d’éclairer le rapport entre épopée et imagination qui se développe de manière singulière à partir du romantisme. Elle s’appuie pour cela sur une confrontation des oeuvres de Victor Hugo (Notre-Dame de Paris et La Légende des siècles) et de J.R.R. Tolkien (Le Livre des contes perdus, Les Lais du Beleriand et Le Seigneur des anneaux) avec la tradition épique occidentale, déclinée en une histoire des modèles du genre, en prenant en compte la spécificité de l’époque moderne dans cette chaîne. Dans cette perspective, cette recherche se fonde sur les résultats de nouveaux types d’approche (philosophique, sociologique, anthropologique et philologique) du genre épique pendant cette période et, en particulier, sur une conception récemment mise en évidence à partir d’un corpus de textes canoniques : les épopées, caractérisées par une forme populaire et souple, ouverte sur des prolongements et transpositions, remplissent au sein d’une société la fonction de réfléchir et de problématiser, dans le cadre narratif, les crises que celle-ci traverse, favorisant ainsi l’émergence de nouvelles configurations du monde. En partant d’oeuvres des dix-neuvième et vingtième siècles, nous proposons d’interpréter cette invention d’organisations politiques inédites, que réalise le travail épique, en termes de jaillissement de nouvelles significations du monde. Il apparaît alors possible de distinguer un nouveau modèle d’épopées, répondant à un problème spécifique de l’époque moderne : le désenchantement entendu comme perte du sens. En érigeant en un régime de l’oeuvre l’exploitation des ressources de l’imaginaire, ces épopées donnent à voir un monde signifiant. Elles créent ainsi pour le lecteur les conditions d’une possibilité du sens, préalables à toute orientation de ce dernier
This dissertation sets out to highlight the relationship between the epic genre and imagination as it begins to unfold anew from the Romantic period on. To that purpose, this study compares and contrasts works from Victor Hugo (Notre-Dame de Paris and La Légende des siècles) and from J.R.R. Tolkien (The Book of Lost Tales, The Lays of Beleriand and The Lord of the Rings) with the Western epic tradition, presented as an on-going history of models. Within this generic chain, special attention is given to the specific features of modern times. From this perspective, the present research lies on recent findings and new approaches to the epic genre of that period, whether in philosophy, sociology, anthropology, or philology. In particular, it elaborates on a conception recently established from a body of canonical texts, according to which epic works – of flexible and popular forms, readily transposed and extended –, do perform within a given society the functions of reflecting and problematizing, within the narrative framework, the crises experienced by this society, thus allowing new configurations of the world to emerge. Reading from nineteenth- and twentieth- century literary works, I propose to interpret the epic creation of these innovative political frameworks as an outpouring of new meanings into the world. It then becomes possible to establish a new epic model that answers a specific question encountered by modernity: disenchantment understood as the process of losing meaning and purpose. Considering the appeal to imagination as an operation in its own right, such epic works provide views of a world that makes sense; thus they create for the reader the very possibility of meaning, even prior to assigning any specific determination to that meaning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Lafon-Viellard, Marie-Hélène. "Du conte au roman dans l'oeuvre d'Henri Pourrat." Paris 7, 1993. http://www.theses.fr/1993PA070110.

Full text
Abstract:
Henri Pourrat (1887-1959) est l'auteur de plusieurs romans, de nombreux essais et des treize volumes du trésor des contes. Collecteur de contes dans les environs d'Ambert (Puy de Dôme), il a fait de ce matériau le substrat de son œuvre. La trame de son premier roman, Gaspard des montagnes, est constituée de 4 contes entrelacés dont les séquences sont distendues. Dans ces espaces intercalaires, Henri Pourrat insère d'autres contes où il met en scène les personnages de son roman, eux-mêmes inspirés par la tradition populaire. On constate que les développements de son roman, quand ils ne reposent pas sur la tradition orale, en restent proches par leur structure répétitive qui joue sur certaines variations de motifs. Gaspard des montagnes est écrit comme on raconte et représente dans l'œuvre de Pourrat une première tentative pour sauver de l'oubli une mémoire populaire menacée d'extinction. Le dernier roman d'Henri Pourrat, le chasseur de la nuit, relève également de cette nécessité. Il s'inspire d'une histoire recueillie par une amie du romancier, qui en écrivit une première version. Henri Pourrat reprend ce texte et le remodèle autour d'un conte qui donne son titre au roman dont il souligne la structure circulaire…
French author Henri Pourrat (1887-1959) wrote several novels and many literary essays. He is best known for his tresor des contes, a 13-volume collection of folk tales. The tales he collected around Ambert in France's massif central provide the basic material for his work. The plot of gaspard des montagnes, his first novel, consists of four intertwining tales. Pourrat expanded these tales inserting others and introducing new characters, inspired by tradition. Even when not derived from oral tradition, the structure of his novel uses the same repetitive devices and variations of themes. Gaspard des montagnes was patterned after traditional story-telling and was henri pourrat(s first attempt to rescue popular heritage from oblivion. Similarly for le chasseur de la nuit, his last novel, inspired by a story first recorded by a friend of him. Pourrat reorganized this around another tale that gives its title to the novel and emphasizes its circular structure. The essence of henri pourrat's work, from Gaspard des montagnes to le chasseur de la nuit, is the endeavor to bring new life to popular culture. Not only was pourrat familiar with the riches of this culture, but he was all too aware of its fragility, especially after world war 1. A world was dying and he wanted to save as much as he could through his writings. To him, it was a question of life or death, and the urgency increased when he learned he had tuberculosis. This raised his eagerness to collect stories and recreate so many different voices, disregarding the accepted frontiers of literary classification
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Nessler, Marie-Chantal. "Le Märchen de Goethe : étude d'histoire littéraire et approche figurative." Bordeaux 3, 1986. http://www.theses.fr/1986BOR30033.

Full text
Abstract:
Cet ouvrage qui comporte une traduction du marchen de goethe (1795) consacre une premiere partie au bilan de la critique, a l'etude de l'exegese; un regroupement thematique et chronologique y est effectue. En premier lieu on passe en revue les diverses interpretations a caractere historique, politique et nationaliste. Dans le second chapitre il est question des etudes inspirees par divers courants (philosophiques (kant, schiller), antthroposophiques (steiner) et psychanalytiques (freud, jung). Puis un autre axe de lecture est degage : le marchen est considere comme le fruit de l'imagination poetique et comme une mosaique de reminiscences diverses (bible, mille et une nuits, contes de fees). Ensuite l'esoterisme alchimique est egalement note par l'exegese qui releve la symbolique des nombres des personnages, des couleurs et trade un parallele avec d'autres oeuvres. En dernier lieu, divers auteurs examinent l'aspect initiatique du conte. La seconde partie, approche figurative, est une tentativer personnelle d'elucidation qui admet la coexistence de divers axes de lecturechacun etant en etroite correlation avec les autres, cette lecture stereophonique privilegie ici l'esoterisme du message du conte. En premier, il est effectue une analyse rigoureuse du recit et a la presentation des personnages. Le second chapitre est consacre a la philosophie de la nature dans le conte en fonction des oeuvres de goethe (traite des couleurs, morphologie, metamorphose des plantes). Le chapitre suivant concerne l'alchimie : topographie hermetique, transmutations des personnages, il est rattache a divers ecrits de goethe et a la tradition hermetique. Cette quete de la pierre philosophale etant similaire a celle de l'adepte, le conte est donc etudie entant que mystere initiatique : le temple est associe a la franc-maconnerie, les personnages principaux sont inities. Le dernier chapitre aborde la notion de temps avec la nouvelle ere, le theme de la constellation favorable (cet aspect se retrouve dans les chapitres precedants avec la magie naturelle, l'alchimie, la franc-maconnerie et l'insertion du temple dans le cosmos)
THIS WORK COMPOSED OF A TRANSLATION OF GOETHE'S MARCHEN (1795) DEALS IN AFIRST PART WITH A SUMMARY OF THE CRITIQUE AS WELL AS A STUDY OF THE EXEGESIS; WE SHALL GATHER THE THEMES AND THE CHRONOLOGY. FIRSTLY WE SHALL EXAMINE THE VARIOUS EXPLANATIONS WITH A HISRORICAL, POLITICAL, NATIONALISTIC CHARACTER. IN CHAPTER TWO, WE SHALL SEE THE STUDIES INSPIRED BY DIFFERENT PHILOSOPHICAL SCHOOLS (KANT, SCHILLER); ANTHROPOSOPHICAL (STEINER); PSYCHOANALYTICAL (JUNG, FREUD). THEN WE SHALL DERIVE ANOTHER WAYOF READINNG: THE MARCHEN CONSIDERED AS THE FRUIT OF THE POETICAL IMAGINATION, A MOSAIC OF A MULTIPLEE REMINISCENCES (THE BIBLE, THE ONE THOUSAND AND ONE NIGGHTS, FAIRY TALES). THEN AGAIN THE ALCHEMIC IS ALSO STUDIED THROUGH THE EXEGESIS THAT COLLECTS THE SYMBOLICS OF NUMBERS, CHARACTERS, COLOURS AND SO ON AND DRAWS A PARALLEL WITh OTHER WORKS. (THE MAGIC FLUTE, THE CHEMICAL MARRIAGE OF CHRISTIAN ROSENKREUZ). LASTLY SEVERAL WRITERS EXAMINE THE INITIATORY ASPECTS OF THE STORY. THE SECOND PART, A FIGURATIVE APPROACH, IS A PERSONAL ATTEMPT OF ELUCIDATITION: WHILE ADMITTING A STEREOPHONIC, EXOTERIC READING OF THE TALE, THIS ANALYSIS PREFERS THE ESOTERIC WAY OF READING AND CHOOSES TO EXAMINE THE FOUR ASPECTS ALL LINKED CLOSELY TOGETHER. FIRST THE STORY IS ANALYSED CAREFULLY; CHARACTERS, TOPOGRAPHY, CHRONOLOGY). THE SECOND CHAPTER IST DEVOTET TO THE PHILOSOPHY OF THE NATURE AND IS CONNECTED TO SCIENTIFIC WORKS BY GOETHE. THE THEME OF METAMORPHOSIS IN THE NATURE BRINGS ABOUT THE STUDY OF ALCHEMY IN THE MARCHEN, IN GOETHE'S WORKS AND IN THE HERMETIC TRADITION. IN FACT THIS SEARCH OF THE PHILOSOPHICAL STONE IS SIMILAR TO THAT OF THE ADEPT : THE TALE IS THEREFORE STUDIED AS AN INITIATORY MYSTERY. THE LAST CHAPTER DEALING WITH THE THEME OF TIME, OF THE NEW ERA EXAMINES THE NOTION OF FAVORABLE MOMENT, OF PROPICIOUS CONSTELLATION WHICH CAN BEE FOUND IN NATURAL MAGIC, ALCHEMY, FREEMASONRY AND IN THE INSERTION OF THE TEMPLE IN THE COSMOS
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Lyazidi-Errachdi, Souâd. "Les contes des "Mille et une nuits" : étude comparative des traductions d'Antoine Galland et du Docteur Mardrus : narratologie, stylistique, thématique." Bordeaux 3, 1987. http://www.theses.fr/1987BOR30036.

Full text
Abstract:
Etude comparative des contes des mille et une nuits de trois facons : - comparaison des sources arabes des deux traducteurs ; degre de fidelite des traductions par rapport a leurs sources arabes ; - et enfin convergence, et ou, divergence des deux traductions francaises des mille et une nuits
A comparative study of the thousand nights and one night in three ways : - comparaison of arabic sources for the two translators. - degree fidelity between translations and their arabic sources. - convergence, and or divergence between the two french translations of the thousand nights and one night
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Labrecque, Martine. "JONATHAN LE GOÉLAND: Conte universel ou récit délibérément ésotérique?" Thesis, Université Laval, 2011. http://www.theses.ulaval.ca/2011/28411/28411.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Rachdi, Naïma. "L'influence de la littérature occidentale sur la littérature de l'Egypte moderne : l'exemple de la nouvelle chez Guy de Maupassant et Mahmud Taymur." Bordeaux 3, 1998. http://www.theses.fr/1998BOR30018.

Full text
Abstract:
En 1798 eut lieu l'expedition de bonaparte en egypte, cette date marqua le debut de l'ouverture de ce pays vers l'occident qui servit desormais de modele dans les domaines economique, politique et social. La litterature ne restera pas etrangere a cette influence ; apres une periode de traduction et d'adaptation des oeuvres occidentales, les pionniers de la litterature arabe moderne a l'epoque de la nahda (la renaissance culturelle egyptienne). L'oeuvre de l'egyptien mahmud taymur (1894-1973) nous montre bien comment un auteur oriental peut emprunter des procedes litteraires occidentaux et les appliquer a un texte arabe. Pour cela, taymur s'est inspire de l'auteur francais guy de maupassant (1850-1893). Cette etude comparative met la lumiere sur la maniere dont les deux auteurs representent la realite qui les entoure ou abordent le theme du fantastique. Les deux auteurs se rejoignent souvent et ce malgre ce qui les separe (l'epoque, la langue, l'atmosphere intellectuelle), car l'auteur egyptien a veritablement considere l'oeuvre de l'auteur francais comme un modele a suivre du point de vue de la construction narrative et de la maniere dont les themes les plus divers sont abordes. En outre, les verites humaines qu'ils decrivent sont souvent universelles
Bonapartes expedition to egypt in 1798 marked the opening of this country to europe which became the model for their economic, political and social structure. Literature does not rest apart from this influence; after a period of translation and adaptation of european works, the pioneers of modern arab literature adopted short stories novels and theatre from the european genre. This thesis aims to give concrete example of this influence of western literature on modern arab literrature at the time of nahda ( the egyptian cultural renaissance ). The work of the egyptian, mahmud taymur (1894-1973) well illustrates how an egyptian author can assimilate european literary techniques and adapt them to an arabic text. In this case, taymur was inspired by the french writer guy de maupassant (1850-1893). This comparative study shows how the two authors portray the reality of their world and approach the subject of "fantastic" liturature. The two authors are often on common ground despite the obvious differences which separate them ( the era, language, and intellectuel atmosphere ). In fact the egyptian writer took maupassants' work as his model for his narration construction and the way in which diverse subjects are tackled, the human elements are often very similar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Garrait-Bourrier, Anne. "Edgar Allan Poe et la modernité du conte : texte et sujet." Clermont-Ferrand 2, 1997. http://www.theses.fr/1997CLF20010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Morvan, Françoise, and François-Marie Luzel. "Une expérience de collectage en Basse-Bretagne : François-Marie Luzel : (1821-1895)." Rennes 2, 1997. http://www.theses.fr/1997REN20036.

Full text
Abstract:
François-Marie Luzel (1821-1895) est le folkloriste qui a fait la collecte la plus importante en Basse-Bretagne, tant dans le domaine du conte que du théâtre populaire et de la chanson. Une grande partie de son oeuvre était restée inédite depuis un siècle et il n'existait ni biographie, ni bibliographie, ni inventaire des archives de Luzel. Ce doctorat sur travaux a d'abord pour but de présenter l'édition méthodique en 24 volumes actuellement en cours et de faire le bilan du travail effectué alors que 12 volumes ont déjà paru : exposer les buts poursuivis, la méthode adoptée, les erreurs à corriger et les travaux à envisager pour les volumes suivants. Cette édition s'appuyant sur des travaux préparatoires et complémentaires indispensables, le second but de cette thèse a été de donner une biographie, une bibliographie, un archivage et un classement informatique offrant une synthèse des connaissances acquises. Enfin le troisième but poursuivi a été de situer cette édition dans une perspective historique, de manière à rendre compte, d'une part, des raisons pour lesquelles les oeuvres de Luzel n'avaient pas pu faire l'objet d'une édition cohérente depuis un siècle et, d'autre part, de l'opposition à laquelle cette édition s'est heurtée de la part des milieux nationalistes bretons. Il semble en conclusion que l'intérêt de cette édition soit d'ouvrir sur une analyse de la rhétorique nationaliste
The @folklorist François-Marie Luzel (1821-1895) is known for having put together the largest existing collection of West Breton folktales, popular dramas and folksongs. Nonetheless, for ever a century, his work remained largely unpublished and ignored by researchers, and a biography, bibliography and catalogue of his archives had yet to be done. This thesis aims first and foremost to provide an overview of the publication project, now in progress, of a 24-volume methodical edition of Luzel's works, and -now that 12 volumes have been completed - to give a detailed account of what has been so far achieved : this includes explaining the purpose of this publication, describing its approach, pointing out omissions and planning the contents and order of publication of the remaining volumes. This edition being necessarily based on preliminary and complementary research, the second aim of this thesis is to provide a synthesis of all existing knowledge on the subject, thanks to a biography, a bibliography, a catalogue of archives and a computerized classification of Luzel's works. The third aim of this thesis is to place this edition within a historical context. Indeee, it had to be explained on one hand why, during the past century, it had been consistently impossible to prepare a methodical edition of Luzel's works, and on the other, why the Breton nationalists were opposed to this edition. In conclusion, the principal interest of this publication seems to be the opportunity it provides to study nationalist rhetoric
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Chen, Chia-ming Camille. "Le phénomène de la satire dans le Liaozhaizhiyi de Pu Songling." Paris 7, 1986. http://www.theses.fr/1986PA070101.

Full text
Abstract:
Dans le corps de la these, nous avons essaye de cerne le phenomene de la satire dans le liaozhai en empruntant des approches differentes. L'etude des motivations de l'auteur, debouchant sur une mise au moint biographique, nous a permis de degager une identification des sources avec les objets de la satire. L'etude comparee de certains contes avec ceux d'autres auteurs a degage l'originalite de pu songling. Elle a permis d'aborder l'etude des procedes auxquels notre auteur a recours pour deployer son ironie. Enfin une mise en parallele des contes avec les autres ecrits de pu songling, romanesque ou non, a permis de conforter nos observations
The research on the satire in the liaozhai zhiyi of pu songling is undertaken through three approches; biographical, historical and rhetorical. The biographical approch allows us to confirm the identification of the frustrated heroes with the author. The comparative study between some stories of pu songling and those of the other authors helps reveal the originality of pu songling. This originality leads us to the more detailed study of the rhetorical figures with which our author hammers out his irony. The extension of our study to works, other than le liaozhai, of pu songling gives us the final confirmation of our observations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Rolland, Tiphaine. "Le « vieux magasin » de Jean de La Fontaine. Les Fables, les Contes et la tradition européenne du récit plaisant (XVe-XVIIe s.)." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040132.

Full text
Abstract:
Bien que La Fontaine ait explicitement placé ses Contes dans la lignée de grands recueils de narrations plaisantes, comme le Décaméron, les Cent Nouvelles Nouvelles ou l’Heptaméron, cette filiation assumée masque deux énigmes. La première concerne la transmission de ces modèles prestigieux jusqu’au poète ; ceux-ci ont en effet connu une diffusion européenne par le biais de compilations anonymes mal connues, agissant comme autant de filtres qu’il faut mieux évaluer. La seconde est celle de l’influence, sous-estimée, de cette production récréative multiforme sur l’autre versant de l’œuvre de La Fontaine, rédigé parallèlement aux Contes : celui des Fables. Il est donc nécessaire de confronter ces deux œuvres du poète, abordées de manière solidaire, à un corpus d’une centaine de recueils de narrations brèves à visée divertissante, écrits entre le XVe et le XVIIe siècle, pour cerner ce que les Contes et les Fables doivent précisément à cette tradition plaisante. L’enquête, fondée sur des investigations archéologiques minutieuses, conduit à mesurer, dans les textes lafontainiens, les reprises (directes ou médiatisées) de canevas facétieux, les modalités d’adaptation stylistique de cet héritage ancien, et les nouveaux mécanismes de différenciation générique entre vis comica et vis gnomica. La relation entretenue par La Fontaine avec ce patrimoine pluriséculaire, associé à une Renaissance gaillarde, permet, plus largement, de mieux comprendre les rapports ambivalents de l’âge classique avec un passé perçu comme plus rieur. Sont ainsi posés les fondements d’une esthétique de l’influence, articulant les recherches génétiques, les micro-analyses littéraires et l’histoire des représentations
Although La Fontaine claimed that his Tales were deliberately imitating some famous collections of amusing stories, such as The Decameron or French Cent Nouvelles Nouvelles and Heptaméron, two questions remain unresolved. The first one deals with how those prestigious models were passed on to the poet; little-known, anonymous compilations that both spread those narratives throughout Europe and influenced the way they were read, are to be taken into consideration in this process. The second one is about the undervalued influence of these protean entertaining texts on the other part of La Fontaine’s works, written at the same time as his Tales: the Fables. Those two works, tackled as a coherent whole, must therefore be collated to a corpus of about one hundred books collecting short, funny narratives, mainly written between the XVth and the XVIIth century – in order to define the precise debt of the Tales and Fables to this merry literary tradition. Thorough archeological investigations are the basis of this survey that determines, within La Fontaine’s texts, how the poet rewrote some jokes he knew directly or indirectly ; which stylistic devices he invented to adapt this ancient legacy ; how he renewed the way the didactic genres are differentiated from the comic ones. The view La Fontaine had of this long-aged heritage, seen as the product of a saucy Renaissance, entails a broader and better understanding of the ambiguous relations between the classic era and a past supposed to have been more cheerful. This lays the foundations of an aesthetics of influence, which links together genetic research, close-reading of literary texts and history of cultural representations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Brehier, Ludivine. "La superstition dans les contes fantastiques français du dix-neuvième siècle." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030031/document.

Full text
Abstract:
Cette étude est consacrée à la potentielle part superstitieuse immanente aux contes fantastiques français du XIXe siècle. Au sein de cette forme concise du récit, nous cernons l’impact dégagé par la collision du fantastique et de la superstition, ces deux ennemis de la raison, témoins d’une époque où l’imaginaire est à la recherche d’un nouveau souffle littéraire. Nous revenons sur les origines de la rencontre de ces deux notions en faisant le point sur leurs étymologies et histoires respectives, puis mettons en exergue leurs assonances narratives. Le second temps de notre analyse s’articule autour des auteurs précurseurs, initiateurs et romantiques allant de J. Cazotte à P. Mérimée. Notre troisième partie est consacrée aux œuvres phares de la seconde moitié du siècle, qui, sous l’impulsion du très remarqué E. A. Poe et de quelques auteurs réalistes jugés mineurs, profitent d’un nouvel imaginaire s’achevant avec le décadentisme de J. Lorrain. Ces recherches permettent de constater la présence, la nécessité et l’évolution de la croyance dans un genre tributaire d’une verve particulièrement réceptive au désenchantement causé par une réalité exécrée. Nous observons que fantastique et superstition se situent conjointement à la croisée du monde ordinaire et d’un au-delà alternatif paradoxalement anxiogène et salvateur, reflet de la sensibilité des fantastiqueurs qu’ils retranscrivent au travers d’une pensée de plus en plus macabre au fil du siècle, folklore traditionnel puis pathologies psychiatriques à l’appui
This study is dedicated to the potential superstitious part inherent to French fantastic tales of the XIXth century. Within this concise form of storytelling, we outline the impact arising from the collision of fantastic and superstition, two enemies of reason, witness of a time when imagination was in search of a new breath in literature. We return to the origins of the reunion of these two notions by considering their respective etymologies and evolutions, before focusing on their narrative similarities. The second part of our analysis revolves around the precursors, initiators and romantic authors, from J. Cazotte to P. Mérimée. Our third part is dedicated to major works of the second half of the century, which, at the instigation of the particularly famous E.A. Poe and other few realistic authors considered as less influent, benefit from a new form of imagination ending with J. Lorrain’s Decadent movement. This study shows the existence, necessity and evolution of the belief, in a genre dependent on a verve particularly receptive to the disillusion caused by a despised reality. We observe that fantastic and superstition both stand at the point where the ordinary meets an alternative hereafter which is paradoxically source of anxiety and salvation, reflecting the sensibility of the fantastic authors who transcribed it into an increasingly macabre imagination throughout the century, supported by traditional folklore, then by psychiatric pathologies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Antoni, Tessier Aude. "La réécriture des contes de fées dans la littérature espagnole de l'après guerre : l’exemple d’Ana María Matute." Thesis, Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040218/document.

Full text
Abstract:
Le travail de recherche porte sur la réécriture des contes de fées chez Ana Maria Matute. Toute réécriture d’un modèle narratif suppose une interprétation particulière du monde : le message transmis par les romans et les contes de la romancière s’avère en effet ambivalent en fonction du public visé, subvertissant ou non la morale traditionnelle des contes. Si je schéma narratif du genre est respecté lorsqu’elle s’adresse aux enfants, ce schéma est entièrement subverti dans les ouvrages destinés aux adultes, offrant de la sorte une vision paradisiaque et nostalgique d’une enfance perdue. Resituée dans le contexte plus vaste de la littérature espagnole de l’après guerre et étayée à l’aune de différents modèles critiques, notre recherche nous amène à montrer comment dans une structure sociale traditionnelle, les contes de fées et leur subversion motif récurrent ans l’univers romanesque de l’Espagne franquiste, peuvent alors constituer une remise en cause de l’ordre établi
Our research is about the reelaboration of Fairy Tales in the contemporary Spanish Literature, and most particularly in the works of Ana Maria Matute. Any rewriting of a known narrative model implies a particular interpretation of the world : The message conveyed of a known narrative novels and tales is ambivalent, and dépends on te target audience, subvertin or not the traditional morals of fairy tales. If the tarrative scheme of this genre is respected when she addresses children, this scheme is entirely subverted in books aimed at adult, thus giving a heavenly and nostalgic vision of a lost childhood. Placed int the larger context of post-war how, in a traditional social structure, fairy tales and their subversion, which are recurrent patterns in the novelistic universe of franquist Spain, an then turn out to question the establishment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography