To see the other types of publications on this topic, follow the link: Cookery (Game).

Journal articles on the topic 'Cookery (Game)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 33 journal articles for your research on the topic 'Cookery (Game).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

heinzelmann, ursula. "Rumohr's Falscher Rehschlegel: The Significance of Venison in German Cuisine." Gastronomica 6, no. 4 (2006): 53–58. http://dx.doi.org/10.1525/gfc.2006.6.4.53.

Full text
Abstract:
Carl Friedrich von Rumohr's Falscher Rehschlegel: at first glance the recipe in his Geist der Kochkunst, Spirit of Cookery of 1822 seems to belong to the category of mockfood - but does that make sense from the pen of a highly rational, reality-obsessed empiricist? Similar instructions for how to prepare meat, notably mutton, as game can be found in a row of popular German cookery books of the 19th and the beginning of the 20th century, whereas other examples for mockfood in German culinary history are rare and restricted to periods of shortage. So the story behind Rumohr's surprising recipe really is the story of hunting and venison in Germany. The article looks at both and explores their socio-cultural symbolism through the centuries in a gastronomic context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

SONCINI, G., L. VALNEGRI, L. VERCELLOTTI, F. COLOMBO, D. VALLE, M. FRANZONI, and C. BERSANI. "Investigation of Campylobacter in Reared Game Birds." Journal of Food Protection 69, no. 12 (December 1, 2006): 3021–24. http://dx.doi.org/10.4315/0362-028x-69.12.3021.

Full text
Abstract:
A total of 103 pooled samples of neck skin and meat from pigeons for the table and neck skin of pheasant were analyzed bacteriologically to determine the presence of Campylobacter. Colonies suspected of being Campylobacter were grown from 15.8% of pigeon neck skin samples, 12.5% of pigeon meat samples, and 50% of pheasant neck skin samples after culturing, and in 6.9% of pigeon neck skin samples (4 × 102 to 2 × 103 CFU/g) assessed quantitatively without preculturing. PCR confirmed the presence of Campylobacter spp. in 5.26 and 3.44% of samples of pigeon neck skin and meat, respectively. Species identified from pigeon neck skin samples by PCR were C. jejuni (3 of 3) and C. coli (1 of 3); no C. lari was identified. No species were identified by PCR in pheasant neck skin. We conclude that the small number of Campylobacter-positive pigeon samples presents a low risk of Campylobacter infection to Italian consumers, particularly since pigeon is always well cooked before consumption, although there is always the possibility of cross-contamination with raw or insufficiently cooked foods particularly during food preparation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

FORBES, LORRY B., LENA MEASURES, and ALVIN GAJADHAR. "Infectivity of Toxoplasma gondii in Northern Traditional (Country) Foods Prepared with Meat from Experimentally Infected Seals†." Journal of Food Protection 72, no. 8 (August 1, 2009): 1756–60. http://dx.doi.org/10.4315/0362-028x-72.8.1756.

Full text
Abstract:
Serological and clinical evidence of human toxoplasmosis in the Canadian Arctic indicates a food safety risk associated with the consumption of wild game meat. Such meat often is eaten raw or partially cooked in locally prepared traditional (country) foods, but no data have been collected to describe survival of Toxoplasma gondii forms in these foods. The muscle of grey seals (Halichoerus grypus) experimentally infected with T. gondii oocysts was used to prepare three country foods: igunaq, a fermented product; nikku, a dried product; and sausage, a salted and spiced product. Igunaq and nikku were stored at 4°C and bioassayed in cats at 49, 95, and 140 days postpreparation (DPP) and 41, 84, and 132 DPP, respectively. Raw and cooked sausages were stored at −20°C and bioassayed at 50, 92, and 141 DPP. The source seal meat was infective for cats, but none of the foods prepared with this meat were infective for cats. Some cooked sausages did not reach internal temperatures considered lethal for T. gondii. Data from studies in domestic animals suggested that the negative results in this experiment were due to temperature and duration of storage. Because of the possibility that T. gondii of arctic origin might be more freeze tolerant than the swine-origin isolate used in this experiment, additional studies are necessary to clarify the risks of toxoplasmosis associated with consumption of arctic country foods.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rojas, María, Isabel González, Violeta Fajardo, Irene Martín, Pablo E. Hernández, Teresa garcía, and Rosario Martín. "Polymerase Chain Reaction-Restriction Fragment Length Polymorphism Authentication of Raw Meats from Game Birds." Journal of AOAC INTERNATIONAL 91, no. 6 (November 1, 2008): 1416–22. http://dx.doi.org/10.1093/jaoac/91.6.1416.

Full text
Abstract:
Abstract Polymerase chain reaction-restriction fragment length polymorphism (PCR-RFLP) analysis has been applied to the identification of meats from quail (Coturnix coturnix), pheasant (Phasianus colchicus), red-legged partridge (Alectoris rufa), guinea fowl (Numida meleagris), capercaillie (Tetrao urogallus), Eurasian woodcock (Scolopax rusticola), woodpigeon (Columba palumbus), and song thrush (Turdus philomelos). PCR amplification was performed using a set of primers flanking a conserved region of approximately 720 base pairs (bp) from the mitochondrial 12S rRNA gene. Restriction site analysis based on sequence data from this DNA fragment permitted the selection of Alul and BfaI endonucleases for species identification. The restriction profiles obtained when amplicons were digested with the chosen enzymes allowed the unequivocal identification of all game bird species analyzed. However, the use of the PCR-RFLP technique described is limited to raw meat authentication. It is not suitable for cooked products because thermal treatment strongly accelerates DNA degradation leading to difficulties in amplifying the 720 bp fragment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Donald, Moss, and Penny Werthner. "Special Issue: Evidence-Based Applications of Biofeedback and Neurofeedback in Sport." Biofeedback 43, no. 2 (June 1, 2015): 51–53. http://dx.doi.org/10.5298/1081-5937-43.2.08.

Full text
Abstract:
The cover of this issue of Biofeedback shows Canadian Mark de Jonge, K1 200-m bronze medalist at the summer 2012 Olympic Games in London and World Champion in 2015 in the sport of CanoeKayak (credit to Jeff Cooke for the photo).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

weiss, allen s. "Is the Phoenix Kosher??" Gastronomica 8, no. 2 (2008): 66–68. http://dx.doi.org/10.1525/gfc.2008.8.2.66.

Full text
Abstract:
The phoenix is the rarest of game birds, indeed so rare that its snob appeal by far supersedes that of all other luxury foods. As described by Ovid in his classic account, the Metamorphoses, this mythical creature spontaneously bursts into flame at maturity, to subsequently be reborn from its own ashes. The life cycle of the phoenix is thus the very allegory of cuisine, taken in its structural instance, as it spans the antithetical conditions of raw/cooked, cold/hot, fresh/rotten, dry/moist, aromatic/gamy. The phoenix would therefore be the perfect dish and the ideal offering, paradoxically encompassing the contradictory possibilities of diverse cooking techniques, inherent alimentary differences, and sacred symbolism. Like the trans substantiation of the host, or cannibalistic communion, the eating of the phoenix would constitute a truly transcendental gastronomic act. Given the phoenix's origin and its habitat in biblical lands, as well as its transcendental destiny, the question as to whether the bird is kosher is of the essence. Such an investigation will illuminate not only the symbolic structure of koshruth, but also the imaginary of gastronomy, untainted by prejudiced considerations of real cuisine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Latifullah, Malik, and Zia ur Rehman. "E-3 Islamic Reforms for the Value of Human Life." Al-Aijaz Research Journal of Islamic Studies & Humanities 4, no. 2 (December 6, 2020): 16–28. http://dx.doi.org/10.53575/e3.v4.02(20).16-28.

Full text
Abstract:
In the beginning of Islam no value had been given to the human life in the world. Savages killings of men by beasts, slaughtering them like animals and burning them just for entertainment of friends, were common .Under the Roman civil law slaves, were regarded simply as things. Their masters possessed the power of life and death over them. The removal of the female womb and premature abortion of pregnancy was not considered illegal or immoral .The sacrificing of human being was also a religious custom. Woman had lost her respect and honour in the world so usually a man was losing his wife in a gambling game .A widow would often commit sittee (suicide) upon the death of her husband in Indian society. Killing wives by their husbands was like a killing of pet animals. The Syrians had been selling their kids to pay the government dues and debt. Every indebted person in Persia would sell himself like a slave. Self-torturing and killing by suicide was also common. Human flesh was cooked and sold in the food shortage of one thousand thirty. In short, the human value reduced to the level of cattle. These evils and cruel practices have been strictly banned by Islam for the preservation of human life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nannozi, BK, P. Kebirungi, Asiimwe Asiimwe, I. Mweheire, AR Ademun, H. Mugaya, G. Ndyamgayo, et al. "Risk factors influencing the occurrence of anthrax outbreaks at the Livestock-Game interface in Katunguru, Rubirizi district, Uganda." International Journal of Veterinary Science and Research 8, no. 1 (January 29, 2022): 015–22. http://dx.doi.org/10.17352/ijvsr.000106.

Full text
Abstract:
Anthrax outbreaks are very frequent and recurrent in the Rubirizi district in landing sites along the Kazinga channel in the Queen Elizabeth National Park in Uganda. This has persistently caused huge losses of domestic and wild animals and increased public health risks to communities. A participatory disease search (PDS) was thus conducted to identify risk factors that influence the recurrent occurrence of the outbreaks. Using PDS tools, including, Focus group discussion, Mapping, Seasonal calendars, Timelines and Pairwise ranking, local communities were engaged to recall detailed information regarding previous anthrax outbreaks. The number of persons that participated in focus group discussions ranged from 16 in Kazinga landing site to 22 in Katunguru, 18 in Kashaka landing site and 20 in Kishenyi landing site The findings revealed anthrax outbreaks had been reported previously in Katunguru, Kyabakara, Katera, Kingu and Ryeyu sub-counties of Rubirizi district that lie within or adjacent to the Queen Elizabeth National Park. The last anthrax outbreak occurred in 2014. Death of goats and sheep and wild animals, especially, hippopotami was reported in the landing sites of Kazinga, Katunguru, Kishenyi and Kashaka in Katunguru Subcounty. Uganda Wildlife Authority (UWA) established burial sites for carcasses of dead hippopotami in Kazinga and Kishenyi landing sites. Key risk factors associated with anthrax outbreaks (see attached ranks) in Rubirizi district included: (1) Frequent droughts and associated floods (2.5); (2) Dwelling in landing sites normally used as burial areas for carcasses of dead animals by Uganda Wildlife Authority (2.8); (3) Free movement of goats and sheep and intermingling with wildlife at landing sites along Kazinga channel (3.0); (4) Community habit of eating the meat of dead wild or domestic animals (3.8); (5) Communities eating not well-cooked meat (4.0); (6) Ignorance among communities regarding anthrax and its mode of spread (4.8); (7) Frequent migration of communities from landing sites with low to those with a high risk of anthrax disease (6.5); (8) Grazing domestic animals in close proximity with wildlife in the Game Park (6.8); (9) Communities consuming game meat (8.0); and (10) Frequent occurrence of anthrax outbreaks and spread of anthrax spores through floods and existing water bodies (8.3). In conclusion, the PDS case study successfully identified risk factors associated with anthrax outbreaks in Katunguru Subcounty of Rubirizi district in Uganda. Sensitization of communities on anthrax, its mode of spread and effective and sustainable control was recommended in order to contain anthrax outbreaks.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kaduka, M. V., L. N. Basalaeva, T. A. Bekyasheva, S. A. Ivanov, N. V. Salazkina, V. V. Stupina, and А. N. Kaduka. "PECULIARITIES OF KURIL ISLANDS POPULATION FOOD RATION INFLUENCING THE INTERNAL DOSE FORMING." Radiatsionnaya Gygiena = Radiation Hygiene 11, no. 2 (July 12, 2018): 45–52. http://dx.doi.org/10.21514/1998-426x-2018-11-2-45-52.

Full text
Abstract:
Institute of Radiation Hygiene carried out series of field studies because of possible dissemination of radioactive contamination in the territories of Far East regions of Russian Federation after the accident on “Fukushima-1” NPP. The aim of investigations was to clarify radiation situation in the territories of Sakhalin region. We carried out investigations during May-October of 2011 in the Sought-Eastern part of Sakhalin region including the territories of Korsakov district of Sakhalin Island and Kunashir and Shikotan Islands, which are located close to “Fukushima-1” NPP. In autumn of 2012, we carried additional investigation in the Islands Sakhalin, Iturup and Kunashir. In the frames of expedition investigations of 2011 – 2012, we carried out gamma-irradiation dose rate measurements, gamma-spectrometric investigations, sampling of soil, foodstuffs, environmental samples, and as well local population questionnaire survey with the aim of clarification of the food rations. We sampled 132 foodstuffs samples, which local population use to consume and implemented their gamma-spectrometric and radiochemical analysis. We carried out 99 questionnaire surveys of population to estimate the volume of consumption of different foodstuffs, clarification of food ration and its peculiarities. Carried survives revealed that practically all respondents consume milk, fish, mainly sea fish, seafood and/or edible algae. Local population consume freshly cooked, salt and pickled forest herbs: wild garlic, fern, and burdock. The consumption of cow milk, produced mainly in private farms, could reach 200 l/year, sea fish – 170 kg/year, seafood – 100 kg/year, edible algae – 50 kg/year. More than 50% of respondents rather actively consume forest mushrooms – up to 90 kg/year, 3% of respondents consume meat of game – up to 6 kg/year and feathered game – up to 15 kg/year. Carried survives revealed peculiarities of cattle ration: the cows gaze unorganized, feed meadow and forest grass and herbs, algae from a coast. Forestlands of the investigated region are located in the territories with prevailing of sandy, sandy loam and loamy soils. The values of caesium isotopes transfer factors from such soils to foodstuffs and environmental objects are much higher than the values of transfer factors from fertile black soils. Thus, the population of investigated territory actively consume the foodstuffs transfer of caesium isotopes to which is rather high.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Janahi, Essam M., Saba F. D. Parkar, Sakina Mustafa, and Zaki M. Eisa. "Implications of Hepatitis E Virus in Blood Transfusions, Hemodialysis, and Solid Organ Transplants." Medicina 56, no. 5 (April 25, 2020): 206. http://dx.doi.org/10.3390/medicina56050206.

Full text
Abstract:
Hepatitis E Virus (HEV) is emerging as the primary cause of acute viral hepatitis in humans. The virus is commonly transmitted by the fecal–oral route via contaminated water in endemic regions or through the consumption of inadequately cooked swine products or game meats in industrialized regions. HEV genotypes 1 and 2 are predominantly associated with waterborne transmission in developing countries, whereas HEV3 and HEV4 are mainly zoonotically transmitted in industrialized countries. Seroprevalence in populations determined by detecting anti-HEV antibodies and serum HEV RNA is commonly used to analyze the presence of HEV. Although HEV RNA-based detection is now standardized, there is a lack of agreement between the assaying methods used for gathering seroprevalence data. Since 2004, HEV has been considered as a transmissible infectious agent through blood transfusion. Recent seroprevalence studies in European countries indicate an underestimated risk for blood transfusion and hence warrant testing the blood supply. HEV infection is usually self-limiting and spontaneously cleared. However, in about 60% of recipients of solid organ transplants, HEV progresses to chronic hepatitis. Immunosuppressive drugs such as tacrolimus are a major cause of chronic hepatitis and reducing its dosage results in viral clearance in about 30% of patients. In hemodialysis patients, the parenteral route is implicated as an important mechanism of transmission. In this review, we explore the clinical and epidemiological characteristics of various HEV genotypes in blood donors, hemodialysis patients, and transplant recipients.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Peraita-Costa, Isabel, Agustin Llopis-Morales, Salvador Marí-Bauset, Amelia Marí-Sanchis, Salvador Marí-Sanchis, and María Morales-Suárez-Varela. "Burnout Syndrome Risk in Child and Adolescent Tennis Players and The Role of Adherence to the Mediterranean Diet." International Journal of Environmental Research and Public Health 17, no. 3 (February 3, 2020): 929. http://dx.doi.org/10.3390/ijerph17030929.

Full text
Abstract:
This cross-sectional study examined the impact of adherence to Mediterranean diet on burnout syndrome risk in 94 athletes 8–15 years old. Diet pattern and burnout syndrome risk were assessed through the Athlete Burnout Questionnaire and the KIDMED Questionnaire. 55.3% of girls and 16.1% of boys had a high risk of burnout syndrome and the risk increased with age. Of the 78.7% with low adherence to Mediterranean diet, 31.1% showed no risk of burnout syndrome, 33.8% had a moderate risk, and 35.1% high risk. Of the 21.3% with a high adherence to Mediterranean diet, 35% had no risk of burnout syndrome, 45% had a moderate risk, and 20% had a high risk. Participants with moderate/high burnout syndrome risk were more likely to be girls and spend a higher number of hours watching television or playing video games. There is not enough statistical evidence in this study to reject the independence between the level of adherence to the Mediterranean diet and the risk of burnout syndrome in children, except in the case of daily consumption of fresh or cooked vegetables.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Vakulenko, L. V. "THE NUTRITION OF THE SUBCARPATHIAN POPULATION IN THE 3rd—4th centuries." Archaeology and Early History of Ukraine 38, no. 1 (May 27, 2021): 10–15. http://dx.doi.org/10.37445/adiu.2021.01.01.

Full text
Abstract:
The issue of the sources and nature of nutrition of ancient population is undoubtedly important to reproduce the general picture of its life. Archaeologists learn about this, analyzing the remains of foodstuffs or equipment, which have been found during the excavation of sites and may indicate the manufacture or usage of such products. The Subcarpathian territory in the 3rd—4th centuries was inhabited by the tribes of the Carpathian Barrows Culture. The agricultural nature of the economy of this population was determined after the discovery and research of the settlements. Long time this archaeological culture was known only by its burial sites. Naturally, the basis of nutrition of the ancient farmer population was the cereals. In particular, the complex of granaries with charred grain, discovered at the settlement near Pylypy village, indicates the wide range of cultivated cereals, among which the preference was given to the barley, millet, oats. Apparently, the Subcarpathian people in the 3rd—4th centuries used for nutrition mainly the products of retreatment of these cereals. It is interested that, according to ethnographic data, before the appearance of corn and potatoes just the barley, millet and oats were the basis of the daily food of the Carpathian Ukrainians. Even in nineteenth century traditional unleavened bread has been baked of oatmeal. The population was engaged in animal husbandry, kept the cows, horses, sheep, goats, pigs, and poultry. The bones of these animals and birds were occurred in the materials of settlements and burials. The usage of dairy products is evidenced by the findings of jugs, mugs and clay «colanders» for making cottage cheese. The dishes cooked of lamb, pork, poultry as well the eggs were placed in the burial as funeral food. Population Subcarpathian Barrows Culture not use meat of horse as food. The presence of burnt horse bones in the barrows was of sacred significance. Horses in burials were escort animals to the afterlife. Archaeological finds of hunting weapons and fishing tackle give reasons to believe that additional meals were the game and fish. Naturally, the ancient population also fed by mushrooms, berries, honey of wild bees, herbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Georgiadou, Ekaterini, and Nadja Tahmassebi. "Diagnostik und Behandlung von Patienten und Patientinnen mit einer Kauf-Shopping-Störung." SUCHT 68, no. 5 (October 1, 2022): 293–99. http://dx.doi.org/10.1024/0939-5911/a000784.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung: Hintergrund: Obwohl die Kauf-Shopping-Störung bereits vor über 100 Jahren von Kraepelin (1909) als Oniomanie beschrieben wurde und von einer geschätzten Prävalenz von 4,9 % in der Bevölkerung ( Maraz, Griffiths & Demetrovics, 2016 ) ausgegangen wird, ist sie weiterhin keine eigenständige Erkrankung in den Klassifikationssystemen. Patienten und Patientinnen mit einer Kauf-Shopping-Störung berichten von unterschiedlichen Konsequenzen die von Konflikten in der Partnerschaft und Schulden bis hin zu delinquentem Verhalten (z. B. Strafverfahren wegen Bestellungen auf falschem Namen) reichen. Weiterhin liegen oft komorbide Störungen vor, v. a. Depressionen, soziale Ängste, zwanghaftes Horten, Binge-Eating-Störung, Glücksspielsucht und Substanzkonsumstörungen ( Müller, Mitchell, Crosby et al., 2010 ; Granero et al., 2016 ). Hinsichtlich der Behandlung der Kauf-Shopping-Störung, ist nach aktuellem Stand keine ausreichende Wirksamkeit von psychopharmakologischen Behandlungen gezeigt worden (e. g. Nicoli de Mattos et al., 2020 ; Koran, Aboujaoude, Solvason, Gamel & Smith, 2007 ). In wenigen randomisiert kontrollierten Studien ( Müller, Arikian, de Zwaan & Mitchell, 2013 ; Müller, Müller et al. 2008 ; Mitchell, Burgard, Faber, Crosby & de Zwaan, 2006 ; Benson, Eisenach, Abrams & van Stolk-Cooke, 2014 ), die durchgeführt worden sind, zeigte sich die kognitive Verhaltenstherapie als wirksam. Ob die Kauf-Shopping-Störung eher als eine Impulskontrollstörung, eine Zwangsstörung oder eine Verhaltenssucht eingeordnet werden kann, wird aktuell noch debattiert. Die Diagnose wird im aktuellen ICD-10 ( Dilling & Freyberger, 2016 ) von Klinikern als eine sonstige (F63.8) oder nicht näher bezeichnete Impulskontrollstörung (F63.9) eingeordnet. Im ICD-11 ( WHO, 2019 ) wird sie ohne Nennung diagnostischer Kriterien als eine andere spezifische Impulskontrollstörung (6C7Y) zugeordnet. Führende Experten sehen jedoch eine bessere Zuordnung der Kauf-Shopping-Störung unter den Störungen durch abhängiges Verhalten ( Müller, Brand et al. 2019 ). Ziel: Ziel dieses Fallberichtes ist es, das Bewusstsein über die Existenz der Kauf-Shopping-Störung zu schaffen, Beispiele zur diagnostischen Einordnung aufzuzeigen, Behandlungsbausteine Therapeuten und Therapeutinnen näher zu bringen und die Notwendigkeit für weitere Forschung zu zeigen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

George, Goldy, Alan J. Kim, Melat Gebremeskel, Meryna Manandhar, Harsha M. Pradeep, Sarina Anne Anne Piha-Paul, Jordi Rodon Ahnert, et al. "Compliance with dietary guidelines and its relationship with symptoms and clinical outcomes in patients with advanced cancer in early-phase oncology clinical trials." Journal of Clinical Oncology 39, no. 28_suppl (October 1, 2021): 199. http://dx.doi.org/10.1200/jco.2020.39.28_suppl.199.

Full text
Abstract:
199 Background: We examined compliance with the Dietary Guidelines for Americans and its association with symptom burden and clinical outcomes in patients with advanced cancer in early-phase clinical trials testing novel immunotherapeutic and targeted agents. Methods: Patients starting an early-phase clinical trial (ECOG-PS = 0-1) were recruited into a prospective, longitudinal design with assessments at baseline and at the end of Cycle 1. Diet and symptom burden were assessed using the validated National Cancer Institute Diet History Questionnaire (NCI-DHQ) and the MD Anderson Symptom Inventory, respectively. Compliance with the Dietary Guidelines for Americans recommendations was measured via the Healthy Eating Index (HEI) (a measure of dietary intake per total energy), computed from NCI-DHQ food group and nutrient scores; higher HEI scores indicate greater compliance with dietary guidance recommendations (possible range = 0–100). Statistical tests included Spearman rank correlations (rho), and Cox proportional hazards models. Results: Among early-phase clinical trial patients [N = 40; 50% female; 80% Non-Hispanic White; 80% ECOG = 1; 36% on trials including an immunotherapeutic agent and 64% on targeted therapy trials; mean age = 55y; mean BMI = 28], mean HEI was 69, compared to 59 for the US general population. The proportion of phase I clinical trial patients who met adequacy guidelines were 80% for whole fruit, 73% for total protein foods, 55% for seafood and plant proteins, 55% for total fruit, 50% for greens and beans, 28% for total vegetables, 15% for fatty acids [(PUFAs + MUFAs)/SFAs ≥2.5], 13% for dairy, and 0% for whole grains. The proportion of patients who met moderation guidelines were 28% for refined grains, 28% for added sugar, 13% for saturated fat, and 0% for sodium. Female patients had higher HEI scores than male patients (73 vs. 65, P = 0.004). Patients who were normal weight (BMI < 25) had higher scores for meeting the moderation in sugar intake guideline than overweight patients (BMI≥25) (7.7 vs. 5.5, P = 0.031). Higher intakes of cooked lean meat from beef, pork, veal, lamb, and game were linked to prolonged overall survival (HR = 0.5, 95%CI = 0.26, 0.96, P = 0.039). In immunotherapy patients, greater compliance with seafood and plant protein recommendations was associated with less fatigue at end of Cycle 1 (rho = -0.7, P = 0.008); in targeted therapy patients, higher glycemic load was associated with worse pain (rho = 0.7, P = 0.004). Conclusions: Diets of these early-phase clinical trial patients overall were congruent with recommendations in the Dietary Guidelines for Americans. However, increasing intakes of whole grains and reducing sodium intakes may be useful dietary goals for this population. Also, dietary factors may influence symptoms, such as fatigue and pain, in early-phase clinical trial patients with advanced cancer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Demir, Mustafa, Nathan J. McNeese, and Nancy J. Cooke. "Dyadic Team Interaction and Shared Cognition to Inform Human-Robot Teaming." Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society Annual Meeting 62, no. 1 (September 2018): 124. http://dx.doi.org/10.1177/1541931218621028.

Full text
Abstract:
Project overview. The current research aims to understand how human operators effectively team with urban search robot teammates in a dynamic and complex task environment. With that in mind, we examined how shared cognition and restricted language capabilities impact performance of human dyadic teams using a simulated Minecraft task environment. In this human dyadic team, an internal teammate (comparable to robot) identifies the location of victims while navigating inside a game environment that reflects a collapsed building; and an external teammate (comparable to operator) sees their teammate's actions from a different screen and guides them through the environment, tracking the location of victims on a map as they go. In order to examine the effects of language and shared cognition, a two by two design was chosen: (1) in the communication manipulation, participants are either able to communicate using natural language or the internal participant’s communication is limited to three-word utterances; and (2) in the shared cognition manipulation, either the internal participant is made fully aware of the external participant’s restricted representation of the environment and inaccurate map or the internal is unaware of these challenges. Method. This study used a simulated search task, in the Minecraft gaming environment, where two humans acted as a human-robot search team (Bartlett & Cooke, 2015). After signing consent forms, two randomly selected participants completed a half-hour training session for their individual role. Both participants sat in the same room but had a divider between them, and then, interacted to complete a 15-minute simulated search task. The Minecraft environment resembled an office structure with interspersed green, blue, and pink blocks that represented potential targets. Blue and green blocks were meant to represent survivors, whereas pink blocks represented hazards. Pressing a button on green blocks counted positively towards the team’s performance, whereas pressing a button on pink blocks counted negatively towards the team’s performance. Blue blocks were time-sensitive, such that pressing a button on them before eight minutes into the scenario counted positively toward performance, but pressing the button after that time counted against performance. Pressing the button on any block more than once counted negatively towards the team’s performance. A map of this environment was also made available. Inconsistencies were intentionally introduced, such as missing walls, additional walls, and misplaced doorways to simulate a damaged building, none of which were depicted on the map. Due to the dynamic nature of the task, effective communication and coordination between the dyads is required for effective performance. Several measures were obtained in this research: team performance, situation awareness, NASA TLX workload, team verbal behaviors, team communication flow, and demographics. In the interest of space, we only present team performance, a determinism measure (served as an index of flexible behavior and was estimated from team communication flow, using Recurrence Quantification Analysis (Marwan, Carmen Romano, Thiel, & Kurths, 2007), and NASA TLX workload. Results and conclusion. The primary findings from this study are that: 1) teams in the natural language and shared model conditions, performed better than teams with the limited language and restricted model, respectively; 2) when the internal participant is unaware of the challenges of the external, the external perceives higher workload than when there is a shared cognition; 3) teams with natural language and shared model demonstrated more predictable behavior than the other teams; 4) some amount of systems predictability is good but too much predictability is not good in the system – this also confirms another study: Demir, Likens, Cooke, Amazeen, & McNeese, InReview. Overall these results indicate that effective team interaction and shared cognition play an important role in human-robot teaming performance. Acknowledgements. Human-Robot Dyad research was partially supported by ONR Grant N0014-13-1-0519 to PI: Subbarao Kambhampati (Program Managers: Marc Steinberg). We also acknowledge assistance of data collection Aaron Bradbury, Emily Gran, Jocelyn Martinez, and Madeline Niichel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Чудова, Татьяна Ивановна. "THE COMPOSITION OF FESTIVE DISHES IN SYKTYVKAR IN THE 1970–1980S." Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology, no. 2(36) (November 25, 2022): 173–81. http://dx.doi.org/10.23951/2307-6119-2022-2-173-181.

Full text
Abstract:
Рассматривается состав блюд праздничного застолья в многонациональном г. Сыктывкаре, столице Коми АССР, в 1970–1980-е гг. Выбор этих хронологических рамок связан с тем, что к концу 1960-х гг. был преодолен продовольственный кризис послевоенного периода, при этом не наступил еще экономический кризис 1990-х гг. Источниками изучения состава гостевого меню послужили воспоминания городских жительниц 1929–1960 г. р., русских и коми, создавших семьи с коми, русскими и украинцами. Корпус источников расширен за счет рукописных сборников рецептов праздничных блюд. Относительное благополучие с продовольствием, хотя и с некоторыми трудностями его приобретения, особо проявляющимися в провинции, позволило возродить практику организации праздничного застолья. Перед хозяйками стояла задача сытно накормить гостей, а ментальность того периода требовала подачи пищи домашнего приготовления. В репертуар праздничного меню входили холодные закуски, горячие блюда, сладости и алкогольные напитки. Салаты «Оливье», «Селедка под шубой», «Мимоза», рис с крабовыми палочками заправлялись майонезом, поэтому они были очень калорийными и сытными. Разнообразие в состав холодных закусок вносили соленые грибы, огурцы и помидоры, сельдь и холодец. Горячие вторые блюда были представлены из мяса, курицы, блюда из рыбы отсутствовали из-за ее дефицита в продаже. Приобретаемое через торговую сеть продуктовое сырье, одинаковые рецептура и технология приготовления предопределили подачу блюд, имеющих унифицированные черты. Проявляющаяся ранее этнокультурная специфика праздничного застолья в подаче дичи и рыбы практически сошла на нет, однако сохранилась подача грибов и ягод. В те годы наблюдается тенденция стирания разницы между праздничной и будничной пищей. Тем не менее можно однозначно говорить, что салаты и сладости рассматривались исключительно как блюда праздничного стола. Хозяйки не жалели сил и времени на приготовление «сладкого» стола, особенно для детских праздников. The article discusses the composition of the dishes on the festive feast in the multinational city of Syktyvkar, the capital of the Komi ASSR, in the 1970s–1980s. The choice of this chronological framework is due to the fact that by the end of the 1960s the food crisis of the post-war period was overcome, while the economic crisis of the 1990s had not yet begun. The sources for studying the composition of the guest menu were the memories of urban residents born in 1929–1960, Russians and Komi, who created families with Komi, Russians and Ukrainians. The corpus of sources has been expanded with handwritten collections of recipes for festive dishes. The relative prosperity with food, although with some difficulties in obtaining it, especially manifested in the provinces, made it possible to revive the practice of organizing a festive feast. The hostesses were faced with the task of satisfyingly feeding the guests, and the mentality of that period required serving home-cooked food. The repertoire of the festive menu included cold appetizers, hot dishes, sweets and alcoholic drinks. Salads “Olivier”, “Herring under a fur coat”, “Mimosa”, rice with crab sticks were seasoned with mayonnaise, so they were very high-calorie and satisfying. Salted mushrooms, cucumbers and tomatoes, herring and aspic made a variety in the composition of cold appetizers. Hot main courses were presented from meat, chicken, fish dishes were absent due to its shortage in sales. Food raw materials purchased through the trading network, the same recipe and cooking technology predetermined the serving of dishes with unified features. The ethno-cultural specificity of the festive feast in the serving of game and fish, which was manifested earlier, has practically disappeared, but the serving of mushrooms and berries has been preserved. In those years, there is a tendency to blur the difference between festive and everyday food. Nevertheless, it can be unequivocally said that salads and sweets were considered exclusively as dishes of the festive table. The hostesses spared no effort and time to prepare a “sweet” table, especially for children’s parties.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Wang, Wenrui. "The Ways that Digital Technologies Inform Visitor's Engagement with Cultural Heritage Sites: Informal Learning in the Digital Era." GATR Global Journal of Business Social Sciences Review 10, no. 4 (December 30, 2022): 237–48. http://dx.doi.org/10.35609/gjbssr.2022.10.4(3).

Full text
Abstract:
1. Alivizatou, M. (2019). Digital intangible heritage: Inventories, virtual learning and participation. Heritage & Society, 12(2–3), 116–135. 2. Billett, S. (2009). Conceptualizing learning experiences: Contributions and mediations of the social, personal, and brute. Mind, Culture, and Activity, 16(1), 32–47. 3. Bonilla, C. M. (2014). Racial Counternarratives and L atina Epistemologies in Relational Organizing. Anthropology & Education Quarterly, 45(4), 391–408. 4. Britain, T. (2007). How We Are: Photographing Britain. 5. Brodie, R. J., Hollebeek, L. D., Jurić, B., & Ilić, A. (2011). Customer Engagement: Conceptual Domain, Fundamental Propositions, and Implications for Research. Journal of Service Research, 14(3), 252–271. https://doi.org/10.1177/1094670511411703 6. Budge, K. (2017). Objects in focus: Museum visitors and Instagram. Curator: The Museum Journal, 60(1), 67–85. 7. Budge, K., & Burness, A. (2018). Museum objects and Instagram: agency and communication in digital engagement. Continuum, 32(2), 137–150. 8. Callanan, M. A., & Oakes, L. M. (1992). Preschoolers’ questions and parents’ explanations: Causal thinking in everyday activity. Cognitive Development, 7(2), 213–233. 9. Callanan, M., Cervantes, C., & Loomis, M. (2011). Informal learning. Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, 2(6), 646–655. 10. Cameron, F. (2003). Digital Futures I: Museum collections, digital technologies, and the cultural construction of knowledge. Curator: The Museum Journal, 46(3), 325–340. 11. Cokley, J., Gilbert, L., Jovic, L., & Hanrick, P. (2016). Growth of ‘Long Tail’in Australian journalism supports new engaging approach to audiences. Continuum, 30(1), 58–74. 12. Cole, M., & Consortium, D. L. (2006). The fifth dimension: An after-school program built on diversity. Russell Sage Foundation. 13. European Commission. (2015). i-Treasures: intangible cultural heritage of the past available through advanced modern technologies. 14. Fitts, S., & McClure, G. (2015). Building Social Capital in Hightown: The Role of Confianza in L atina Immigrants’ Social Networks in the New South. Anthropology & Education Quarterly, 46(3), 295–311. 15. Francesca, P. (2017). Final Report on User Requirements: Identification and Analysis. 16. Gade, R. (2009). Event Culture - The Museum and Its Staging (Kopenhagen, 6-7 Nov 09). 17. Gibbert, M., Ruigrok, W., & Wicki, B. (2008). What passes as a rigorous case study? Strategic Management Journal, 29(13), 1465–1474. 18. Gillard, P. (2002). Cruising through history wired. Museums and the Web 2002. 19. Goodwin, M. H. (1990). He-said-she-said: Talk as social organization among black children (Vol. 618). Indiana University Press. 20. Hamma, K. (2004). The role of museums in online teaching, learning, and research. First Monday. 21. Henchman, M. (2000). Bringing the object to the viewer: Multimedia techniques for the scientific study of art. 22. Herrgott, C. (2016). Cantu in paghjella: Patrimoine Culturel Immatériel et nouvelles technologies dans le projet I-Treasures. Port Acadie: Revue Interdisciplinaire En Études Acadiennes/Port Acadie: An Interdisciplinary Review in Acadian Studies, 30, 91–113. 23. Howell, R., & Chilcott, M. (2013). A sense of place: re-purposing and impacting historical research evidence through digital heritage and interpretation practice. International Journal of Intangible Heritage, 8, 165–177. 24. King, L., Stark, J. F., & Cooke, P. (2016). Experiencing the digital world: The cultural value of digital engagement with heritage. Heritage & Society, 9(1), 76–101. 25. Lomb, N. (2009). Dip circle used to study the earth’s magnetic field at Parramatta Observatory. 26. Majors, Y. J. (2015). Shoptalk: Lessons in teaching from an African American hair salon. Teachers College Press. 27. Marty, P. F. (2008). Museum websites and museum visitors: digital museum resources and their use. Museum Management and Curatorship, 23(1), 81–99. 28. Moqtaderi, H. (2019). Citizen curators: Crowdsourcing to bridge the academic/public divide. University Museums and Collections Journal, 11(2), 204–210. 29. Müller, K. (2013). Museums and virtuality. In Museums in a digital age (pp. 295–305). Routledge. 30. Nasir, N. S., Rosebery, A. S., Warren, B., & Lee, C. D. (2006). Learning as a cultural process: Achieving equity through diversity. 31. O’Brien, H. L., & Toms, E. G. (2008). What is user engagement? A conceptual framework for defining user engagement with technology. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 59(6), 938–955. 32. O’Neill, R. (2017). The Rise of the Citizen Curator: Participation as Curation on the Web. University of Hull. 33. Opie, I., & Opie, P. (2000). The lore and language of schoolchildren. New York Review of Books. 34. Pallud, J. (2017). Impact of interactive technologies on stimulating learning experiences in a museum. Information & Management, 54(4), 465–478. 35. Pallud, J., & Straub, D. W. (2014). Effective website design for experience-influenced environments: The case of high culture museums. Information & Management, 51(3), 359–373. 36. Pozzi, F. (2017). Final Report on User Requirements: Identification and Analysis. Unpublished I-Treasures Project Report. 37. Proctor, N. (2010). Digital: Museum as platform, curator as champion, in the age of social media. Curator: The Museum Journal, 53(1), 35. 38. Rogoff, B., Callanan, M., Gutiérrez, K. D., & Erickson, F. (2016). The organization of informal learning. Review of Research in Education, 40(1), 356–401. 39. Schugurensky, D. (2000). The forms of informal learning: Towards a conceptualization of the field. 40. Scribner, S., & Cole, M. (1973). Cognitive Consequences of Formal and Informal Education: New accommodations are needed between school-based learning and learning experiences of everyday life. Science, 182(4112), 553–559. 41. Song, M., Elias, T., Martinovic, I., Mueller-Wittig, W., & Chan, T. K. Y. (2004). Digital heritage application as an edutainment tool. Proceedings of the 2004 ACM SIGGRAPH International Conference on Virtual Reality Continuum and Its Applications in Industry, 163–167. 42. Taheri, B., Jafari, A., & O’Gorman, K. (2014). Keeping your audience: Presenting a visitor engagement scale. Tourism Management, 42, 321–329. 43. Tan, B.-K., & Rahaman, H. (2009). Virtual heritage: Reality and criticism. 44. Tarlowski, A. (2006). If it’s an animal it has axons: Experience and culture in preschool children’s reasoning about animates. Cognitive Development, 21(3), 249–265. 45. Tate. (2007). How We Are Now at Tate Britain Museum. 46. Taylor, J., & Gibson, L. K. (2017). Digitisation, digital interaction and social media: embedded barriers to democratic heritage. International Journal of Heritage Studies, 23(5), 408–420. 47. UNESCO. (2011). What is Intangible Cultural Heritage? 48. Vygotsky, L. S. (2012). Thought and language. MIT press. 49. Wenger-Trayner, E., Wenger-Trayner, B., & W.-T. (2015). Communities of practice: A brief introduction. 50. Wenger, E. (1999). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge university press. 51. Yin, R. K. (2009). Case study research: Design and methods (Vol. 5). sage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Espiritu, Anne Marie V. "Climate Change and the PSO-HNS." Philippine Journal of Otolaryngology-Head and Neck Surgery 23, no. 1 (June 30, 2008): 44–45. http://dx.doi.org/10.32412/pjohns.v23i1.783.

Full text
Abstract:
Times have changed and seasons have changed. I remember with nostalgia the cool December mornings of my childhood, the predictable rains, the smell of clean air in open city spaces, and the sight of stars in the evening sky. There were fewer cars on the road then, travel time was much faster, and there were more rice fields to be seen by the road as one left the city limits. How different things are now. How amazingly fast have changes happened in one lifetime. Where the trees and cogon fields once were, buildings now stand. The city is immersed in a soup of soot and chemicals. The sky is grey and, sometimes, light brown. So many vehicles clog the city’s thoroughfares. My eyes tear with the chemicals in the air. The heat is worrisome. I have to deal with a chronic cough that improves with asthma medications or disappears whenever I leave the city for a cleaner environment. My sense of smell has greatly declined with the increased time and frequency of my driving through the city roads. Worst, the wonderful December mornings that heralded the coming of Christmas are gone… they have been gone for a long time. Is this what I want to bequeath to my children? Is this what you want for the generations to come? Are we going to fail as the previous generations have? What is it going to take to save our environment and avert climate change? Acting in numbers often gets results faster than acting alone. On my own, I have been trying to make a difference but, now, I look to the specialty society that I belong to as a vehicle for greater change. As more and more people are realizing the urgency of actions to save the environment that sustains us, I am sure that there are members in the Philippine Society of Otolaryngology-Head and Neck Surgery (PSO-HNS) who are willing to commit themselves to actions and lifestyle changes for a safe planet. The PSO-HNS is ideally positioned to make a difference. Spread throughout the country, we, its members, see patients who suffer from environmentally influenced and lifestyle influenced illnesses. Thus, we know what effects worsening climate conditions can have on health. We are in a position, not just to prescribe appropriate medications, but also to reach out and give meaningful advice. To give convincing advice to patients, we must start with ourselves. Seventeen years ago, I began a journey that I ask my colleagues to now take. To decrease garbage and lessen wastage, I began to segregate my garbage into dry paper products, tin and aluminum products, glass and recyclable plastic products, dry non-recyclable items, organic material, and wet non-recyclable materials. I would bring my newspapers, dry paper products, glass and plastic items, old rubber tires, and old car batteries to a junk shop. Later on, I would not have to do this anymore since garbage men and other individuals would come to the house to pick up the items that they could sell for recycling. The wet garbage went into my garden soil and into a composting drum. Even now, I re-use envelopes, gift wrappers, ribbons, and papers with print on only one side. I use baskets, not plastic bags when I buy my fruits and vegetables at the organic market. I bring my own stainless steel and glass food containers when I buy cooked food in the same market. To decrease the amount of chemicals that seep back into the environment, I refrain from the use of chemical sprays and artificial scents at home. I do not use chemicals in my garden. I don’t burn garbage. I don’t use diesel as a fuel. I regularly maintain my vehicles to keep them running efficiently. I plan my trips to lessen my contribution to air pollution. I support and patronize organic food growers as well as producers of natural products. I have greatly decreased my family’s use of plastic food containers. Every chance I have, I encourage people to minimize their use of chemicals, plastic and styrofoam. Knowing that the earth’s resources are used inefficiently with meat-centered diets, I eat more vegetables than meat. After all, it does not make sense to use so much land and energy to plant crops for feeding cows when we could use the land to plant vegetables and fruit-bearing trees for direct human consumption! As we develop ourselves into role models, it shall become easier to talk about environmental concerns to those around us. The PSO-HNS must make a stand on threats to the environment and the need to actively address the problem of climate change. It must make this stand public. Then it must affiliate itself with other groups that are committed to saving the environment. The Society could launch information campaigns on the interconnections of environment, lifestyle and otorhinolaryngologic health. It could tap its own members as speakers or initiate joint projects with other like-minded organizations. In the early 90’s, I organized a symposium in my hospital with air pollution as the topic. The speakers were specialists and non-doctors who were knowledgeable about the subject matter. Even at that time, the increased appreciation for environmental discussions was obvious with so many people in the audience. The interest that information campaigns would generate now would definitely be greater! The Society could raise funds and sponsor activities that increase environmental awareness and create positive results for the environment. How about raising money with a fun run or fun walkathon in the La Mesa Dam Nature Reserve? Why not a Doctors on Bikes event to underscore the significance of fuel-less travel? Or a Doctors Go Organic Festival? Perhaps a Mahabang Buhay sa Gulay activity? We could also do a Tulong sa Ilong, Tulong sa Kapaligiran mission wherein giving medical help is coupled with lectures on lifestyle and environment. We could collate and publish the contents of our environment and lifestyle lectures and sell these or give away to patients. We could incorporate environment games in our Society sportsfest during conventions. We could come up with PSO-HNS Recipes (For Health of Self and Health of Environment), Nose-Friendly Natural Aromatherapy Oils, Ear-Friendly Biodegradable Cotton Tips, and Recyclable Masks and sell these in our clinics, at conventions and in organic markets. In the PSO-HNS office as well as PSO-HNS conventions, the commitment to the environment must be evident. The use of long-lasting low wattage lights, recycled paper, natural soaps and scents, prudent use of electricity, and environmental posters on the walls will strengthen the Society’s image as a champion for the planet. During conventions, pharmaceuticals may be required to use only recyclable, non-glossy fliers and posters. These same companies may be reminded to refrain from giving away non-recyclable souvenirs. The convention bag should be made of natural, not synthetic, material. Certificates of attendance should be given only to those who need them. Clothing made from natural materials should be encouraged. Meals may focus more on salads, grains, vegetables and fruits and less on meats. After starting with ourselves and reaching out to others, the PSO-HNS could go international! Strengthened by local experience, the Society could embark on international pro-environment activities in coordination with otorhinolaryngology organizations in other countries. The PSO-HNS, having interests in health, science, and otorhinolaryngology, has great potential to be an agent for change. I hope my passion for nature shall become its collective passion too. This society is blessed with intelligent, highly skilled, creative, and similarly abled individuals capable of using its influence and resources to make a significant contribution towards saving the environment. My cool December mornings may never come back, but the PSO-HNS can still help avert the slide towards planet disaster!
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

O'Brien, Charmaine Liza. "Text for Dinner: ‘Plain’ Food in Colonial Australia … Or, Was It?" M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.657.

Full text
Abstract:
In early 1888, Miss Margaret Pearson arrived in Melbourne under engagement to the Working Men’s College there to give cookery lessons to young women. The College committee had applied to the National School of Cookery in London—an establishment effusively praised in the colonial press—for a suitable culinary educator, and Pearson, a graduate of that institute, was dispatched. After six months or so spent educating her antipodean pupils she published a cookbook, Cookery Recipes For The People, which she described in the preface as a handbook of “plain wholesome cookery” (Pearson 3). The book ran to three editions and sold more than 13,000 copies. A decade later, Hanna Maclurcan, co-proprietor of the popular Queen’s Hotel in Townsville, published Mrs Maclurcan’s Cookery Book: A Collection of Practical Recipes, Specially Suitable for Australia. A review of this work in the Brisbane Courier described it, positively, as a book of “good plain cooking”. Maclurcan had gained some renown as a cook after the Governor of Queensland, Lord Lamington, publicly praised the meals he had eaten at the Queen’s as “exceptionally good and above the average of Australian hotels” (Morning Bulletin 5). The first print run of Mrs Maclurcan’s Cookery Book sold out in weeks, and a second edition was swiftly produced. By 1903 there were 26,000 copies of Maclurcan’s book in print—one of which was deposited in the library of Queen Victoria. While the existence of any particular cookbook does not constitute evidence that any person ever reproduced a recipe from it, the not immodest sales enjoyed by Pearson and Maclurcan can, at the least, be taken to indicate a popular interest in the style of cookery, that is “plain cookery”, delineated in their respective works. If those who bought these books never actually turned them into working copies—that is, cooked from them—they likely aspired to do so. Practical classes in plain cookery were also popular in Australia in the latter part of the nineteenth century. The adjectival coupling of the word “plain” to “cookery” in colonial Australia can be seen then to have formed an appealing duet at that time If a modern author or reviewer described the body of recipes encapsulated in a cookbook as “plain cookery”, it would not serve to recommend it to the contemporary market—indeed it would likely condemn such a publication to pulping, rather than sales of many thousands—as the term would be understood by most modern cooks, and eaters, to describe food that was dull and lacking in flavour and cosmopolitan appeal. We now prefer cookery books that offer instruction on the preparation of dishes that are described as “exotic”, “global”, “ethnic”, “seasonal”, “local”, and “full of flavour”, and that lend those that prepare and consume the dishes they contain the “glamour of culinary ethnicity” (Appadurai 10). It would seem to be stating the obvious then to say that “plain cookery” meant something entirely different to colonial Australians, except that modern Australians commonly believe that their nineteenth century brethren ate an “abominable”, “monotonous”, “low standard” diet (Santich, The High and The Low 37), and therefore if they preferred their meals to be plain cooked, that these would have been exactly as our present-day interpretation would have them. Yet Pearson describes plain cookery as an “art” (3), arguably a rhetorical epithet, but she was a zealous educator and would not have used such a term to describe a style of cookery that she expected to turn out low quality dishes that were vile and dull. What Pearson and Maclurcan actually present in their respective books is English cookery: which was also known as plain cookery. The Anglo-Celtic population of Australia in the nineteenth century held varied opinions—ranging from obsequious to hateful—about England, depending on their background. The majority, however, considered it their natural home—including many who were colonial born—and the cultural model they reproduced, with local modifications, was that of the “mother country” (Abbott 10) some 10,000 long miles away. English political, legal, economic, and social systems were the foundation of white Australian society. In keeping with this, colonial cooks “perpetuated an English style of cookery, English food values, [and] an English meal structure” (Santich, Looking for Flavour 6) and English cookbooks were the models that colonial cooks and cookery writers drew upon. When Polly, the heroine of Henry Handel Richardson’s novel The Fortunes of Richard Mahoney, teaches herself to make pastry from a cookbook in her rudimentary kitchen on the Victorian goldfields circa 1853, historical accuracy requires her to have employed an imported publication to guide her. It was another decade before the first Australian cookbook, Edward Abbott’s The English And Australian Cookery Book, was published in 1864. Prior to the appearance of Abbott’s work, colonial cooks wanting the guidance of a culinary manual were reliant on the imported English titles stocked by Australian booksellers, such as Eliza Acton’s Modern Cookery for Private Families, Beeton’s Book of Household Management and William Kitchiner’s The Cook’s Oracle. These three particular cookbooks were amongst the most successful and influential works in the nineteenth century Anglo-sphere and were commonly considered as manuals of plain cookery: Acton’s particular work is also the source of the most commonly quoted definition of “plain cookery” as “the principles of roasting, boiling, stewing and baking” (Acton 167) and I am going let it stand as the model of such in this piece. If a curt literary catalogue, such as that used by Acton to delineate plain cookery, were used to describe any cuisine it would serve to make it seem austere, and the reputation of English food and cookery has likely suffered from a face value acceptance of it (and by association so has its Australian culinary doppelganger). A considered inspection of Acton’s work shows that her instructions for the plain methods of roasting, boiling, and stewing of food, cover 13 pages, followed by more than 100 pages of recipes for 19 different varieties of meat, poultry, and game that are further divided into numerous variant cuts. Three pages were dedicated to instruction for boiling potatoes properly. When preparing any of these dishes she enjoins her readers to follow the “slow methods of cooking recommended” (167) to ensure a superior end product. The principles of baking were elucidated across several chapters, taking under this classification the preparation of various types of pastry and a multitude of baked puddings, cakes and biscuits: all prepared from base ingredients—not a packet harmed in their production. We now venerate the taste of so-called “slow cooked” food, so to discover that this was the method prescribed for producing plain cooked dishes suggests that plain cookery potentially had more flavour than we imagine. Acton’s work also challenges the charge that the product of plain cookery was monotonous. We have developed a view that we must have a multitudinous array of different types of food available, all year round, for it to be satisfactory to us. Acton demonstrates that variety in cookery can be achieved in other ways such as in types and cuts of meat, and that “plain” was not necessarily synonymous with sameness. The celebrated twentieth century English food writer Elizabeth David says that Modern Cookery was the “most admired and copied English cookery book of the nineteenth century” (305). As the aspiration of most colonial cooks was the reproduction of English cookery it is not unreasonable to expect that Acton’s work might have had some influence on those that wrote cookery manuals for them. We know that Edward Abbott borrowed from her as he writes in his introduction that he has combined “the advantages of Acton’s work” (5) into this own. Neither Pearson or Maclurcan acknowledge any influence at all upon their works but their respective manuals are not particularly original in content—with the exception of some unique regional recipes in Maclurcan—and they must have drawn upon other cookery manuals of the same style to develop their repertoire. By the time they were writing, “large portions [of Acton’s] volume [had] been appropriated [by] contemporary [cookbook] authors [such as Abbott] without the slightest acknowledgment” (Acton 4): the famous Mrs. Beeton is generally considered to have borrowed heavily from Acton for the cookery section of her successful tome Household Management. If Pearson and Maclurcan did not draw directly on Acton—and they well might have—then they likely used culinary sources that had subsumed her influence as their inspiration. What was considered to constitute plain cookery was not as straightforward as Acton’s definition; it was also “generally understood” to be free of any French influence (David 35). It was a commonly held suspicion amongst nineteenth century English men and women that Gallic cooks employed sauces and strong flavourings such as garlic and other “low and treacherous devices” (Saunders 4), to disguise the fact that they had such poor quality ingredients to work with. On the other hand, the English “had such faith” in the superior quality of their native produce that they considered it only required treatment with plain cookery techniques to be rendered toothsome: this culinary Francophobia persisted in the colonies. In the novel, The Three Miss Kings, set in Melbourne in 1880, the trio of the title take lodgings with a landlady, who informs them from the outset that she is “only a plain cook, and can’t make them French things which spile [sic] the stomach” (Cambridge 36). While a good plain cook might have defined herself by the absence of any Gallic, or indeed any other “foreign”, influence in the meals she created, there had been a significant absorption of elements of both of these in the plain cookery she practised, but these had become so far embedded in English cookery that she was unaware of it. A telling example of this is the unremarked inclusion of curry in the plain cookery cannon. While the name and homogenised form of this dish is of British invention, it retained the varied spices, including pungent chillies, of the Indian cuisine it simulated. Pearson and Maclurcan, and Abbott, all included recipes for curries and curried dishes in their respective cookery books. Over time, plain cookery seems to have become conflated with “plain food”, but the latter was not necessarily the result of the former. There was little of Pearson’s “art” involved in creating plain food, except perhaps an ability to keep this style of food so flavourless and dull that it offered neither pleasure nor temptation to eat any more than that required to sustain life. This very real plainness was actively sought by some as “plain food was synonymous with moral rectitude […] and the plainer the food the more virtuous the eater” (Santich, Looking 28). A common societal appreciation of moral virtue is barely perceptible in modern Australian society but it was an attribute that was greatly valued in the nineteenth century Anglo-world and the consumption of plain food a necessary practice in the achievement of good character. (Our modern habit of labelling of foods “good” or “bad” shows that we continue to imbue food with moral overtones.) The list of “gustatory temptations” “proscribed by the plain food lobby” included “salt, spices, sauces and any flavourings that might have cheered the senses” (Santich, Looking 28). If this were the case then both Pearson and Maclurcan’s cookbooks would have dramatically failed to qualify as manuals of plain food. The recipes contained in their respective works feature a much greater use of components associated with flavour enhancement than we imagine to have been employed in plain cookery, particularly if we erroneously believe it to be analogous to plain food. Spices are used extensively in sweet and savoury dishes, as are various fresh green herbs and lemon juice and rind; homemade condiments such as mushroom ketchup (a type of essence pressed from a seasonal abundance of fungi), and a liberal employment of sherry, port, Madeira, and brandy that a “virtuous” plain food advocate would have considered most intemperate. Pearson and Maclurcan both give instructions for preparing rich stocks and gravies drawn from meat, bones and aromatic vegetables, and prescribe the end product of this process as the foundation for a variety of soups, sauces, and stews. Recipes are given for a greater diversity of vegetables than the stereotyped cabbage and potatoes of colonial culinary legend. Maclurcan displays a distinct tropical regionalism in her book providing recipes that use green bananas and pawpaw as vegetables, alongside other exotic species—for that time—such as eggplant, choko, mango, granadilla, passionfruit, rosella, prickly pear, and guava. Her distinct location, the coastal city of Townsville, is also reflected in the extensive selection of recipes for local species of fish and seafood such as beche-de-mer, prawns, and barramundi, which won Maclurcan a reputation as an expert on seafood. Ultimately, to gain a respectably informed understanding as to the taste, aroma, and texture of the plain cookery presented in the respective works of Pearson and Maclurcan one needs to prepare their recipes: I have done so, reproducing a wide selection of dishes from both books. Admittedly, I am a professionally trained cook with the skills to execute recipes to a high standard, but my practice is to scrupulously maintain the original listing of ingredients in the reproduction and follow the method as best I can. Through this practice I have made some delicious discoveries, which have helped inform my opinion that some colonial Australians, and perhaps significant numbers of them, must have been eating meals that were a long way from dull, flavourless and monotonous. It has been said that we employ our tongues for the “twin offices of rhetoric and taste” (Jaine 61). Words can exercise a significant influence on how we value the taste of—or actually taste—any particular food or indeed a cuisine. In the case of the popularly held opinion about the unappetizing state of colonial meals, it might be that the absence of rhetoric has contributed to this. Colonial food writers such as Pearson and Maclurcan did not “mince words” (Bannerman 166) and chose to use “plain titling” (David 306) and language that lacked the excessive adjectives and laudatory hyperbole typically employed by modern food writers. Perhaps if Pearson or Maclurcan had indulged in anointing their own works with enthusiastic recommendation and reference to international influences in their recipes, this might have contributed to a more positive impression of the food of our Anglo-Celtic ancestors. As an experiment with this idea I have taken a recipe from Cookery Recipes For The People and reframed its title and description in a modern food writing style. The recipe in question is titled “White Sauce” and Pearson writes that “this sauce will answer well for boiled fowl” (48): hardly language to make the dish sound appealing to the modern cook, and likely to confirm an expectation of plain cookery as tasteless and boring. But what if the recipe remained the same but the words used to describe it were changed, for example: the title to “Salsa Blanca” and the introductory remark to “this luxurious silky sauce infused with eschalot, mace, lemon, and sherry wine is perfect for perking up poached free-range chicken”. How much better might it then taste? References Abbott, Edward. The English And Australian Cookery Book: Cookery For The Many, As Well As The Upper Ten Thousand. London: Sampson Low, Son, & Marston, 1864. Acton, Eliza. Modern Cookery for Private Families. London: Longman, Brown, Green, Longmans, and Roberts, 1858. Appadurai, Arjun. “How to Make a National Cuisine: Cookbooks in Contemporary India”. Comparative Studies in Society and History 30 (1988): 3–24. Bannerman, Colin. A Friend In The Kitchen. Kenthurst NSW: Kangaroo Press, 1996. Brisbane Courier. “Mrs Maclurcan’s Cookery Book: A Collection of Practical Recipes, Specially Suitable for Australia [review].” Brisbane Courier c.1898. [Author’s manuscript collection.] Cambridge, Ada. The Three Miss Kings. London: Virago Press, 1987 (1st pub. Melbourne, 1891). David, Elizabeth. An Omelette and a Glass of Wine. London: Penguin, 1986. Freeman, Sarah. Mutton and Oysters: The Victorians and their Food. London: Victor Golllancz, 1989. Humble, Nicola. Culinary Pleasures. London, Faber & Faber, 2005. Jaine, Tom. “Banquets and Meals”. Pleasures of the Table: Proceedings of the Fifth Symposium of Australian Gastronomy (1991): 61–4. Jones, Shar, and Otto, Kirsten. Colonial Food and Drink 1788-1901. Sydney: Historic Houses Trust of New South Wales, 1985. Hartley, Dorothy. Food in England. London: Macdonald General, 1979. Hughes, Kathryn. The Short Life & Long Times of Mrs Beeton. London: Harper Perennial, 2006. Maclurcah, Hannah. Mrs Maclurcan’s Cookery Book: A Collection of Practical Recipes, Specially Suitable for Australia. Melbourne: George Robertson, 1905 (1st pub. Townsville, 1898). Morning Bulletin. “Gossip.” Morning Bulletin (Rockhampton) 10 May 1898: 5. Pearson, Margaret. Cookery Recipes for the People. Melbourne: Hutchinson, 1888. Richardson, Henry Handel. The Fortunes of Richard Mahony. London: Heinemann, 1954. Santich, Barbara. What the Doctors Ordered: 150 Years of Dietary Advice in Australia. Melbourne: Hyland House, 1995. ---. “The High and the Low: Australian Cuisine in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries”. Journal of Australian Studies 30 (2006): 37–49. ---. Looking For Flavour. Kent Town: Wakefield, 1996 Saunders, Alan. “Why Do We Want An Australian Cuisine?”. Journal of Australian Studies 30 (2006): 1-17. Young, Linda. Middle-Class Culture in the Nineteenth Century: America, Australia and Britain. Basingstoke: Palgrave Macmilian, 2002.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Schulz, Kirsten, Franziska Brenneis, Richard Winterhalter, Markus Spolders, Hermann Fromme, Silvio Dietrich, Petra Wolf, et al. "Marination increases the bioavailability of lead in game meat shot with lead ammunition." Journal of Nutritional Science 10 (2021). http://dx.doi.org/10.1017/jns.2021.15.

Full text
Abstract:
Abstract As a consequence of the toxicological lead characteristics, a reduction of its exposure should consider all sources. Game meat might contain elevated levels of lead due to the use of lead ammunition. The aim of the present study was to investigate the effects of acidic marination on the bioavailability of ammunition-derived lead in game meat (Roe deer), using the growing pig as an animal model. Furthermore, the study should provide evidence that the large-area scattering of lead particles leads to noticeable differences in the individual lead intake per game meat portion. Pigs of group A (n 7) received lead-shot game meat, which was cooked in water. Pigs of group B (n 7) received lead-shot game meat, which was first marinated (wine and vinegar) and then cooked. The lead content of both game meat preparations was equal with 0⋅77–0⋅79 mg Pb/portion. Pigs of group C (n 4) received lead-free game meat, which was also marinated and cooked. Additionally, lead acetate was administered intravenously to group D pigs (n 4). Blood samples were taken on elevated time points before and after game meat intake/i.v.-application. The acidic marination increased the bioavailability of orally ingested lead, resulting in significantly higher blood lead concentrations. The bioavailability of lead was 2⋅7 % when game meat was just cooked and 15 % when the meat was marinated before. The considerable variation of the individual blood lead concentrations suggests that an inhomogeneous distribution of ammunition-derived lead particles (in terms of size and number) causes individually non-comparable lead intakes from the consumption of game meat.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Wijaya, Ruri, and Hafid Setyo Hadi. "Pembuatan Game Edukasi Tentang Penggunaan Energi Listrik Secara Bijak Berbasis Android." Jurnal Multi Media dan IT 4, no. 1 (July 31, 2020). http://dx.doi.org/10.46961/jommit.v4i1.337.

Full text
Abstract:
Energi Listrik merupakan salah satu kebutuhan pokok yang sangat penting dalam kehidupan manusia saat ini, karena hampir setiap kegiatan yang dilakukan masyarakat memerlukan energi listrik. Masyarakat dapat dikatakan kurang peduli terhadap lingkungan, khususnya energi. Perilaku boros energi yang dilakukan pada kelompok ini adalah tidak mematikan AC atau kipas angin, menghidupkan rice-cooker, tidak mematikan komputer atau laptop, menggunakan internet 24 jam. Kepedulian terhadap lingkungan juga dapat ditanamkan melalui pendidikan lingkungan hidup. Penulis ingin membantu memberikan solusi dengan membuat inovasi sebuah game edukasi mengenai penggunaan listrik secara bijak dengan judul “ElectriQuest” yang diharapkan akan mengedukasi anak sekolah dasar dalam penggunaan listrik secara bijak dan menghidupkan sikap hemat energi sejak dini.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Mac Con Iomaire, Máirtín. "Towards a Structured Approach to Reading Historic Cookbooks." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.649.

Full text
Abstract:
Introduction Cookbooks are an exceptional written record of what is largely an oral tradition. They have been described as “magician’s hats” due to their ability to reveal much more than they seem to contain (Wheaton, “Finding”). The first book printed in Germany was the Guttenberg Bible in 1456 but, by 1490, printing was introduced into almost every European country (Tierney). The spread of literacy between 1500 and 1800, and the rise in silent reading, helped to create a new private sphere into which the individual could retreat, seeking refuge from the community (Chartier). This new technology had its effects in the world of cookery as in so many spheres of culture (Mennell, All Manners). Trubek notes that cookbooks are the texts most often used by culinary historians, since they usually contain all the requisite materials for analysing a cuisine: ingredients, method, technique, and presentation. Printed cookbooks, beginning in the early modern period, provide culinary historians with sources of evidence of the culinary past. Historians have argued that social differences can be expressed by the way and type of food we consume. Cookbooks are now widely accepted as valid socio-cultural and historic documents (Folch, Sherman), and indeed the link between literacy levels and the protestant tradition has been expressed through the study of Danish cookbooks (Gold). From Apicius, Taillevent, La Varenne, and Menon to Bradley, Smith, Raffald, Acton, and Beeton, how can both manuscript and printed cookbooks be analysed as historic documents? What is the difference between a manuscript and a printed cookbook? Barbara Ketchum Wheaton, who has been studying cookbooks for over half a century and is honorary curator of the culinary collection in Harvard’s Schlesinger Library, has developed a methodology to read historic cookbooks using a structured approach. For a number of years she has been giving seminars to scholars from multidisciplinary fields on how to read historic cookbooks. This paper draws on the author’s experiences attending Wheaton’s seminar in Harvard, and on supervising the use of this methodology at both Masters and Doctoral level (Cashman; Mac Con Iomaire, and Cashman). Manuscripts versus Printed Cookbooks A fundamental difference exists between manuscript and printed cookbooks in their relationship with the public and private domain. Manuscript cookbooks are by their very essence intimate, relatively unedited and written with an eye to private circulation. Culinary manuscripts follow the diurnal and annual tasks of the household. They contain recipes for cures and restoratives, recipes for cleansing products for the house and the body, as well as the expected recipes for cooking and preserving all manners of food. Whether manuscript or printed cookbook, the recipes contained within often act as a reminder of how laborious the production of food could be in the pre-industrialised world (White). Printed cookbooks draw oxygen from the very fact of being public. They assume a “literate population with sufficient discretionary income to invest in texts that commodify knowledge” (Folch). This process of commoditisation brings knowledge from the private to the public sphere. There exists a subset of cookbooks that straddle this divide, for example, Mrs. Rundell’s A New System of Domestic Cookery (1806), which brought to the public domain her distillation of a lifetime of domestic experience. Originally intended for her daughters alone, Rundell’s book was reprinted regularly during the nineteenth century with the last edition printed in 1893, when Mrs. Beeton had been enormously popular for over thirty years (Mac Con Iomaire, and Cashman). Barbara Ketchum Wheaton’s Structured Approach Cookbooks can be rewarding, surprising and illuminating when read carefully with due effort in understanding them as cultural artefacts. However, Wheaton notes that: “One may read a single old cookbook and find it immensely entertaining. One may read two and begin to find intriguing similarities and differences. When the third cookbook is read, one’s mind begins to blur, and one begins to sense the need for some sort of method in approaching these documents” (“Finding”). Following decades of studying cookbooks from both sides of the Atlantic and writing a seminal text on the French at table from 1300-1789 (Wheaton, Savouring the Past), this combined experience negotiating cookbooks as historical documents was codified, and a structured approach gradually articulated and shared within a week long seminar format. In studying any cookbook, regardless of era or country of origin, the text is broken down into five different groupings, to wit: ingredients; equipment or facilities; the meal; the book as a whole; and, finally, the worldview. A particular strength of Wheaton’s seminars is the multidisciplinary nature of the approaches of students who attend, which throws the study of cookbooks open to wide ranging techniques. Students with a purely scientific training unearth interesting patterns by developing databases of the frequency of ingredients or techniques, and cross referencing them with other books from similar or different timelines or geographical regions. Patterns are displayed in graphs or charts. Linguists offer their own unique lens to study cookbooks, whereas anthropologists and historians ask what these objects can tell us about how our ancestors lived and drew meaning from life. This process is continuously refined, and each grouping is discussed below. Ingredients The geographic origins of the ingredients are of interest, as is the seasonality and the cost of the foodstuffs within the scope of each cookbook, as well as the sensory quality both separately and combined within different recipes. In the medieval period, the use of spices and large joints of butchers meat and game were symbols of wealth and status. However, when the discovery of sea routes to the New World and to the Far East made spices more available and affordable to the middle classes, the upper classes spurned them. Evidence from culinary manuscripts in Georgian Ireland, for example, suggests that galangal was more easily available in Dublin during the eighteenth century than in the mid-twentieth century. A new aesthetic, articulated by La Varenne in his Le Cuisinier Francois (1651), heralded that food should taste of itself, and so exotic ingredients such as cinnamon, nutmeg, and ginger were replaced by the local bouquet garni, and stocks and sauces became the foundations of French haute cuisine (Mac Con Iomaire). Some combinations of flavours and ingredients were based on humoral physiology, a long held belief system based on the writings of Hippocrates and Galen, now discredited by modern scientific understanding. The four humors are blood, yellow bile, black bile, and phlegm. It was believed that each of these humors would wax and wane in the body, depending on diet and activity. Galen (131-201 AD) believed that warm food produced yellow bile and that cold food produced phlegm. It is difficult to fathom some combinations of ingredients or the manner of service without comprehending the contemporary context within they were consumeSome ingredients found in Roman cookbooks, such as “garum” or “silphium” are no longer available. It is suggested that the nearest substitute for garum also known as “liquamen”—a fermented fish sauce—would be Naam Plaa, or Thai fish sauce (Grainger). Ingredients such as tea and white bread, moved from the prerogative of the wealthy over time to become the staple of the urban poor. These ingredients, therefore, symbolise radically differing contexts during the seventeenth century than in the early twentieth century. Indeed, there are other ingredients such as hominy (dried maize kernel treated with alkali) or grahams (crackers made from graham flour) found in American cookbooks that require translation to the unacquainted non-American reader. There has been a growing number of food encyclopaedias published in recent years that assist scholars in identifying such commodities (Smith, Katz, Davidson). The Cook’s Workplace, Techniques, and Equipment It is important to be aware of the type of kitchen equipment used, the management of heat and cold within the kitchen, and also the gradual spread of the industrial revolution into the domestic sphere. Visits to historic castles such as Hampton Court Palace where nowadays archaeologists re-enact life below stairs in Tudor times give a glimpse as to how difficult and labour intensive food production was. Meat was spit-roasted in front of huge fires by spit boys. Forcemeats and purees were manually pulped using mortar and pestles. Various technological developments including spit-dogs, and mechanised pulleys, replaced the spit boys, the most up to date being the mechanised rotisserie. The technological advancements of two hundred years can be seen in the Royal Pavilion in Brighton where Marie-Antoinin Carême worked for the Prince Regent in 1816 (Brighton Pavilion), but despite the gleaming copper pans and high ceilings for ventilation, the work was still back breaking. Carême died aged forty-nine, “burnt out by the flame of his genius and the fumes of his ovens” (Ackerman 90). Mennell points out that his fame outlived him, resting on his books: Le Pâtissier Royal Parisien (1815); Le Pâtissier Pittoresque (1815); Le Maître d’Hôtel Français (1822); Le Cuisinier Parisien (1828); and, finally, L’Art de la Cuisine Française au Dix-Neuvième Siècle (1833–5), which was finished posthumously by his student Pluméry (All Manners). Mennell suggests that these books embody the first paradigm of professional French cuisine (in Kuhn’s terminology), pointing out that “no previous work had so comprehensively codified the field nor established its dominance as a point of reference for the whole profession in the way that Carême did” (All Manners 149). The most dramatic technological changes came after the industrial revolution. Although there were built up ovens available in bakeries and in large Norman households, the period of general acceptance of new cooking equipment that enclosed fire (such as the Aga stove) is from c.1860 to 1910, with gas ovens following in c.1910 to the 1920s) and Electricity from c.1930. New food processing techniques dates are as follows: canning (1860s), cooling and freezing (1880s), freeze drying (1950s), and motorised delivery vans with cooking (1920s–1950s) (den Hartog). It must also be noted that the supply of fresh food, and fish particularly, radically improved following the birth, and expansion of, the railways. To understand the context of the cookbook, one needs to be aware of the limits of the technology available to the users of those cookbooks. For many lower to middle class families during the twentieth century, the first cookbook they would possess came with their gas or electrical oven. Meals One can follow cooked dishes from the kitchen to the eating place, observing food presentation, carving, sequencing, and serving of the meal and table etiquette. Meal times and structure changed over time. During the Middle Ages, people usually ate two meals a day: a substantial dinner around noon and a light supper in the evening (Adamson). Some of the most important factors to consider are the manner in which meals were served: either à la française or à la russe. One of the main changes that occurred during the nineteenth century was the slow but gradual transfer from service à la française to service à la russe. From medieval times to the middle of the nineteenth century the structure of a formal meal was not by “courses”—as the term is now understood—but by “services”. Each service could comprise of a choice of dishes—both sweet and savoury—from which each guest could select what appealed to him or her most (Davidson). The philosophy behind this form of service was the forementioned humoral physiology— where each diner chose food based on the four humours of blood, yellow bile, black bile, or phlegm. Also known as le grand couvert, the à la française method made it impossible for the diners to eat anything that was beyond arm’s length (Blake, and Crewe). Smooth service, however, was the key to an effective à la russe dinner since servants controlled the flow of food (Eatwell). The taste and temperature of food took centre stage with the à la russe dinner as each course came in sequence. Many historic cookbooks offer table plans illustrating the suggested arrangement of dishes on a table for the à la française style of service. Many of these dishes might be re-used in later meals, and some dishes such as hashes and rissoles often utilised left over components of previous meals. There is a whole genre of cookbooks informing the middle class cooks how to be frugal and also how to emulate haute cuisine using cheaper or ersatz ingredients. The number dining and the manner in which they dined also changed dramatically over time. From medieval to Tudor times, there might be hundreds dining in large banqueting halls. By the Elizabethan age, a small intimate room where master and family dined alone replaced the old dining hall where master, servants, guests, and travellers had previously dined together (Spencer). Dining tables remained portable until the 1780s when tables with removable leaves were devised. By this time, the bread trencher had been replaced by one made of wood, or plate of pewter or precious metal in wealthier houses. Hosts began providing knives and spoons for their guests by the seventeenth century, with forks also appearing but not fully accepted until the eighteenth century (Mason). These silver utensils were usually marked with the owner’s initials to prevent their theft (Flandrin). Cookbooks as Objects and the World of Publishing A thorough examination of the manuscript or printed cookbook can reveal their physical qualities, including indications of post-publication history, the recipes and other matter in them, as well as the language, organization, and other individual qualities. What can the quality of the paper tell us about the book? Is there a frontispiece? Is the book dedicated to an employer or a patron? Does the author note previous employment history in the introduction? In his Court Cookery, Robert Smith, for example, not only mentions a number of his previous employers, but also outlines that he was eight years working with Patrick Lamb in the Court of King William, before revealing that several dishes published in Lamb’s Royal Cookery (1710) “were never made or practis’d (sic) by him and others are extreme defective and imperfect and made up of dishes unknown to him; and several of them more calculated at the purses than the Gôut of the guests”. Both Lamb and Smith worked for the English monarchy, nobility, and gentry, but produced French cuisine. Not all Britons were enamoured with France, however, with, for example Hannah Glasse asserting “if gentlemen will have French cooks, they must pay for French tricks” (4), and “So much is the blind folly of this age, that they would rather be imposed on by a French Booby, than give encouragement to an good English cook” (ctd. in Trubek 60). Spencer contextualises Glasse’s culinary Francophobia, explaining that whilst she was writing the book, the Jacobite army were only a few days march from London, threatening to cut short the Hanoverian lineage. However, Lehmann points out that whilst Glasse was overtly hostile to French cuisine, she simultaneously plagiarised its receipts. Based on this trickling down of French influences, Mennell argues that “there is really no such thing as a pure-bred English cookery book” (All Manners 98), but that within the assimilation and simplification, a recognisable English style was discernable. Mennell also asserts that Glasse and her fellow women writers had an enormous role in the social history of cooking despite their lack of technical originality (“Plagiarism”). It is also important to consider the place of cookbooks within the history of publishing. Albala provides an overview of the immense outpouring of dietary literature from the printing presses from the 1470s. He divides the Renaissance into three periods: Period I Courtly Dietaries (1470–1530)—targeted at the courtiers with advice to those attending banquets with many courses and lots of wine; Period II The Galenic Revival (1530–1570)—with a deeper appreciation, and sometimes adulation, of Galen, and when scholarship took centre stage over practical use. Finally Period III The Breakdown of Orthodoxy (1570–1650)—when, due to the ambiguities and disagreements within and between authoritative texts, authors were freer to pick the ideas that best suited their own. Nutrition guides were consistent bestsellers, and ranged from small handbooks written in the vernacular for lay audiences, to massive Latin tomes intended for practicing physicians. Albala adds that “anyone with an interest in food appears to have felt qualified to pen his own nutritional guide” (1). Would we have heard about Mrs. Beeton if her husband had not been a publisher? How could a twenty-five year old amass such a wealth of experience in household management? What role has plagiarism played in the history of cookbooks? It is interesting to note that a well worn copy of her book (Beeton) was found in the studio of Francis Bacon and it is suggested that he drew inspiration for a number of his paintings from the colour plates of animal carcasses and butcher’s meat (Dawson). Analysing the post-publication usage of cookbooks is valuable to see the most popular recipes, the annotations left by the owner(s) or user(s), and also if any letters, handwritten recipes, or newspaper clippings are stored within the leaves of the cookbook. The Reader, the Cook, the Eater The physical and inner lives and needs and skills of the individuals who used cookbooks and who ate their meals merit consideration. Books by their nature imply literacy. Who is the book’s audience? Is it the cook or is it the lady of the house who will dictate instructions to the cook? Numeracy and measurement is also important. Where clocks or pocket watches were not widely available, authors such as seventeenth century recipe writer Sir Kenelm Digby would time his cooking by the recitation of the Lord’s Prayer. Literacy amongst protestant women to enable them to read the Bible, also enabled them to read cookbooks (Gold). How did the reader or eater’s religion affect the food practices? Were there fast days? Were there substitute foods for fast days? What about special occasions? Do historic cookbooks only tell us about the food of the middle and upper classes? It is widely accepted today that certain cookbook authors appeal to confident cooks, while others appeal to competent cooks, and others still to more cautious cooks (Bilton). This has always been the case, as has the differentiation between the cookbook aimed at the professional cook rather than the amateur. Historically, male cookbook authors such as Patrick Lamb (1650–1709) and Robert Smith targeted the professional cook market and the nobility and gentry, whereas female authors such as Eliza Acton (1799–1859) and Isabella Beeton (1836–1865) often targeted the middle class market that aspired to emulate their superiors’ fashions in food and dining. How about Tavern or Restaurant cooks? When did they start to put pen to paper, and did what they wrote reflect the food they produced in public eateries? Conclusions This paper has offered an overview of Barbara Ketchum Wheaton’s methodology for reading historic cookbooks using a structured approach. It has highlighted some of the questions scholars and researchers might ask when faced with an old cookbook, regardless of era or geographical location. By systematically examining the book under the headings of ingredients; the cook’s workplace, techniques and equipment; the meals; cookbooks as objects and the world of publishing; and reader, cook and eater, the scholar can perform magic and extract much more from the cookbook than seems to be there on first appearance. References Ackerman, Roy. The Chef's Apprentice. London: Headline, 1988. Adamson, Melitta Weiss. Food in Medieval Times. Westport, Connecticut: Greenwood P, 2004. Albala, Ken. Eating Right in the Renaissance. Ed. Darra Goldstein. Berkeley: U of California P, 2002. Beeton, Isabella. Beeton's Book of Household Management. London: S. Beeton, 1861. Bilton, Samantha. “The Influence of Cookbooks on Domestic Cooks, 1900-2010.” Petit Propos Culinaires 94 (2011): 30–7. Blake, Anthony, and Quentin Crewe. Great Chefs of France. London: Mitchell Beazley/ Artists House, 1978. Brighton Pavilion. 12 Jun. 2013 ‹http://www.guardian.co.uk/artanddesign/interactive/2011/sep/09/brighton-pavilion-360-interactive-panoramic›. Cashman, Dorothy. “An Exploratory Study of Irish Cookbooks.” Unpublished Master's Thesis. M.Sc. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. Chartier, Roger. “The Practical Impact of Writing.” Trans. Arthur Goldhammer. A History of Private Lives: Volume III: Passions of the Renaissance. Ed. Roger Chartier. Cambridge, Massachusetts: Belknap P of Harvard U, 1989. 111-59. Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food. New York: Oxford U P, 1999. Dawson, Barbara. “Francis Bacon and the Art of Food.” The Irish Times 6 April 2013. den Hartog, Adel P. “Technological Innovations and Eating out as a Mass Phenomenon in Europe: A Preamble.” Eating out in Europe: Picnics, Gourmet Dining and Snacks since the Late Eighteenth Century. Eds. Mark Jacobs and Peter Scholliers. Oxford: Berg, 2003. 263–80. Eatwell, Ann. “Á La Française to À La Russe, 1680-1930.” Elegant Eating: Four Hundred Years of Dining in Style. Eds. Philippa Glanville and Hilary Young. London: V&A, 2002. 48–52. Flandrin, Jean-Louis. “Distinction through Taste.” Trans. Arthur Goldhammer. A History of Private Lives: Volume III : Passions of the Renaissance. Ed. Roger Chartier. Cambridge, Massachusetts: Belknap P of Harvard U, 1989. 265–307. Folch, Christine. “Fine Dining: Race in Pre-revolution Cuban Cookbooks.” Latin American Research Review 43.2 (2008): 205–23. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy; Which Far Exceeds Anything of the Kind Ever Published. 4th Ed. London: The Author, 1745. Gold, Carol. Danish Cookbooks: Domesticity and National Identity, 1616-1901. Seattle: U of Washington P, 2007. Grainger, Sally. Cooking Apicius: Roman Recipes for Today. Totnes, Devon: Prospect, 2006. Hampton Court Palace. “The Tudor Kitchens.” 12 Jun 2013 ‹http://www.hrp.org.uk/HamptonCourtPalace/stories/thetudorkitchens› Katz, Solomon H. Ed. Encyclopedia of Food and Culture (3 Vols). New York: Charles Scribner’s Sons, 2003. Kuhn, T. S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: U of Chicago P, 1962. Lamb, Patrick. Royal Cookery:Or. The Complete Court-Cook. London: Abel Roper, 1710. Lehmann, Gilly. “English Cookery Books in the 18th Century.” The Oxford Companion to Food. Ed. Alan Davidson. Oxford: Oxford U P, 1999. 277–9. Mac Con Iomaire, Máirtín. “The Changing Geography and Fortunes of Dublin’s Haute Cuisine Restaurants 1958–2008.” Food, Culture & Society 14.4 (2011): 525–45. Mac Con Iomaire, Máirtín, and Dorothy Cashman. “Irish Culinary Manuscripts and Printed Cookbooks: A Discussion.” Petit Propos Culinaires 94 (2011): 81–101. Mason, Laura. Food Culture in Great Britain. Ed. Ken Albala. Westport CT.: Greenwood P, 2004. Mennell, Stephen. All Manners of Food. 2nd ed. Chicago: U of Illinois P, 1996. ---. “Plagiarism and Originality: Diffusionism in the Study of the History of Cookery.” Petits Propos Culinaires 68 (2001): 29–38. Sherman, Sandra. “‘The Whole Art and Mystery of Cooking’: What Cookbooks Taught Readers in the Eighteenth Century.” Eighteenth Century Life 28.1 (2004): 115–35. Smith, Andrew F. Ed. The Oxford Companion to American Food and Drink. New York: Oxford U P, 2007. Spencer, Colin. British Food: An Extraordinary Thousand Years of History. London: Grub Street, 2004. Tierney, Mark. Europe and the World 1300-1763. Dublin: Gill and Macmillan, 1970. Trubek, Amy B. Haute Cuisine: How the French Invented the Culinary Profession. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 2000. Wheaton, Barbara. “Finding Real Life in Cookbooks: The Adventures of a Culinary Historian”. 2006. Humanities Research Group Working Paper. 9 Sep. 2009 ‹http://www.phaenex.uwindsor.ca/ojs/leddy/index.php/HRG/article/view/22/27›. Wheaton, Barbara Ketcham. Savouring the Past: The French Kitchen and Table from 1300-1789. London: Chatto & Windus, 1983. White, Eileen, ed. The English Cookery Book: Historical Essays. Proceedings of the 16th Leeds Symposium on Food History 2001. Devon: Prospect, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

"Transmediation od Spatial Characteristics Mervyn Peake’s Gormenghast Series and Philip Cooke’s Gormenghast: A Board Game set in the World of Mervyn Peake." Zagadnienia Rodzajów Literackich 60, no. 3 (2017). http://dx.doi.org/10.26485/zrl/2017/60.3/8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Singley, Blake. "A Cookbook of Her Own." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.639.

Full text
Abstract:
Introduction The recipe is more than just a list of ingredients and the instructions on how to prepare a particular dish. Recipes also are, as Janet Floyd and Laurel Foster argue, a form of narrative that tells a myriad of stories, “of family sagas and community, of historical and cultural moments and also of personal histories and narratives of self” (Floyd and Forster 2). Among the most intimate and personal sources of recipes are manuscript cookbooks. These typically contained original handwritten recipes created by the author as well as those shared by family and friends; some recipes were copied from published cookbooks or clipped out of newspapers and magazines. However, these books are more than a mere collection of recipes and domestic instructions, they also paint a unique and vivid picture of the life of their authors. These manuscript cookbooks were a common sight in many Australian colonial kitchens, yet they are a rarely examined and rich archival source that provides a valuable insight into foodways, material culture, and the lives and social relationships of the women who created them. This article will examine the manuscript cookbook created by Phillis Clark in the Darling Downs during the 1860s. Through a close examination of Clark’s manuscript cookbook, this article will explore colonial domestic habits and the cultural context in which they were formed. It will also highlight the historical value of manuscript cookbooks as social texts that chronicle daily life, both inside and outside the kitchen, in colonial Australia. A Colonial Woman Phillis Clark was born in Tasmania in 1836. She was the daughter of Charles Seal, the pioneer of the whaling industry in that state. In 1858 she married Charles George Clark, the eldest son of a well-known Tasmanian family. Both the Seal and Clark families were at the centre of social and political life in Tasmania. In 1861, the couple moved to Talgai, twenty two kilometres north-west of Warwick in the Darling Downs region of Queensland. Here, Charles Clark established himself as a storekeeper and became a partner in the Ellinthorp Steam Flour Mills, the first successful flour mill in Queensland (Waterson 3). He also represented Warwick in the Queensland Legislative assembly between 1871 and 1873. Clark’s brother, George Clark, also settled in the area together with his wife and family. In 1868, both families set up home in adjoining properties known as East Talgai and West Talgai. This joint property, with its well manicured gardens, English trees, and fruit orchard, has been described as a small oasis “in an empty, brown and dusty summer landscape” (Waterson, Squatter 19). The Manuscript Sometime during this period Clark began to compile her very own manuscript cookbook. The front of Clark’s manuscript is dated 1866, yet there is ample evidence to suggest that she began work on this manuscript some years earlier. Clark was scrupulous in acknowledging the sources of her recipes, a habit common to many manuscript cookbook authors (Newlyn 35). She also initialled her own creations, firstly with P.S., for her maiden name Phillis Seal, and later P.S.C. for Phillis Seal Clark, her married name. By 1866 Clarke had been married for eight years so it can be assumed that she commenced her manuscript some time before 1858. A number of the recipes that appear in the manuscript appear to be credited to people living in Tasmania. Furthermore, a number of the newspaper clippings found in her manuscript can be dated to before 1866, including one for 1861. The manuscript itself is a hard bound and lined notebook, sturdy enough to withstand the rigours of daily use in the kitchen. The majority of recipes are handwritten but there are also a number of recipes clipped from newspapers interspaced within the manuscript. The handwritten recipes are in a neat copperplate style and all appear to be written in the same hand. The recipes are not found in distinct sections, although there are some small clusters of particular types of recipes, highlighting the fact that they were added to the manuscript over a period of time. At the front of the manuscript there is a detailed index noting the page number on which each recipe is to be found. The recipes themselves follow the standard conventions of the period. The Sources The sources from which Clark gathered some of the recipes in her manuscript indicate the variety of texts that were available to her. There are a number of newspaper clippings pasted in the pages of her manuscript for a range of both recipes for foods as well as the so-called domestic remedies (medicines) and receipts for household products. Amongst the food recipes there are to be found instructions in the making of cream cheese in the Irish manner and a recipe for stewed shoulder of mutton as well as two different methods for preparing kangaroo. While it is impossible to fully know what newspapers all these clippings have been taken from, at least one of them came from the Darling Downs Gazette and General Advertiser and it is likely that some of them might also have come from a number of the local Warwick papers (one which was founded by her brother-in-law George Clark) that were in publication during Clark’s residence in the area. Clark also utilised a number of published cookbooks as sources for some of the recipes in her own manuscripts. Like most Australians until the last few decades of the nineteenth century, Clark would have mainly resorted to the British cookbooks that were available. The two most commonly acknowledged cookbooks in her manuscript were Enquire Within Upon Everything and Eliza Acton’s. Enquire Within Upon Everything was an immensely popular general household guide amassing eighty-nine editions in a little over forty years in print. It contained information on a plethora of subjects (over three thousand individual entries) including such topics as etiquette, first aid, domestic hints, and recipes. It first appeared on the British market in 1856, under the editorship of Robert Kemp Philp, and became available in Australia in the same year. Booksellers in the Darling Downs advertised copies of the book for the price of three shillings and six pence. Eliza Acton, for her part, was one of Britain’s leading cookbook authors. Her books were widely available throughout the colonies with copies advertised for sale by J. Walch and Sons booksellers in Hobart (‘Advertising’ 1). Extracts from her cookbook Modern Cookery for Private Families began to appear in Australian newspapers only months after it first was published in Britain in 1845 (‘Bullion’ 4). Although Modern Cookery did not provide any recipes directly catering for Australian conditions, its simple and straightforward approach to cookery made it an invaluable resource in the colonial kitchen. Such was the popularity and reputation of Acton’s work that in the preface to Australia’s first cookbook, The English and Australian Cookery Book, the author, Tasmanian born Edward Abbott, stated that he hoped that his cook book would posses “all the advantages of Mrs. Acton’s work” (Abbott vi). The range of printed sources contained within Clark’s manuscript indicate that women in colonial households were far from isolated from the culinary trends occurring in other parts of Australia and the wider British empire. The Recipes Like many Australian women of her class and generation, Phillis Clark reproduced the predominant British food culture in her kitchen. The great majority of recipes contained in her manuscript are for typically English dishes, particularly those for sweet dishes such as biscuits, cakes, and puddings. Plum pudding, trifle, and custard pudding are all featured in her book. As well, many of the savoury dishes such as curry, roast beef, and Yorkshire pudding similarly reflect the British palate. In There is No Taste like Home: The Food of Empire, Adele Wessell argues that the maintenance of British food habits in Australia was a device to reaffirm “cultural and historical bonds and sustain a shared sense of British identity” (811). However, as in many other rural kitchens, native ingredients also found a place. Her manuscript included a number of recipes for the preparation of kangaroo and detailed instructions for the butchering of the animal. Clark’s recipe for “Jugged Hare or Kangaroo” bares a close resemblance to the one that appears in Edward Abbott’s cookbook. Clark’s father and Abbott were from the same, small social milieu in colonial Hobart and were both active in the same political causes. This raises the intriguing possibility that Phillis also knew Abbott and came into contact with some of his culinary ideas. Australians consumed all manners of native ingredients, not only as a matter of necessity but also as a matter of choice. The inclusion of freshly killed native game in Clark’s kitchen would have served to alleviate the monotony of the salted beef and mutton that were common staples during this period. The distinct Australian flavour that began to appear in manuscript cookbooks like Clark’s would later be replicated in their printed counterparts. Australian cookbooks published in the last decades of the nineteenth century demonstrate the importance of native ingredients in colonial kitchens (Singley 37). The Darling Downs region had been a popular destination for German migrants from the 1850s and Clark’s manuscript contained a number of recipes for German dishes. This included one for the traditional German Christmas cake Lebkuchen as well as for various German puddings and biscuits. Clark also included an elaborate recipe for making ham or bacon in the traditional Westphalian fashion. This was a laborious process that involved vigorously rubbing salt, sugar, and beer into the leg of ham every day for a fortnight after which it is then hung to dry for a couple of days and then smoked. Katie Hume, a fellow Darling Downs resident and a close friend of the extended Clark family described feeling like a “gute verstandige Hausfrau” (a good sensible housewife) after salting 112 pounds of pork she had purchased from a neighbour (152). While, unlike their counterparts in the Barossa valley in South Australia, the Germans who lived in the Darling Downs area did not leave a significant mark on the local culinary landscape, the inclusion of German recipes in Clark’s manuscript indicates that there was not only some cross-cultural transmission of culinary knowledge, but also some willingness to go beyond traditional British fare. Many, more mundane recipes also populate Clark’s manuscript. “Toad in a Hole”, “Mutton Pie” and “Stewed Sirloin” all merit an entry. Yet, even with such simple dishes, Clark demonstrated a keen eye for detail. This is attested by her method for the preparation of a simple dish of roasted pumpkin: “Cut into slices 1 inch thick and about 5 inches long, have ready a baking dish with boiling fat—lay the slices in it so that the fat will cover them and bake for 20 minutes (by fat I mean good dripping) Half an hour will not bake them too much. They ought to be brown” (Clark 13). Whilst Clark’s manuscript is not indicative of the foodways of all classes across Queensland society, it does provide some insight as to what was consumed at the table of a well-heeled rural household. As the wife of a prominent businessman and a local dignitary, Phillis Clark would have also undoubtedly been called upon to play the role of hostess and to entertain her husband’s commercial and political acquaintances. Her manuscript also reflects the overwhelmingly British nature of colonial Australian foodways despite the intrusion of some foreign dishes. As Anne Murcott argues, the preparation and consumption of food provides a way through which individuals can express the more abstract significance of cultural values and social systems (204). The Clark household also showed some interest in producing a broad range of products in the home. There are, for example, a number of recipes for beverages including those for non-alcoholic ginger beers and flavoured cordials. They were also far from abstemious, with recipes for wine, mead, and ale included in the manuscript. This last recipe was given to her by her brother Alfred who, according to Clark, “understands brewing and therefore I think it can be depended upon” (Clark 43). Clark also bottled her own fruit, made a wide range of jams, including grape and mock melon, as well as making her own butter, confectionery, and vinegar. The production of goods like these within the home indicates the level of self-reliance in many colonial households, particularly those finding themselves far from the convenience of shops and markets. Many culinary historians argue that there exists a significant time lag between the initial appearance and consumption of a particular dish in a society and its subsequent appearance in the pages of a cookbook. This time lag can be between forty and 150 years long (Mennell 44; Mason 23). However, manuscript cookbooks reflect the immediacy of eating practices. The very personal nature of manuscript cookbooks would suggest that the recipes included within their pages were ones that the author intended to use in her own kitchen. Moreover, from the reciprocal nature of recipe sharing that is evident from these types of cookbooks it can be concluded that the recipes in Clark’s manuscript were ones that, at least in her own social milieu, were in common usage. In her manuscript Clark clearly noted those recipes which she especially liked or otherwise found useful. Many recipes throughout the manuscript have been marked as “proved” indicating that Clark had used and tested them at some stage. A number of them have also been favourably annotated as being “delicious”, “very nice”, “the best”, and “very good”. Amongst the number of recipes for “Soda Cake” that feature in the manuscript Clarke clearly indicates that “Number 1 is the best”. However, she was not averse to commenting on recipes and altering them to suit her taste. In a recipe for “A nice light Cake”, for example, Clark noted that the addition of a “little peel and currants is an improvement” (89). This form of marginal intrusion was a common practice amongst many women and it can even be seen in the margins of many published cookbooks (Theophano 186). These annotations, according to Sandra Sherman, are not transgressive, since the manuscripts are not authored “by” anyone (Sherman 121). In fact, annotations personalise the recipe and confirm the compiler’s confidence in it (Sherman 121). Not Just Food: ‘Domestic Receipts’ As noted above, Clark’s manuscript contained more than just recipes for food and drink. Many of them are “Domestic Receipts” that reflect the complex nature of running a household in rural Australia. Some of Clark’s domestic receipts are in the form of newspaper clippings and are general instructions for the manufacture of simple household products such as a “ready to use glue” and a home-made tooth powder. Others are handwritten and copied from other domestic advice books or were given to Clark by family and friends. A recipe for manufacturing “blacking for stoves”, essential in the maintenance of cast iron stoves, was, for example, culled from Enquire Within Upon Everything. Here, with some authorial intrusion, Clark includes her own list of measured ingredients to prepare the mixture. An intriguing method for the “artificial preparation of ice” involving the use of ammonium nitrate and bicarbonate of soda was given to Clark by Mrs. McKeachie, the wife of Charles Clark’s business partner. Clark also showed an interest in beekeeping and in raising turkeys, with instructions for both these tasks included in her manuscript. The wide range of miscellaneous receipts featured in Clark’s book highlights the breadth of activities that were carried out in many homes in rural Australia. A hint of Clark’s artistic side is also in evidence, with detailed instructions on how to create delicate fern impressions on paper also included in her book. As with many other women in colonial Australia, Clark was expected to take on the role of caregiver when members of her family fell ill or were injured. Her manuscript included a number of recipes for “domestic remedies”, another common trope in books of this kind as well as in their printed counterparts. These remedies included recipes for a cough mixture composed of linseed, liquorice, and water and a liniment to treat rheumatism which was made by mixing rape seed oil and turpentine with a hefty dose of laudanum. Clark used olive oil in a number of medical recipes to treat burns and scalds. As well, treatments for diphtheria, cholera, and diarrhoea feature prominently in her manuscript. The Darling Downs had been subject to a number of outbreaks of dysentery and cholera during Clark’s residency in the area (Waterson, Squatter 71). For “a pain in the chest” Clark recommended the following: “a piece of brown paper spread with tallow and placed on the chest” (69).The inclusion of these domestic remedies and Clark’s obvious concerns for her family’s health is particularly poignant given her personal history. Her family was plagued by misfortune and illness and she lost three of her ten children in a six-year period including two within just months of each other. Clark herself would die during childbirth in 1874. Sharing and Caring The word “recipe” has its origins in the Latin recipere meaning to “receive”. In order to receive there has to be, by implication, someone doing the giving. A recipe signifies an exchange and a connection between individuals. The sharing of recipes was a common activity for many women in nineteenth century Australia. Wilhelmina Rawson, Queensland’s first published cookbook author, was keenly aware of the manner in which women shared recipes and culinary knowledge. This act of reciprocity, she argued, not only helped to ease the isolation of bush living but also allowed each individual to be “benefited by the cleverness of the whole number” (14). For many, food often has a deeply private and personal component, being prepared and consumed within the realm of the home. However, food is also a communal experience and is openly shared through rituals, feasts, the contexts in which it is bought and sold, and, most importantly, reciprocal exchange. In her manuscript, Clark acknowledged a number of different individuals as the source for the recipes she included within its pages. The convention of acknowledging the sources of recipes in manuscript cookbooks functions as a way to assert the recipe’s authority and to ensure that they are proven (Sherman 122). This act of acknowledgement also locates Clark within a social network of women who not only shared recipes but also, one can imagine, many of the vicissitudes of domestic life in a remote rural setting. In her study of women’s manuscript cookbooks, entitled Eat My Words: Reading Women’s Lives Through the Cookbooks They Wrote, Janet Theophano describes these texts as “the maps of the social and cultural life they inhabited” (13). This circulation of recipes allowed women to share their knowledge, skills, and creativity. Those who received and used these recipes not only engaged in a conversation with the writer of these recipes but also formed a connection with a broader community that allowed them to learn more about themselves and the world. Conclusion The manuscript cookbook created by Phillis Clark is a fascinating prism through which to explore domestic life in colonial Australia. The recipes contained in Clark’s manuscript reflect the eating habits of her own family and those of a particular social class in Queensland. They not only demonstrate the tenacity of British foodways in Australia but also show the degree of culinary adventurism that existed in some homes. The personal, almost autobiographical nature of manuscript cookbooks also provides an intimate view in the life of its creator. In the splattered pages of Phillis Clark’s book we can read the many travails, joys, and tragedies of her life. References Abbott, Edward. The English and Australian Cookery Book: Cookery for the Many, as Well as for the Upper Ten Thousand. London: Sampson Low, Son, and Marston, 1864. ‘Advertising’. Launceston Examiner 9 Mar. 1858: 1. ‘Boullion, The Common Soup of France’. The Sydney Morning Herald 22 Aug. 1845: 4. Clark, Phillis. “Manuscript Cookbook”. 1863 Floyd, Janet, and Laurel Forster. “The Recipe in Its Cultural Content.” The Recipe Reader: Narratives, Contexts, Traditions. Ed. Janet Floyd and Laurel Forster. Aldershot, Hants, England: Ashgate. 2003. Hume, Anna Kate. Katie Hume on the Darling Downs, a Colonial Marriage: Letters of a Colonial Lady, 1866-1871. Ed. Nancy Bonnin. Toowoomba: DDIP, 1985. Mason, Laura. Food Culture in Great Britain. Greenwood, 2004. Mennell, Stephen. All Manners of Food: Eating and Taste in England and France from the Middle Ages to the Present. Oxford, UK: B. Blackwell, 1985. Murcott, Anne. “The Cultural Significance of Food and Eating”. Proceedings of the Nutrition Society 41.02 (1982): 203–10. Newlyn, Andrea K. “Redefining ‘Rudimentary’ Narrative: Women’s Nineteenth Century Manuscript Cookbooks”. The Recipe Reader: Narratives, Contexts, Traditions. Ed. Janet Floyd and Laurel Forster. Aldershot, Hants, England: Ashgate, 2003. Rawson, Wilhelmina. Australian Enquiry Book of Household and General Information: A Practical Guide for the Cottage, Villa and Bush Home. Melbourne: Pater and Knapton, 1894. Sherman, S. “‘The Whole Art and Mystery of Cooking’: What Cookbooks Taught Readers in the Eighteenth Century”. Eighteenth-Century Life 28.1 (2004): 115–35. Singley, Blake. “‘Hardly Anything Fit for Man to Eat’: Food and Colonialism in Australia.” History Australia 9.3 (2012): 27–42. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women’s Lives Through the Cookbooks They Wrote. New York, N.Y: Palgrave, 2002. Waterson, D. B. “A Darling Downs Quartet”. Queensland Heritage 1.7 (1967): 3–14. Waterson, D. B. Squatter, Selector and Storekeeper: A History of the Darling Downs, 1859-93. Sydney: Sydney UP, 1968. Wessell, Adele. “There’s No Taste Like Home: The Food of Empire”. Exploring the British World: Identity, Cultural Production, Institutions. Ed. Kate Darian-Smith and Patricia Grimshaw. Melbourne: RMIT, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Full text
Abstract:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Sunaryo, Eko, M. Sofwan Anwari, and Ahmad Yani. "ETNOZOOLOGI MASYARAKAT DAYAK JELAI HULU EMBULU LIMA DI DESA MEKAR UTAMA KECAMATAN KENDAWANGAN KABUPATEN KETAPANG." JURNAL HUTAN LESTARI 7, no. 3 (October 4, 2019). http://dx.doi.org/10.26418/jhl.v7i3.36436.

Full text
Abstract:
The use of fauna has been carried out by various ethnic groups in Kalimantan for a long time to fulfill their daily needs, one of which is as a source of food, medicine, ritual facilities, mysticism and art. The Dayak Jelai Hulu Embulu Lima tribe located in Mekar Utama Village, Kendawangan District are one of the original ethnic groups of West Kalimantan, also have diversity in the use of fauna both for food, medicine, traditional and supernatural ceremonies. The purpose of this study is to list the types of animals that are used and examine the use of animals. Data collection techniques are done by in-depth interviews with selected respondents using survey methods. The selection of respondents was carried out using snowball sampling techniques. Respondents in this study were 9 people. The interview results obtained as many as 48 types of data used in the village. Utilization varies starting from the utilization of consumption of as many as 35 animals, which has 9 artistic values, for the treatment of 12 animals, as much as 4 mystical animals, and for rituals as many as 3 animals. Based on the high percentage of species of animals utilized by the Embulu Lima Upper Barley community, namely consumption. The high percentage of consumption utilization is 58%, the part that is used is meat and the way it is processed is more cooked and fried. Meeting the needs of the most protein is from game animals. Utilization of animals for the treatment of ways such as, among others, drunk, smeared, and eaten. Processing methods include drying, scraping, diluting and cooking.Keywords: Dayak Jelai Hulu Embulu Lima, Ethnozoolgy, Utilization.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Chopra, Harsha Vipin, Meera Jayant Gandhi, Sirazul Ameen Sahariah, Susie Weller, Ramesh Dattatray Potdar, Mary Barker, Sarah Helen Kehoe, Caroline HD Fall, and Polly Hardy-Johnson. "Conflicts between adolescents and their caregivers living in slums of Mumbai, India in relation to junk food consumption and physical activity." Public Health Nutrition, July 13, 2020, 1–11. http://dx.doi.org/10.1017/s1368980020001640.

Full text
Abstract:
Abstract Objective: To explore influences on the diet and physical activity of adolescents living in Mumbai slums, from the perspectives of adolescents and their caregivers. Design: Three investigators from Mumbai conducted six focus group discussions. Setting: The study was conducted in suburban Mumbai slums. Participants: Thirty-six adolescents (aged 10–12 and 15–17 years) and twenty-three caregivers were recruited through convenience sampling. Results: The findings highlighted the complex negotiations between adolescent and caregivers surrounding adolescent junk food consumption and physical activity opportunities. Caregivers learned recipes to prepare popular junk foods to encourage adolescents to eat more home-cooked, and less ‘outside’, food, yet adolescents still preferred to eat outside. To adolescents, the social aspect of eating junk food with friends was an important and enjoyable experience. Caregivers felt that they had no control over adolescents’ food choices, whereas adolescents felt their diets were dictated by their parents. Adolescents wanted to be physically active but were encouraged to focus on their academic studies instead. Gender was also a key driver of physical activity, with girls given less priority to use outside spaces due to cultural and religious factors, and parental fears for their safety. Conclusions: These findings show that adolescents and caregivers have different agendas regarding adolescent diet. Adolescent girls have less opportunity for healthy exercise, and are more sedentary, than boys. Adolescents and caregivers need to be involved in designing effective interventions such as making space available for girls to be active, and smartphone games to encourage healthy eating or physical activity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Brien, Donna Lee. "“Concern and sympathy in a pyrex bowl”: Cookbooks and Funeral Foods." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.655.

Full text
Abstract:
Introduction Special occasion cookery has been a staple of the cookbook writing in the English speaking Western world for decades. This includes providing catering for personal milestones as well as religious and secular festivals. Yet, in an era when the culinary publishing sector is undergoing considerable expansion and market segmentation, narratives of foods marking of one of life’s central and inescapable rites—death—are extremely rare. This discussion investigates examples of food writing related to death and funeral rites in contemporary cookbooks. Funeral feasts held in honour of the dead date back beyond recorded history (Luby and Gruber), and religious, ceremonial and community group meals as a component of funeral rites are now ubiquitous around the world. In earlier times, the dead were believed to derive both pleasure and advantage from these offerings (LeClercq), and contemporary practice still reflects this to some extent, with foods favoured by the deceased sometimes included in such meals (see, for instance, Varidel). In the past, offering some sustenance as a component of a funeral was often necessary, as mourners might have travelled considerable distances to attend the ceremony, and eateries outside the home were not as commonplace or convenient to access as they are today. The abundance and/or lavishness of the foods provided may also have reflected the high esteem in which the dead was held, and offered as a mark of community respect (Smith and Bird). Following longstanding tradition, it is still common for Western funeral attendees to gather after the formal parts of the event—the funeral service and burial or cremation —in a more informal atmosphere to share memories of the deceased and refreshments (Simplicity Funerals 31). Thursby notes that these events, which are ostensibly about the dead, often develop into a celebration of the ties between living family members and friends, “times of reunions and renewed relationships” (94). Sharing food is central to this celebration as “foods affirm identity, strengthen kinship bonds, provide comfortable and familiar emotional support during periods of stress” (79), while familiar dishes evoke both memories and promising signals of the continued celebration of life” (94). While in the southern states and some other parts of the USA, it is customary to gather at the church premises after the funeral for a meal made up of items contributed by members of the congregation, and with leftovers sent home with the bereaved family (Siegfried), it is more common in Australasia and the UK to gather either in the home of the principal mourners, someone else’s home or a local hotel, club or restaurant (Jalland). Church halls are a less common option in Australasia, and an increasing trend is the utilisation of facilities attached to the funeral home and supplied as a component of a funeral package (Australian Heritage Funerals). The provision of this catering largely depends on the venue chosen, with the cookery either done by family and/or friends, the hotel, club, restaurant or professional catering companies, although this does not usually affect the style of the food, which in Australia and New Zealand is often based on a morning or afternoon tea style meal (Jalland). Despite widespread culinary innovation in other contexts, funeral catering bears little evidence of experimentation. Ash likens this to as being “fed by grandmothers”, and describes “scones, pastries, sandwiches, biscuits, lamingtons—food from a fifties afternoon party with the taste of Country Women’s Association about it”, noting that funerals “require humble food. A sandwich is not an affront to the dead” (online). Numerous other memoirists note this reliance on familiar foods. In “S is for Sad” in her An Alphabet for Gourmets (1949), food writer M.F.K. Fisher writes of mourners’s deep need for sustenance at this time as a “mysterious appetite that often surges in us when our hearts seem breaking and our lives too bleakly empty” (135). In line with Probyn’s argument that food foregrounds the viscerality of life (7), Fisher notes that “most bereaved souls crave nourishment more tangible than prayers: they want a steak. […] It is as if our bodies, wiser than we who wear them, call out for encouragement and strength and […] compel us […] to eat” (135, 136). Yet, while funerals are a recurring theme in food memoirs (see, for example, West, Consuming), only a small number of Western cookbooks address this form of special occasion food provision. Feast by Nigella Lawson Nigella Lawson’s Feast: Food that Celebrates Life (2004) is one of the very few popular contemporary cookbooks in English that includes an entire named section on cookery for funerals. Following twenty-one chapters that range from the expected (Christmas, Thanksgiving, Easter, and wedding) to more original (children’s and midnight) feasts, Lawson frames her discussion with an anthropological understanding of the meaning of special occasion eating. She notes that we use food “to mark occasions that are important to us in life” (vii) and how eating together “is the vital way we celebrate anything that matters […] how we mark the connections between us, how we celebrate life” (vii). Such meals embody both personal and group identities because both how and what is eaten “lies at the heart of who we are-as individuals, families, communities” (vii). This is consistent with her overall aims as a food writer—to explore foods’ meanings—as she states in the book’s introduction “the recipes matter […] but it is what the food says that really counts” (vii). She reiterates this near the end of the book, adding, almost as an afterthought, “and, of course, what it tastes like” (318). Lawson’s food writing also reveals considerable detail about herself. In common with many other celebrity chefs and food writers, Lawson continuously draws on, elaborates upon, and ultimately constructs her own life as a major theme of her works (Brien, Rutherford, and Williamson). In doing so, she, like these other chefs and food writers, draws upon revelations of her private life to lend authenticity to her cooking, to the point where her cookbooks could be described as “memoir-illustrated-with-recipes” (Brien and Williamson). The privileging of autobiographical information in Lawson’s work extends beyond the use of her own home and children in her television programs and books, to the revelation of personal details about her life, with the result that these have become well known. Her readers thus know that her mother, sister and first and much-loved husband all died of cancer in a relatively brief space of time, and how these tragedies affected her life. Her first book, How to Eat: The Pleasures and Principles of Good Food (1998), opened with the following dedication: “In memory of my mother, Vanessa (1936–1985) and my sister Thomasina (1961–1993)” (dedication page). Her husband, BBC broadcaster and The Times (London) journalist John Diamond, who died of throat cancer in 2001, furthered this public knowledge, writing about both his illness and at length about Lawson in his column and his book C: Because Cowards Get Cancer Too (1999). In Feast, Lawson discusses her personal tragedies in the introduction of the ‘Funeral Foods’ chapter, writing about a friend's kind act of leaving bags of shopping from the supermarket for her when she was grieving (451). Her first recipe in this section, for a potato topped fish pie, is highly personalised in that it is described as “what I made on the evening following my mother’s funeral” (451). Following this, she again uses her own personal experience when she notes that “I don’t think anyone wants to cook in the immediate shock of bereavement […] but a few days on cooking can be a calming act, and since the mind knows no rest and has no focus, the body may as well be busy” (451). Similarly, her recipe for the slowly hard-boiled, dark-stained Hamine Eggs are described as “sans bouche”, which she explains means “without mouths to express sorrow and anguish.” She adds, drawing on her own memories of feelings at such times, “I find that appropriate: there is nothing to be said, or nothing that helps” (455). Despite these examples of raw emotion, Lawson’s chapter is not all about grief. She also comments on both the aesthetics of dishes suitable for such times and their meanings, as well as the assistance that can be offered to others through the preparation and sharing of food. In her recipe for a lamb tagine that includes prunes, she notes, for example, that the dried plums are “traditionally part of the funeral fare of many cultures […] since their black colour is thought to be appropriate to the solemnity of the occasion” (452). Lawson then suggests this as a suitable dish to offer to someone in mourning, someone who needs to “be taken care of by you” (452). This is followed by a lentil soup, the lentils again “because of their dark colour … considered fitting food for funerals” (453), but also practical, as the dish is “both comforting and sustaining and, importantly, easy to transport and reheat” (453). Her next recipe for a meatloaf containing a line of hard-boiled eggs continues this rhetorical framing—as it is “always comfort food […] perfect for having sliced on a plate at a funeral tea or for sending round to someone’s house” (453). She adds the observation that there is “something hopeful and cheering about the golden yolk showing through in each slice” (453), noting that the egg “is a recurring feature in funeral food, symbolising as it does, the cycle of life, the end and the beginning in one” (453). The next recipe, Heavenly Potatoes, is Lawson’s version of the dish known as Mormon or Utah Funeral potatoes (Jensen), which are so iconic in Utah that they were featured on one of the Salt Lake City Olympic Games souvenir pins (Spackman). This tray of potatoes baked in milk and sour cream and then topped with crushed cornflakes are, she notes, although they sound exotic, quite familiar, and “perfect alongside the British traditional baked ham” (454), and reference given to an earlier ham recipe. These savoury recipes are followed by those for three substantial cakes: an orange cake marbled with chocolate-coffee swirls, a fruit tea loaf, and a rosemary flavoured butter cake, each to be served sliced to mourners. She suggests making the marble cake (which Lawson advises she includes in memory of the deceased mother of one of her friends) in a ring mould, “as the circle is always significant. There is a cycle that continues but—after all, the cake is sliced and the circle broken—another that has ended” (456). Of the fruitcake, she writes “I think you need a fruit cake for a funeral: there’s something both comforting and bolstering (and traditional) about it” (457). This tripartite concern—with comfort, sustenance and tradition—is common to much writing about funeral foods. Cookbooks from the American South Despite this English example, a large proportion of cookbook writing about funeral foods is in American publications, and especially those by southern American authors, reflecting the bountiful spreads regularly offered to mourners in these states. This is chronicled in novels, short stories, folk songs and food memoirs as well as some cookery books (Purvis). West’s memoir Consuming Passions: A Food Obsessed Life (2000) has a chapter devoted to funeral food, complete with recipes (132–44). West notes that it is traditional in southern small towns to bring covered dishes of food to the bereaved, and that these foods have a powerful, and singular, expressive mode: “Sometimes we say all the wrong things, but food […] says, ‘I know you are inconsolable. I know you are fragile right now. And I am so sorry for your loss’” (139). Suggesting that these foods are “concern and sympathy in a Pyrex bowl” (139), West includes recipes for Chess pie (a lemon tart), with the information that this is known in the South as “funeral pie” (135) and a lemon-flavoured slice that, with a cup of tea, will “revive the spirit” (136). Like Lawson, West finds significance in the colours of funeral foods, continuing that the sunny lemon in this slice “reminds us that life continues, that we must sustain and nourish it” (139). Gaydon Metcalf and Charlotte Hays’s Being Dead is No Excuse: The Official Southern Ladies Guide to Hosting the Perfect Funeral (2005), is one of the few volumes available dedicated to funeral planning and also offers a significant cookery-focused section on food to offer at, and take to, funeral events. Jessica Bemis Ward’s To Die For: A Book of Funeral Food, Tips, and Tales from the Old City Cemetery, Lynchburg, Virginia (2004) not only contains more than 100 recipes, but also information about funeral customs, practical advice in writing obituaries and condolence notes, and a series of very atmospheric photographs of this historic cemetery. The recipes in the book are explicitly noted to be traditional comfort foods from Central Virginia, as Ward agrees with the other writers identified that “simplicity is the by-word when talking about funeral food” (20). Unlike the other examples cited here, however, Ward also promotes purchasing commercially-prepared local specialties to supplement home-cooked items. There is certainly significantly more general recognition of the specialist nature of catering for funerals in the USA than in Australasia. American food is notable in stressing how different ethnic groups and regions have specific dishes that are associated with post-funeral meals. From this, readers learn that the Amish commonly prepare a funeral pie with raisins, and Chinese-American funerals include symbolic foods taken to the graveside as an offering—including piles of oranges for good luck and entire roast pigs. Jewish, Italian and Greek culinary customs in America also receive attention in both scholarly studies and popular American food writing (see, for example, Rogak, Purvis). This is beginning to be acknowledged in Australia with some recent investigation into the cultural importance of food in contemporary Chinese, Jewish, Greek, and Anglo-Australian funerals (Keys), but is yet to be translated into local mainstream cookery publication. Possible Publishing Futures As home funerals are a growing trend in the USA (Wilson 2009), green funerals increase in popularity in the UK (West, Natural Burial), and the multi-million dollar funeral industry is beginning to be questioned in Australia (FCDC), a more family or community-centered “response to death and after-death care” (NHFA) is beginning to re-emerge. This is a process whereby family and community members play a key role in various parts of the funeral, including in planning and carrying out after-death rituals or ceremonies, preparing the body, transporting it to the place of burial or cremation, and facilitating its final disposition in such activities as digging the grave (Gonzalez and Hereira, NHFA). Westrate, director of the documentary A Family Undertaking (2004), believes this challenges us to “re-examine our attitudes toward death […] it’s one of life’s most defining moments, yet it’s the one we typically prepare for least […] [and an indication of our] culture of denial” (PBS). With an emphasis on holding meaningful re-personalised after-disposal events as well as minimal, non-invasive and environmentally friendly treatment of the body (Harris), such developments would also seem to indicate that the catering involved in funeral occasions, and the cookbooks that focus on the provision of such food, may well become more prominent in the future. References [AHF] Australian Heritage Funerals. “After the Funeral.” Australian Heritage Funerals, 2013. 10 Mar. 2013 ‹http://www.ahfunerals.com.au/services.php?arid=31›. Ash, Romy. “The Taste of Sad: Funeral Feasts, Loss and Mourning.” Voracious: Best New Australian Food Writing. Ed. Paul McNally. Richmond, Vic.: Hardie Grant, 2011. 3 Apr. 2013 ‹http://www.romyash.com/non-fiction/the-taste-of-sad-funeral-feasts-loss-and-mourning›. Brien, Donna Lee, Leonie Rutherford, and Rosemary Williamson. "Hearth and Hotmail: The Domestic Sphere as Commodity and Community in Cyberspace." M/C Journal 10.4 (2007). 28 Apr. 2013 ‹http://journal.media-culture.org.au/0708/10-brien.php›. Brien, Donna Lee, and Rosemary Williamson. “‘Angels of the Home’ in Cyberspace: New Technologies and Biographies of Domestic Production”. Biography and New Technologies. Australian National University. Humanities Research Centre, Canberra, ACT. 12-14 Sep. 2006. Conference Presentation. Diamond, John. C: Because Cowards Get Cancer Too… . London: Vermilion, 1998. Fisher, M.F.K. “S is for Sad.” An Alphabet for Gourmets. New York, North Point P, 1989. 1st. pub. New York, Viking: 1949. Gonzalez, Faustino, and Mildreys Hereira. “Home-Based Viewing (El Velorio) After Death: A Cost-Effective Alternative for Some Families.” American Journal of Hospice & Pallative Medicine 25.5 (2008): 419–20. Harris, Mark. Grave Matters: A Journey Through the Modern Funeral Industry to a Natural Way of Burial. New York: Scribner, 2007. Jalland, Patricia. Australian Ways of Death: A Social and Cultural History 1840-1918. Melbourne: Oxford UP, 2002. Jensen, Julie Badger. The Essential Mormon Cookbook: Green Jell-O, Funeral Potatoes, and Other Secret Combinations. Salt Lake City: Deseret, 2004. Keys, Laura. “Undertaking a Jelly Feast in Williamstown.” Hobsons Bay Leader 28 Mar. 2011. 2 Apr. 2013 ‹http://hobsons-bay-leader.whereilive.com.au/news/story/undertaking-a-jelly-feast-in-williamstown›. Lawson, Nigella. How to Eat: The Pleasures and Principles of Good Food. London: Chatto & Windus, 1998. ---. Feast: Food that Celebrates Life. London: Chatto & Windus, 2004. LeClercq, H. “The Agape Feast.” The Catholic Encyclopedia I, New York: Robert Appleton, 1907. 3 Apr. 2013. ‹http://www.piney.com/AgapeCE.html›. Luby, Edward M., and Mark F. Gruber. “The Dead Must Be Fed: Symbolic Meanings of the Shellmounds of the San Francisco Bay Area.” Cambridge Archaeological Journal 9.1 (1999): 95–108. Metcalf, Gaydon, and Charlotte Hays. Being Dead Is No Excuse: The Official Southern Ladies Guide to Hosting the Perfect Funeral. New York: Miramax, 2005. [NHFA] National Home Funeral Alliance. “What is a Home Funeral?” National Home Funeral Alliance, 2012. 3 Apr. 2013. ‹http://homefuneralalliance.org›. PBS. “A Family Undertaking.” POV: Documentaries with a Point of View. PBS, 2004. 3 Apr. 2013 ‹http://www.pbs.org/pov/afamilyundertaking/film_description.php#.UYHI2PFquRY›. Probyn, Elspeth. Carnal Appetites: Food/Sex/Identities. London: Routledge, 2000. Purvis, Kathleen. “Funeral Food.” The Oxford Companion to American Food and Drink. Ed. Andrew F. Smith. New York: Oxford UP, 2007. 247–48. Rogak, Lisa. Death Warmed Over: Funeral Food, Rituals, and Customs from Around the World. Berkeley: Ten Speed P, 2004. Siegfried, Susie. Church Potluck Carry-Ins and Casseroles: Homestyle Recipes for Church Suppers, Gatherings, and Community Celebrations. Avon, MA.: Adams Media, 2006. Simplicity Funerals. Things You Need To Know About Funerals. Sydney: Simplicity Funerals, 1990. Smith, Eric Alden, and Rebecca L. Bliege Bird. “Turtle Hunting and Tombstone Opening: Public Generosity as Costly Signaling.” Evolution and Human Behavior 21.4 (2000): 245–61.Spackman, Christy. “Mormonism’s Jell-O Mold: Why Do We Associate the Religion With the Gelatin Dessert?” Slate Magazine 17 Aug. (2012). 3 Apr. 2013.Thursby, Jacqueline S. Funeral Festivals in America: Rituals for the Living. Lexington: UP of Kentucky, 2006. Varidel, Rebecca. “Bompas and Parr: Funerals and Food at Nelson Bros.” Inside Cuisine 12 Mar. (2011). 3 Apr. 2013 ‹http://insidecuisine.com/2011/03/12/bompas-and-parr-funerals-and-food-at-nelson-bros›. Ward, Jessica Bemis. Food To Die for: A Book of Funeral Food, Tips, and Tales from the Old City Cemetery, Lynchburg, Virginia. Lynchburg: Southern Memorial Association, 2004. West, Ken. A Guide to Natural Burial. Andover UK: Sweet & Maxwell, 2010. West, Michael Lee. Consuming Passions: A Food Obsessed Life. New York: Perennial, 2000. Wilson, M.T. “The Home Funeral as the Final Act of Caring: A Qualitative Study.” Master in Nursing thesis. Livonia, Michigan: Madonna University, 2009.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Brien, Donna Lee. "“Porky Times”: A Brief Gastrobiography of New York’s The Spotted Pig." M/C Journal 13, no. 5 (October 18, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.290.

Full text
Abstract:
Introduction With a deluge of mouthwatering pre-publicity, the opening of The Spotted Pig, the USA’s first self-identified British-styled gastropub, in Manhattan in February 2004 was much anticipated. The late Australian chef, food writer and restauranteur Mietta O’Donnell has noted how “taking over a building or business which has a long established reputation can be a mixed blessing” because of the way that memories “can enrich the experience of being in a place or they can just make people nostalgic”. Bistro Le Zoo, the previous eatery on the site, had been very popular when it opened almost a decade earlier, and its closure was mourned by some diners (Young; Kaminsky “Feeding Time”; Steinhauer & McGinty). This regret did not, however, appear to affect The Spotted Pig’s success. As esteemed New York Times reviewer Frank Bruni noted in his 2006 review: “Almost immediately after it opened […] the throngs started to descend, and they have never stopped”. The following year, The Spotted Pig was awarded a Michelin star—the first year that Michelin ranked New York—and has kept this star in the subsequent annual rankings. Writing Restaurant Biography Detailed studies have been published of almost every type of contemporary organisation including public institutions such as schools, hospitals, museums and universities, as well as non-profit organisations such as charities and professional associations. These are often written to mark a major milestone, or some significant change, development or the demise of the organisation under consideration (Brien). Detailed studies have also recently been published of businesses as diverse as general stores (Woody), art galleries (Fossi), fashion labels (Koda et al.), record stores (Southern & Branson), airlines (Byrnes; Jones), confectionary companies (Chinn) and builders (Garden). In terms of attracting mainstream readerships, however, few such studies seem able to capture popular reader interest as those about eating establishments including restaurants and cafés. This form of restaurant life history is, moreover, not restricted to ‘quality’ establishments. Fast food restaurant chains have attracted their share of studies (see, for example Love; Jakle & Sculle), ranging from business-economic analyses (Liu), socio-cultural political analyses (Watson), and memoirs (Kroc & Anderson), to criticism around their conduct and effects (Striffler). Eric Schlosser’s Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal is the most well-known published critique of the fast food industry and its effects with, famously, the Rolling Stone article on which it was based generating more reader mail than any other piece run in the 1990s. The book itself (researched narrative creative nonfiction), moreover, made a fascinating transition to the screen, transformed into a fictionalised drama (co-written by Schlosser) that narrates the content of the book from the point of view of a series of fictional/composite characters involved in the industry, rather than in a documentary format. Akin to the range of studies of fast food restaurants, there are also a variety of studies of eateries in US motels, caravan parks, diners and service station restaurants (see, for example, Baeder). Although there has been little study of this sub-genre of food and drink publishing, their popularity can be explained, at least in part, because such volumes cater to the significant readership for writing about food related topics of all kinds, with food writing recently identified as mainstream literary fare in the USA and UK (Hughes) and an entire “publishing subculture” in Australia (Dunstan & Chaitman). Although no exact tally exists, an informed estimate by the founder of the Gourmand World Cookbook Awards and president of the Paris Cookbook Fair, Edouard Cointreau, has more than 26,000 volumes on food and wine related topics currently published around the world annually (ctd. in Andriani “Gourmand Awards”). The readership for publications about restaurants can also perhaps be attributed to the wide range of information that can be included a single study. My study of a selection of these texts from the UK, USA and Australia indicates that this can include narratives of place and architecture dealing with the restaurant’s location, locale and design; narratives of directly food-related subject matter such as menus, recipes and dining trends; and narratives of people, in the stories of its proprietors, staff and patrons. Detailed studies of contemporary individual establishments commonly take the form of authorised narratives either written by the owners, chefs or other staff with the help of a food journalist, historian or other professional writer, or produced largely by that writer with the assistance of the premise’s staff. These studies are often extensively illustrated with photographs and, sometimes, drawings or reproductions of other artworks, and almost always include recipes. Two examples of these from my own collection include a centennial history of a famous New Orleans eatery that survived Hurricane Katrina, Galatoire’s Cookbook. Written by employees—the chief operating officer/general manager (Melvin Rodrigue) and publicist (Jyl Benson)—this incorporates reminiscences from both other staff and patrons. The second is another study of a New Orleans’ restaurant, this one by the late broadcaster and celebrity local historian Mel Leavitt. The Court of Two Sisters Cookbook: With a History of the French Quarter and the Restaurant, compiled with the assistance of the Two Sisters’ proprietor, Joseph Fein Joseph III, was first published in 1992 and has been so enduringly popular that it is in its eighth printing. These texts, in common with many others of this type, trace a triumph-over-adversity company history that incorporates a series of mildly scintillating anecdotes, lists of famous chefs and diners, and signature recipes. Although obviously focused on an external readership, they can also be characterised as an instance of what David M. Boje calls an organisation’s “story performance” (106) as the process of creating these narratives mobilises an organisation’s (in these cases, a commercial enterprise’s) internal information processing and narrative building activities. Studies of contemporary restaurants are much more rarely written without any involvement from the eatery’s personnel. When these are, the results tend to have much in common with more critical studies such as Fast Food Nation, as well as so-called architectural ‘building biographies’ which attempt to narrate the historical and social forces that “explain the shapes and uses” (Ellis, Chao & Parrish 70) of the physical structures we create. Examples of this would include Harding’s study of the importance of the Boeuf sur le Toit in Parisian life in the 1920s and Middlebrook’s social history of London’s Strand Corner House. Such work agrees with Kopytoff’s assertion—following Appadurai’s proposal that objects possess their own ‘biographies’ which need to be researched and expressed—that such inquiry can reveal not only information about the objects under consideration, but also about readers as we examine our “cultural […] aesthetic, historical, and even political” responses to these narratives (67). The life story of a restaurant will necessarily be entangled with those of the figures who have been involved in its establishment and development, as well as the narratives they create around the business. This following brief study of The Spotted Pig, however, written without the assistance of the establishment’s personnel, aims to outline a life story for this eatery in order to reflect upon the pig’s place in contemporary dining practice in New York as raw foodstuff, fashionable comestible, product, brand, symbol and marketing tool, as well as, at times, purely as an animal identity. The Spotted Pig Widely profiled before it even opened, The Spotted Pig is reportedly one of the city’s “most popular” restaurants (Michelin 349). It is profiled in all the city guidebooks I could locate in print and online, featuring in some of these as a key stop on recommended itineraries (see, for instance, Otis 39). A number of these proclaim it to be the USA’s first ‘gastropub’—the term first used in 1991 in the UK to describe a casual hotel/bar with good food and reasonable prices (Farley). The Spotted Pig is thus styled on a shabby-chic version of a traditional British hotel, featuring a cluttered-but-well arranged use of pig-themed objects and illustrations that is described by latest Michelin Green Guide of New York City as “a country-cute décor that still manages to be hip” (Michelin 349). From the three-dimensional carved pig hanging above the entrance in a homage to the shingles of traditional British hotels, to the use of its image on the menu, website and souvenir tee-shirts, the pig as motif proceeds its use as a foodstuff menu item. So much so, that the restaurant is often (affectionately) referred to by patrons and reviewers simply as ‘The Pig’. The restaurant has become so well known in New York in the relatively brief time it has been operating that it has not only featured in a number of novels and memoirs, but, moreover, little or no explanation has been deemed necessary as the signifier of “The Spotted Pig” appears to convey everything that needs to be said about an eatery of quality and fashion. In the thriller Lethal Experiment: A Donovan Creed Novel, when John Locke’s hero has to leave the restaurant and becomes involved in a series of dangerous escapades, he wants nothing more but to get back to his dinner (107, 115). The restaurant is also mentioned a number of times in Sex and the City author Candace Bushnell’s Lipstick Jungle in relation to a (fictional) new movie of the same name. The joke in the book is that the character doesn’t know of the restaurant (26). In David Goodwillie’s American Subversive, the story of a journalist-turned-blogger and a homegrown terrorist set in New York, the narrator refers to “Scarlett Johansson, for instance, and the hostess at the Spotted Pig” (203-4) as the epitome of attractiveness. The Spotted Pig is also mentioned in Suzanne Guillette’s memoir, Much to Your Chagrin, when the narrator is on a dinner date but fears running into her ex-boyfriend: ‘Jack lives somewhere in this vicinity […] Vaguely, you recall him telling you he was not too far from the Spotted Pig on Greenwich—now, was it Greenwich Avenue or Greenwich Street?’ (361). The author presumes readers know the right answer in order to build tension in this scene. Although this success is usually credited to the joint efforts of backer, music executive turned restaurateur Ken Friedman, his partner, well-known chef, restaurateur, author and television personality Mario Batali, and their UK-born and trained chef, April Bloomfield (see, for instance, Batali), a significant part has been built on Bloomfield’s pork cookery. The very idea of a “spotted pig” itself raises a central tenet of Bloomfield’s pork/food philosophy which is sustainable and organic. That is, not the mass produced, industrially farmed pig which produces a leaner meat, but the fatty, tastier varieties of pig such as the heritage six-spotted Berkshire which is “darker, more heavily marbled with fat, juicier and richer-tasting than most pork” (Fabricant). Bloomfield has, indeed, made pig’s ears—long a Chinese restaurant staple in the city and a key ingredient of Southern US soul food as well as some traditional Japanese and Spanish dishes—fashionable fare in the city, and her current incarnation, a crispy pig’s ear salad with lemon caper dressing (TSP 2010) is much acclaimed by reviewers. This approach to ingredients—using the ‘whole beast’, local whenever possible, and the concentration on pork—has been underlined and enhanced by a continuing relationship with UK chef Fergus Henderson. In his series of London restaurants under the banner of “St. John”, Henderson is famed for the approach to pork cookery outlined in his two books Nose to Tail Eating: A Kind of British Cooking, published in 1999 (re-published both in the UK and the US as The Whole Beast: Nose to Tail Eating), and Beyond Nose to Tail: A Kind of British Cooking: Part II (coauthored with Justin Piers Gellatly in 2007). Henderson has indeed been identified as starting a trend in dining and food publishing, focusing on sustainably using as food the entirety of any animal killed for this purpose, but which mostly focuses on using all parts of pigs. In publishing, this includes Hugh Fearnley-Whittingstall’s The River Cottage Meat Book, Peter Kaminsky’s Pig Perfect, subtitled Encounters with Some Remarkable Swine and Some Great Ways to Cook Them, John Barlow’s Everything but the Squeal: Eating the Whole Hog in Northern Spain and Jennifer McLagan’s Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes (2008). In restaurants, it certainly includes The Spotted Pig. So pervasive has embrace of whole beast pork consumption been in New York that, by 2007, Bruni could write that these are: “porky times, fatty times, which is to say very good times indeed. Any new logo for the city could justifiably place the Big Apple in the mouth of a spit-roasted pig” (Bruni). This demand set the stage perfectly for, in October 2007, Henderson to travel to New York to cook pork-rich menus at The Spotted Pig in tandem with Bloomfield (Royer). He followed this again in 2008 and, by 2009, this annual event had become known as “FergusStock” and was covered by local as well as UK media, and a range of US food weblogs. By 2009, it had grown to become a dinner at the Spotted Pig with half the dishes on the menu by Henderson and half by Bloomfield, and a dinner the next night at David Chang’s acclaimed Michelin-starred Momofuku Noodle Bar, which is famed for its Cantonese-style steamed pork belly buns. A third dinner (and then breakfast/brunch) followed at Friedman/Bloomfield’s Breslin Bar and Dining Room (discussed below) (Rose). The Spotted Pig dinners have become famed for Henderson’s pig’s head and pork trotter dishes with the chef himself recognising that although his wasn’t “the most obvious food to cook for America”, it was the case that “at St John, if a couple share a pig’s head, they tend to be American” (qtd. in Rose). In 2009, the pigs’ head were presented in pies which Henderson has described as “puff pastry casing, with layers of chopped, cooked pig’s head and potato, so all the lovely, bubbly pig’s head juices go into the potato” (qtd. in Rose). Bloomfield was aged only 28 when, in 2003, with a recommendation from Jamie Oliver, she interviewed for, and won, the position of executive chef of The Spotted Pig (Fabricant; Q&A). Following this introduction to the US, her reputation as a chef has grown based on the strength of her pork expertise. Among a host of awards, she was named one of US Food & Wine magazine’s ten annual Best New Chefs in 2007. In 2009, she was a featured solo session titled “Pig, Pig, Pig” at the fourth Annual International Chefs Congress, a prestigious New York City based event where “the world’s most influential and innovative chefs, pastry chefs, mixologists, and sommeliers present the latest techniques and culinary concepts to their peers” (Starchefs.com). Bloomfield demonstrated breaking down a whole suckling St. Canut milk raised piglet, after which she butterflied, rolled and slow-poached the belly, and fried the ears. As well as such demonstrations of expertise, she is also often called upon to provide expert comment on pork-related news stories, with The Spotted Pig regularly the subject of that food news. For example, when a rare, heritage Hungarian pig was profiled as a “new” New York pork source in 2009, this story arose because Bloomfield had served a Mangalitsa/Berkshire crossbreed pig belly and trotter dish with Agen prunes (Sanders) at The Spotted Pig. Bloomfield was quoted as the authority on the breed’s flavour and heritage authenticity: “it took me back to my grandmother’s kitchen on a Sunday afternoon, windows steaming from the roasting pork in the oven […] This pork has that same authentic taste” (qtd. in Sanders). Bloomfield has also used this expert profile to support a series of pork-related causes. These include the Thanksgiving Farm in the Catskill area, which produces free range pork for its resident special needs children and adults, and helps them gain meaningful work-related skills in working with these pigs. Bloomfield not only cooks for the project’s fundraisers, but also purchases any excess pigs for The Spotted Pig (Estrine 103). This strong focus on pork is not, however, exclusive. The Spotted Pig is also one of a number of American restaurants involved in the Meatless Monday campaign, whereby at least one vegetarian option is included on menus in order to draw attention to the benefits of a plant-based diet. When, in 2008, Bloomfield beat the Iron Chef in the sixth season of the US version of the eponymous television program, the central ingredient was nothing to do with pork—it was olives. Diversifying from this focus on ‘pig’ can, however, be dangerous. Friedman and Bloomfield’s next enterprise after The Spotted Pig was The John Dory seafood restaurant at the corner of 10th Avenue and 16th Street. This opened in November 2008 to reviews that its food was “uncomplicated and nearly perfect” (Andrews 22), won Bloomfield Time Out New York’s 2009 “Best New Hand at Seafood” award, but was not a success. The John Dory was a more formal, but smaller, restaurant that was more expensive at a time when the financial crisis was just biting, and was closed the following August. Friedman blamed the layout, size and neighbourhood (Stein) and its reservation system, which limited walk-in diners (ctd. in Vallis), but did not mention its non-pork, seafood orientation. When, almost immediately, another Friedman/Bloomfield project was announced, the Breslin Bar & Dining Room (which opened in October 2009 in the Ace Hotel at 20 West 29th Street and Broadway), the enterprise was closely modeled on the The Spotted Pig. In preparation, its senior management—Bloomfield, Friedman and sous-chefs, Nate Smith and Peter Cho (who was to become the Breslin’s head chef)—undertook a tasting tour of the UK that included Henderson’s St. John Bread & Wine Bar (Leventhal). Following this, the Breslin’s menu highlighted a series of pork dishes such as terrines, sausages, ham and potted styles (Rosenberg & McCarthy), with even Bloomfield’s pork scratchings (crispy pork rinds) bar snacks garnering glowing reviews (see, for example, Severson; Ghorbani). Reviewers, moreover, waxed lyrically about the menu’s pig-based dishes, the New York Times reviewer identifying this focus as catering to New York diners’ “fetish for pork fat” (Sifton). This representative review details not only “an entree of gently smoked pork belly that’s been roasted to tender goo, for instance, over a drift of buttery mashed potatoes, with cabbage and bacon on the side” but also a pig’s foot “in gravy made of reduced braising liquid, thick with pillowy shallots and green flecks of deconstructed brussels sprouts” (Sifton). Sifton concluded with the proclamation that this style of pork was “very good: meat that is fat; fat that is meat”. Concluding remarks Bloomfield has listed Michael Ruhlman’s Charcuterie as among her favourite food books. Publishers Weekly reviewer called Ruhlman “a food poet, and the pig is his muse” (Q&A). In August 2009, it was reported that Bloomfield had always wanted to write a cookbook (Marx) and, in July 2010, HarperCollins imprint Ecco publisher and foodbook editor Dan Halpern announced that he was planning a book with her, tentatively titled, A Girl and Her Pig (Andriani “Ecco Expands”). As a “cookbook with memoir running throughout” (Maurer), this will discuss the influence of the pig on her life as well as how to cook pork. This text will obviously also add to the data known about The Spotted Pig, but until then, this brief gastrobiography has attempted to outline some of the human, and in this case, animal, stories that lie behind all businesses. References Andrews, Colman. “Its Up To You, New York, New York.” Gourmet Apr. (2009): 18-22, 111. Andriani, Lynn. “Ecco Expands Cookbook Program: HC Imprint Signs Up Seven New Titles.” Publishers Weekly 12 Jul. (2010) 3 Sep. 2010 http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/book-news/cooking/article/43803-ecco-expands-cookbook-program.html Andriani, Lynn. “Gourmand Awards Receive Record Number of Cookbook Entries.” Publishers Weekly 27 Sep. 2010 http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/book-news/cooking/article/44573-gourmand-awards-receive-record-number-of-cookbook-entries.html Appadurai, Arjun. The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspectives. Cambridge (UK): Cambridge University Press, 2003. First pub. 1986. Baeder, John. Gas, Food, and Lodging. New York: Abbeville Press, 1982. Barlow, John. Everything But the Squeal: Eating the Whole Hog in Northern Spain. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2008. Batali, Mario. “The Spotted Pig.” Mario Batali 2010. 3 Sep. 2010 http://www.mariobatali.com/restaurants_spottedpig.cfm Boje, David M. “The Storytelling Organization: A Study of Story Performance in an Office-Supply Firm.” Administrative Science Quarterly 36.1 (1991): 106-126. Brien, Donna Lee. “Writing to Understand Ourselves: An Organisational History of the Australian Association of Writing Programs 1996–2010.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses Apr. 2010 http://www.textjournal.com.au/april10/brien.htm Bruni, Frank. “Fat, Glorious Fat, Moves to the Center of the Plate.” New York Times 13 Jun. 2007. 3 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2007/06/13/dining/13glut.html Bruni, Frank. “Stuffed Pork.” New York Times 25 Jan. 2006. 4 Sep. 2010 http://events.nytimes.com/2006/01/25/dining/reviews/25rest.html Bushnell, Candace. Lipstick Jungle. New York: Hyperion Books, 2008. Byrnes, Paul. Qantas by George!: The Remarkable Story of George Roberts. Sydney: Watermark, 2000. Chinn, Carl. The Cadbury Story: A Short History. Studley, Warwickshire: Brewin Books, 1998. Dunstan, David and Chaitman, Annette. “Food and Drink: The Appearance of a Publishing Subculture.” Ed. David Carter and Anne Galligan. Making Books: Contemporary Australian Publishing. St Lucia: U of Queensland P, 2007: 333-351. Ellis, W. Russell, Tonia Chao and Janet Parrish. “Levi’s Place: A Building Biography.” Places 2.1 (1985): 57-70. Estrine, Darryl. Harvest to Heat: Cooking with America’s Best Chefs, Farmers, and Artisans. Newton CT: The Taunton Press, 2010 Fabricant, Florence. “Food stuff: Off the Menu.” New York Times 26 Nov. 2003. 3 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2003/11/26/dining/food-stuff-off-the-menu.html?ref=april_bloomfield Fabricant, Florence. “Food Stuff: Fit for an Emperor, Now Raised in America.” New York Times 23 Jun. 2004. 2 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2004/06/23/dining/food-stuff-fit-for-an-emperor-now-raised-in-america.html Farley, David. “In N.Y., An Appetite for Gastropubs.” The Washington Post 24 May 2009. 1 Sep. 2010 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/05/22/AR2009052201105.html Fearnley-Whittingstall, Hugh. The River Cottage Meat Book. London: Hodder & Stoughton, 2004. Food & Wine Magazine. “Food & Wine Magazine Names 19th Annual Best New Chefs.” Food & Wine 4 Apr. 2007. 3 Sep. 2010 http://www.foodandwine.com/articles/2007-best-new-chefs Fossi, Gloria. Uffizi Gallery: Art, History, Collections. 4th ed. Florence Italy: Giunti Editore, 2001. Garden, Don. Builders to the Nation: The A.V. Jennings Story. Carlton: Melbourne U P, 1992. Ghorbani, Liza. “Boîte: In NoMad, a Bar With a Pub Vibe.” New York Times 26 Mar. 2010. 3 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2010/03/28/fashion/28Boite.html Goodwillie, David. American Subversive. New York: Scribner, 2010. Guillette, Suzanne. Much to Your Chagrin: A Memoir of Embarrassment. New York, Atria Books, 2009. Henderson, Fergus. Nose to Tail Eating: A Kind of British Cooking. London: Pan Macmillan, 1999 Henderson, Fergus and Justin Piers Gellatly. Beyond Nose to Tail: A Kind of British Cooking: Part I1. London: Bloomsbury Publishing, 2007. Hughes, Kathryn. “Food Writing Moves from Kitchen to bookshelf.” The Guardian 19 Jun. 2010. 1 Sep. 2010 http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/19/anthony-bourdain-food-writing Jakle, John A. and Keith A. Sculle. Fast Food: Roadside Restaurants in the Automobile Age. Baltimore: Johns Hopkins U P, 1999. Jones, Lois. EasyJet: The Story of Britain's Biggest Low-cost Airline. London: Aurum, 2005. Kaminsky, Peter. “Feeding Time at Le Zoo.” New York Magazine 12 Jun. 1995: 65. Kaminsky, Peter. Pig Perfect: Encounters with Some Remarkable Swine and Some Great Ways To Cook Them. New York: Hyperion 2005. Koda, Harold, Andrew Bolton and Rhonda K. Garelick. Chanel. New York: Metropolitan Museum of Art, 2005. Kopytoff, Igor. “The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process.” The Social Life of things: Commodities in Cultural Perspectives. Ed. Arjun Appadurai. Cambridge (UK): Cambridge U P, 2003. 64-94. (First pub. 1986). Kroc, Ray and Robert Anderson. Grinding It Out: The Making of McDonald’s, Chicago: H. Regnery, 1977 Leavitt, Mel. The Court of Two Sisters Cookbook: With a History of the French Quarter and the Restaurant. Gretna, LA: Pelican Publishing, 2005. Pub. 1992, 1994, 1996, 1998, 2000, 2001, 2003. Leventhal, Ben. “April Bloomfield & Co. Take U.K. Field Trip to Prep for Ace Debut.” Grub Street 14 Apr. 2009. 3 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2009/04/april_bloomfield_co_take_uk_field_trip_to_prep_for_ace_debut.html Fast Food Nation. R. Linklater (Dir.). Fox Searchlight Pictures, 2006. Liu, Warren K. KFC in China: Secret Recipe for Success. Singapore & Hoboken, NJ: John Wiley (Asia), 2008. Locke, John. Lethal Experiment: A Donovan Creed Novel. Bloomington: iUniverse, 2009. Love, John F. McDonald’s: Behind the Arches. Toronto & New York: Bantam, 1986. Marx, Rebecca. “Beyond the Breslin: April Bloomfield is Thinking Tea, Bakeries, Cookbook.” 28 Aug. 2009. 3 Sep. 2010 http://blogs.villagevoice.com/forkintheroad/archives/2009/08/beyond_the_bres.php Maurer, Daniel. “Meatball Shop, April Bloomfield Plan Cookbooks.” Grub Street 12 Jul. 2010. 3 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2010/07/meatball_shop_april_bloomfield.html McLagan, Jennifer. Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes. Berkeley: Ten Speed Press, 2008. Michelin. Michelin Green Guide New York City. Michelin Travel Publications, 2010. O’Donnell, Mietta. “Burying and Celebrating Ghosts.” Herald Sun 1 Dec. 1998. 3 Sep. 2010 http://www.miettas.com.au/restaurants/rest_96-00/buryingghosts.html Otis, Ginger Adams. New York Encounter. Melbourne: Lonely Planet, 2007. “Q and A: April Bloomfield.” New York Times 18 Apr. 2008. 3 Sep. 2010 http://dinersjournal.blogs.nytimes.com/2008/04/18/q-and-a-april-bloomfield Rodrigue, Melvin and Jyl Benson. Galatoire’s Cookbook: Recipes and Family History from the Time-Honored New Orleans Restaurant. New York: Clarkson Potter, 2005. Rose, Hilary. “Fergus Henderson in New York.” The Times (London) Online, 5 Dec. 2009. 23 Aug. 2010 http://www.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/food_and_drink/recipes/article6937550.ece Rosenberg, Sarah & Tom McCarthy. “Platelist: The Breslin’s April Bloomfield.” ABC News/Nightline 4 Dec. 2009. 23 Aug. 2010 http://abcnews.go.com/Nightline/april-bloomfield-spotted-pig-interview/story?id=9242079 Royer, Blake. “Table for Two: Fergus Henderson at The Spotted Pig.” The Paupered Chef 11 Oct. 2007. 23 Aug. 2010 http://thepauperedchef.com/2007/10/table-for-two-f.html Ruhlman, Michael and Brian Polcyn. Charcuterie: The Craft of Salting, Smoking, and Curing. New York: W. Norton, 2005. Sanders, Michael S. “An Old Breed of Hungarian Pig Is Back in Favor.” New York Times 26 Mar. 2009. 23 Aug. 2010 http://www.nytimes.com/2009/04/01/dining/01pigs.html?ref=april_bloomfield Schlosser, Eric. “Fast Food Nation: The True History of the America’s Diet.” Rolling Stone Magazine 794 3 Sep. 1998: 58-72. Schlosser, Eric. Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal. Boston: Houghton Mifflin, 2001. Severson, Kim. “From the Pig Directly to the Fish.” New York Times 2 Sep. 2008. 23 Aug. 2010 http://www.nytimes.com/2008/09/03/dining/03bloom.html Severson, Kim. “For the Big Game? Why, Pigskins.” New York Times 3 Feb. 2010. 23 Aug. 2010 http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E2DB143DF930A35751C0A9669D8B63&ref=april_bloomfield Sifton, Sam. “The Breslin Bar and Dining Room.” New York Times 12 Jan. 2010. 3 Sep. 2010 http://events.nytimes.com/2010/01/13/dining/reviews/13rest.htm Southern, Terry & Richard Branson. Virgin: A History of Virgin Records. London: A. Publishing, 1996. Starchefs.com. 4th Annual StarChefs.com International Chefs Congress. 2009. 1 Sep. 2010 http://www.starchefs.com/cook/icc-2009 Stein, Joshua David. “Exit Interview: Ken Friedman on the Demise of the John Dory.” Grub Street 15 Sep. 2009. 1 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2009/09/exit_interview_ken_friedman_on.html Steinhauer, Jennifer & Jo Craven McGinty. “Yesterday’s Special: Good, Cheap Dining.” New York Times 26 Jun. 2005. 1 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2005/06/26/nyregion/26restaurant.html Striffler, Steve. Chicken: The Dangerous Transformation of America’s Favorite Food. New Haven: Yale University Press, 2005. The Spotted Pig (TSP) 2010 The Spotted Pig website http://www.thespottedpig.com Time Out New York. “Eat Out Awards 2009. Best New Hand at Seafood: April Bloomfield, the John Dory”. Time Out New York 706, 9-15 Apr. 2009. 10 Sep. 2010 http://newyork.timeout.com/articles/eat-out-awards/73170/eat-out-awards-2009-best-new-hand-at-seafood-a-april-bloomfield-the-john-dory Vallis, Alexandra. “Ken Friedman on the Virtues of No Reservations.” Grub Street 27 Aug. 2009. 10 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2009/08/ken_friedman_on_the_virtues_of.html Watson, James L. Ed. Golden Arches East: McDonald’s in East Asia. Stanford: Stanford U P, 1997.Woody, Londa L. All in a Day's Work: Historic General Stores of Macon and Surrounding North Carolina Counties. Boone, North Carolina: Parkway Publishers, 2001. Young, Daniel. “Bon Appetit! It’s Feeding Time at Le Zoo.” New York Daily News 28 May 1995. 2 Sep. 2010 http://www.nydailynews.com/archives/lifestyle/1995/05/28/1995-05-28_bon_appetit__it_s_feeding_ti.html
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Johnston, Kate Sarah. "“Dal Sulcis a Sushi”: Tradition and Transformation in a Southern Italian Tuna Fishing Community." M/C Journal 17, no. 1 (March 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.764.

Full text
Abstract:
I miss the ferry to San Pietro, so after a long bus trip winding through the southern Sardinian rocky terrain past gum trees, shrubs, caper plants, and sheep, I take refuge from the rain in a bar at the port. While I order a beer and panini, the owner, a man in his early sixties, begins to chat asking me why I’m heading to the island. For the tuna, I say, to research cultural practices and changes surrounding the ancient tuna trap la tonnara, and for the Girotonno international tuna festival, which coincides with the migration of the Northern Bluefin Tuna and the harvest season. This year the slogan of the festival reads Dal Sulcis a Sushi ("From Sulcis to Sushi"), a sign of the diverse tastes to come. Tuna here is the best in the world, he exclaims, a sentiment I hear many times over whilst doing fieldwork in southern Italy. He excitedly gestures for me to follow. We walk into the kitchen and on a long steel bench sits a basin covered with cloth. He uncovers it, and proudly poised, waits for my reaction. A large pinkish-brown loin of cooked tuna sits in brine. I have never tasted tuna in this way, so to share in his enthusiasm I conjure my interest in the rich tuna gastronomy found in this area of Sardinia called Sulcis. I’m more familiar with the clean taste of sashimi or lightly seared tuna. As I later experience, traditional tuna preparations in San Pietro are far from this. The most notable characteristic is that the tuna is thoroughly cooked or the flesh or organs are preserved with salt by brining or drying. A tuna steak cooked in the oven is robust and more like meat from the land than the sea in its flavours, colour, and texture. This article is about taste: the taste of, and tastes for, tuna in a traditional fishing community. It is based on ethnographic fieldwork and is part of a wider inquiry into the place of tradition and culture in seafood sustainability discourses and practices. In this article I use the notion of a taste network to explore the relationship between macro forces—international markets, stock decline and marine regulations—and transformations within local cultures of tuna production and consumption. Taste networks frame the connections between taste in a gustatory sense, tastes as an aesthetic preference and tasting as a way of learning about and attuning to modes and meanings surrounding tuna. As Antoine Hennion asserts, taste is more than a connoisseurship of an object, taste represents a cultural activity that concerns a wide range of practices, exchanges and attachments. Elspeth Probyn suggests that taste “acts as a connector between history, place, things, and people” (65) and “can also come to form communities: local places that are entangled in the global” (62). Within this framework, taste moves away from Bourdieu’s notion of taste as a social distinction towards an understanding of taste as created through a network of entities—social, biological, technological, and so forth. It turns attention to the mundane activities and objects of tuna production and consumption, the components of a taste network, and the everyday spaces where tradition and transformation are negotiated. For taste to change requires a transformation of the network (or components of that network) that bring such tastes into existence. These networks and their elements form the very meaning, matter, and moments of tradition and culture. As Hennion reminds us through his idea of “reservoir(s) of difference” (100), there are a range of diverse tastes that can materialise from the interactions of humans with objects, in this case tuna. Yet, taste networks can also be rendered obsolete. When a highly valued and endangered species like Bluefin is at the centre of such networks, there are material, ethical, and even political limitations to some tastes. In a study that follows three scientists as they attempt to address scallop decline in Brest and St Brieuc Bay, Michael Callon advocates for “the abandonment of all prior distinction between the natural and the social” (1). He draws attention to networks of actors and significant moments, rather than pre-existing categories, to figure the contours of power. This approach is particularly useful for social research that involves science, technology and the “natural” world. In my own research in San Pietro, the list of human and non-human actors is long and spans the local to the global: Bluefin (in its various meanings and as an entity with its own agency), tonnara owners, fishermen, technologies, fish shops and restaurants, scientific observers, policy (local, regional, national, European and international), university researchers, the sea, weather, community members, Japanese and Spanish buyers, and markets. Local discourses surrounding tuna and taste articulate human and non-human entanglements in quite particular ways. In San Pietro, as with much of Italy, notions of place, environment, identity, quality, and authenticity are central to the culture of tuna production and consumption. Food products are connected to place through ecological, cultural and technological dimensions. In Morgan, Marsden, and Murdoch’s terms this frames food and tastes in relation to a spatial dimension (its place of origin), a social dimension (its methods of production and distribution), and a cultural dimension (its perceived qualities and reputation). The place name labelling of canned tuna from San Pietro is an example of a product that represents the notion of provenance. The practice of protecting traditional products is well established in Italy through appellation programs, much like the practice of protecting terroir products in France. It is no wonder that the eco-gastronomic movement Slow Food developed in Italy as a movement to protect traditional foods, production methods, and biodiversity. Such discourses and movements like Slow Food create local/global frameworks and develop in relation to the phenomenon and ideas like globalisation, industrialization, and homogenisation. This study is based on ethnographic fieldwork in San Pietro over the 2013 tuna season. This included interviews with some thirty participants (fishers, shop keepers, locals, restaurateurs, and tonnara owners), secondary research into international markets, marine regulations, and environmental movements, and—of course—a gustatory experience of tuna. Walking down the main street the traditions of the tonnara and tuna are palpable. On a first impression there’s something about the streets and piazzas that is akin to Zukin’s notion of “vernacular spaces”, “sources of identity and belonging, affective qualities that the idea of intangible culture expresses, refines and sustains” (282). At the centre is the tonnara, which refers to the trap (a labyrinth of underwater nets) as well as the technique of tuna fishing and land based processing activities. For centuries, tuna and the tonnara have been at the centre of community life, providing employment, food security, and trade opportunities, and generating a wealth of ecological knowledge, a rich gastronomy based on preserved tuna, and cultural traditions like the famous harvest ritual la mattanza (the massacre). Just about every organ is preserved by salting and drying. The most common is the female ovary sac, which becomes bottarga. Grated onto pasta it has a strong metallic offal flavour combined with the salty tang of the sea. There is also the male equivalent lusciami, a softer consistency and flavour, as well as dried heart and lungs. There is canned tuna, a continuation of the tradition of brining and barrelling, but these are no ordinary cans. Each part of the tuna is divided into parts corresponding loosely to anatomy but more closely to quality based on textures, colour, and taste. There is the ventresca from the belly, the most prized cut because of its high fat content. Canned in olive oil or brine, a single can of this cut sells for around 30 Euros. Both the canned variety or freshly grilled ventresca is a sumptuous experience, soft and rich. Change is not new to San Pietro. In the long history of the tonnara there have been numerous transformations resulting from trade, occupation, and dominant economic systems. As Stefano Longo describes, with the development of capitalism and industrialization, the socio-economic structure of the tonnara changed and there was a dramatic decline in tonnare (plural) throughout the 1800s. The tonnare also went through different phases of ownership. In 1587 King Philip II formally established the Sardinian tonnare (Emery). Phillip IV then sold a tonnara to a Genovese man in 1654 and, from the late 18th century until today, the tonnara has remained in the Greco family from Genova. There were also changes to fishing and preservation technologies, such as the replacement of barrels after the invention of the can in the early 1800s, and innovations to recipes, as for example in the addition of olive oil. Yet, compared to recent changes, the process of harvesting, breaking down and sorting flesh and organs, and preserving tuna, has remained relatively stable. The locus of change in recent years concerns the harvest, the mattanza. For locals this process seems to be framed with concepts of before, and after, the Japanese arrived on the island. Owner Giuliano Greco, a man in his early fifties who took over the management of the tonnara from his father when it reopened in the late 1990s, describes these changes: We have two ages—before the Japanese and after. Before the Japanese, yes, the tuna was damaged. It was very violent in the mattanza. In the age before the pollution, there was a crew of 120 people divided in a little team named the stellati. The more expert and more important at the centre of the boat, the others at the side because at the centre there was more tuna. When there was mattanza it was like a race, a game, because if they caught more tuna they had more entrails, which was good money for them, because before, part of the wage was in nature, part of the tuna, and for this game the tuna was damaged because they opened it with a knife, the heart, the eggs etc. And for this method it was very violent because they wanted to get the tuna entrails first. The tuna remained on the boat without ice, with blood everywhere. The tonnara operated within clear social hierarchies made up of tonnarotti (tuna fishermen) under the guidance of the Rais (captain of tonnara) whose skills, charisma and knowledge set him apart. The Rais liaised with the tonnarotti, the owners, and the local community, recruiting men and women to augment the workforce in the mattanza period. Goliardo Rivano, a tonnarotto (singular) since 1999 recalls “all the town would be called on for the mattanza. Not only men but women too would work in the cannery, cutting, cleaning, and canning the tuna.” The mattanza was the starting point of supply and consumption networks. From the mattanza the tuna was broken down, the flesh boiled and brined for local and foreign markets, and the organs salted and dried for the (mainly) local market. Part of the land-based activities of tonnarotti involved cleaning, salting, pressing and drying the organs, which supplemented their wage. As Giuliano described, the mattanza was a bloody affair because of the practice of retrieving the organs; but since the tuna was boiled and then preserved in brine, it was not important whether the flesh was damaged. At the end of the 1970s the tonnara closed. According to locals and reportage, pollution from a nearby factory had caused a drastic drop in tuna. It remained closed until the mid 1990s when Japanese buyers came to inquire about tuna from the trap. Global tastes for tuna had changed during the time the tonnara was closed. An increase in western appetites for sushi had been growing since the early 1970s (Bestore). As Theadore Bestore describes in detail, this coincided with a significant transformation of the Japanese fishing industry’s international role. In the 1980s, the Japanese government began to restructure its fleets in response to restricted access to overseas fishing grounds, which the declaration of Excusive Economic Zones enforced (Barclay and Koh). At this time, Japan turned to foreign suppliers for tuna (Bestore). Kate Barclay and Sun-Hui Koh describe how quantity was no longer a national food security issue like it had been in post war Japan and “consumers started to demand high-quality high-value products” (145). In the late 1990s, the Greco family reopened the tonnara and the majority of the tuna went to Japan leaving a smaller portion for the business of canning. The way mattanza was practiced underwent profound changes and particular notions of quality emerged. This was also the beginning of new relationships and a widening of the taste network to include international stakeholders: Japanese buyers and markets became part of the network. Giuliano refers to the period as the “Japanese Age”. A temporal framing that is iterated by restaurant and fish shop owners who talk about a time when Japanese began to come to the island and have the first pick of the tuna. Giuliano recalls “there was still blood but there was not the system of opening tuna, in total, like before. Now the tuna is opened on the land. The only operation we do on the boat is blooding and chilling.” Here he references the Japanese technique of ikejime. Over several years the technicians taught Giuliano and some of the crew about killing the tuna faster and bleeding it to maintain colour and freshness. New notions of quality and taste for raw or lightly cooked tuna entered San Pietro. According to Rais Luigi “the tuna is of higher quality, because we treat it in a particular way, with ice.” Giuliano describes the importance of quality. “Before they used the stellati and it took five people, each one with a harpoon to haul the tuna. Now they only use one hook, in the mouth and use a chain, by hand. On board there is bleeding, and there is blood, but now we must keep the quality of the meat at its best.” In addition to the influence of Japanese tastes, the international Girotonno tuna festival had its inauguration in 2003, and, along with growing tourism, brought cosmopolitan and international tastes to San Pietro. The impact of a global taste for tuna has had devastating effects on their biomass. The international response to the sharp decline was the expansion of the role of inter-governmental monitoring bodies like International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), the introduction of quotas, and an increase in the presence of marine authorities on fleets, scientific research and environmental campaigns. In San Pietro, international relationships further widened and so did the configuration of taste networks, this time to include marine regulators, a quota on Bluefin, a Spanish company, and tuna ranches in Malta. The mattanza again was at the centre of change and became a point of contention within the community. This time because as a practice it is endangered, occurring only once or twice a year, “for the sake of tradition, culture” as Giuliano stated. The harvest now takes place in ranches in Malta because for the last three years the Greco family have supplied the tonnara’s entire quota (excluding tuna from mattanza or those that die in the net) to a major Spanish seafood company Riccardo Fuentes e Hijos, which transports them live to Malta where they are fattened and slaughtered, predominantly for a Japanese market. The majority of tuna now leave the island whole, which has profoundly transformed the distribution networks and local taste culture, and mainly the production and trade in tuna organs and canned tuna. In 2012, ICCAT and the European Union further tightened the quotas, which along with competition with industrial fisheries for both quota and markets, has placed enormous pressure on the tonnara. In 2013, it was allocated a quota that was well under what is financially sustainable. Add to the mix the additional expense of financing the obligatory scientific observers, and the tonnara has had to modify its operations. In the last few years there has been a growing antagonism between marine regulations, global markets, and traditional practices. This is exemplified in the limitations to the tuna organ tradition. It is now more common to find dried tuna organs in vacuum packs from Sicily rather than local products. As the restaurateur Secondo Borghero of Tonno della Corsa says “the tonnara made a choice to sell the live tuna to the Spanish. It’s a big problem. The tuna is not just the flesh but also the interior—the stomach, the heart, the eggs—and now we don’t have the quantity of these and the quality around is also not great.” In addition, even though preserved organs are available for consumption, local preserving activities have almost ceased along with supplementary income. The social structures and the types of actors that are a part of the tonnara have also changed. New kinds of relationships, bodies, and knowledge are situated side by side because of the mandate that there be scientific observers present at certain moments in the season. In addition, there are coast guards and, at various stages of the season, university staff contracted by ICCAT take samples and tag the tuna to generate data. The changes have also introduced new types of knowledge, activities, and institutional affiliations based on scientific ideas and discourses of marine biology, conservation, and sustainability. These are applied through marine management activities and regimes like quotas and administered through state and global institutions. This is not to say that the knowledge informing the Rais’s decisions has been done away with but as Gisli Palsson has previously argued, there is a new knowledge hierarchy, which places a significant focus on the notion of expert knowledge. This has the potential to create unequal power dynamics between the marine scientists and the fishers. Today in San Pietro tuna tastes are diverse. Tuna is delicate, smooth, and rich ventresca, raw tartare clean on the palate, novel at the Girotono, hearty tuna al forno, and salty dry bottarga. Tasting tuna in San Pietro offers a material and affective starting point to follow the socio-cultural, political, and ecological contours and contentions that are part of tuna traditions and their transformations. By thinking of gustatory and aesthetic tastes as part of wider taste networks, which involve human and non-human entities, we can begin to unpack and detail better what these changes encompass and figure forms and moments of power and agency. At the centre of tastes and transformation in San Pietro are the tonnara and the mattanza. Although in its long existence the tonnara has endured many changes, those in the past 15 years are unprecedented. Several major global events have provided conditions for change and widened the network from its once mainly local setting to its current global span. First, Japanese and global tastes set a demand for tuna and introduced different tuna production and preparation techniques and new styles of serving tuna raw or lightly cooked tuna. Later, the decline of Bluefin stocks and the increasing involvement of European and international monitoring bodies introduced catch limitations along with new processes and types of knowledge and authorities. Coinciding with this was the development of relationships with middle companies, which again introduced new techniques and technologies, namely the gabbie (cage) and ranches, to the taste network. In the cultural setting of Italy where the conservation of tradition is of particular importance, as I have explained earlier through the notion of provenance, the management of a highly regulated endangered marine species is a complex project that causes much conflict. Because of the dire state of the stocks and continual rise in global demand, solutions are complex. Yet it would seem useful to recognise that tuna tastes are situated within a network of knowledge, know-how, technology, and practices that are not simple modes of production and consumption but also ways of stewarding the sea and its species. Ethics Approval Original names have been used when participants gave consent on the official consent form to being identified in publications relating to the study. This is in accordance with ethics approval granted through the University of Sydney on 21 March 2013. Project number 2012/2825. References Barclay, Kate, and Koh Sun-Hui “Neo-liberal Reforms in Japan’s Tuna Fisheries? A History of Government-business Relations in a Food-producing Sector.” Japan Forum 20.2 (2008): 139–170. Bestor, Theadore “Tsukiji: The Fish Market at the Center of the World.” Foreign Policy 121 (2000): 54–63. Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Harvard UP, 1984. Callon, Michael “Some Elements of a Sociology of Translation: Domestication of the Scallops and the Fishermen of St Brieuc Bay” Power, Action, Belief: a New Sociology of Knowledge? Ed. John Law. London: Routledge, 1986. 196–223. Emery, Katherine “Tonnare in Italy: Science, History and Culture of Sardinian Tuna Fishing.” Californian Italian Studies 1 (2010): 1–40. Hennion, Antoine “Those Things That Hold Us Together: Taste and Sociology” Cultural Sociology 1 (2007): 97–114. Longo, Stefano “Global Sushi: A Socio-Ecological Analysis of The Sicilian Bluefin Tuna Fishery.” Dissertation. Oregon: University of Oregon, 2009. Morgan, Kevin, Marsden, Terry, and Johathan Murdoch. Worlds of Food: Place, Power, and provenance in the Food Chain. Oxford: Oxford UP, 2006. Palsson, Gisli. Coastal Economies, Cultural Accounts: Human Ecology and Icelandic Discourse. Manchester: Manchester UP, 1991. Probyn, Elspeth “In the Interests of Taste & Place: Economies of Attachment.” The Global Intimate. Eds. G. Pratt and V. Rosner. New York: Columbia UP (2012). Zukin, Sharon “The Social Production of Urban Cultural Heritage: Identity and Ecosystem on an Amsterdam Shopping Street.” City, Culture and Society 3 (2012): 281–291.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Cooke, Grayson. "A Spam Scam Slam." M/C Journal 6, no. 4 (August 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2238.

Full text
Abstract:
The spam, the spam…like a meteor shower it comes, unceasing like the tides, unrelenting in its desire to save me, to lift me from my slumber, misfit that I am, sitting in the darkness waiting to be delivered from my faltering biology, my feeble credit rating, my meagre education. It comes every day, unbidden, from the Outside, from the Interior, from some networked techno-Badland where the righteous fear to tread. I don’t know who it comes from, they have never met me, they will never meet me. Their addresses are botched, their names are fake, Orientalized, Africanized, garbled beyond decryption. Their websites are down, their phones are off the hook, they route their missals through hapless foreign email servers whose gatekeepers have foolishly left their relays open. As soon as I set up filters to innoculate myself, their algorithms mutate and new strains develop, more wily and Protean than the last. And now, the hybrids are everywhere. Hungry free-ranging email-bots blithely pillaging the websites of the world for valuable identity-capital. Virtual Nigerian millionaires, who despite their legitimate business practices have become trapped in hostile economic ghettos. HGH addicts, greedily sucking back, mugwump-like, the life-juices of virtual human nervous-systems produced in suburban hormone-banks across the United States and Eastern Europe. A revitalized Third-Age, the golf courses of the world reeling under the onslaught of this new breed of energized, radiant octogenarians. A vast and growing horde of new entrants to the ranks of the stupendously well-endowed. How many others are there like me, out there, weltering under the unceasing weight of this crazed cyborgian storm, this cornucopia of inventiveness and perversion? We number in our millions, we unwitting receivers of the raw and bleeding edge of quackery; we are an Us, and they are a Them. We span the globe, worlds virtual and real, from the towering heights of corporate monoliths to the crumbling edges of the Hotmail slums. It doesn’t matter who we are! We are all equal here, we are all equal under Spam. Spam is the Great Leveller. Together, we are end-points, we are destinations, we are enormous potential-capital, we are a great numbers-game, we are fantastic odds. Here we all sit, crammed together in identical folders on $49 CD-ROMs. We toil together at the coal-face of the Trash bin, fingertips worn bare, Delete buttons sticky with the blood of the unwanted. And you know what? We outnumber them millions to one! These blond beasts of prey, these feeders on the bandwidth of the oppressed, these wanton exploiters of Microsoft’s Achilles heels, these teenage manipulators of the inviolable principles of global finance. Their margins so low, their reach so vast, their frequency irrelevant; they hardly even need to exist to do their job, their numbers are so small. They could so easily just be a glitch in the system, a forgotten semicolon here, a missing bracket there, and suddenly WHAM, zinging across the datasphere; Increase Your Bust Size! Prevent Employment Stagnation! All Natural Pheromones, Attract Sex! But isn’t it about time I gave in? Surely I could do with a larger penis. 23-67% larger in 6 months. An extra ¾” of girth in 10 months. Shoot 16 feet! Impress your friends! Surely now is a good time to start imbibing daily doses of Human Growth Hormone, in some weirdly cannibalistic ritual of geno-pharmacology. Surely now is the time to deal with my incipient baldness. Surely now is the time to develop a taste for teen barnyard frolics. I want to meet them, these machine-writers , these Home Based Workers. I want to meet a spammer, I want to check their palms. I want to look into their eyes and guage the soul of this particular brand of Internet Entrepreneur. I want to meet them for their blatant idiocy. I want to meet them because their business model is perfect. I want to meet them because they want to rip me off and they’ve never even seen my face. I want to meet them because they seem to know my name. I want to meet them to see if anything they say is true: “I was approached many times before but each time I passed on it. I am so glad I finally joined just to see what one could expect in return for the minimal effort and money required. To my astonishment, I received total $610,470.00 in 21 weeks, with money still coming in.” “We have been on the spray for just 3 weeks now, and besides the tremendous energy we both feel, my husband’s allergies and spells of depression have lifted. I am healing extremely fast after an accident and have lost 7 lbs. without trying!” “Got to tell ya I really was impressed with the results after a month - I didn’t have any problems to speak of but was interested in improving my control and size. I went from a 6.5/7.0” length to a full 8.0” - the big deal was not the size increase but the improved circulation I received - the head increased a full inch in diameter and along with this more enjoyment with every stroke as it is hyper sensitive when erect due to the increased surface area. The program was worth every penny - feel sorry for those that don’t know about this information.” But who are these people? It’s getting very personal. They call me by name, they tell me stories about their lives, inspiring stories of amazing success, of against-all-odds, of business miracles, of youth regained, balding abated, penises sprouting anew like fresh corn from good soil. What kind of subjectivity can we assign to these chimeras, these fictions of a hopeful science? They materialize only on-screen, they inhabit a realm yet-to-come. Their hawking cries hail me from beyond the abyss of faith; they have already leapt, already broken through. Doppelgängers of the net.art avant-garde, these over-people, these reachers-forth, their lives played out on a lightning stage between the soaring peaks and the Trash bin. Are they authors? Are they artists? Are they…real? Pah! What was I thinking?! Reality is a tool of the bureaucrats, of the biologically homeostatic, of the devious puppetmasters of offline media. No reality for them, these dare-devils of the multi-level marketing scheme, re-programmers of genetic destiny, they who write the future of the Human in bold red 18-point font. And no reality for us either, the potential consumers, demographically profound, fundamentally troubled; aging, lonely, single, furiously masturbating, high cholestorol, high blood pressure, overweight, in debt, badly mortgaged, un-insured, uneducated, exercise hating, impotent, suspicious, broke, balding, poorly endowed, small breasted and dog, dog tired. So perhaps we are all a little fictional, all a little speculative. But so what! A full inch in diameter! $620,000 in 6 months! Who would not sacrifice a little verifiability for such riches? This magnificent spray that decelerates Time and accelerates Body and Mind. This mystical information that increases Control and Size. How could my current state not be found wanting? How can I ignore the call? And with such a mainline into the future, what need have I of the machinations of the mainstream dot-economy? What difference does it make to me whether the nano-agents busily connecting synapses in the Amazon.com brain-in-a-tank can predict my favourite books and music? What difference do any of these massively-funded personalisation programs make, when daily I receive exhortations to feed fetishes I never even dreamed I had? I am interpellated anew, I have received messages from the Enlightened, the joyful consumers of the Word; once cynical, once suspicious, now laughing. Take me, I’m yours, de-subject me, re-subject me, I’m bubbling over, I’m full to the brim, I’m ready to suck the juice out of life and stay on to get the marrow. I’m right around the corner from just handing over my credit card details to the first one who asks nicely: “Fill out all requested information. You need to enter your credit card number for age verification - this protects under 18's from accessing explicit hardcore pornography. We have only listed the largest, most publicly operated porn sites that we KNOW can be trusted with this information. YOU WILL NOT BE CHARGED FOR THE FREE PASSWORD. If you don't believe me, just read their terms and conditions.” Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Cooke, Grayson. "A Spam Scam Slam" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0308/08-spamscam.php>. APA Style Cooke, G. (2003, Aug 26). A Spam Scam Slam. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0308/08-spamscam.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Mac Con Iomaire, Máirtín. "The Pig in Irish Cuisine and Culture." M/C Journal 13, no. 5 (October 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.296.

Full text
Abstract:
In Ireland today, we eat more pigmeat per capita, approximately 32.4 kilograms, than any other meat, yet you very seldom if ever see a pig (C.S.O.). Fat and flavour are two words that are synonymous with pig meat, yet scientists have spent the last thirty years cross breeding to produce leaner, low-fat pigs. Today’s pig professionals prefer to use the term “pig finishing” as opposed to the more traditional “pig fattening” (Tuite). The pig evokes many themes in relation to cuisine. Charles Lamb (1775-1834), in his essay Dissertation upon Roast Pig, cites Confucius in attributing the accidental discovery of the art of roasting to the humble pig. The pig has been singled out by many cultures as a food to be avoided or even abhorred, and Harris (1997) illustrates the environmental effect this avoidance can have by contrasting the landscape of Christian Albania with that of Muslim Albania.This paper will focus on the pig in Irish cuisine and culture from ancient times to the present day. The inspiration for this paper comes from a folklore tale about how Saint Martin created the pig from a piece of fat. The story is one of a number recorded by Seán Ó Conaill, the famous Kerry storyteller and goes as follows:From St Martin’s fat they were made. He was travelling around, and one night he came to a house and yard. At that time there were only cattle; there were no pigs or piglets. He asked the man of the house if there was anything to eat the chaff and the grain. The man replied there were only the cattle. St Martin said it was a great pity to have that much chaff going to waste. At night when they were going to bed, he handed a piece of fat to the servant-girl and told her to put it under a tub, and not to look at it at all until he would give her the word next day. The girl did so, but she kept a bit of the fat and put it under a keeler to find out what it would be.When St Martin rose next day he asked her to go and lift up the tub. She lifted it up, and there under it were a sow and twelve piglets. It was a great wonder to them, as they had never before seen pig or piglet.The girl then went to the keeler and lifted it, and it was full of mice and rats! As soon as the keeler was lifted, they went running about the house searching for any hole that they could go into. When St Martin saw them, he pulled off one of his mittens and threw it at them and made a cat with that throw. And that is why the cat ever since goes after mice and rats (Ó Conaill).The place of the pig has long been established in Irish literature, and longer still in Irish topography. The word torc, a boar, like the word muc, a pig, is a common element of placenames, from Kanturk (boar’s head) in West Cork to Ros Muc (headland of pigs) in West Galway. The Irish pig had its place in literature well established long before George Orwell’s English pig, Major, headed the dictatorship in Animal Farm. It was a wild boar that killed the hero Diarmaid in the Fenian tale The Pursuit of Diarmaid and Gráinne, on top of Ben Bulben in County Sligo (Mac Con Iomaire). In Ancient and Medieval Ireland, wild boars were hunted with great fervour, and the prime cuts were reserved for the warrior classes, and certain other individuals. At a feast, a leg of pork was traditionally reserved for a king, a haunch for a queen, and a boar’s head for a charioteer. The champion warrior was given the best portion of meat (Curath Mhir or Champions’ Share), and fights often took place to decide who should receive it. Gantz (1981) describes how in the ninth century tale The story of Mac Dathó’s Pig, Cet mac Matach, got supremacy over the men of Ireland: “Moreover he flaunted his valour on high above the valour of the host, and took a knife in his hand and sat down beside the pig. “Let someone be found now among the men of Ireland”, said he, “to endure battle with me, or leave the pig for me to divide!”It did not take long before the wild pigs were domesticated. Whereas cattle might be kept for milk and sheep for wool, the only reason for pig rearing was as a source of food. Until the late medieval period, the “domesticated” pigs were fattened on woodland mast, the fruit of the beech, oak, chestnut and whitethorn, giving their flesh a delicious flavour. So important was this resource that it is acknowledged by an entry in the Annals of Clonmacnoise for the year 1038: “There was such an abundance of ackornes this yeare that it fattened the pigges [runts] of pigges” (Sexton 45). In another mythological tale, two pig keepers, one called ‘friuch’ after the boars bristle (pig keeper to the king of Munster) and the other called ‘rucht’ after its grunt (pig keeper to the king of Connacht), were such good friends that the one from the north would bring his pigs south when there was a mast of oak and beech nuts in Munster. If the mast fell in Connacht, the pig-keeper from the south would travel northward. Competitive jealousy sparked by troublemakers led to the pig keepers casting spells on each other’s herds to the effect that no matter what mast they ate they would not grow fat. Both pig keepers were practised in the pagan arts and could form themselves into any shape, and having been dismissed by their kings for the leanness of their pig herds due to the spells, they eventually formed themselves into the two famous bulls that feature in the Irish Epic The Táin (Kinsella).In the witty and satirical twelfth century text, The Vision of Mac Conglinne (Aisling Mhic Conglinne), many references are made to the various types of pig meat. Bacon, hams, sausages and puddings are often mentioned, and the gate to the fortress in the visionary land of plenty is described thus: “there was a gate of tallow to it, whereon was a bolt of sausage” (Jackson).Although pigs were always popular in Ireland, the emergence of the potato resulted in an increase in both human and pig populations. The Irish were the first Europeans to seriously consider the potato as a staple food. By 1663 it was widely accepted in Ireland as an important food plant and by 1770 it was known as the Irish Potato (Mac Con Iomaire and Gallagher). The potato transformed Ireland from an under populated island of one million in the 1590s to 8.2 million in 1840, making it the most densely populated country in Europe. Two centuries of genetic evolution resulted in potato yields growing from two tons per acre in 1670 to ten tons per acre in 1800. A constant supply of potato, which was not seen as a commercial crop, ensured that even the smallest holding could keep a few pigs on a potato-rich diet. Pat Tuite, an expert on pigs with Teagasc, the Irish Agricultural and Food Development Authority, reminded me that the potatoes were cooked for the pigs and that they also enjoyed whey, the by product of both butter and cheese making (Tuite). The agronomist, Arthur Young, while travelling through Ireland, commented in 1770 that in the town of Mitchelstown in County Cork “there seemed to be more pigs than human beings”. So plentiful were pigs at this time that on the eve of the Great Famine in 1841 the pig population was calculated to be 1,412,813 (Sexton 46). Some of the pigs were kept for home consumption but the rest were a valuable source of income and were shown great respect as the gentleman who paid the rent. Until the early twentieth century most Irish rural households kept some pigs.Pork was popular and was the main meat eaten at all feasts in the main houses; indeed a feast was considered incomplete without a whole roasted pig. In the poorer holdings, fresh pork was highly prized, as it was only available when a pig of their own was killed. Most of the pig was salted, placed in the brine barrel for a period or placed up the chimney for smoking.Certain superstitions were observed concerning the time of killing. Pigs were traditionally killed only in months that contained the letter “r”, since the heat of the summer months caused the meat to turn foul. In some counties it was believed that pigs should be killed under the full moon (Mahon 58). The main breed of pig from the medieval period was the Razor Back or Greyhound Pig, which was very efficient in converting organic waste into meat (Fitzgerald). The killing of the pig was an important ritual and a social occasion in rural Ireland, for it meant full and plenty for all. Neighbours, who came to help, brought a handful of salt for the curing, and when the work was done each would get a share of the puddings and the fresh pork. There were a number of days where it was traditional to kill a pig, the Michaelmas feast (29 September), Saint Martins Day (11 November) and St Patrick’s Day (17 March). Olive Sharkey gives a vivid description of the killing of the barrow pig in rural Ireland during the 1930s. A barrow pig is a male pig castrated before puberty:The local slaughterer (búistéir) a man experienced in the rustic art of pig killing, was approached to do the job, though some farmers killed their own pigs. When the búistéirarrived the whole family gathered round to watch the killing. His first job was to plunge the knife in the pig’s heart via the throat, using a special knife. The screeching during this performance was something awful, but the animal died instantly once the heart had been reached, usually to a round of applause from the onlookers. The animal was then draped across a pig-gib, a sort of bench, and had the fine hairs on its body scraped off. To make this a simple job the animal was immersed in hot water a number of times until the bristles were softened and easy to remove. If a few bristles were accidentally missed the bacon was known as ‘hairy bacon’!During the killing of the pig it was imperative to draw a good flow of blood to ensure good quality meat. This blood was collected in a bucket for the making of puddings. The carcass would then be hung from a hook in the shed with a basin under its head to catch the drip, and a potato was often placed in the pig’s mouth to aid the dripping process. After a few days the carcass would be dissected. Sharkey recalls that her father maintained that each pound weight in the pig’s head corresponded to a stone weight in the body. The body was washed and then each piece that was to be preserved was carefully salted and placed neatly in a barrel and hermetically sealed. It was customary in parts of the midlands to add brown sugar to the barrel at this stage, while in other areas juniper berries were placed in the fire when hanging the hams and flitches (sides of bacon), wrapped in brown paper, in the chimney for smoking (Sharkey 166). While the killing was predominantly men’s work, it was the women who took most responsibility for the curing and smoking. Puddings have always been popular in Irish cuisine. The pig’s intestines were washed well and soaked in a stream, and a mixture of onions, lard, spices, oatmeal and flour were mixed with the blood and the mixture was stuffed into the casing and boiled for about an hour, cooled and the puddings were divided amongst the neighbours.The pig was so palatable that the famous gastronomic writer Grimod de la Reyniere once claimed that the only piece you couldn’t eat was the “oink”. Sharkey remembers her father remarking that had they been able to catch the squeak they would have made tin whistles out of it! No part went to waste; the blood and offal were used, the trotters were known as crubeens (from crúb, hoof), and were boiled and eaten with cabbage. In Galway the knee joint was popular and known as the glúiníns (from glún, knee). The head was roasted whole or often boiled and pressed and prepared as Brawn. The chitterlings (small intestines) were meticulously prepared by continuous washing in cool water and the picking out of undigested food and faeces. Chitterlings were once a popular bar food in Dublin. Pig hair was used for paintbrushes and the bladder was occasionally inflated, using a goose quill, to be used as a football by the children. Meindertsma (2007) provides a pictorial review of the vast array of products derived from a single pig. These range from ammunition and porcelain to chewing gum.From around the mid-eighteenth century, commercial salting of pork and bacon grew rapidly in Ireland. 1820 saw Henry Denny begin operation in Waterford where he both developed and patented several production techniques for bacon. Bacon curing became a very important industry in Munster culminating in the setting up of four large factories. Irish bacon was the brand leader and the Irish companies exported their expertise. Denny set up a plant in Denmark in 1894 and introduced the Irish techniques to the Danish industry, while O’Mara’s set up bacon curing facilities in Russia in 1891 (Cowan and Sexton). Ireland developed an extensive export trade in bacon to England, and hams were delivered to markets in Paris, India, North and South America. The “sandwich method” of curing, or “dry cure”, was used up until 1862 when the method of injecting strong brine into the meat by means of a pickling pump was adopted by Irish bacon-curers. 1887 saw the formation of the Bacon Curers’ Pig Improvement Association and they managed to introduce a new breed, the Large White Ulster into most regions by the turn of the century. This breed was suitable for the production of “Wiltshire” bacon. Cork, Waterford Dublin and Belfast were important centres for bacon but it was Limerick that dominated the industry and a Department of Agriculture document from 1902 suggests that the famous “Limerick cure” may have originated by chance:1880 […] Limerick producers were short of money […] they produced what was considered meat in a half-cured condition. The unintentional cure proved extremely popular and others followed suit. By the turn of the century the mild cure procedure was brought to such perfection that meat could [… be] sent to tropical climates for consumption within a reasonable time (Cowan and Sexton).Failure to modernise led to the decline of bacon production in Limerick in the 1960s and all four factories closed down. The Irish pig market was protected prior to joining the European Union. There were no imports, and exports were subsidised by the Pigs and Bacon Commission. The Department of Agriculture started pig testing in the early 1960s and imported breeds from the United Kingdom and Scandinavia. The two main breeds were Large White and Landrace. Most farms kept pigs before joining the EU but after 1972, farmers were encouraged to rationalise and specialise. Grants were made available for facilities that would keep 3,000 pigs and these grants kick started the development of large units.Pig keeping and production were not only rural occupations; Irish towns and cities also had their fair share. Pigs could easily be kept on swill from hotels, restaurants, not to mention the by-product and leftovers of the brewing and baking industries. Ed Hick, a fourth generation pork butcher from south County Dublin, recalls buying pigs from a local coal man and bus driver and other locals for whom it was a tradition to keep pigs on the side. They would keep some six or eight pigs at a time and feed them on swill collected locally. Legislation concerning the feeding of swill introduced in 1985 (S.I.153) and an amendment in 1987 (S.I.133) required all swill to be heat-treated and resulted in most small operators going out of business. Other EU directives led to the shutting down of thousands of slaughterhouses across Europe. Small producers like Hick who slaughtered at most 25 pigs a week in their family slaughterhouse, states that it was not any one rule but a series of them that forced them to close. It was not uncommon for three inspectors, a veterinarian, a meat inspector and a hygiene inspector, to supervise himself and his brother at work. Ed Hick describes the situation thus; “if we had taken them on in a game of football, we would have lost! We were seen as a huge waste of veterinary time and manpower”.Sausages and rashers have long been popular in Dublin and are the main ingredients in the city’s most famous dish “Dublin Coddle.” Coddle is similar to an Irish stew except that it uses pork rashers and sausage instead of lamb. It was, traditionally, a Saturday night dish when the men came home from the public houses. Terry Fagan has a book on Dublin Folklore called Monto: Murder, Madams and Black Coddle. The black coddle resulted from soot falling down the chimney into the cauldron. James Joyce describes Denny’s sausages with relish in Ulysses, and like many other Irish emigrants, he would welcome visitors from home only if they brought Irish sausages and Irish whiskey with them. Even today, every family has its favourite brand of sausages: Byrne’s, Olhausens, Granby’s, Hafner’s, Denny’s Gold Medal, Kearns and Superquinn are among the most popular. Ironically the same James Joyce, who put Dublin pork kidneys on the world table in Ulysses, was later to call his native Ireland “the old sow that eats her own farrow” (184-5).The last thirty years have seen a concerted effort to breed pigs that have less fat content and leaner meat. There are no pure breeds of Landrace or Large White in production today for they have been crossbred for litter size, fat content and leanness (Tuite). Many experts feel that they have become too lean, to the detriment of flavour and that the meat can tend to split when cooked. Pig production is now a complicated science and tighter margins have led to only large-scale operations being financially viable (Whittemore). The average size of herd has grown from 29 animals in 1973, to 846 animals in 1997, and the highest numbers are found in counties Cork and Cavan (Lafferty et al.). The main players in today’s pig production/processing are the large Irish Agribusiness Multinationals Glanbia, Kerry Foods and Dairygold. Tuite (2002) expressed worries among the industry that there may be no pig production in Ireland in twenty years time, with production moving to Eastern Europe where feed and labour are cheaper. When it comes to traceability, in the light of the Foot and Mouth, BSE and Dioxin scares, many feel that things were much better in the old days, when butchers like Ed Hick slaughtered animals that were reared locally and then sold them back to local consumers. Hick has recently killed pigs for friends who have begun keeping them for home consumption. This slaughtering remains legal as long as the meat is not offered for sale.Although bacon and cabbage, and the full Irish breakfast with rashers, sausages and puddings, are considered to be some of Ireland’s most well known traditional dishes, there has been a growth in modern interpretations of traditional pork and bacon dishes in the repertoires of the seemingly ever growing number of talented Irish chefs. Michael Clifford popularised Clonakilty Black Pudding as a starter in his Cork restaurant Clifford’s in the late 1980s, and its use has become widespread since, as a starter or main course often partnered with either caramelised apples or red onion marmalade. Crubeens (pigs trotters) have been modernised “a la Pierre Kaufman” by a number of Irish chefs, who bone them out and stuff them with sweetbreads. Kevin Thornton, the first Irish chef to be awarded two Michelin stars, has roasted suckling pig as one of his signature dishes. Richard Corrigan is keeping the Irish flag flying in London in his Michelin starred Soho restaurant, Lindsay House, where traditional pork and bacon dishes from his childhood are creatively re-interpreted with simplicity and taste.Pork, ham and bacon are, without doubt, the most traditional of all Irish foods, featuring in the diet since prehistoric times. Although these meats remain the most consumed per capita in post “Celtic Tiger” Ireland, there are a number of threats facing the country’s pig industry. Large-scale indoor production necessitates the use of antibiotics. European legislation and economic factors have contributed in the demise of the traditional art of pork butchery. Scientific advancements have resulted in leaner low-fat pigs, many argue, to the detriment of flavour. Alas, all is not lost. There is a growth in consumer demand for quality local food, and some producers like J. Hick & Sons, and Prue & David Rudd and Family are leading the way. The Rudds process and distribute branded antibiotic-free pig related products with the mission of “re-inventing the tastes of bygone days with the quality of modern day standards”. Few could argue with the late Irish writer John B. Keane (72): “When this kind of bacon is boiling with its old colleague, white cabbage, there is a gurgle from the pot that would tear the heart out of any hungry man”.ReferencesCowan, Cathal and Regina Sexton. Ireland's Traditional Foods: An Exploration of Irish Local & Typical Foods & Drinks. Dublin: Teagasc, 1997.C.S.O. Central Statistics Office. Figures on per capita meat consumption for 2009, 2010. Ireland. http://www.cso.ie.Fitzgerald, Oisin. "The Irish 'Greyhound' Pig: an extinct indigenous breed of Pig." History Ireland13.4 (2005): 20-23.Gantz, Jeffrey Early Irish Myths and Sagas. New York: Penguin, 1981.Harris, Marvin. "The Abominable Pig." Food and Culture: A Reader. Eds. Carole Counihan and Penny Van Esterik. New York: Routledge, 1997. 67-79.Hick, Edward. Personal Communication with master butcher Ed Hick. 15 Apr. 2002.Hick, Edward. Personal Communication concerning pig killing. 5 Sep. 2010.Jackson, K. H. Ed. Aislinge Meic Con Glinne, Dublin: Institute of Advanced Studies, 1990.Joyce, James. The Portrait of the Artist as a Young Man, London: Granada, 1977.Keane, John B. Strong Tea. Cork: Mercier Press, 1963.Kinsella, Thomas. The Táin. Oxford: Oxford University Press, 1970.Lafferty, S., Commins, P. and Walsh, J. A. Irish Agriculture in Transition: A Census Atlas of Agriculture in the Republic of Ireland. Dublin: Teagasc, 1999.Mac Con Iomaire, Liam. Ireland of the Proverb. Dublin: Town House, 1988.Mac Con Iomaire, Máirtín and Pádraic Óg Gallagher. "The Potato in Irish Cuisine and Culture."Journal of Culinary Science and Technology 7.2-3 (2009): 1-16.Mahon, Bríd. Land of Milk and Honey: The Story of Traditional Irish Food and Drink. Cork:Mercier, 1998.Meindertsma, Christien. PIG 05049 2007. 10 Aug. 2010 http://www.christienmeindertsma.com.Ó Conaill, Seán. Seán Ó Conaill's Book. Bailie Átha Cliath: Bhéaloideas Éireann, 1981.Sexton, Regina. A Little History of Irish Food. Dublin: Gill and Macmillan, 1998.Sharkey, Olive. Old Days Old Ways: An Illustrated Folk History of Ireland. Dublin: The O'Brien Press, 1985.S.I. 153, 1985 (Irish Legislation) http://www.irishstatutebook.ie/1985/en/si/0153.htmlS.I. 133, 1987 (Irish Legislation) http://www.irishstatuebook.ie/1987/en/si/0133.htmlTuite, Pat. Personal Communication with Pat Tuite, Chief Pig Advisor, Teagasc. 3 May 2002.Whittemore, Colin T. and Ilias Kyriazakis. Whitmore's Science and Practice of Pig Production 3rdEdition. Oxford: Wiley-Blackwell, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Noyce, Diana Christine. "Coffee Palaces in Australia: A Pub with No Beer." M/C Journal 15, no. 2 (May 2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.464.

Full text
Abstract:
The term “coffee palace” was primarily used in Australia to describe the temperance hotels that were built in the last decades of the 19th century, although there are references to the term also being used to a lesser extent in the United Kingdom (Denby 174). Built in response to the worldwide temperance movement, which reached its pinnacle in the 1880s in Australia, coffee palaces were hotels that did not serve alcohol. This was a unique time in Australia’s architectural development as the economic boom fuelled by the gold rush in the 1850s, and the demand for ostentatious display that gathered momentum during the following years, afforded the use of richly ornamental High Victorian architecture and resulted in very majestic structures; hence the term “palace” (Freeland 121). The often multi-storied coffee palaces were found in every capital city as well as regional areas such as Geelong and Broken Hill, and locales as remote as Maria Island on the east coast of Tasmania. Presented as upholding family values and discouraging drunkenness, the coffee palaces were most popular in seaside resorts such as Barwon Heads in Victoria, where they catered to families. Coffee palaces were also constructed on a grand scale to provide accommodation for international and interstate visitors attending the international exhibitions held in Sydney (1879) and Melbourne (1880 and 1888). While the temperance movement lasted well over 100 years, the life of coffee palaces was relatively short-lived. Nevertheless, coffee palaces were very much part of Australia’s cultural landscape. In this article, I examine the rise and demise of coffee palaces associated with the temperance movement and argue that coffee palaces established in the name of abstinence were modelled on the coffee houses that spread throughout Europe and North America in the 17th and 18th centuries during the Enlightenment—a time when the human mind could be said to have been liberated from inebriation and the dogmatic state of ignorance. The Temperance Movement At a time when newspapers are full of lurid stories about binge-drinking and the alleged ill-effects of the liberalisation of licensing laws, as well as concerns over the growing trend of marketing easy-to-drink products (such as the so-called “alcopops”) to teenagers, it is difficult to think of a period when the total suppression of the alcohol trade was seriously debated in Australia. The cause of temperance has almost completely vanished from view, yet for well over a century—from 1830 to the outbreak of the Second World War—the control or even total abolition of the liquor trade was a major political issue—one that split the country, brought thousands onto the streets in demonstrations, and influenced the outcome of elections. Between 1911 and 1925 referenda to either limit or prohibit the sale of alcohol were held in most States. While moves to bring about abolition failed, Fitzgerald notes that almost one in three Australian voters expressed their support for prohibition of alcohol in their State (145). Today, the temperance movement’s platform has largely been forgotten, killed off by the practical example of the United States, where prohibition of the legal sale of alcohol served only to hand control of the liquor traffic to organised crime. Coffee Houses and the Enlightenment Although tea has long been considered the beverage of sobriety, it was coffee that came to be regarded as the very antithesis of alcohol. When the first coffee house opened in London in the early 1650s, customers were bewildered by this strange new drink from the Middle East—hot, bitter, and black as soot. But those who tried coffee were, reports Ellis, soon won over, and coffee houses were opened across London, Oxford, and Cambridge and, in the following decades, Europe and North America. Tea, equally exotic, entered the English market slightly later than coffee (in 1664), but was more expensive and remained a rarity long after coffee had become ubiquitous in London (Ellis 123-24). The impact of the introduction of coffee into Europe during the seventeenth century was particularly noticeable since the most common beverages of the time, even at breakfast, were weak “small beer” and wine. Both were safer to drink than water, which was liable to be contaminated. Coffee, like beer, was made using boiled water and, therefore, provided a new and safe alternative to alcoholic drinks. There was also the added benefit that those who drank coffee instead of alcohol began the day alert rather than mildly inebriated (Standage 135). It was also thought that coffee had a stimulating effect upon the “nervous system,” so much so that the French called coffee une boisson intellectuelle (an intellectual beverage), because of its stimulating effect on the brain (Muskett 71). In Oxford, the British called their coffee houses “penny universities,” a penny then being the price of a cup of coffee (Standage 158). Coffee houses were, moreover, more than places that sold coffee. Unlike other institutions of the period, rank and birth had no place (Ellis 59). The coffee house became the centre of urban life, creating a distinctive social culture by treating all customers as equals. Egalitarianism, however, did not extend to women—at least not in London. Around its egalitarian (but male) tables, merchants discussed and conducted business, writers and poets held discussions, scientists demonstrated experiments, and philosophers deliberated ideas and reforms. For the price of a cup (or “dish” as it was then known) of coffee, a man could read the latest pamphlets and newsletters, chat with other patrons, strike business deals, keep up with the latest political gossip, find out what other people thought of a new book, or take part in literary or philosophical discussions. Like today’s Internet, Twitter, and Facebook, Europe’s coffee houses functioned as an information network where ideas circulated and spread from coffee house to coffee house. In this way, drinking coffee in the coffee house became a metaphor for people getting together to share ideas in a sober environment, a concept that remains today. According to Standage, this information network fuelled the Enlightenment (133), prompting an explosion of creativity. Coffee houses provided an entirely new environment for political, financial, scientific, and literary change, as people gathered, discussed, and debated issues within their walls. Entrepreneurs and scientists teamed up to form companies to exploit new inventions and discoveries in manufacturing and mining, paving the way for the Industrial Revolution (Standage 163). The stock market and insurance companies also had their birth in the coffee house. As a result, coffee was seen to be the epitome of modernity and progress and, as such, was the ideal beverage for the Age of Reason. By the 19th century, however, the era of coffee houses had passed. Most of them had evolved into exclusive men’s clubs, each geared towards a certain segment of society. Tea was now more affordable and fashionable, and teahouses, which drew clientele from both sexes, began to grow in popularity. Tea, however, had always been Australia’s most popular non-alcoholic drink. Tea (and coffee) along with other alien plants had been part of the cargo unloaded onto Australian shores with the First Fleet in 1788. Coffee, mainly from Brazil and Jamaica, remained a constant import but was taxed more heavily than tea and was, therefore, more expensive. Furthermore, tea was much easier to make than coffee. To brew tea, all that is needed is to add boiling water, coffee, in contrast, required roasting, grinding and brewing. According to Symons, until the 1930s, Australians were the largest consumers of tea in the world (19). In spite of this, and as coffee, since its introduction into Europe, was regarded as the antidote to alcohol, the temperance movement established coffee palaces. In the early 1870s in Britain, the temperance movement had revived the coffee house to provide an alternative to the gin taverns that were so attractive to the working classes of the Industrial Age (Clarke 5). Unlike the earlier coffee house, this revived incarnation provided accommodation and was open to men, women and children. “Cheap and wholesome food,” was available as well as reading rooms supplied with newspapers and periodicals, and games and smoking rooms (Clarke 20). In Australia, coffee palaces did not seek the working classes, as clientele: at least in the cities they were largely for the nouveau riche. Coffee Palaces The discovery of gold in 1851 changed the direction of the Australian economy. An investment boom followed, with an influx of foreign funds and English banks lending freely to colonial speculators. By the 1880s, the manufacturing and construction sectors of the economy boomed and land prices were highly inflated. Governments shared in the wealth and ploughed money into urban infrastructure, particularly railways. Spurred on by these positive economic conditions and the newly extended inter-colonial rail network, international exhibitions were held in both Sydney and Melbourne. To celebrate modern technology and design in an industrial age, international exhibitions were phenomena that had spread throughout Europe and much of the world from the mid-19th century. According to Davison, exhibitions were “integral to the culture of nineteenth century industrialising societies” (158). In particular, these exhibitions provided the colonies with an opportunity to demonstrate to the world their economic power and achievements in the sciences, the arts and education, as well as to promote their commerce and industry. Massive purpose-built buildings were constructed to house the exhibition halls. In Sydney, the Garden Palace was erected in the Botanic Gardens for the 1879 Exhibition (it burnt down in 1882). In Melbourne, the Royal Exhibition Building, now a World Heritage site, was built in the Carlton Gardens for the 1880 Exhibition and extended for the 1888 Centennial Exhibition. Accommodation was required for the some one million interstate and international visitors who were to pass through the gates of the Garden Palace in Sydney. To meet this need, the temperance movement, keen to provide alternative accommodation to licensed hotels, backed the establishment of Sydney’s coffee palaces. The Sydney Coffee Palace Hotel Company was formed in 1878 to operate and manage a number of coffee palaces constructed during the 1870s. These were designed to compete with hotels by “offering all the ordinary advantages of those establishments without the allurements of the drink” (Murdoch). Coffee palaces were much more than ordinary hotels—they were often multi-purpose or mixed-use buildings that included a large number of rooms for accommodation as well as ballrooms and other leisure facilities to attract people away from pubs. As the Australian Town and Country Journal reveals, their services included the supply of affordable, wholesome food, either in the form of regular meals or occasional refreshments, cooked in kitchens fitted with the latest in culinary accoutrements. These “culinary temples” also provided smoking rooms, chess and billiard rooms, and rooms where people could read books, periodicals and all the local and national papers for free (121). Similar to the coffee houses of the Enlightenment, the coffee palaces brought businessmen, artists, writers, engineers, and scientists attending the exhibitions together to eat and drink (non-alcoholic), socialise and conduct business. The Johnson’s Temperance Coffee Palace located in York Street in Sydney produced a practical guide for potential investors and businessmen titled International Exhibition Visitors Pocket Guide to Sydney. It included information on the location of government departments, educational institutions, hospitals, charitable organisations, and embassies, as well as a list of the tariffs on goods from food to opium (1–17). Women, particularly the Woman’s Christian Temperance Union (WCTU) were a formidable force in the temperance movement (intemperance was generally regarded as a male problem and, more specifically, a husband problem). Murdoch argues, however, that much of the success of the push to establish coffee palaces was due to male politicians with business interests, such as the one-time Victorian premiere James Munro. Considered a stern, moral church-going leader, Munro expanded the temperance movement into a fanatical force with extraordinary power, which is perhaps why the temperance movement had its greatest following in Victoria (Murdoch). Several prestigious hotels were constructed to provide accommodation for visitors to the international exhibitions in Melbourne. Munro was responsible for building many of the city’s coffee palaces, including the Victoria (1880) and the Federal Coffee Palace (1888) in Collins Street. After establishing the Grand Coffee Palace Company, Munro took over the Grand Hotel (now the Windsor) in 1886. Munro expanded the hotel to accommodate some of the two million visitors who were to attend the Centenary Exhibition, renamed it the Grand Coffee Palace, and ceremoniously burnt its liquor licence at the official opening (Murdoch). By 1888 there were more than 50 coffee palaces in the city of Melbourne alone and Munro held thousands of shares in coffee palaces, including those in Geelong and Broken Hill. With its opening planned to commemorate the centenary of the founding of Australia and the 1888 International Exhibition, the construction of the Federal Coffee Palace, one of the largest hotels in Australia, was perhaps the greatest monument to the temperance movement. Designed in the French Renaissance style, the façade was embellished with statues, griffins and Venus in a chariot drawn by four seahorses. The building was crowned with an iron-framed domed tower. New passenger elevators—first demonstrated at the Sydney Exhibition—allowed the building to soar to seven storeys. According to the Federal Coffee Palace Visitor’s Guide, which was presented to every visitor, there were three lifts for passengers and others for luggage. Bedrooms were located on the top five floors, while the stately ground and first floors contained majestic dining, lounge, sitting, smoking, writing, and billiard rooms. There were electric service bells, gaslights, and kitchens “fitted with the most approved inventions for aiding proficients [sic] in the culinary arts,” while the luxury brand Pears soap was used in the lavatories and bathrooms (16–17). In 1891, a spectacular financial crash brought the economic boom to an abrupt end. The British economy was in crisis and to meet the predicament, English banks withdrew their funds in Australia. There was a wholesale collapse of building companies, mortgage banks and other financial institutions during 1891 and 1892 and much of the banking system was halted during 1893 (Attard). Meanwhile, however, while the eastern States were in the economic doldrums, gold was discovered in 1892 at Coolgardie and Kalgoorlie in Western Australia and, within two years, the west of the continent was transformed. As gold poured back to the capital city of Perth, the long dormant settlement hurriedly caught up and began to emulate the rest of Australia, including the construction of ornately detailed coffee palaces (Freeman 130). By 1904, Perth had 20 coffee palaces. When the No. 2 Coffee Palace opened in Pitt Street, Sydney, in 1880, the Australian Town and Country Journal reported that coffee palaces were “not only fashionable, but appear to have acquired a permanent footing in Sydney” (121). The coffee palace era, however, was relatively short-lived. Driven more by reformist and economic zeal than by good business sense, many were in financial trouble when the 1890’s Depression hit. Leading figures in the temperance movement were also involved in land speculation and building societies and when these schemes collapsed, many, including Munro, were financially ruined. Many of the palaces closed or were forced to apply for liquor licences in order to stay afloat. Others developed another life after the temperance movement’s influence waned and the coffee palace fad faded, and many were later demolished to make way for more modern buildings. The Federal was licensed in 1923 and traded as the Federal Hotel until its demolition in 1973. The Victoria, however, did not succumb to a liquor licence until 1967. The Sydney Coffee Palace in Woolloomooloo became the Sydney Eye Hospital and, more recently, smart apartments. Some fine examples still survive as reminders of Australia’s social and cultural heritage. The Windsor in Melbourne’s Spring Street and the Broken Hill Hotel, a massive three-story iconic pub in the outback now called simply “The Palace,” are some examples. Tea remained the beverage of choice in Australia until the 1950s when the lifting of government controls on the importation of coffee and the influence of American foodways coincided with the arrival of espresso-loving immigrants. As Australians were introduced to the espresso machine, the short black, the cappuccino, and the café latte and (reminiscent of the Enlightenment), the post-war malaise was shed in favour of the energy and vigour of modernist thought and creativity, fuelled in at least a small part by caffeine and the emergent café culture (Teffer). Although the temperance movement’s attempt to provide an alternative to the ubiquitous pubs failed, coffee has now outstripped the consumption of tea and today’s café culture ensures that wherever coffee is consumed, there is the possibility of a continuation of the Enlightenment’s lively discussions, exchange of news, and dissemination of ideas and information in a sober environment. References Attard, Bernard. “The Economic History of Australia from 1788: An Introduction.” EH.net Encyclopedia. 5 Feb. (2012) ‹http://eh.net/encyclopedia/article/attard.australia›. Blainey, Anna. “The Prohibition and Total Abstinence Movement in Australia 1880–1910.” Food, Power and Community: Essays in the History of Food and Drink. Ed. Robert Dare. Adelaide: Wakefield Press, 1999. 142–52. Boyce, Francis Bertie. “Shall I Vote for No License?” An address delivered at the Convention of the Parramatta Branch of New South Wales Alliance, 3 September 1906. 3rd ed. Parramatta: New South Wales Alliance, 1907. Clarke, James Freeman. Coffee Houses and Coffee Palaces in England. Boston: George H. Ellis, 1882. “Coffee Palace, No. 2.” Australian Town and Country Journal. 17 Jul. 1880: 121. Davison, Graeme. “Festivals of Nationhood: The International Exhibitions.” Australian Cultural History. Eds. S. L. Goldberg and F. B. Smith. Cambridge: Cambridge UP, 1989. 158–77. Denby, Elaine. Grand Hotels: Reality and Illusion. London: Reaktion Books, 2002. Ellis, Markman. The Coffee House: A Cultural History. London: Weidenfeld & Nicolson, 2004. Federal Coffee Palace. The Federal Coffee Palace Visitors’ Guide to Melbourne, Its Suburbs, and Other Parts of the Colony of Victoria: Views of the Principal Public and Commercial Buildings in Melbourne, With a Bird’s Eye View of the City; and History of the Melbourne International Exhibition of 1880, etc. Melbourne: Federal Coffee House Company, 1888. Fitzgerald, Ross, and Trevor Jordan. Under the Influence: A History of Alcohol in Australia. Sydney: Harper Collins, 2009. Freeland, John. The Australian Pub. Melbourne: Sun Books, 1977. Johnson’s Temperance Coffee Palace. International Exhibition Visitors Pocket Guide to Sydney, Restaurant and Temperance Hotel. Sydney: Johnson’s Temperance Coffee Palace, 1879. Mitchell, Ann M. “Munro, James (1832–1908).” Australian Dictionary of Biography. Canberra: National Centre of Biography, Australian National U, 2006-12. 5 Feb. 2012 ‹http://adb.anu.edu.au/biography/munro-james-4271/text6905›. Murdoch, Sally. “Coffee Palaces.” Encyclopaedia of Melbourne. Eds. Andrew Brown-May and Shurlee Swain. 5 Feb. 2012 ‹http://www.emelbourne.net.au/biogs/EM00371b.htm›. Muskett, Philip E. The Art of Living in Australia. New South Wales: Kangaroo Press, 1987. Standage, Tom. A History of the World in 6 Glasses. New York: Walker & Company, 2005. Sydney Coffee Palace Hotel Company Limited. Memorandum of Association of the Sydney Coffee Palace Hotel Company, Ltd. Sydney: Samuel Edward Lees, 1879. Symons, Michael. One Continuous Picnic: A Gastronomic History of Australia. Melbourne: Melbourne UP, 2007. Teffer, Nicola. Coffee Customs. Exhibition Catalogue. Sydney: Customs House, 2005.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography