Books on the topic 'Contrastive analyse'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Contrastive analyse.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Structures figées de la conversation: Analyse contrastive français-italien. Bern: Lang, 2002.
Find full textL' argot des étudiants budapestois: Analyse contrastive d'un corpus d'argot commun hongrois. Paris: L'Harmattan, 2004.
Find full textNanfah, Gaston. Analyse contrastive des parlers Yémba du département de la Ménoua de l'Ouest-Cameroun. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2003.
Find full textGougeon, Lissa. L' Analyse contrastive du français et de l'anglais: Domaine de l'analyse des erreurs. Sudbury, Ont: Département de français, Université Laurentienne, 1991.
Find full textKommunikative Basisstrategien des Aufforderns: Eine konstrastive Analyse gesprochener Sprache im Deutschen und im Japanischen. Tübingen: M. Niemeyer, 1999.
Find full text1971-, Elder Hildegund Maria, ed. (Cyber)Diskurs zwischen Konvention und Revolution: Eine multilinguale textlinguistischen Analyse von Gebrauchstextsorten im realen un virtuellen Raum. Frankfurt am Main: P. Lang, 1999.
Find full textBickes, Christine. Wie schreiben Griechen und Deutsche?: Eine kontrastive textlinguistische Analyse. München: Iudicium, 1993.
Find full textJucquois, Guy. Analyse du langage et perception culturelle du changement: L'application de la notion de différentiel au langage. Louvain-la-Neuve: Cabay, 1986.
Find full textRossari, Corinne. Les opérations de reformulation: Analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien. Berne: P. Lang, 1994.
Find full textRossari, Corinne. Les opérations de reformulation: Analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien. 2nd ed. Berne: P. Lang, 1997.
Find full textDeutsch nach Englisch bei Italienisch als Ausgangssprache: Eine empirische Analyse zum Tertiärspracherwerb. München: Martin Meidenbauer, 2010.
Find full textKongruenzerscheinungen im Deutschen und Koreanischen: Eine kontrastive Analyse im Rahmen der Unifikationsgrammatik. Frankfurt am Main: P. Lang, 1994.
Find full textAnálisis contrastivo, análisis de errores e interlengua en el marco de la lingüística contrastiva. Madrid: Síntesis, 1993.
Find full textManzanal, Rosa Lebeña. Analisi contrastiva uso del congiuntivo: Spagnolo-italiano, italiano-spagnolo. Perugia: Guerra, 1994.
Find full textUsing corpora in contrastive and translation studies. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2010.
Find full textLaffling, John. Towards high-precision machine translation: Based on contrastive textology. Berlin: Foris Publications, 1991.
Find full textLaffling, John. Towards high-precision machine translation: Based on contrastive textology. Berlin: Foris Publications, 1991.
Find full textStromboli, Carolina. La frase in italiano: Analisi contrastiva di un corpus di parlato. Roma: Aracne, 2006.
Find full textPaissa, Paola. La sinestesia: Analisi contrastiva delle sinestesie lessicalizzate nel codice italiano e francese. Brescia: Editrice La Scuola, 1995.
Find full textLovik, Thomas A. A Conversational Analysis of German Service Encounters: Applied Contrastive Pragmatics. New York, USA: P. Lang, 1996.
Find full textPatel, Kunjaban. Reporting in Oriya & English: A study in contrastive discourse analysis. Jaipur: University Book House, 1996.
Find full textMadrid, Universidad Complutense de, ed. Les marqueurs du discours dans les langues romanes: Une approche contrastive. Limoges: Lambert-Lucas, 2015.
Find full textNicola, Hödl, and Pöckl Wolfgang, eds. Kontrastive Textologie. Wien: Edition Praesens, 1999.
Find full textTowards a theory of text for contrastive rhetoric: An introduction to issues of text for students and practitioners of contrastive rhetoric. New York: P. Lang, 1992.
Find full textErevan, Armenia) Winter Typological School (4nd 2005. Chetvertai︠a︡ tipologicheskai︠a︡ shkola: Mezhdunarodnai︠a︡ shkola po lingvisticheskoĭ tipologii i antropologii : spet︠s︡ialʹnai︠a︡ sessii︠a︡--Tipologii︠a︡ diskursivnykh kategoriĭ i sredstv organizat︠s︡ii diskursa v i︠a︡ponskom, armi︠a︡nskom i russkom i︠a︡zykakh, 21-28 senti︠a︡bri︠a︡ 2005 g., Erevan, Respublika Armenii︠a︡. Moskva: RGGU, 2005.
Find full textCalò, Daniela Zorzi. Parlare insieme: La co-produzione dell'ordine conversazionale in italiano e in inglese. Bologna: CLUEB, 1990.
Find full textCalò, Daniela Zorzi. Parlare insieme: La co-produzione dell'ordine conversazionale in italiano e in inglese. Bologna: CLUEB, 1990.
Find full textTeenage talk: From general characteristics to the use of pragmatic markers in a contrastive perspective. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014.
Find full textSprechintentionen in deutschen und japanischen Zeitungskommentaren: Illokutionstypologie und kontrastive Analysen von empirischen Texten. München: Iudicium, 2009.
Find full textDensità informativa: Tre parametri linguistico-testuali : uno studio contrastivo inter- ed intralinguistico. København: Museum Tusculanum Press, 2003.
Find full textVAKKI-seminaari (7th 1987 Vöyri, Finland). Erikoiskielet ja käännösteoria. Vaasa: Vaasan korkeakoulu, Kielten laitos, Käännösteorian ja ammattikielten tutkijaryhmä, 1987.
Find full textVassileva, Irena. Who is the author?: A contrastive analysis of authorial presence in English, German, French, Russian, and Bulgarian academic discourse. Sankt Augustin: Asgard, 2000.
Find full textGarofalo, Giovanni. La Ley orgànica 4/2000, de Extranjería: Analisi e traduzione del testo nell'ottica della linguistica contrastiva e pragmatica. Padova: Unipress, 2003.
Find full textBörjesson, Kristin. The semantics-pragmatics controversy. Berlin: De Gruyter Mouton, 2014.
Find full textYen-pʻing, Chʻü. Interdiscourse--a step beyond interlanguage. Pei-ching: Wai yü chiao hsüeh yü yen chiu chʻu pan she, 1991.
Find full textPolo, Francisco Javier Fernández. Traducción y retórica contrastiva a propósito de la traducción de textos de divulgación científica del inglés al español. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela, 1999.
Find full textSocietà di linguistica italiana. Convegno. Linguistica testuale comparativa: In memoriam Maria-Elisabeth Conte : atti del Convegno interannuale della Società di linguistica italiana, Copenhagen 5-7 febrraio 1998. København: Museum Tusculanum Press, 1999.
Find full textPeeters, Willem J. M. Diphthong dynamics: A cross-linguistic perceptual analysis oftemporal patterns in Dutch, English, and German = Diftong dynamica : een contrastieve perceptieve analyse van temporele patronen in het Nederlands, Engels en Duits. [Kampen, Netherlands: Mondiss, 1991.
Find full textMetabesedilo med dvema kulturama. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, 2011.
Find full textPissarra, Raul Andrade. Interrogativas em Português e em Chinês: Dedcrição, confronto e aplicação didáctica. Macau: Universidade de Macau, Centro de Publicações, 1999.
Find full textDeutsch und Koreanisch im Kontrast: Eine Untersuchung zur Textkohärenz in Zeitungsartikeln und Märchen. Frankfurt am Main: P. Lang, 1999.
Find full textSchröpf, Ramona, Nadine Rentel, and Tilman Schröder. Kommunikative Handlungsmuster im Wandel?: Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación? : Estudios hispano-alemanes de chats, foros y redes sociales. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015.
Find full textTizón-Couto, Beatriz. Clausal complements in native and learner spoken English: A corpus-based study with LINDSEI and VICOLSE. Bern: Peter Lang, 2012.
Find full textFehleranalyse und Sprachvergleich: Linguistische Methoden im Fremdsprachenunterricht, am Beispiel Italienisch-Deutsch. Ismaning: M. Hueber, 1994.
Find full textFachtexte Im Kontrast: Eine Linguistische Analyse Zu Den Kommunikationsbereichen Medizin Und Linguistik. Peter Lang Publishing, 2001.
Find full textL' Analyse contrastive et l'enseignement du français en Europe non francophone: V. Tarnovo, 4-8 septembre 1983. [Véliko Tarnovo]: Université de Véliko-Tarnovo "Cyrille et Méthode", 1987.
Find full textSánchez, Prieto. Unternehmenswebseiten: Eine sprachwissenschaftlich motivierte und praxisorientierte Vorgehensweise für eine kontrastive Analyse deutscher, spanischer und französischer Unternehmenswebseiten. Narr Dr. Gunter, 2011.
Find full textModernhebraeisch und Deutsch: Kontrastive Analyse der Prosodie in Interkulturellen Kommunikationssituationen. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.
Find full textFiedler, Marit. Modernhebraeisch und Deutsch: Kontrastive Analyse der Prosodie in Interkulturellen Kommunikationssituationen. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2014.
Find full text