Academic literature on the topic 'Conto de humor'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Conto de humor.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Conto de humor"

1

Furuzato, Fábio. "O cômico e o fantástico em “O Nariz”, de Akutagawa." Revista Graphos 23, no. 1 (June 3, 2021): 133–46. http://dx.doi.org/10.22478/ufpb.1516-1536.2021v23n1.57735.

Full text
Abstract:
Neste trabalho, analisamos o conto “O nariz”, do escritor japonês Ryûnosuke Akutagawa (1892-1927), buscando examinar o modo como se combinam o cômico e o fantástico na narrativa em questão. Akutagawa é mais conhecido pela autoria de “Rashômon”, conto que serviu de inspiração para o filme homônimo de Akira Kurosawa (1910-1998) – embora a maior parte do enredo deste filme se baseie na narrativa intitulada “Dentro da mata”, também de Akutagawa. Já o conto “O nariz”, adaptado do Konjaku Monogatari, coletânea de contos populares do período Heian (794-1185), também recebeu influência do célebre trabalho homônimo de Nicolai Gógol (1809-1852), conforme observa o crítico coreano Beongcheon Yu (1976). Para David Roas (2014), “O nariz”, de Gógol, é um exemplo de grotesco, pois, neste conto, o humor anularia o efeito fantástico. Isso porque, para o teórico espanhol, o fantástico se constrói a partir de um acontecimento dentro da narrativa que leva o leitor a questionar a sua própria concepção de realidade. Assim, para que se dê o efeito fantástico, é necessária uma boa dose de realismo na narrativa, combinada evidentemente com algo sobrenatural. Mas, diante dos acontecimentos completamente absurdos relatados na história de Gógol, a inquietação característica do fantástico perderia sua força, dando lugar ao humor. Essa combinação entre sobrenatural e humor é considerada, por Roas, como grotesca. Cabe investigar, portanto, se algo semelhante acontece também em “O nariz”, de Akutagawa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Silva, Juliana de Paula Sales. "“O Velho Marx”: do humor e da ironia à critica." Arquivo Maaravi: Revista Digital de Estudos Judaicos da UFMG 3, no. 4 (March 30, 2009): 40–46. http://dx.doi.org/10.17851/1982-3053.3.4.40-46.

Full text
Abstract:
Este artigo pretende analisar o conto “O Velho Marx” de Moacyr Scliar em seus aspectos de humor, ironia e crítica. Tal conto apresenta-­se como uma ficção da história na qual é feita uma crítica a certos valores sociais. O poder é aqui tratado como um elemento que influencia o comportamento humano fazendo com que o homem se julgue superior aos outros.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pereira, Maria Da Luz Alves. "APOSTA COM O DIABO: DIÁLOGO COM A FÁBULA SOB UMA PERSPECTIVA ANTIRROMÂNTICA." Cadernos do IL, no. 49 (January 21, 2015): 176–89. http://dx.doi.org/10.22456/2236-6385.49652.

Full text
Abstract:
Este artigo analisa o conto “Nunca aposte sua cabeça com o diabo — conto moral”, de Edgar Allan Poe, representante do movimento romântico oitocentista americano, norteado por dois objetivos: o primeiro, mais geral, é discutir o romantismo americano, ressaltando a atitude antirromântica de Poe; o segundo, mais específico, é identificar a sátira presente na narrativa e observar e descrever a relação dialógica do conto com o gênero fábula. Constata-se que o texto poeano desconstrói o discurso fabular e cria um novo esquema narrativo no qual o conto se apoia. Elegem-se como principal referencial teórico os estudos de Daniel Royot, em Poe’s humor, e Mikhail Bakhtin, em Estética da criação verbal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alves, Márcio Miranda. "Sobre sonetos, discursos e jornais: sátira e galhofa no conto “Aurora sem dia”, de Machado de Assis." Revista do GEL 16, no. 1 (December 10, 2019): 164–75. http://dx.doi.org/10.21165/gel.v16i1.2748.

Full text
Abstract:
Publicado em 1870 no Jornal das Famílias e em 1873 na coletânea Histórias da meia-noite (1873), o conto “Aurora sem dia”, de Machado de Assis, apresenta uma sátira sobre poetas e políticos de pouco talento. Luís Tinoco, o protagonista, torna-se escritor da noite para o dia e publica os seus sonetos no jornal Correio Mercantil, um espaço privilegiado de difusão de suas fantasias. Quando se torna deputado, ele espera que seus discursos sejam debatidos na imprensa. Este artigo analisa a relação entre a sátira do conto e a linguagem satírica do Correio Mercantil, que atacava os adversários por meio do humor. Conclui-se que o conto de Machado de Assis não é apenas de uma representação do universo da imprensa, mas também reflete a linguagem jornalística da época.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ginzburg, Jaime. "Memória da ditadura em Caio Fernando Abreu e Luís Fernando Veríssimo." O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira 15 (December 31, 2007): 43–54. http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.15.0.43-54.

Full text
Abstract:
Este estudo pretende examinar imagens referentes ao impacto daditadura militar na sociedade brasileira em um conto de Caio FernandoAbreu, Os sobreviventes, e uma crônica de Luís Fernando Veríssimo, Lixo. Acomparação entre os dois textos é examinada tendo em vista as noções detragicidade e humor, para discutir modos de elaboração formal de referênciasà violência do período.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Arruda, Angela Maria Pelizer de. "O humor em contos de Moacyr Scliar: um representante da ficção contemporânea." Arquivo Maaravi: Revista Digital de Estudos Judaicos da UFMG 6, no. 11 (October 30, 2012): 2–20. http://dx.doi.org/10.17851/1982-3053.6.11.2-20.

Full text
Abstract:
Moacyr Scliar é contista, cronista e romancista em consonância com o seu tempo, utiliza o o humor em várias de suas obras e em diversas situações. Para a seleção do corpus ficcional, o conto será o gênero privilegiado, já que este é considerado o gênero da contemporaneidade por sua capacidade de síntese e por ser capaz de retratar a realidade do homem moderno, já que se utiliza de temas simples, dos fatos miúdos, próprios do cotidiano do sujeito comum. Com isso, este artigo pretende traçar um paralelo entre a arte ficcional de Moacyr Scliar e suas tendências pós modernas e o conceito de humor.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Vazquez, Gustavo Krieger. "Lobato no sertão de Jecas e monjolos." Revista de Literatura, História e Memória 16, no. 28 (December 22, 2020): 273–89. http://dx.doi.org/10.48075/rlhm.v16i28.24658.

Full text
Abstract:
Analisaremos o conto "A vingança da peroba", de Monteiro Lobato, publicado em revista em 1916 e no livro Urupês em 1918, posicionando-o na evolução literária percorrida pelo autor. Fazendo jus ao título anterior que Lobato queria dar ao livro – "Dez mortes trágicas" – temos um terrível acidente na casa de Nunes, um fidedigno Jeca Tatu: o monjolo construído por ele acaba por matar, de forma brutal, seu filho. Por trás de toda ambientação rural e do humor negro, há uma construção narrativa que indica a obsessão do homem pelos bens materiais que possui. Finalizaremos comparando a versão estabelecida do conto com seu texto original de 1916, o que lançará mais luzes sobre certas questões da obra.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Marques, Priscila Nascimento. "O dândi vaidoso de "Uma história desagradável", de Dostoiévski: aspectos poéticos e tradutórios." Cadernos de Literatura em Tradução, no. 20 (June 8, 2018): 339–52. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p339-352.

Full text
Abstract:
O presente artigo aborda aspectos poéticos e da tradução do conto Uma história desagradável, de Fiódor Mikháilovitch Dostoiévski, publicado originalmente em 1862 na revista O Tempo, e em primeira tradução direta para o português pela Editora 34 em 2016 (DOSTOIÉVSKI, 2016). Inicialmente serão apresentados elementos do enredo e do contexto que circundam a narrativa, particularmente a forte estratificação social russa e o período das reformas do tsar Alexandre II. A seguir, são elencados aspectos poéticos do conto, escolhidos por serem característicos da obra em questão. Em primeiro lugar será comentada a dramaticidade da prosa dostoievskiana, já observada pela crítica (VÁSSINA, 2008), mas que será complementada e ponderada por uma análise do papel do narrador neste texto. A seguir, serão tratadas a elaboração poética da linguagem (cf. SCHNAIDERMAN, 1982) e o humor, aspecto menos privilegiados pela crítica do romancista. Por fim, serão comentados alguns momentos da tradução – uso de notas, adaptações e tradução do título –, reforçando a ideia de que cada escolha reflete a necessidade de ajustes conforme a língua de chegada e uma interpretação consistente da obra.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Farias, Iara Rosa. "A construção de humor e verdade na animação “Deu a louca na Chapeuzinho”." Estudos Semióticos 11, no. 1 (June 23, 2015): 21. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2015.103771.

Full text
Abstract:
A partir de Toy Story (1995), podemos dizer que as animações se tornaram cada vez mais presentes no cinema. O que seria uma produção para crianças atinge, cada vez mais, o público adulto. Em algumas delas o modo do encadeamento da narrativa, as disputas e associações abordam, mais explicitamente, questões do mundo adulto. É preciso pois olhar as animações além daquilo que aparentemente são: histórias para crianças. O objeto de análise deste artigo é a animação Deu a louca na Chapeuzinho (2005/2006). Esta animação resgata o conto imortalizado pelos irmãos Grimm e Perrault em uma versão, nada convencional se observado do ponto de vista dos clássicos infantis, pois as personagens principais (Chapeuzinho, Lobo, Lenhador e Vovó) recontam a história sob sua perspectiva. A história da menina que anda pela floresta de capuz e capa vermelhos ganha elementos que a torna uma comédia com aspecto de filmes policiais, de ação e de espionagem. O objetivo deste artigo é observar como processos de intertextualidade e de interdiscursividade constroem os efeitos de humor e de verdade, oferecendo à conhecida história mais do que uma versão para o cinema. Nos limites deste artigo, buscaremos analisar o trailer de Deu a louca na Chapeuzinho e o capítulo no qual a avó apresenta sua versão da história.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Oliveira Filho, João Batista de, and Ms Romilson Marco Dos Santos. "A cultura caipira projetada nas telas do cinema nacional." Interação - Revista de Ensino, Pesquisa e Extensão 14, no. 14 (February 12, 2019): 13–28. http://dx.doi.org/10.33836/interacao.v14i14.44.

Full text
Abstract:
Este trabalho visa identificar como era tratada a cultura caipira nos filmes de Mazzaropi. O objeto de pesquisa concentra-se em 32 filmes de grande sucesso no cinema nacional protagonizados por Mazzaropi. Amacio Mazzaropi, em muitos dos filmes, operou como diretor, roteirista e argumentista. O ator impulsionou a sétima arte no Brasil. Seus filmes batiam recordes de bilheteria. Classificados como cinema popular, os longas de Mazzaropi eram aguardados por muitas pessoas que esperavam encontrar nas suas obras grandes doses de humor, relevância social e crítica aos governantes. As metodologias utilizadas no projeto foram a análise dos filmes e a pesquisa bibliográfica. Através da apreciação de todos os filmes de Mazzaropi, foi possível identificar as estruturas narrativas predominantes. Esse processo partiu do estudo da morfologia do conto maravilhoso iniciado por Propp. O resultado dessa pesquisa mostra que Mazzaropi promoveu mais sua imagem e seu nome no mercado de entretenimento do que a cultura caipira.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Conto de humor"

1

Saraiva, Maria Teresa Lopes Coelho de Macarenhas. "Estética do humor no conto O Kágado de Almada Negreiros." Dissertação, Porto : [Edição do Autor], 2010. http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000207347.

Full text
Abstract:
Inserido num contexto vanguardista, da autoria de um assumido futurista, Almada Negreiros, o conto O Kágado, de 1921, revela-se um texto produtor de um sorriso de comprazimento junto do leitor, sem que, no entanto, tal reacção se deva a um mero sentimento de alegria. Na verdade, o seu efeito de diversão está longe de ser inofensivo, relacionado com um simples contentamento, tratando-se sobretudo de uma sistemática operação de crítica intencional, agressiva e ácida, dirigida ao alvo concreto anunciado na dedicatória: "(Aos portugueses, meus compatriotas)". Por essa razão, o ponto de vista adoptado no presente trabalho é o da percepção estética -plano onde os processos literários geradores desse efeito são globalmente sintetizados como experiência da leitura -, visando descrever as principais coordenadas do efeito sorriso que, fundado numa lógica satírico-alegórica, não deixa de se emedar na teia de ironias que suporta o peso crescente de um humor corrosivo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Saraiva, Maria Teresa Lopes Coelho de Macarenhas. "Estética do humor no conto O Kágado de Almada Negreiros." Master's thesis, Porto : [Edição do Autor], 2010. http://hdl.handle.net/10216/56126.

Full text
Abstract:
Inserido num contexto vanguardista, da autoria de um assumido futurista, Almada Negreiros, o conto O Kágado, de 1921, revela-se um texto produtor de um sorriso de comprazimento junto do leitor, sem que, no entanto, tal reacção se deva a um mero sentimento de alegria. Na verdade, o seu efeito de diversão está longe de ser inofensivo, relacionado com um simples contentamento, tratando-se sobretudo de uma sistemática operação de crítica intencional, agressiva e ácida, dirigida ao alvo concreto anunciado na dedicatória: "(Aos portugueses, meus compatriotas)". Por essa razão, o ponto de vista adoptado no presente trabalho é o da percepção estética -plano onde os processos literários geradores desse efeito são globalmente sintetizados como experiência da leitura -, visando descrever as principais coordenadas do efeito sorriso que, fundado numa lógica satírico-alegórica, não deixa de se emedar na teia de ironias que suporta o peso crescente de um humor corrosivo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ribeiro, Sandra Mara Hossota. "Ensino do gênero: uma proposta de seqüência didática para o conto de humor." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2009. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14582.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sandra Mara Hossota Ribeiro.pdf: 599100 bytes, checksum: c983e247d21bdb51c10091e1c3278e01 (MD5) Previous issue date: 2009-05-21
Secretaria da Educação do Estado de São Paulo
This work is in the Portuguese area and consists in submitting a proposal for teaching of tale of humor based on didactical sequence. In it, our biggest objective is to contribute to the improvement of educational practices at developing the competence of students reading the 8th and 9th grades. Contemporary research has emphasized the role of genres of discourse for the teaching and learning of languages, seeking to establish the relationship between text, context, discourse and society. Accordingly, we took into account the studies of Bakhtin (2003), which reflects on the activities of language and social practices; of Schneuwly and Dolz (2004), dealing with the teaching of genres by means of teaching sequences, and Coelho (1987) and Almeida (1999), showing the peculiarities of the tale of humor. In the presentation of the didactic sequence, we develop modules for teaching and learning activities that provide a reading of a tale of humor, with emphasis on the construction of meaning through the interaction between author, text and reader
Este trabalho insere-se na área de Língua Portuguesa e consiste na apresentação de uma proposta de seqüência didática para ensino do conto de humor. Nosso objetivo principal é contribuir para o aprimoramento de práticas pedagógicas que visem a desenvolver a competência leitora de alunos dos 8ª e 9ª anos. Pesquisas contemporâneas têm enfatizado o papel dos gêneros para o ensino e a aprendizagem de línguas, buscando estabelecer a relação entre texto, contexto, discurso e sociedade. Nessa perspectiva, levamos em consideração os estudos de Bakhtin (2003), que reflete sobre as atividades de linguagem como práticas sociais; de Dolz e Schneuwly (2004), que tratam do ensino de gêneros por meio de seqüências didáticas; de Coelho (1987) e Almeida (1999), que apresentam as peculiaridades do gênero conto de humor, e de Possenti (1998) e Travaglia (1990 e 1992) que tratam da relação entre humor e língua. Na seqüência didática, organizada em duas partes, propomos oficinas com atividades que julgamos significativas para o ensino do gênero conto de humor, com ênfase na construção do humor por meio da interação entre autor, texto e leitor. Também inserimos atividades com os gêneros piada, charge e crônica de humor, a fim de permitir ao aluno conhecer os mecanismos que permitem construir o humor em diferentes gêneros, que apresentam de certo modo regularidades em relação ao conto de humor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Knoepfelmacher, Juliana Rosenthal. "A questão da mulher e a ordem social: o humor em Dorothy Parker." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-16092009-170337/.

Full text
Abstract:
Essa dissertação tem como objetivo analisar os contos da escritora Dorothy Parker em diálogo com seus poemas, tendo em vista a modernidade com a qual construiu suas histórias e o papel do humor em sua criação. Ao analisar as obras dessa autora de grande destaque nos Estados Unidos da América do Norte, nos anos 1930, veremos como o humor se transforma numa importante ferramenta que se relaciona com a construção do feminino e com a questão social da mulher, a fim de desestabilizar e transformar o status quo. O estudo, com o apoio teórico de Vladimir Propp e de Henri Bergson, intenciona demonstrar que, embora Dorothy Parker possa ser considerada uma escritora datada, seu senso satírico continua atual e reflete claramente o contexto no qual as mulheres estavam inseridas.
The aim of this study is to analyse Dorothy Parker´s short stories in dialogue with her poems in order to show the modernity of her writings and the function played by humour. Analysing the works of the great american writer in the thirties, we see how humour is used as a tool in the construction of the feminine and the social role of women, with the purpose of destabilizing and making a change in the status quo. The theoretical framework based on Vladimir Propp and Henri Bergson helps to demonstrate that in spite of Dorothy Parker´s work being considered dated by some, the satiric sense that emerges from her writings is still present in our times and reveals the context in which those women were inserted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Moreira, Cíntia Brunetta. "A geração do humor no conto "No Kaddish for Weinstein" de Woody Allen : scripts semânticos e construção identitária." reponame:Repositório Institucional da UCS, 2014. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/919.

Full text
Abstract:
Esta dissertação trata dos mecanismos de geração do humor no conto “No Kaddish for Weinstein” (ALLEN, 1975). É possível identificar nessa narrativa a forte e frequente presença do humor étnico, mais especificamente do humor judaico-americano. Porém acredita-se que este não seja o único tipo de humor de que o autor faz uso, considerando-se também que o humor possui diversos mecanismos e pode emergir de diversas situações. Por essa razão, há a necessidade de não só identificar o humor característico de Woody Allen, mas também analisar o tipo de narrativa que esse escritor constrói em seus contos. Além disso, é necessário verificar a relevância do conhecimento cultural na construção do humor e nas relações identitárias que constituem as personagens e narradores. Partindo do pressuposto de que o humor de WA é singular, surgem as questões desta pesquisa: (a) Quais são os domínios, estratos e parâmetros que tipificam a narrativa de Allen?, (b) Quais os mecanismos de humor que o autor usa em seus contos?, (c) Que elementos linguísticos, culturais, identitários e cognitivos são peças-chave na construção do humor alleniano? A partir dessas questões, surgem questionamentos derivados: por que o humor e o judaísmo estão conectados? Qual a relação entre eles? O objetivo geral da pesquisa é examinar o humor nos contos de Woody Allen e sua relação com elementos sociocognitivos e identitários da cultura judaica e judaico-americana. Os objetivos específicos são (a) analisar a estrutura narrativa dos contos de WA, (b) identificar as características dos tipos de humor no conto alleniano “No Kaddish for Weinstein”, (c) analisar os elementos linguísticos que fazem emergir o humor no conto em questão, (d) relacionar elementos linguísticos e fatores socioculturais no conto do escritor e (e) relacionar os elementos que constituem o humor alleniano. Entre os vários contos pré-analisados de diferentes coletâneas da produção de Allen, escolheu-se o conto “No Kaddish for Weinstein", por ser uma narrativa que reúne características que estão presentes, em maior ou menor grau, em seus contos como um todo. Embora variem as temáticas narrativas, o conto “No Kaddish for Weinstein" pode ser considerado prototípico. Por prototípico, entende-se a propriedade de reunir, de forma bastante condensada, atributos gerais do estilo narrativo do autor. Os resultados demonstram que o autor utiliza uma ampla variedade de mecanismos geradores de humor, tais como: quebra de expectativa do leitor, punch lines e scripts opostos. Quanto as questões identitárias da cultura judaico-americana, são mais salientes as referências à autodepreciação e a costumes próprios desta cultura. Fica evidente a construção de uma narrativa que demanda a evocação de conhecimentos enciclopédicos (frames) por parte do leitor, sem os quais não é possível reconhecer o humor potencial do conto. Todos esses resultados se encontram relacionados com o tipo de estrutura narratológica do conto, segundo o framework do Sistema Cognitivo da Narrativa de Talmy (2000), principalmente em relação ao perfilamento de um leitor que compartilhe de conhecimentos da cultura judaico-americanca e de referências as mais diversas à história e cultura nova-iorquina.
Submitted by Ana Guimarães Pereira (agpereir@ucs.br) on 2015-03-30T16:36:07Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Cíntia Brunetta Moreira.pdf: 1436905 bytes, checksum: 5f270e4ff2f3d61937e25705566549f3 (MD5)
Made available in DSpace on 2015-03-30T16:36:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Cíntia Brunetta Moreira.pdf: 1436905 bytes, checksum: 5f270e4ff2f3d61937e25705566549f3 (MD5)
This dissertation is about humor mechanisms generation present in the short story “No Kaddish for Weinstein” (ALLEN, 1975). It is possible to identify in the narrative the frequent presence of ethnic humor, more specifically the Jewish-American humor. However, it is believed that this is not the only type of humor the author uses, considering also that humor can emerge from many different mechanisms and situations. For this reason, there is the necessity of not only identifying the characteristic humor of Woody Allen, but also the necessity of analyzing the narrative type built by the author in his short stories. Besides all that, it is necessary to verify the relevance of cultural background in humor generation, as well as in identity relations within characters and narrators. The research questions derive from the presupposition that the humor created by Allen is singular, they are: (a) what are the domains, strata and parameters that typify Allen’s narrative?, (b) what are the humor mechanisms that the author uses in his short stories?, (c) what linguistic, cultural, identity and cognitive elements are essential in the Allenian humor? Other questions rise from these interrogations: why humor and Judaism are connected? What is the relation between them? The general objective of this research is to examine the humor present in Allen’s short stories and its relation with sociocognitive and identity elements of Jewish culture. The specific objectives are (a) to analyze the narrative structure in Allen’s short stories, (b) to identify the characteristics of the type of humor in Allen’s “No Kaddish for Weinstein”, (c) analyze what linguistic elements make humor rise in Allen’s referred short story, (d) make relations between linguistic and sociocultural elements in Allen’s short story and (e) make relations between the elements that constitute allenian humor. Among the many short stories pre-analyzed from different collection books produced by Woody Allen, “No Kaddish for Weinstein” was chosen for being a narrative that encompasses the characteristics that are present, in higher or lower degree, in all his short stories as a whole. Although the narrative themes vary, the short story “No Kaddish for Weinstein" can be considered prototypical. By prototypical it is understood the property of encompassing, in a condensed manner, the general requisites of the narrative style of the author. The results demonstrate that the author makes use of a great variety of humor mechanisms, among them: rupture of the reader’s expectation, punch lines e opposite scripts. In relation to the identity issues of Jewish-American culture, the references to selfhatred and habits are more relevant. It is evident, the construction of a narrative that demands from the reader the evocation of encyclopedic knowledge (frames). Without the recognition of these frames it is not possible to recognize the potential humor of the short story. All the results are related with the narratologic structure type of the short story, according to the framework of the Cognitive Approach to the Analysis of Narrative by Talmy (2000). This is mainly because it permits designing a reader’s profile that shares the knowledges concerning the Jewish-american and New Yorker culture, moreover references about history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Souza, Denise Loreto de. "Shrek : do conto aos filmes, em uma sucessão de paródias /." São José do Rio Preto, 2013. http://hdl.handle.net/11449/110597.

Full text
Abstract:
Orientador: Susanna Busato
Banca: Sérgio Vicente Motta
Banca: Juliana Silva Loyola
Resumo: Temos assistido, desde as duas últimas décadas do século 20, à releitura do gênero conto de fadas tanto na literatura destinada às crianças como no cinema em geral, e no de animação, em particular. Percebemos que o procedimento paródico está presente no processo de releitura, sendo contemplados nesse gesto alguns dos aspectos dos contos de fadas tradicionais, sendo deixados intactos outros elementos. É da indagação sobre como essas narrativas trabalham a releitura dos contos de fadas que partimos para a investigação que motiva este projeto de pesquisa: como a narrativa Shrek!, de William Steig, e sua adaptação para o cinema, pelos estúdios Dreamworks Animation, procedem à releitura do gênero. A pesquisa contemplará, primeiramente, o estudo do gênero conto de fadas, sua estrutura e seus aspectos semânticos, a partir da leitura da narrativa de Steig, para, então, investigar o diálogo textual que esta obra realiza com o gênero de que faz parte. Posteriormente, a narrativa adaptada para o cinema será objeto da investigação para verificarmos como o gênero conto de fadas é relido por esse suporte a partir dos ingredientes fornecidos pela narrativa de Steig. Levaremos em consideração os aspectos estilísticos do discurso, tanto do original em inglês quanto da tradução para o português, por Eduardo Brandão. Com referência à adaptação cinematográfica, procederemos da mesma forma, mas circunscritos nas cenas que focalizaremos como mais importantes para a análise. Partimos do pressuposto de que a versão para o cinema desse conto amplia o procedimento de releitura, estabelecendo um diálogo mais amplo com o próprio gênero. A seguir, focalizaremos a natureza do personagem Shrek, um ogro, para verificar, o processo de "grotescalização" pelo qual Steig conduz seu texto. Investigaremos como o grotesco contribui para a releitura do gênero tanto na narrativa escrita quanto na sua adaptação para o cinema...
Abstract: We have seen from the last two decades of the 20th century, the rereading of the fairy tale genre both in literature aimed at children in cinema in general, and in the animated film in particular. I realize that the parodic procedure is present in the rereading process, being contemplated, in that gesture, some aspects of traditional fairy tales and lefting intacts other elements. It is from the question of how these narratives work to rereading of fairy tales that I begin the investigation that motivates this research project: how the narrative Shrek!, by William Steig, and its film adaptations, by Dreamworks Animation studios, proceed the genre rereading. The research will include, first, the study of the fairy tale genre, its structure and semantic aspects, from reading the narrative of Steig, to, then, investigate the textual dialogue between the work and the genre it belongs. Later, the story made into a film will be the subject of research to investigate how the fairy tale genre is rereaded by the cinema support from the ingredients provided by the narrative of Steig. I will take into account the stylistic aspects of speech, both the original English. With reference to the film adaptation, we will proceed the same way, but limited in scenes that will focus on as most important for analysis. I assume that the film version of the tale expands the rereading procedure, establishing a broader dialogue with the genre itself. I will concentrate on the nature of the Shrek character, built like an ogre, to check, among other things, the process of "grotescalização" by wich Steig conducts his text. I will investigate how the grotesque contributes to the rereading of the genre both in written narrative and in its film adaptation. I am, thereby, to contribute to studies of fairy tale genre and for literature studies aimed at children and young people
Mestre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Souza, Denise Loreto de [UNESP]. "Shrek: do conto aos filmes, em uma sucessão de paródias." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2013. http://hdl.handle.net/11449/110597.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-11-10T11:09:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-08-26Bitstream added on 2014-11-10T11:57:48Z : No. of bitstreams: 1 000789151.pdf: 3906807 bytes, checksum: 13f2678b710f65f6226ccce6d34331d1 (MD5)
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Temos assistido, desde as duas últimas décadas do século 20, à releitura do gênero conto de fadas tanto na literatura destinada às crianças como no cinema em geral, e no de animação, em particular. Percebemos que o procedimento paródico está presente no processo de releitura, sendo contemplados nesse gesto alguns dos aspectos dos contos de fadas tradicionais, sendo deixados intactos outros elementos. É da indagação sobre como essas narrativas trabalham a releitura dos contos de fadas que partimos para a investigação que motiva este projeto de pesquisa: como a narrativa Shrek!, de William Steig, e sua adaptação para o cinema, pelos estúdios Dreamworks Animation, procedem à releitura do gênero. A pesquisa contemplará, primeiramente, o estudo do gênero conto de fadas, sua estrutura e seus aspectos semânticos, a partir da leitura da narrativa de Steig, para, então, investigar o diálogo textual que esta obra realiza com o gênero de que faz parte. Posteriormente, a narrativa adaptada para o cinema será objeto da investigação para verificarmos como o gênero conto de fadas é relido por esse suporte a partir dos ingredientes fornecidos pela narrativa de Steig. Levaremos em consideração os aspectos estilísticos do discurso, tanto do original em inglês quanto da tradução para o português, por Eduardo Brandão. Com referência à adaptação cinematográfica, procederemos da mesma forma, mas circunscritos nas cenas que focalizaremos como mais importantes para a análise. Partimos do pressuposto de que a versão para o cinema desse conto amplia o procedimento de releitura, estabelecendo um diálogo mais amplo com o próprio gênero. A seguir, focalizaremos a natureza do personagem Shrek, um ogro, para verificar, o processo de grotescalização pelo qual Steig conduz seu texto. Investigaremos como o grotesco contribui para a releitura do gênero tanto na narrativa escrita quanto na sua adaptação para o cinema...
We have seen from the last two decades of the 20th century, the rereading of the fairy tale genre both in literature aimed at children in cinema in general, and in the animated film in particular. I realize that the parodic procedure is present in the rereading process, being contemplated, in that gesture, some aspects of traditional fairy tales and lefting intacts other elements. It is from the question of how these narratives work to rereading of fairy tales that I begin the investigation that motivates this research project: how the narrative Shrek!, by William Steig, and its film adaptations, by Dreamworks Animation studios, proceed the genre rereading. The research will include, first, the study of the fairy tale genre, its structure and semantic aspects, from reading the narrative of Steig, to, then, investigate the textual dialogue between the work and the genre it belongs. Later, the story made into a film will be the subject of research to investigate how the fairy tale genre is rereaded by the cinema support from the ingredients provided by the narrative of Steig. I will take into account the stylistic aspects of speech, both the original English. With reference to the film adaptation, we will proceed the same way, but limited in scenes that will focus on as most important for analysis. I assume that the film version of the tale expands the rereading procedure, establishing a broader dialogue with the genre itself. I will concentrate on the nature of the Shrek character, built like an ogre, to check, among other things, the process of grotescalização by wich Steig conducts his text. I will investigate how the grotesque contributes to the rereading of the genre both in written narrative and in its film adaptation. I am, thereby, to contribute to studies of fairy tale genre and for literature studies aimed at children and young people
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Weller, Daniel. "Monteiro Lobato : Um homem célebre & O engraçado arrependido - aspectos de comicidade em Cidades mortas." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2015. http://hdl.handle.net/10183/131765.

Full text
Abstract:
A recepção da obra adulta de Monteiro Lobato (1882-1948) está longe do sucesso de crítica e de público obtidos por seus livros para crianças. Complexo pela sua personalidade, pelos seus conflitos com o mundo das letras e por suas altas expectativas, Lobato foi acima de tudo um realizador que interferiu no contexto de sua época e causou estardalhaço com suas produções, principalmente da obra adulta, caracterizada pelo seu estilo simples e direto de abordar temas polêmicos. De forma geral, são recentes os trabalhos de revalorização da sua literatura para adultos, procurando corrigir equívocos, frutos de apagamentos e análises generalizantes. Apesar de sua produção diversificada, alguns comentadores destacam uma característica que estaria presente em toda a sua obra: seu pendor para o cômico. A presente dissertação procura investigar o humor de Lobato a partir da análise dos 35 textos de Cidades Mortas, publicado em 1919. A partir dos 15 aspectos de comicidade propostos por Vladímir Propp (1895-1970), procuraremos demonstrar que o cômico é um traço marcante e uma característica recorrente nesses textos, escritos entre 1900 e 1919. Para compreensão do cômico dos textos lobatianos e de como esse traço se relaciona com a sua trajetória, o contexto da Belle Époque brasileira é apresentado, momento em que havia no ar a dúvida do quanto o humor poderia ser prejudicial à carreira e ao prestígio simbólico dos escritores, além de poder ser interpretado como estar pouco engajado no projeto de construção nacional.
The reception of Monteiro Lobato’s adult work falls far short of the public acclaim of his children’s books. A multifaceted man due to his strong personality, his struggle with the literary world and his high expectations, Lobato (1882-1948) was, above all, an author who took action in the context of his time. He raised unrest through his writings, particularly with the adult ones, characterized by a simple and direct style in dealing with controversial themes. Generally speaking, only in recent times has academic research given rise to a new appreciation of his adult literary work. Attempts have been made to correct misconceptions, which are the product of obliterations and generalizing analyses. Despite his multifarious work, a number of commentators point out a feature which is presumably common to the whole of his writings: his inclination towards humour. The aim of the present master thesis is to investigate Lobato’s humour through the analysis of the thirty-five short stories of Cidades Mortas, a collection published in 1919. On the basis of the fifteen aspects of the comical proposed by Vladimir Propp (1895-1970) we seek to demonstrate that humour is a recurrent and striking feature of these stories, written between 1900 and 1919. In order to understand the comical in the Lobatian text and how it relates to his trajectory, we discuss the context of Brazilian Belle Époque, a time in which there were doubts as to whether humour could be harmful to a writer’s career and to his symbolic prestige, along with the fact that it could be interpreted as a sign of insufficient commitment to the nation-building process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Silva, Ana Maria Zanoni da. "Humor e sátira : a outra face de Edgar Allan Poe /." Araraquara : [s.n.], 2007. http://hdl.handle.net/11449/102397.

Full text
Abstract:
Orientador: Maria Clara Benotti Paro
Banca: Carlos Daghlian
Banca: Maria Lúcia Milléo Martins
Banca: Sylvia Helena Telarolli de Almeida Leite
Banca: Luiz Gonzaga Marchezan
Resumo: Esta tese tem por objetivo o estudo de seis contos - A esfinge, Uma estória de Jerusalém, O diabo no campanário, Mistificação, Os óculos e Pequena conversa com uma múmia - do ficcionista, poeta e crítico norte-americano Edgar Allan Poe (1809-1849), mundialmente conhecido como o pai do conto moderno, a fim de analisar o modo como o autor constrói o humor e a sátira e em que medida eles constituem uma sátira ambivalente ao seu meio social. As análises revelam a existência de um compromisso do autor com a sociedade do seu tempo, que se manifesta na criação ficcional pelo viés satírico e crítico aos exageros da ideologia norte-americana do século XIX.
Abstract: This dissertation aims to study six short stories - The Sphynx, A Tale of Jerusalem, The Devil in the Belfry, Mistification, The Spectacles, and Some Words with a Mummy - by the American fictionist, poet, and critic Edgar Allan Poe (1809-1849), world wide known as the father of the modern short story, in order to analyze how the author builds humor and satire and to what extent they constitute an ambivalent satire to his social millieu. The analyses reveal the existence of the author's compromise with the society of his time, which is manifested in his fictional creation by means of the satire and criticism of the exaggerations of XIXth century American ideology.
Doutor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Silva, Ana Maria Zanoni da [UNESP]. "Humor e sátira: a outra face de Edgar Allan Poe." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2007. http://hdl.handle.net/11449/102397.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:07Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2007-01-18Bitstream added on 2014-06-13T19:21:20Z : No. of bitstreams: 1 silva_amz_dr_arafcl.pdf: 1437284 bytes, checksum: a57768f1083ee10b765a92dde5c797f1 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Esta tese tem por objetivo o estudo de seis contos - A esfinge, Uma estória de Jerusalém, O diabo no campanário, Mistificação, Os óculos e Pequena conversa com uma múmia - do ficcionista, poeta e crítico norte-americano Edgar Allan Poe (1809-1849), mundialmente conhecido como o pai do conto moderno, a fim de analisar o modo como o autor constrói o humor e a sátira e em que medida eles constituem uma sátira ambivalente ao seu meio social. As análises revelam a existência de um compromisso do autor com a sociedade do seu tempo, que se manifesta na criação ficcional pelo viés satírico e crítico aos exageros da ideologia norte-americana do século XIX.
This dissertation aims to study six short stories - The Sphynx, A Tale of Jerusalem, The Devil in the Belfry, Mistification, The Spectacles, and Some Words with a Mummy - by the American fictionist, poet, and critic Edgar Allan Poe (1809-1849), world wide known as the father of the modern short story, in order to analyze how the author builds humor and satire and to what extent they constitute an ambivalent satire to his social millieu. The analyses reveal the existence of the author's compromise with the society of his time, which is manifested in his fictional creation by means of the satire and criticism of the exaggerations of XIXth century American ideology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Conto de humor"

1

Gianni, Di Santo, ed. Il conto dell'ultima cena: Il cibo, lo spirito e l'umorismo ebraico. Torino: Einaudi, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Arthur, Azevedo. Plebiscito e outros contos de humor. Rio de Janeiro, RJ: Editora Revan, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wilmet, Marc. Antepost: Conte linguistique. Bruxelles: Les Eperonniers, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

PRATA, ANTONIO. O inferno atras da pia. Contos. Rio de Janeiro: Objetiva, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

New times in the old south, or, Why Scarlett's in therapy and Tara's going condo. New York: Harmony Books, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hergé. The adventures of Tintin, reporter for "Le petit vingtième," in the Congo. San Francisco: Last Gasp of San Francisco, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cem Melhores Contos de Humor da Literatura Universal, Os. Ediouro, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Desencantadores: 10 Contos de Amor, Humor e Terror, Os. Martins Fontes, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wilmet, Marc. Antepost: Conte linguistique (Collection "Maintenant ou jamais"). Les Eperonniers, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jatahy, Pesavento Sandra, Porto Alegre (Brazil). Secretaria Municipal da Cultura., and Museu de Porto Alegre, eds. Porto Alegre caricata: A imagem conta a história. [Porto Alegre, Brazil]: UE Porto Alegre, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Conto de humor"

1

Eko, Lyombe S. "Couching Political Criticism in Humor." In Advances in Religious and Cultural Studies, 87–107. IGI Global, 2019. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-5225-7295-4.ch005.

Full text
Abstract:
This chapter analyzes the music of two military bands: Zangalewa of Cameroon and Zao of Congo-Brazzaville. Zangalewa is the marching band of the presidential guard in Cameroon. Part of its “Suffering Soldier's Medley,” a self-deprecating military entertainment piece, was actually a subtle politico-cultural parody, couched in jester's garb, that lampoons the brutal and oppressive Cameroon army. For its part, Zao is a “pseudo military” band, a civilian band that adopted a military persona and uses subtle satire couched in humor to critique the military and militarism. The author analyzes the politico-cultural contexts and lyrics of both bands within the framework of metaphorical couching, the embedment of messages in humor. Both bands couched criticism of the authorities in humor and African metaphors, sayings, and proverbs expressed in a mixture of English, French, pidgin, and African dialects to bypass censorious gatekeepers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Silva, Alba Valeria Tinoco Alves. "Antologia virtual de contos, casos e crônicas, com humor, escritos por mulheres no Brasil." In Deus e o diabo no humor das mulheres: contos, casos e crônicas com humor escritos por mulheres, 169–75. EDUFBA, 2015. http://dx.doi.org/10.7476/9788523218683.0006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marinho, Fernando. "Apresentação." In Deus e o diabo no humor das mulheres: contos, casos e crônicas com humor escritos por mulheres, 7–80. EDUFBA, 2015. http://dx.doi.org/10.7476/9788523218683.0001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Silva, Alba Valeria Tinoco Alves. "Introdução." In Deus e o diabo no humor das mulheres: contos, casos e crônicas com humor escritos por mulheres, 9–18. EDUFBA, 2015. http://dx.doi.org/10.7476/9788523218683.0002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Silva, Alba Valeria Tinoco Alves. "Humor: se você precisa perguntar o que é, então nunca vai saber." In Deus e o diabo no humor das mulheres: contos, casos e crônicas com humor escritos por mulheres, 19–47. EDUFBA, 2015. http://dx.doi.org/10.7476/9788523218683.0003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Silva, Alba Valeria Tinoco Alves. "A mulher e o humor: a pedra de Sísifo não cria limo." In Deus e o diabo no humor das mulheres: contos, casos e crônicas com humor escritos por mulheres, 49–99. EDUFBA, 2015. http://dx.doi.org/10.7476/9788523218683.0004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Silva, Alba Valeria Tinoco Alves. "Por que, como e de que riem as mulheres da antologia?" In Deus e o diabo no humor das mulheres: contos, casos e crônicas com humor escritos por mulheres, 101–67. EDUFBA, 2015. http://dx.doi.org/10.7476/9788523218683.0005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Silva, Alba Valeria Tinoco Alves. "Considerações finais ou a lição de Pequena Flor." In Deus e o diabo no humor das mulheres: contos, casos e crônicas com humor escritos por mulheres, 177–83. EDUFBA, 2015. http://dx.doi.org/10.7476/9788523218683.0007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Conto de humor"

1

Poletto, Caroline. "Resistindo com humor: charges, poesias e contos satíricos nos periódicos anarquistas de Porto Alegre e de Buenos Aires (1897-1930)." In IV Congresso Internacional de História. Programa de Pós-Graduação em História e Departamento de História - Universidade Estadual de Maringá - UEM, 2009. http://dx.doi.org/10.4025/4cih.pphuem.095.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Montalvo Gallego, Blanca. "El arte invisible. En los límites de la percepción." In IV Congreso Internacional de Investigación en Artes Visuales. ANIAV 2019. Imagen [N] Visible. Valencia: Universitat Politècnica de València, 2019. http://dx.doi.org/10.4995/aniav.2019.8940.

Full text
Abstract:
En esta ponencia propongo analizar un tipo de obra que se crea a partir del juego con los límites de la percepción. Piezas que podemos ubicar en el espectro entre lo visible y lo invisible. Así, el estudio lo he dividido en los tres campos más habituales en los que trabajan estas prácticas artísticas: Desde los juegos con la luz que nos hacen visibles o invisibles parte o la totalidad de la obra, como en Proyectante de sombra (1993) de Laboratorio de Luz, o Glimpse (2007) de Jim Campbell; a aquellas fundamentadas en el tiempo de visión que fuerzan las capacidades de humanos o máquinas, como las series de fotografias de Hiroshi Sugimoto, Theatres (desde 1978), o el movimiento que genera la forma en Waves (desde 2006) la escultura de Daniel Palacios. Y para finalizar, otro tipo de obras que con humor, cinismo o beneficio publicitario, juegan con la invisibilidad cono una opción: así, de la propuesta conceptual de Tom Friedman, 1000 Hours of Staring (1992-1997) a la poesía del Metro cúbico infinito (1966) de Michelangelo Pistoletto, el cínico humor de la habitación vacía de la galería de Paris que Ives Klein quería vender, al stand vacío, y fotografiado, de la última edición de ARCO, tras la retirada de la obra de Santiago, Sierra, una ceguera que elevó el precio a 80.000 € al tiempo que se convertía en la obra más comentada, aunque no vista, casi como el traje nuevo del emperador. En suma, una ponencia en la que exploro los límites de lo visible en el arte contemporáneo de uno a otro espectro de la percepción, al tiempo que analizo una propuesta personal que se centra en la visión periférica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography