Academic literature on the topic 'Contrastive linguistics'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Contrastive linguistics.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Contrastive linguistics"

1

van der Auwera, Johan. "From contrastive linguistics to linguistic typology." Languages in Contrast 12, no. 1 (January 12, 2012): 69–86. http://dx.doi.org/10.1075/lic.12.1.05auw.

Full text
Abstract:
The paper looks back at Hawkins (1986), A comparative typology of English and German, and shows, on the basis of raising and human impersonal pronouns in English, Dutch and German, that contrastive linguistics can be viewed as a pilot study in typology. It also pleads for doing the contrastive linguistics of three languages rather than of two, not least because the third language can teach us something about the other two.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kostova, Boryana. "The potential of contrastive analysis in the study of discourse." Studies in Linguistics, Culture, and FLT 10, no. 2 (August 22, 2022): 66–80. http://dx.doi.org/10.46687/yrol6006.

Full text
Abstract:
The article focuses on contemporary trends in contrastive studies. As a point of departure the nature, history and evolution of contrastive linguistics are examined. Contrastive linguistics is viewed in relation to other disciplines such as comparative linguistics, comparative historical linguistics, linguistic typology, theory of translation, and foreign language teaching. Any aspect of language may be covered in cross-linguistic studies which involve a systematic comparison of two or more languages both at micro-linguistic and macro-linguistic level. The current trends are identified in terms of macro-linguistic widening of contrastive analysis which is applied in studies of specialized discourses such as media, political and academic communication. The findings are based on a small-scale research of contrastive studies published in Contrastive Linguistics, the oldest international journal for contrastive linguistics. By conducting quantitative and qualitative analysis and employing a diachronic approach conclusions are drawn about the need for the contrastive approach at macro-level, the type of linguistic phenomena studied and the preferred methods of contrastive analysis within a period of forty-six years. The findings show that there is only a slight increase in macro-linguistic analyses in recent years, but contrastive analysis remains a vibrant area of research with a potential for development at discourse level in particular and implications for intercultural understanding and tolerance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Belyaeva, Anastasiia. "CORPORA CREATION IN CONTRASTIVE LINGUISTICS." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 4(72) (December 27, 2018): 69–73. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2018-4(72)-69-73.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Defrancq, Bart. "Contrasting contrastive approaches." Contrasting contrastive approaches 15, no. 1 (April 3, 2015): 1–3. http://dx.doi.org/10.1075/lic.15.1.01def.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Harbert, Wayne. "Contrastive linguistics and language change." Languages in Contrast 12, no. 1 (January 12, 2012): 27–46. http://dx.doi.org/10.1075/lic.12.1.03har.

Full text
Abstract:
Contrastive linguistic studies have focused almost exclusively on contrasting the synchronic grammars of modern standard language varieties. There may be some merit in expanding the scope of the enterprise to include contrastive investigations of grammatical systems with respect to how they change over time. Full understanding of some contrasts between grammars requires reference to the diachronic axis. This paper illustrates the point with one particular case in the Germanic languages, involving parallel instances of reanalysis of relative pronouns as relative complementizers in Yiddish, Afrikaans and Gothic. These parallel changes, operating on grammatical systems with slight differences in initial conditions, yield sharply different outcomes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

König, Ekkehard. "Contrastive linguistics and language comparison." Languages in Contrast 12, no. 1 (January 12, 2012): 3–26. http://dx.doi.org/10.1075/lic.12.1.02kon.

Full text
Abstract:
After receiving enthusiastic support during the 1960s and 1970s, the program of ‘Contrastive linguistics’ led a somewhat modest, if not marginal, existence during the two subsequent decades. The main reason for the apparent failure of this program was, of course, that the high hopes seen in its potential for making foreign language teaching more efficient were disappointed. Empirical work on the process of L2-acquisition from different native languages as starting points showed that contrastive linguistics cannot simply be equated with a theory of foreign language acquisition. A second problem was that a central aspect of the contrastive program, i.e. the writing of comprehensive contrastive grammars for language pairs, was hardly ever properly implemented. Finally, there was the problem of finding a place for contrastive linguistics within the spectrum of language comparison, relative to other comparative approaches to linguistic analysis. It is the third of these issues that is addressed by the present article. It will be shown that only by relating contrastive linguistics to other subfields of comparative linguistics and by delimiting it from them will we obtain a clear picture of its agenda, its potential and its limits.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

RADZIIEVSKA, T. V., and V. M. Trub. "ITALIAN-UKRAINIAN CONTRASTIVE STUDIES: LINGUISTICS, LITERATURE, TRANSLATION." Movoznavstvo 315, no. 6 (December 17, 2020): 57–62. http://dx.doi.org/10.33190/0027-2833-315-2020-6-005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Inkova, Olga. "ON THE CONTRASTIVE METHOD IN LINGUISTIC STUDIES." Lomonosov Journal of Philology, no. 6 (March 19, 2023): 17–31. http://dx.doi.org/10.55959/msu0130-0075-9-2022-6-17-31.

Full text
Abstract:
The article specifies the place of contrastive linguistics in linguistic research, how it is different from the other linguistic disciplines based on language comparison: comparative-historical linguistics, translation studies and typology. In particular, the author comments on one of the main concepts of contrastive linguistics formulated by A.A. Reformatsky: when comparing facts of language, one must study those descriptive categories in which these facts are presented in each of the languages. Using a number of examples of Russian (conjunctions a to, prichem and the preposition krome), the author shows that comparing languages can lead to a revision of the categorial apparatus in a particular grammar area of one of them. This becomes possible due to the development of new contrastive analysis methods, for instance, unidirectional and bidirectional analysis. Thus, contrastive linguistics can solve not only practical problems, mostly related to foreign languages teaching, but also contribute to theoretical language description.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Buniiatova, Izabella. "COMPARATIVE LINGUISTICS: AIMS, TARGETS, DEVELOPMENT PROSPECTS." Studia Philologica, no. 2 (2019): 11–16. http://dx.doi.org/10.28925/2311-2425.2019.13.2.

Full text
Abstract:
This is a survey of comparative linguistics viewed as a set of the related paradigms that embrace comparative historical linguistics, aerial linguistics, linguistic typology and contrastive linguistics. The treatment of the science in question is largely based on the author’s long-standing experience deduced from research projects and from teaching it as a University professor. Placing the aforementioned paradigms under the umbrella concept “comparative linguistics” seems relevant and appropriate due to their sharing the key tool of investigation, i.e., COMPARISON, also due to their providing each other with applicable procedures and principles, as in case of two seemingly closer pairs, comparative historical and aerial areal linguistics, on the one hand, linguistic typology and contrastive linguistics, on the other hand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

den Dikken, Marcel, and Balázs Surányi. "Contrasting Contrastive Left-Dislocation Explications." Linguistic Inquiry 48, no. 4 (October 2017): 543–84. http://dx.doi.org/10.1162/ling_a_00254.

Full text
Abstract:
Of the three logically possible approaches to contrastive left-dislocation (CLD) (base-generation cum deep anaphora; movement cum surface anaphora; elliptical clausal juxtaposition cum resumption), two are represented prominently in the recent literature. Ott’s (2014) account treats CLD uniformly in terms of clausal juxtaposition, the first clause being stripped down to its contrastive topic via an ellipsis operation said to be akin to sluicing. He argues that this analysis is superior to Grohmann’s (2003) approach, featuring movement within a single prolific domain and late spell-out of a resumptive element. Using data mainly from Hungarian and Dutch, we reveal problems for Ott’s biclausal account that undermine its apparent conceptual appeal and compromise its descriptive accuracy. We show that the ellipsis operation required is sui generis, that the approach fails to assimilate the crosslinguistic variation attested in the availability of multiple CLD to known cases of parametric variation in the left periphery, and that it undergenerates in several empirical domains, including P-stranding and “floated” arguments. Grohmann’s movement- cum-surface-anaphora analysis as it stands also cannot handle all these data, but it can be fixed to fit the facts. For Ott’s analysis, no patches seem available. Some further empirical properties of CLD appear underivable from either of these approaches. For these, the base-generation- cum-deep-anaphora analysis can be considered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Contrastive linguistics"

1

Zimmermann, Malte. "Contrastive focus." Universität Potsdam, 2007. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2008/1968/.

Full text
Abstract:
The article puts forward a discourse-pragmatic approach to the notoriously evasive phenomena of contrastivity and emphasis. It is argued that occurrences of focus that are treated in terms of ‘contrastive focus’, ‘kontrast’ (Vallduví & Vilkuna 1998) or ‘identificational focus’ (É. Kiss 1998) in the literature should not be analyzed in familiar semantic terms like introduction of alternatives or exhaustivity. Rather, an adequate analysis must take into account discourse-pragmatic notions like hearer expectation or discourse expectability of the focused content in a given discourse situation. The less expected a given content is judged to be for the hearer, relative to the Common Ground, the more likely a speaker is to mark this content by means of special grammatical devices, giving rise to emphasis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Karagjosova, Elena. "Correction and acceptance by contrastive focus." Universität Potsdam, 2006. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2006/1025/.

Full text
Abstract:
An account is presented of the focus properties, common ground effect and dialogue behaviour of the accented German discourse marker "doch" and the accented sentence negation "nicht".
It is argued that "doch" and "nicht" evoke as a focus alternative the logical complement of the proposition expressed by the sentence in which they occur, and that an analysis in terms of contrastive focus accounts for their effect on the common ground and their function in dialogue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kim, Young-eun. "Focus and old information : polarity focus, contrastive focus, and contrastive topic /." Digital version:, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/fullcit?p9992836.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ali-Mounla, Ibrahim. "Contrastive and error analysis : a case study." Thesis, Bangor University, 1992. https://research.bangor.ac.uk/portal/en/theses/contrastive-and-error-analysis--a-case-study(46dcdd55-cc53-4be2-a73f-878e1d5bd4ab).html.

Full text
Abstract:
Chapter One: this chapter presents an up-to-date account of Contrastive Analysis (CA), and Error Analysis (EA). Chapter Two: this deals with the syntactic descriptions of Inflectional Phrase, (IP) in English and Syrian Arabic respectively. The descriptions of (IP) system are executed within the framework of X-bar syntax in the version outlined in Chomsky (1970 and 1986b), and Radford (1988). These descriptions focus on the various syntactic movements which take place within the maximal categories referred to as IP all of which play an important role in the formation of YIN and Wh-questions. For the sake of this study, only three types of movement will be considered - i. e. I- movement, V- movement, and Wh - movement Chapter Three: this chapter describes the syntactic movements which take place within the maximal categories referred to as Complementiser Phrase (CP) of the two languages within the same framework. The description focuses on I-to-C and Wh-movement. Chapter Four: this deals with English Small Clauses (SCs) and Syrian Verbless Clauses (VCs) also within the same framework. Chapter Five: this deals with contrasting the interrogative patterns of the two languages as identified in chapters 2,3 and 4, and with formulating predictions on the basis of the contrasts identified. Chapter Six: this highlights the methodology of the experiment conducted - i. e. data collection, design of the elicitation instruments, etc. Chapter Seven: this consists of analysing the elicited errors in the light of my predictions. it compares CA predictions with the attested errors to evaluate the success of the predictions and hypotheses. Chapter Eight: offers the discussion of disconfirmed predictions and errors irrelevant to predictions. Chapter Nine: this contains conclusions, pedagogical implications and recommendation for further research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ludani, Malele Ma. "Contrastive analysis of English, French and Kikongo interrogatives." Thesis, Bangor University, 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.257643.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kasimir, Elke. "On 'nicht...sondern...' (contrastive 'not...but...')." Universität Potsdam, 2006. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2008/1953/.

Full text
Abstract:
This article presents an analysis of German nicht...sondern... (contrastive not...but...) which departs from the commonly held view that this construction should be explained by appeal to its alleged corrective function. It will be demonstrated that in nicht A sondern B (not A but B), A and B just behave like stand-alone unmarked answers to a common question Q, and that this property of sondern is presuppositional in character. It is shown that from this general observation many interesting properties of nicht...sondern... follow, among them distributional differences between German 'sondern' and German 'aber' (contrastive but, concessive but), intonational requirements and exhaustivity effects. sondern's presupposition is furthermore argued to be the result of the conventionalization of conversational implicatures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cid, Uribe Miriam Elizabeth. "Contrastive analysis of English and Spanish intonation using computer corpora - a preliminary study." Thesis, University of Leeds, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.236136.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Vadhanasindhu, Chanika. "Contrastive discourse analysis and reader perception of newspaper editorials in Thai and English." Diss., The University of Arizona, 2002. http://hdl.handle.net/10150/280016.

Full text
Abstract:
The primary purpose of this study was to provide a descriptive comparison of newspaper editorials in Thai written by native speakers of Thai (TT), in English written by both native speakers and non-native speakers of English published in Thailand (ET), and English written by native speakers of English published in the US (EA). The corpus used for textual analysis was composed of 10 editorials from each of the groups. A secondary purpose was to explore and contrast reader practices, expectations and perceptions relating to English-language editorials in Thailand and the US, which involved analysis of response to questionnaires by 30 native Thai (TS) and 30 native English speakers (ES). It was found that more EA editorials were published per day, covering broader topics than did editorials in Thailand. The Thai texts are more linguistically complex than English as there are typically more V-Units (terminal 'Verb-Units', posited in this study) in Thai sentences. ET editorials were more similar to EA than to TT on the range of purposes and the numbers of purposes per editorial. TT editorials have more diverse types of titles than do ET and EA editorials. ET editorials were more similar to EA editorials in terms of organization type preference. EA editorials follow Schneider and Connor's model of coherent text (1990) most closely and Witte's model (1982) least closely. Both TT and EA editorial writers generally write about their countries/people while ET writers write about other countries/people more often. Most ES subjects are correct in identifying the place of publication as the US or Thailand while guesses by Thai subjects are only at the level of chance for both. Linear organization, strong voice, grammatical structures and certain idiomatic expressions generally led ES subjects to believe an editorial was written by a native speaker of English. Methodologies used in this study could be useful for EJP and ESL students in Thailand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Almeida, Maria Izabel de Andrade. "Prosa argumentativa em língua inglesa: um estudo contrastivo sobre advérbios em corpora digitais." Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2010. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=2908.

Full text
Abstract:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro
Esta pesquisa tem como objetivo principal investigar como aprendizes brasileiros de língua inglesa usam advérbios com terminação em ly no inglês escrito, e comparar ao uso que deles fazem os falantes de inglês como língua materna. Para tanto, o trabalho encontra suporte teórico e metodológico na Linguística de Corpus e fundamenta-se na área chamada de pesquisa sobre corpora de aprendizes, que se ocupa da coleta e armazenagem de dados linguísticos de sujeitos aprendizes de uma língua estrangeira, para a formação de um corpus que possa ser utilizado para fins descritivos e pedagógicos. Esta área objetiva identificar em que aspectos os aprendizes diferem ou se assemelham aos falantes nativos. Os corpora empregados na pesquisa são o corpus de estudo (Br-ICLE), contendo inglês escrito por brasileiros, compilado de acordo com o projeto ICLE (International Corpus of Learner English) e dois corpora de referência (LOCNESS e BAWE), contendo inglês escrito por falantes de inglês como língua materna. Os resultados indicam que os alunos brasileiros usam, em demasia, as categorias de advérbios que indicam veracidade, realidade e intensidade, em relação ao uso que deles fazem os falantes nativos, além de usarem esses advérbios de forma distinta. Os resultados sugerem que, além das diferenças apresentadas em termos de frequência (seja pelo sobreuso ou subuso dos advérbios), os aprendizes apresentavam combinações errôneas, ou em termos de colocados ou em termos de prosódia semântica. E finalmente a pesquisa revela que a preferência dos aprendizes por advérbios que exprimem veracidade, realidade e intensidade cria a impressão de um discurso muito assertivo. Conclui-se que as diferenças encontradas podem estar ligadas a fatores como o tamanho dos corpora, a influência da língua materna dos aprendizes, a internalização dos elementos linguísticos necessários para a produção de um texto em língua estrangeira, a falta de fluência dos aprendizes e o contexto de sala de aula nas universidades
This research investigates how Brazilian learners of English use adverbs ending in-ly in written English and compares their use to that of speakers of English as a mother tongue. To this end, the work resorts to Corpus Linguistics as both theoretical and methodological support. The research is based on the area called Learner Corpora Research, which deals with the collection, storage and analysis of linguistic data produced by learners of a foreign language, which can then be used for descriptive and teaching purposes. This area aims to identify ways in which learners use of the foreign language is different or similar to that of native speakers. The data used in this research are the corpus of study (Br-ICLE), containing written English produced by Brazilian learners, built according to the ICLE project (International Corpus of Learner English), as well as two reference corpora (Locness and BAWE) containing written English produced by speakers of English as a mother tongue. The results indicate that Brazilian learners overuse the categories of adverbs that indicate truth, reality and intensity in comparison to the use made by native speakers, furthermore they use these adverbs in different ways. The results also suggest that, given the differences in frequency (either by overuse or underuse of adverbs), the learners tend to misuse combinations in terms of collocates or in terms of semantic prosody. And finally, the research reveals that the preference of learners for adverbs expressing truth, reality and intensity creates the impression of very assertive voices. We conclude that these differences may be related to factors such as the size of the corpus, the influence of the learners mother tongue, the internalization of linguistic elements needed to produce a text in a foreign language or even the lack of fluency of the learners and the classroom context in the universities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Merfedj, Zahri. "Componential and collocational features of verbs of motion in English, French and Arabic : a contrastive study." Thesis, University of Reading, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.386834.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Contrastive linguistics"

1

Krzeszowski, Tomasz P. Contrasting languages: The scope of contrastive linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Veisbergs, A. Contrastive and applied linguistics: Contrastive studies VI. Edited by Latvijas universitāte. Sastatāmās valodniecības katedra. Rīga: Latvijas Universitāte, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Veisbergs, A. Contrastive and applied linguistics: Contrastive studies IV. Rīga: Latvijas Universitāte, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

International Contrastive Linguistics Conference (3rd 2003 Santiago de Compostela, Spain). Studies in contrastive linguistics. Edited by González Alvarez Elsa and Rollings Andrew G. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marlis, Hellinger, and Ammon Ulrich, eds. Contrastive sociolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marzo, Stefania, Kris Heylen, and Gert De Sutter, eds. Corpus Studies in Contrastive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/bct.43.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gómez González, María de los Ángeles, J. Lachlan Mackenzie, and Elsa M. González Álvarez, eds. Current Trends in Contrastive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/sfsl.60.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jacek, Fisiak, ed. Further insights into contrastive analysis. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co., 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ilieva-Baltova, Penka. Aspects of applied and contrastive linguistics. Sofia: St. Kliment Ohridski, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ilieva-Baltova, Penka. Aspects of applied and contrastive linguistics. 2nd ed. Sofia: "Prof Marin Drinov" Publ. House of the Bulgarian Academy of Sciences, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Contrastive linguistics"

1

Gómez González, María de los Ángeles, and Susana M. Doval-Suárez. "On contrastive linguistics." In The Dynamics of Language Use, 19–45. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.140.05gom.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lee, Chungmin. "Contrastive Topic and proposition structure." In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 345–71. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/la.57.16lee.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zaenen, Annie. "Contrastive Dislocation in Dutch and Icelandic." In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 119. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/la.14.09zae.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hellan, Lars, Andrej Malchukov, and Michela Cennamo. "Introduction. Issues in contrastive valency studies." In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 2–24. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/la.237.01hel.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Anagnostopoulou, Elena. "Clitic Left Dislocation and Contrastive Left Dislocation." In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 151. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/la.14.11ana.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Abraham, Werner. "Topic, focus and default vs. contrastive accent." In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 183–203. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/la.100.11abr.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kortmann, Bernd. "Contrastive Linguistics: English and German." In English Linguistics, 113–42. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05678-8_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fisiak, Jacek. "Robert Lado and Contrastive Linguistics." In Scientific and Humanistic Dimensions of Language, 209. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/z.22.31fis.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Vandepitte, Sonia, and Gert De Sutter. "Contrastive Linguistics and Translation Studies." In Handbook of Translation Studies, 36–41. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/hts.4.con4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gast, Volker. "Contrastive topics and distributed foci as instances of sub-informativity." In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 15–50. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/la.165.02gas.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Contrastive linguistics"

1

DORIS, Sava. "Perspectives of contrastive textology." In Probleme ale ştiinţelor socioumanistice şi ale modernizării învăţământului. "Ion Creanga" State Pedagogical University, 2022. http://dx.doi.org/10.46728/c.v3.25-03-2022.p242-250.

Full text
Abstract:
The interest for the text as research object is diverse, the theoretical-methodological approaches in the analysis of the "text" as a linguistic and communicative product are complex from an intermedial, typological, linguistic, or cultural point of view. The complexity of the texts require a broadening of the research area and a focus on other disciplines that host phenomena such as intertextuality, intermediality, and interculturality. The present paper highlights the emergence of contrastive textology as a branch of text linguistics dedicated to the interlinguistic and intercultural comparison of text types in order to indicate some future research possibilities. This (sub)discipline has seen a significant rise in recent decades, on the one hand due to the importance of its results for teaching, translation practice, and terminological research, and on the other hand, due to the evolution of social networks and the emergence of new types of texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tóth, Enikő. "Hungarian demonstratives in contrastive contexts." In 10th International Conference of Experimental Linguistics. ExLing Society, 2019. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2019/10/0051/000413.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ciesielkiewicz, Monika. "CONTRASTIVE GRAMMAR AS A LEARNING STRATEGY." In Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2012. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l312128.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Barone, Marco. "On only-pragmatically driven intonation change." In 11th International Conference of Experimental Linguistics. ExLing Society, 2020. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2020/11/0011/000426.

Full text
Abstract:
The intonation system of the Italian variety of Pescara was documented and two sentence types (neutral polar questions and contrastive focus statements) were found to exhibit the same two pitch accents as allophonic variants by the old speakers. However, moving on the new generation, the variations of the two sentence types shows different evolutions: both variants are used, remaining distinct, for contrastive focus, whereas they mainly fuse into a “midway” pattern, when used for questions. The asymmetry can only be ascribed to the pragmatics and not to the phonetic forms of the patterns, as these were originally equal across the two sentence types. This suggests that polar questions are more kin to phonetic convergence than contrastive statements.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mukherjee, Rajdeep, Nithish Kannen, Saurabh Pandey, and Pawan Goyal. "CONTRASTE: Supervised Contrastive Pre-training With Aspect-based Prompts For Aspect Sentiment Triplet Extraction." In Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.findings-emnlp.807.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bose, Avishek Joey, Huan Ling, and Yanshuai Cao. "Adversarial Contrastive Estimation." In Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/p18-1094.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chai, Yekun, Haidong Zhang, Qiyue Yin, and Junge Zhang. "Counter-Contrastive Learning for Language GANs." In Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2021. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2021. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2021.findings-emnlp.415.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ghose, Amur, and Pascal Poupart. "Contrastive Deterministic Autoencoders For Language Modeling." In Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.findings-emnlp.567.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lerman, Kevin, and Ryan McDonald. "Contrastive summarization." In Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, Companion Volume: Short Papers. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2009. http://dx.doi.org/10.3115/1620853.1620886.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Suyata, Pujiati, Triwati Rahayu, and Roni Sulistiyono. "Teaching National Language Based on Local Language: Contrastive Linguistics Approach." In International Conference on Teacher Training and Education 2017 (ICTTE 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/ictte-17.2017.91.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Contrastive linguistics"

1

Thomas, Strobel. A contrastive approach to grammatical doubts in some contemporary Germanic languages (German, Dutch, Swedish). Goethe-Universität Frankfurt a.M., March 2023. http://dx.doi.org/10.21248/gups.72278.

Full text
Abstract:
Unquestionably (or: undoubtedly), every competent speaker has already come to doubt with respect to the question of which form is correct or appropriate and should be used (in the standard language) when faced with two or more almost identical competing variants of words, word forms or sentence and phrase structure (e.g. German "Pizzas/Pizzen/Pizze" 'pizzas', Dutch "de drie mooiste/mooiste drie stranden" 'the three most beautiful/most beautiful three beaches', Swedish "större än jag/mig" 'taller than I/me'). Such linguistic uncertainties or "cases of doubt" (cf. i.a. Klein 2003, 2009, 2018; Müller & Szczepaniak 2017; Schmitt, Szczepaniak & Vieregge 2019; Stark 2019 as well as the useful collections of data of Duden vol. 9, Taaladvies.net, Språkriktighetsboken etc.) systematically occur also in native speakers and they do not necessarily coincide with the difficulties of second language learners. In present-day German, most grammatical uncertainties occur in the domains of inflection (nominal plural formation, genitive singular allomorphy of strong masc./neut. nouns, inflectional variation of weak masc. nouns, strong/weak adjectival inflection and comparison forms, strong/weak verb forms, perfect auxiliary selection) and word-formation (linking elements in compounds, separability of complex verbs). As for syntax, there are often doubts in connection with case choice (pseudo-partitive constructions, prepositional case government) and agreement (especially due to coordination or appositional structures). This contribution aims to present a contrastive approach to morphological and syntactic uncertainties in contemporary Germanic languages (mostly German, Dutch, and Swedish) in order to obtain a broader and more fine-grained typology of grammatical instabilities and their causes. As will be discussed, most doubts of competent speakers - a problem also for general linguistic theory - can be attributed to processes of language change in progress, to language or variety contact, to gaps and rule conflicts in the grammar of every language or to psycholinguistic conditions of language processing. Our main concerns will be the issues of which (kinds of) common or different critical areas there are within Germanic (and, on the other hand, in which areas there are no doubts), which of the established (cross-linguistically valid) explanatory approaches apply to which phenomena and, ultimately, the question whether the new data reveals further lines of explanation for the empirically observable (standard) variation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography