To see the other types of publications on this topic, follow the link: Coran – Histoire et critique.

Dissertations / Theses on the topic 'Coran – Histoire et critique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Coran – Histoire et critique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Boisliveau, Anne-Sylvie. ""Le Coran par lui-même" : l'autoréférence dans le texte coranique." Aix-Marseille 1, 2010. http://www.theses.fr/2010AIX10012.

Full text
Abstract:
« Que dit le Coran sur lui-même ? ». L’analyse du vocabulaire autoréférentiel (partie I) montre que le Coran se décrit lui-même comme Ecriture « façon judéo-chrétienne » qui représente un enjeu de communication auprès de l’auditeur/lecteur. L’argumentation autoréférentielle indirecte (partie II) est formée de trois stratégies renforcées par des procédés rhétoriques : les discours sur les actions de Dieu, les Ecritures antérieures et la fonction prophétique ; elle confère au Coran le monopole de l’autorité scripturaire – donc de la communication divine – et pousse l’auditeur/lecteur à une soumission décisive à cette autorité. L’analyse de l’évolution du discours autoréférentiel au long du développement chronologique du corpus coranique (partie III) met en évidence, au moyen de la différenciation entre un texte ß commentant un texte α, comment l’essentiel du texte se construit pour soutenir une puissance autoréférence, laquelle ne viserait l’ensemble du texte qu’en dernière période.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Varlik, Selami. "Herméneutique coranique et objectivité du sens : la critique philosophique de Fazlur Rahman dans la Turquie contemporaine." Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0056.

Full text
Abstract:
Se revendiquant d’E. Betti dans le débat qu’il eut avec H. -G. Gadamer, Fazlur Rahman propose une herméneutique du double mouvement afin de connaître avec certitude le sens objectif du Coran. Ainsi, l’interprète, dont la démarche est historiciste, doit d’abord chercher les finalités morales du texte, identifiées à l’intention divine. Cette interprétation méthodologique nécessite la connaissance du contexte de la révélation, dont Rahman souligne l’historicité. Puis, cette signification sera appliquée à la situation présente en dépassant le sens littéral. Or une critique philosophique d’inspiration gadamérienne a été adressée à Rahman dans la Turquie contemporaine, où il lui a été reproché de ne pas tenir compte de l’historicité de l’interprète qui l’empêche de connaître objectivement les intentions de l’auteur. Il s’agit moins de condamner toute interprétation à un inévitable subjectivisme que de montrer que Rahman présente sa propre subjectivité comme objective. L’herméneutique philosophique s’opposant à cette approche épistémologique veut donc remettre en question la prétention à la maîtrise du sens du texte qui, étant donné sa sacralité, ne saurait être assujetti à l’interprète. Le Coran ne pouvant être objectivé, le lecteur doit renoncer à l’idée d’une unique bonne méthode, et se laisser transformer par le texte avec lequel son rapport est avant tout ontologique. Dès lors, la relation qu’entretient l’interprète avec les multiples lectures du Coran, passées et présentes, permet de réinvestir la créativité d’une tradition d’interprétations et de penser avec Paul Ricœur la possibilité d’un conflit bienveillant des méthodes, incluant l’approche rahmanienne elle-même
Using E. Betti’s arguments in his debate with H. -G. Gadamer, Fazlur Rahman proposes a double movement hermeneutics to know with certainty the objective meaning of the Koran. Thus, the interpreter, whose approach is historicist, must, at first, look for the moral purposes of the text, identified with the divine intention. This methodological interpretation requires the knowledge of the context of the revelation, which Rahman underlines the historicity of. This significance will be applied, secondly, to the present situation by exceeding the literal meaning. However a philosophical critique inspired by Gadamer was sent to Rahman in contemporary Turkey, where he was criticised for not taking into account the historicity of the interpreter that prevents him knowing objectively the intentions of the author. The purpose of this critique is not to condemn any interpretation to an inevitable subjectivism but to show that Rahman presents his own subjectivity as objective. Philosophical hermeneutics, which opposes this epistemological approach, wants to question the claim to control the meaning of the text, which, because of its sacredness, cannot be subjected to the interpreter. As the Koran can not be objectified, the reader must renounce the idea of a single right method and let the text – with which his relationship is above all ontological – transform him. Therefore, the relation that maintains the interpreter with the multiples readings of the Koran, past and present, allows to reinvest the creativity of a tradition of interpretations and to think with Paul Ricœur about the possibility of a friendly conflict of the methods, including the rahmanian approach itself
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mohamed, Saïd Assoumani. "Traduction et commentaire du Coran en comorien : étude linguistique et culturelle." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030164.

Full text
Abstract:
Le projet qui sous-tend la recherche est de préparer les conditions pour aboutir à une traduction (écrite et publiée) du Coran en langue comorienne – une telle traduction n’a jamais été produite jusqu’à présent. Pour satisfaire aux besoins de la communauté linguistique comorienne, cette traduction ne devrait pas être construite de toutes pièces par le traducteur, mais tenir compte de la tradition du tafsiri, genre traditionnel qui consiste à traduire et expliquer oralement le texte coranique. Ce genre est produit dans le cadre d'un enseignement (madrasa), et aussi en séances publiques, tenues en particulier dans les mosquées au mois de ramadan. Il tire son nom de discipline arabe traditionnelle du tafsîr, ou commentaire, dont les ouvrages classiques sont connus et utilisés comme guides par les maîtres comoriens. La thèse comprend un corpus de performances orales de ces séances de commentaire traduction, transcrit, et traduit en français (traduction littérale et traduction suivie). L'étude analyse les différences entre commentaire et traduction (deux notions qui s'expriment en comorien par le même mot tafsiri), les méthodes d'exposition employées par les maîtres, les questions de lexique (emprunts, calques), de morpho-syntaxe et de style (tendance à construire une langue-calque religieuse, propre à l'exercice du tafsiri). Elle conclut en proposant d'adopter plutôt une stratégie de traduction fondée sur l'équivalence fonctionnelle. L'étude comporte une ébauche de lexique arabe-comorien et comorien-arabe du Coran (dont on donne seulement un échantillon)
The project behind the research is to prepare the conditions for achieving a translation (written and published) of the Quran in the Comorian language. Such a translation has never been produced so far. To meet the needs of the Comorian language, this translation should not be built from scratch by the translator, but reflect the tradition of tafsiri, traditional genre which consists in orally explaining the Koranic text then translating it. This type of translation is done in koranic schools (madrasa), as well as in public meetings, held especially in mosques during the month of Ramadan. It derives from the traditional Arabic tafsîr or commentary, whose classic works are known and used as guides by teachers in the Comoros. The thesis includes a corpus of oral performance of these sessions of commentary -translation, transcribed and translated in French first literal then ordinary translation. The study analyzes the differences between translation and commentary (two concepts that are expressed in Comorian by the same word tafsiri), exposure methods used by teachers, issues of lexicon (loans, layers) and morpho-syntax and style (tendency to build a layer religious language specific to the exercise of tafsiri). It concludes with proposing to prefer a translation based on functional equivalence. The study contains a sketch of Arabic-Comorian and Comorian-Arabic lexicon of the Koran
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hassane, Moulaye. "La transmission du savoir religieux en Afrique subsaharienne : exemple du commentaire coranique à Saayi (Niger)." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040081.

Full text
Abstract:
La vocation primordiale de tout foyer theocratique est l'acquisition et la transmission du savoir religieux. Saayi accomplit cette mission depuis sa creation, au xiiie xixe siecle. Ce savoir, base sur le coran, se transmet de differentes manieres. L'exemple de la traduction et du commentaire du coran a saayi illustre l'importance de la comprehension de celui-ci, ne serait-ce qu'en partie, pour l'accomplissement des rites et des pratiques. En afrique sud-saharienne, le texte de base du commentaire coranique est celui d'algalalayni. La version en langues africaines qui en decoule est plutot une voix qui exprime la parole de dieu qu'un cmmentaire coranique au sens classique. Cette concision du texte de base laisse peu de details quant aux modalites pratiques du culte, d'ou l'interet accorde aux chants religieux qui puisent leurs sources dans le coran, la tradition prophetique, et dans des ouvrages de jurisprudence musulmane. Le choix du mois de ramadan pour accomplir cette traduction-commentaire lui a donne au fil du temps un caractere rituel au meme titre que les grands evenements agraires paiens
The first calling of every theocratic centre is the acquisition and the transmission of the religious knowledge. Saayi has been accomplishing this mission since its creation in the xiii xixth century. This knowledge, based on the koran, is passed on in different ways. The example of the translation and commentary of the koran in saayi shows the importance of its understanding, or partly, to accomplish rites and practices. In south-saharan africa, the source text of the koranic commentary is al-galalayni's. The african translation is more a voice expressing the word of god than a classical way koranic commentary. This concision of the source text leaves few details related to the practical methods of cult, where the interest in the religious songs, draws its source from the koran, the prophetic tradition and in muslim case law books. The choice for the ramadan month to make this translationcommentary has given it, as time goes by, a ritual character in the same way as the great heathen agrarian events
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Combot, Paolig. "Jean Conan (1765-1834) : un écrivant ou un écrivain breton ?" Rennes 2, 1997. http://www.theses.fr/1997REN20037.

Full text
Abstract:
Jusqu'à présent, il n'a pas été possible de cerner l'existence, la personnalité, les méthodes d'écriture et de création d'un auteur bretonnant du passé. C'est pourtant ce que nous essayons de faire pour l'un d'eux, Jean Conan, en nous fondant sur l'ensemble des écrits conservés. La question est de savoir si ce brave homme de tisserand (Le Braz) est un simple copiste (Dottin), un écrivant de seconde zone, malgré les 29000 vers qui nous sont parvenus, ou si ses écrits ne recèlent pas des qualités littéraires, une originalité d'inspiration et de création. Certes, Conan s'inscrit dans un contexte : d'autres hommes du peuple ont écrit leurs campagnes ; de nombreux clercs anonymes ont élaboré des tragédies bretonnes. Conan continue cette tradition théâtrale, par la langue, le choix de ses sujets, par la présence de certains personnages, par son mode d'écriture, a la fois poétique et théâtrale. Mais jamais Conan ne se comporte en copiste servile ; ses deux tragédies sont recomposées : il réécrit Louis Eunius, sa version de Geneviève de Brabant est une synthèse d'un récit français et de la pièce bretonne savante ; sa Bue a Sant ar voan et sa Jerusalem delivred sont des tentatives de dramatisation. Quant aux Avanturio, elles constituent un véritable travail de fiction, Conan s'y met en scène, après avoir mis en scène quantité d'autres personnages ; il en est à la fois l'auteur, le narrateur et le héros, posant pour la postérité avec solennité et complaisance. Conan laisse une oeuvre originale, aux sujets divers mais d'une écriture commune ; sans doute les maladresses sont-elles nombreuses, et la francisation du lexique excessive. Mais cette oeuvre révèle un homme qui tantôt nourrit ses écrits de sa vie, tantôt se nourrit de ses personnages, sans doute plus vrais que son entourage. Conan constitue un cas unique, une incongruité : un homme du peuple qui écrit en breton ! Puisse-t-il trouver en chacun de nous le cher lecteur qu'il attendait et qu'il mérite, car Jean Conan est un créateur, un authentique écrivain populaire breton
Up to now, it is not been possible to grasp the existence, personality, writing and creative methods of a Breton author from the past centuries. However, this is what we are aiming at for one of them, Jean Conan, relying on the writings that have been kept. The point is to know whether this goodman weaver (Le Braz) is nothing but a copyist (Dottin), a second rate 'man-who-writes', in spite of a total 29000 lines that are still with us, or whether his writings reveal literary qualities, an actual originality in inspiration and creation. As a matter of fact, Conan is part of a context: other men of humble origins wrote about their campaigns ; numerous anonymous clerks elaborated Breton tragedies. Conan continues this tradition of drama, by his language, the topics he chooses, the existence of some characters, and by the way he writes, both poetical and dramatic. Yet, Conan never behaves as a servile copyist ; his two tragedies were recomposed: he writes a Louis Eunius of his own, his version of Genevieve de Brabant is a synthesis of the french record and the scholarly Breton play ; his Bue a sant ar voan and his Jerusalem delivred will be attempts at dramatisation. As for Avanturio, they were an authentic work of fiction, he is altogether the author, narrator an hero, posing for posterity with solemnity and self satisfaction. So, conan's heritage is an original work, of various subjects but of a common style ; his akwardness may be recurrent, and the French-like vocabulary is excessive ; but his works reveal a man who feeds his writings from his own experiences and feeds himself from his heroes, more realistic than his surroundings. Conan is unique, an exception, an incongruity: a man of humble origine who writes in Breton language! May he find in each of us the dear reader he expected ; Jean Conan stands as a true creator, an authentic popular writer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stefanidis, Emmanuelle. "Du texte à l’histoire : la question de la chronologie coranique." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL003.

Full text
Abstract:
Parole sans contexte évident ni trame narrative, le texte fondateur de l’islam ne dévoile pas aisément ses origines. Cette thèse examine un code de lecture particulier qui a pour effet de contextualiser le texte sacré de l’islam dans ce qu’on imagine avoir été son contexte premier. La lecture chronologique consiste à déterminer l’inscription temporelle de chaque sourate ou énoncé coranique par rapport, d’une part, aux autres énoncés et, d’autre part, à la carrière prophétique de Muḥammad. En (ré-)introduisant une dimension temporelle et narrative, l’interprétation du Coran est facilitée. Ce dernier est ainsi en mesure de raconter, sinon son histoire, du moins une histoire. La chronologie coranique structure à la fois l’exégèse musulmane prémoderne et la recherche universitaire occidentale sur le Coran. Dans cette thèse, nous examinons ces deux domaines de production de savoir, non pas en opposition l’un avec l’autre mais comme deux moments de la réception du texte coranique. Cette approche inclusive permet, à travers l’étude d’une problématique spécifique, d’entamer une réflexion sur les convergences et les divergences entre l’érudition islamique et la recherche occidentale. Notre point de départ et fil conducteur est la liste chronologique des sourates, qui circule dans la Tradition musulmane avant d’être reprise et retravaillée par des universitaires occidentaux. La quête de la séquence originelle du Coran a engendré des débats autant parmi les exégètes que dans la recherche historico-critique. Nous retraçons ces débats et portons une attention particulière à la « textualité » du Coran, qui en fait un texte particulièrement difficile à ancrer dans un contexte
Devoid of a clear context and a narrative frame, the founding text of Islam does not easily reveal its origins. This thesis examines a particular reading code that contextualises the Muslim scripture in what is imagined to have been its original context. A chronological reading aims at determining the temporal position of each sura or qur'ānic passage in relation to, on the one hand, the rest of the text and, on the other hand, the prophetic career of Muḥammad. By (re-)introducing a temporal and narrative frame, the interpretation of the Qur’ān is facilitated. The text is thus allowed to tell its own story or – in any case – a story. The issue of qur’ānic chronology structures both pre-modern Muslim exegesis and Western academic research on the Qur’ān. In this thesis, we examine these two fields of knowledge, not in opposition to one another but as representing two moments in the Qur’ān’s reception. This inclusive approach enables a reflection on the continuities and discontinuities between the Muslim scholarly tradition and Western research. The chronological list of suras, transmitted by Muslim tradition and examined by Western academics, provides the starting point and the connecting thread of the thesis. The search for the original sequence of the Qur’ān has generated debates, both in exegetical circles and in historical-critical research. We explore what is at stake in these debates and pay specific attention to the textuality of the Qur’ān, which, we argue, does not easily allow us to inscribe the Muslim Scripture in a clear context
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Toure, Moustapha. "Aspects linguistiques dans la pensée juridique d'Ibn al- Hâğib (571-646/1175-1248)." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030133.

Full text
Abstract:
La langue arabe est un des outils essentiels à l’analyse des données scripturaires à caractère juridique. C’est pourquoi les jurisconsultes musulmans ont développé dans leurs traités sur la méthodologie juridique, une linguistique qui n’a rien à envier à celle des grammairiens arabes classiques. Le "Muhtasar" d’ Ibn al- Hâğib est une des références en la matière. Ce travail vise d’une part, à déterminer le rôle de la langue arabe dans l’interprétation du Coran et de la Sunna. D’autre part, il tient à éclairer les procédés analytiques mis en œuvre par les usulistes dont ibn al- Hâğib en vue d’une analyse globale du discours
The Arabic language is one of the main Tools to analyze oly legal elements. That’s why, the Muslim lawyers developed across their treatises about the legal methodology a part of linguistic that has nothing to envy to the classical Arabic grammar Works. The Ibn al- Hağib’s "Muhtasar" is one of the references in this field. This work aims to determine the Arabic language’s contribution in t e Koran and Sunna’s interpretation. On the other hand, it also holds to light up the analytic processes implemented by the usûl al-fiqh writers like Ibn al- Hâğib in scope to a global analysis of the speech
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Al, Karjousli Soufian. "La polysémie et le Coran." Rennes 2, 2005. http://www.theses.fr/2005REN20032.

Full text
Abstract:
Le fait polysémique est tout à la fois lié à la linguistique et à la philosophie. Le processus de multiplication des sens, observé à travers le texte coranique pris comme corpus essentiel, nous permet d'ausculter la langue arabe. La présence de la polysémie ou son absence est un incontestable baromètre de l'ouverture ou de la fermeture des interprétations et par conséquent de la richesse ou de la pauvreté des compréhensions. Nous abordons d'abord la dimension de la polysémie par une mise en perspective des caractéristiques linguistiques par rapport à la langue arabe. Cela nous amène au cœur de la langue coranique par un décryptage de son passage de l'oral à l'écrit. Puis, nous mettons en valeur les ponts qui existent entre le Coran et les ḥadīṯ-s, la langue réservée aux usages du sacré et la langue profane. Nous dégageons les raisons linguistiques, sociales ou politiques qui ont favorisé tel sens à tel instant précis
The linguistic phenomenon is linked both to linguistics and philosophy. The meaning multiplication process as seen in Koranic writings, which are regarded as a basic corpus, gives us the opportunity to analyse the Arabic language. Whether polysemy can be observed or not is irrefutable information about how open-minded or narrow-minded interpretations are, and consequently, how fruitful or weak understanding can be. We will first deal with the scope of polysemy from the viewpoint of linguistic characteristics concerning the Arabic language and its specificities. This will take us to the very core of the Koranic language as we decipher the way it switched from oral to written expression. We will then lay the emphasis on the bridges between the Koran and the Hadiths, between the language used to convey the expression of the sacred, and the secular use of language. We will make out the linguistic, social or political reasons that account for the prevailing of one meaning or another at some time of history
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

El, Yagoubi Bouderraoui Mohamed. "Sémiotique de la sourate Al Áraf (discours coranique et discours exégétique classique)." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030041.

Full text
Abstract:
Toute analyse du discours coranique n'est possible qu'apres une premiere lecture elucidee par l'exerese qui facilite la decouverte de la signification. A un second niveau, l'enonce coranique se developpe dans une relation de hierarchisation, d'anaphorisation, d'intercalation et de coordination entre le discursif et le narratif, ou le recit n'est qu'une simple figurativisation. Le faire generique est cognitif : il est tantot narratif (recits), tantot communicatif dans le cas ou le langage est transitif pour ordonner (injonctions) ou prouver au moyen de faire somatiques. L'univers discursif retablit une relation controversee entre dieu et l'homme : le monotheisme au lieu du polytheisme au niveau theologique, le bien au lieu du mal au niveau axiologique
Any kind of analysis of koranic discourse is possible only after a preliminary reading, elucidated by exegis, wich is likely to facilitate comprehension. On a second level, expression in the koran develops in a relation ship of hierarchy, anaphorization, intercalation and coordination between discursive and narrative expression, where narration is but figurativisation. The generic doing is cognitive : it is sometimes narrative (in narrations) and sometimes communicative in instances where language is transitive for purposer of command (injuctions) or providing evidence by the use of somatic deeds. The field of discourse is used to establish a controversial relation ship between god and man, i. E. Montheism instead of polytheism at the theological level, good instead of evil at the axiological level
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Al, Abdullah Mohammed. "Edition, annotation et étude de la deuxième partie de la sourate de la vache (al-Baqara), du verset 153 au verset 254 dans le commentaire inédit de Al-Sahrastani." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1989PA030158.

Full text
Abstract:
Cet ouvrage comprend trois tomes premier tome : le premier tome redige en francais comprend trois chapitres et l'annotation du manuscrit. -dans le premier chapitre, nous definissons l'exegese, nous etudions sa naissance, son evolution, ses tendances et conditions -le deuxieme chapitre est consacre a une recherche biographique d al sahrastani et a l'etude de sa methodologie a travers ses oeuvres - le troisieme chapitre, le plus important est une description du manuscrit explicitant son contenu et son importance. Il contient aussi la methodologie suivie dans cet ouvrage. Deuxieme tome : le deuxieme tome comprend la retranscription du manuscrit original d'al sahrastani, manuscrit qui contient plusieurs principes fondamentaux de la litterature musulmane. Troisieme tome : le troisieme tome est la reproduction du manuscrit
This thesis is composed of three different volumes volume one : the first volume contains three chapters written in french and the notes of the manuscript chapter one : an outline of the exegesis (its birth, its evolutions, its tendancies and its conditions) chapter two : a research on mr al sahrastani's biography and a study of the method which characterizes his books chapter three : the third chapter is the most important one. There is a description of the manuscript pages (this description shows the value of what it contains). There is also the explanation of the method employed in the published book volume two : the second volume is the retranscription of the manuscript which contains several muslim litterature basic principles volume three : this volume is the reproduce of original manuscript
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Seddik, Youssef. "Le travail du coranique." Paris, EHESS, 1995. http://www.theses.fr/1995EHES0094.

Full text
Abstract:
En introduisant la notion de travail du coranique (au meme sens que "travail du reve") nous avons etudie ce hiatus entre la parole revelee et le texte de la vulgate, issu d'une elaboration tardive de cette parole. Nous etablissons que l'institution exegetique islamique a profondement subverti la parole apportee par muhammad
By introducing the notion of the koranic-work as that of the dream-work, we studied this hiatus between the revelead word and the text of the vulgate resulting from the belated building up of this very word. We established that the islamic exegetic institution deeply subverted the thought handed to the world by muhammad
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Rifi, Mohamed. "La Femme dans le Coran d'après les héroïnes des récits prophétiques." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. http://www.theses.fr/2008STR20030.

Full text
Abstract:
Mener une étude sur la femme dans le Coran, nécessite de déterminer au préalable à quel type de discours (normatif ou narratif) se réfère la réflexion. Selon que l’on s’en tienne aux versets normatifs ou narratifs, les résultats de la recherche diffèrent. Un travail sur la femme qui se base sur les énoncés normatifs conduit à définir le statut de cette dernière d’un point de vue purement juridique. Il est par exemple difficile d’obtenir à partir d’une telle approche des informations d’ordre ontologique. En revanche, une étude qui en appelle aux récits coraniques met en évidence une dimension plus spirituelle et propose une image plus vivante de la femme à travers les scènes animées des différentes narrations. La majorité des travaux qui ont abordé le sujet de la femme dans le Coran s’en est tenue au discours normatif. Ce travail traitera ce même thème mais en se référant au discours narratif. Il dressera le portrait des nombreuses héroïnes qui animent les récits prophétiques afin de découvrir à quelle image de l’être féminin ces figures renvoient-elles ?
A study on "the woman in the Koran" requires to clarifying beforehand to which type of speech (normative or narrative) will refer the analysis. As we are interested in the normative or narrative verses, the results will be different. To consider the normative statements would lead to define the status of the woman of a purely legal point of view. For example it is difficult to obtain ontological information from such an approach. On the other hand, a study which refers to the koranic narratives brings to light a spiritual dimension and proposes an alive image of the woman, through the full of life scenes of the various stories. Most of the works which deals with this subject appealed to the normative speech. This analysis will speak about the same subject but by referring to the narrative one. It will show the stories of numerous heroines in the prophetic narratives in order to discover what image of the feminine-being do these figures refer to?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Yavuz, Hasan. "La figure de Jésus dans le Coran et la tradition musulmane." Strasbourg 2, 2005. http://www.theses.fr/2005STR20059.

Full text
Abstract:
Notre travail de recherche porte sur l'analyse de la figure de Jésus dans le Coran et la tradition musulmane. Dans la première partie de la thèse, l'accent est mis sur une étude du contexte historique, de l'analyse de l'évolution du Tafsir (exégèse coranique) depuis sa naissance à nos jours. La deuxième partie est consacrée à la figure de Jésus telle qu'elle se dessine à travers les textes fondateurs de l'Islam et ses références à la figure archétypale de l'enfant divin ainsi qu'aux différents textes évangéliques canoniques et apocryphes. Dans la dernière partie, le problème central de la Trinité est traité. Le Coran, la Tradition musulmane et un certain nombre d'auteurs musulmans significatifs sont mis à contribution pour donner les grandes lignes de la posture musulmane dans ce domaine. Notre travail met particulèrement en relief le rapport à l'histoire et pose le problème de la mythologie. Le non-rapport à l'histoire révèle une vision de l'homme et du monde fournie par la Tradition musulmane où la discontinuité ou la rupture n'a pas de place. Ce qui domine, c'est l'identité, la permanence, l'homogène, la même actualité du discours
Our research work turns on the analysis of Jesus' figure in the Koran and the Muslim tradition. The first part of the thesis stresses on the study of the historical context concerning the analysis of Tafsir's evolution (Koran exegesis) from its birth until now. In the second part we will talk about Jesus' figure as it appears through the Muslim founding texts. We will also bring back the references about the archetypal figure of the divine child and the different evangelical canonical apocryphal texts. The last part deals with the central issue of the trinity the Koran and the Muslim tradition and some significant Muslim authors contribute towards giving the guide lines of the Muslim position in this field. Our work specially underlines the link with history and raise the problem of mythology the failure to link with history reveals a vision of mankind and the world from the traditional and Muslim point of view where there is no place for discontinuity or rupture. What dominates is identity, permanency, homogeneity and the same actuality of views (the speech)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Alem, Abdenbi. "Les magazi du Prophète dans le Coran et la poésie." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040057.

Full text
Abstract:
Cette thèse a étudié les expéditions du prophète Muhammad dans le coran et la poésie contemporaine au prophète. Cette étude porte sur le côté historique et littéraire. Cependant, l'étude littéraire prévaut. Quatre batailles et conquêtes ont été étudiées; badr, uhud, banu-n-nadir et al-handaq et banu qurayza. Chaque bataille et conquête a été étudiée historiquement, dans le coran et dans la poésie. Un chapitre pour l'étude historique de chaque bataille. Un autre pour l'expose de la bataille dans le coran. Un troisième pour l'étude des thèmes coraniques. Et un quatrième pour l'étude des thèmes poétiques. Quatre magazine donc quatre parties; pour chaque partie quatre chapitres. Une cinquième partie a été consacrée pour l'étude des figures de style dans les textes considères. La conclusion a traite trois points: l'influence religieuse sur la poésie. Les caractéristiques générales de cette poésie. Parallèle entre la manière du coran et de la poésie à traiter des magazi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ladhari, Souad. "Les rapports de force dans le Coran." Paris, EPHE, 1993. http://www.theses.fr/1993EPHEA002.

Full text
Abstract:
Le chapitre I de cette thèse portant sur les rapports de force dans le coran est une étude linguistique du vocabulaire de la force et de la faiblesse divisée en quatre grands groupes : - les racines verbales indiquant la force : mtn, kdr, kwy, shdd, d'f, 'djz, whn. - les racines verbales indiquant la faiblesse : d'f, 'djz, whn. -les racines verbales traduisant un rapport du fort au faible : ghlb, djbr, mlk, 'mr, khr, rbb. - les racines verbales traduisant un rapport du faible au fort et qui sont : 'bd, dhll, slm, tw'. Dieu est le dominateur de la force par excellence, il est sont auteur et le créateur de ses différents acteurs, sa force est juste. L'homme est l’acteur principal sur qui s'exerce la force de Dieu et celle des autres créatures, mais aussi celui qui s'affronte avec toutes les autres créatures, et doit prouver sa supériorité. Le chapitre II détermine les différents couples d'acteurs mis en relief par le Coran, notamment Dieu, ses créatures dont les anges, Iblis, les djinns, les astres, etc. , et étudie de façon détaillée leur force, leur faiblesse, et les différentes relations entre eux. Le chapitre III est consacré à l'étude des faibles et des oppresseurs, et des modalités de lutte envisagées par le Coran, appuyées par des exemples coraniques caractéristiques. Dieu mobilise les faibles pour se libérer de leurs aliénations, condamne l'injustice et l’action des injustes, et promet l'héritage de la terre à ceux qui se conforment aux lois invariables de la nature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Tabbara, Nayla. "Les commentaires soufis de la sourate de La Caverne : le récit coranique comme symbole de l'itinéraire spirituel." Paris, EPHE, 2007. http://www.theses.fr/2007EPHE5013.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie 15 différents commentaires coraniques, dont neuf commentaires soufis, de la sourate 18 intitulée la Caverne. Elle explore les différences entre ces les commentaires soufis et non-soufis, notamment dans l’interprétation des récits. Elle déduit enfin des commentaires soufis des récits de la sourate 18 les grandes lignes du cheminement spirituel, de la connaissance spirituelle et de la sainteté. La thèse offre aussi en annexe des traductions intégrales de sept commentaires soufis de la sourate
This thesis studies 15 different Qur’anic commentaries, of which 9 sufi commentaries, of the surat al Kahf (18th chapter of the Qur’an). It explores the differences between these commentaries, focusing mainly on the difference in the treatment of Qur’anic narratives between exoteric and esoteric interpretations. It finally infers from the esoteric commentaries the guidelines of spiritual wayfaring, of spiritual knowledge and of sainthood. The thesis also offers translations of seven sufi commentaries of the surah
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Khadra, Zeinab. "Exégèse coranique et imamologie dans les traditions attribuées à l'imam Ǧàfar al-S̱ādiq." Paris, EPHE, 1996. http://www.theses.fr/1996EPHE0008.

Full text
Abstract:
Cette thèse est composée de deux parties. La première partie concerne les interprétations du coran dans les traditions remontant au VIème imam Ga'far al-Sadiq ; puis, elle s'achève par un essai de classification de ces interprétations colligées où nous tenterons de répertorier, sous diverses rubriques, plusieurs critères de natures différentes. La seconde partie, intitulée "imâmologie", sera consacrée à plusieurs thèmes fondamentaux dans la doctrine chiite et que la tradition attribue à l'imam Ga'far au sujet de l'imamat, dans ses rapports avec la création, la révélation et la fin du temps. En guise de conclusion, nous traiterons le maniement du langage dans les textes exégétiques à-travers les nombreuses traditions attribuées à l'imam Ga'far al-Sadiq et d'où il ressort que tout se rattache, d'une manière ou d'une autre, à l'imam qui est véritablement le sens ésotérique de l'exégèse
This thesis is composed of two parts. The first part concerns the interpretations of the Koran in the traditions attributed to the sixth imam Ga'far al-Sadiq. This part ends by an attempt of classification of those collected interpretations where we'll try to raise, within different rubrics, many primary elements of different natures. The second part, entitled "imamology", will be employed for many fundamental themes in the shiism and that the tradition attributes to the imam Ga'far about imamate, in its relations with the creation, the revelation and the end of the time. In way of concluding this thesis, we'll treat the use of the language in the exegetic texts through the numerous traditions attributed to the imam Ga'far al-Sadiq and from which it results that everything is connected, by any manner, to the imam who is truly the esoteric meaning of the exegesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Maler, Henri. "Convoiter l'impossible. Critique marxienne de l'utopie et critique de l'utopie marxienne." Paris 8, 1992. http://www.theses.fr/1992PA080690.

Full text
Abstract:
Une critique immanente de la theorie de marx, a partir du deploiement interne de son propre discours, la soumet ici a une double lecture qui se propose de prendre la critique marxienne des utopies pour fil conducteur d'une critique de l'utopie marxienne. La premiere lecture a pour objet de defaire le commentaire classique de la critique des utopies par marx et d'en refaire l'itineraire: d'en parcourir la genese, d'en retracer les figures, d'en eclairer les pronostics, et d'en mesurer les impasses. Les impenses de la critique des utopies laissent alors entrevoir les impenses utopiques de la theorie. Une seconde lecture permet alors de cerner les figures de la dialectique dont procede un deplacement de l'utopie, et les dimensions du communisme de marx qui revelent une utopie promise, d'abord revelee, puis effacee plutot que depassee. Or avec ces dimensions negativement utopiques coexiste une utopie requise, heritage devalue des dimensions positives de l'utopie. Ainsi, le trajet de la theorie de marx enseigne le sauvetage de l' utopie: savoie renoncer a l'impossible, pour parvenir - sans but, mais non sans ideal, sans terre promise, mais non sans boussole - a "convoiter l'impossible": celui que la puissance des societes etablies interdit de desirer pour l'empecher de naitre
Immanent criticism of marx's theory, based upon the internal speading of its own discourse, hereby subjects it to a double reading the purpose of which is to take marxian criticism of utopia as the leading strand of criticism of marxian utopia. The first reading aims at undoing the standard commentary of criticism of utopia by marx, then at mapping out its itinerary, i. E. Scanning its genesis all over, redrawing its figures, throwing light on its forecats, assessing its deadlocks. What was not thought of in criticism of utopia then lets us have an inkling of the utopian unthought-of in the theory. Then a second reading makes it possible to define the dialectical figures that operate a displacement of utopia: a promised utopia, revealed first, then oblkiterated rather than passed over. And yet, together with those negatively utopian dimensions, one can find a required utopia. Thus the itinerary of marx's theory may teachy us the rescue of utopia: to accept to renounce the impossible so that it may be possible, with no promised land but not without compass, to hanker for the impossible. The impossible, i. E. What the power of established societies forbid to seek in order to prevent to rise
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Cheikh, Hussein Akil El. "Les notions du vrai et du faux d'après le Coran (introductions et perspectives)." Paris 1, 1992. http://www.theses.fr/1993PA010563.

Full text
Abstract:
Pour situer la vérité coranique par rapport à la même notion dans la pensée humaine, cette étude débute par la mise en évidence de la destinée de la question dans la pensée occidentale, destinée caractérisée par la faillite de la vérité métaphysique et le triomphe des vérités construites et investissables dans un projet humain visant la domination du milieu. L'arrière fond culturel du Coran et la langue arabe en particulier laissent transparaitre une notion ambiguë de la vérité mais l'analyse approfondie conduit à une vérité identifiable a un être dont les déterminations premières sont puissance, stabilité, adéquation et utilité. Des défaillances méthodologiques bien déterminées empêchent l'exégèse du Coran de dresser un tableau satisfaisant des caractéristiques de la vérité coranique et de ses contraires assimiles, de part et d'autre, à Dieu, l'être immuable et à son contraire, le néant. La présente étude fait l'inventaire des défaillances mentionnées responsables d'un décalage entre le texte et le commentaire, ce dernier étant une projection sur le texte de vues et d'idées d'origines extrinsèques. Ce travail propose des critères pour la réalisation d'un commentaire pertinent du texte et d'une caractérisation conséquente des notions objets de l'étude. Enfin, l'étude discute l'idée, répandue dans la pensée exégétique musulmane, voulant que le Coran soit la vérité même et se termine par l'émission d'hypothèses sur les grandes lignes de la conception coranique du monde, support et berceau de la conception coranique de la vérité et de ses contraires
In order to relate Koranic truth to the same notion in human thoght, this study begins with stressing the issue of this question in western thought, issue which is characterized by the failure of metaphysical truth and the triump of built-up truths that can be invested in a human project aiming at dominating the environment. The cultural background of Koran and particularly the arabic language, suggests an ambiguous notion of truth; bat a deeper analysis reveals a truth that can be identified with a being whose primary determinations are power, stability, appropriateness and usefulness because specific methodological weak points the exegesis of Koran cannot make out a satisfactory picture of the characteristics of Koranic truth neither of its antithesis, which are likened to God as the immutable beign on one hand, and to its antithesis - nothingness - on the other hand, the present study makes an inventory of the mentionned weak points which are responsible for the gap between the text and its commentaries, the latest being the projection onto the text of views and ideas of extrinsic origins. This work sets criterions for a significant commentary on the text and a consequent characterization of the notions. Lastly, this study discusses the widespread idea of Koran an truth-itself and ends with hypothesis concerning the outlines of the Koranic conception of world as a cradle of the conception of truth and its contraries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Jenvrin, Géraldine. "L’interprétation de la notion de mécréance et le statut légal du non-musulman dans le Commentaire coranique d’al-Qurṭubī (m. 671/1273)." Thesis, Nantes, 2017. http://www.theses.fr/2017NANT2048/document.

Full text
Abstract:
Al-Qurṭubī (m. 671/1273) est l'auteur d'un commentaire coranique faisant autorité auprès des musulmans depuis le 13ème siècle jusqu'à nos jours. Son oeuvre monumentale est particulièrement riche en matériel exégétique et juridique, et constitue un texte de référence incontournable de l'Islam. Ce travail propose d’analyser les passages de ce commentaire qui ont trait à la question de la « nonislamité » et d’en proposer une traduction en français. Dans ce corpus textuel, ce thème est abordé à la fois du point de vue de la tradition exégétique et du point de vue de la tradition juridique. Nous proposons d’en faire une analyse comparée afin de comprendre comment l’auteur parvient à fonder le statut légal du non-musulman à partir de l'interprétation des notions de mécréance (kufr) et d’associationnisme (širk). Nous concluons de cette analyse que les deux versants du discours de l’auteur, fondés sur deux traditions exégétique et juridique distinctes, sont à l’origine d’une reconfiguration et d’une refondation du statut légal du non-musulman
Al-Qurṭubī (d. 671/1273) is the author of a Qur’anic commentary which has been authoritative among Muslims from the 13th century to the present day. His monumental work is particularly rich in exegetical and legal material, and constitutes an essential reference text in Islamic exegesis and jurisprudence. I propose to translate into French and comment on a corpus of texts extracted from this commentary, dealing with the theme of "non-Islamicity". This theme is addressed by al-Qurṭubī both from an exegetical perspective and from a legal perspective. I propose a comparative analysis of these two approaches in order to understand how the author succeeds in founding the legal status of the non-Muslim on the exegesis of the Qur’anic notions of disbelief (kufr) and associationism (širk). I conclude from this analysis that the two aspects of the author's discourse, based on two distinct exegetical and legal traditions, are at the origin of a reconfiguration and a refounding of the legal status of the non-Muslim
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Durel, Alain. "Réification et histoire." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082065.

Full text
Abstract:
Notre problématique trouve son point de départ dans ce que Lucien Goldmann a nommé "l'école philosophique Sud-Ouest allemande", cette matrice extraordinairement féconde d'où surgiront la phénoménologie et l'Ecole de Francfort. C'est dans ce chiasme intellectuel où s'entremêlent philosophie, sociologie, psychanalyse et théologie que nous puisons les lignes de force de cette étude sur la réification et l'histoire. La 1e partie de notre travail, "réification et arraisonnement", interroge le processus de chosification et d'exploitation contrôlée de l'existence produit par la société occidentale. Nous tentons, en entrecroisant les approches de Lukàcs et Heidegger, de définir ce processus, d'en déterminer les causes et d'en mesurer l'ampleur. Cette partie révèle l'étendue du désastre : une histoire de la réification met en lumière la réification de l'histoire. Dans la seconde partie de notre recherche, "réification et oeuvre d'art", nous nous demandons dans quelle mesure l'art peut constituer un recours possible à ce phénomène en voie de "mondialisation". Cependant, il apparait que l'oeuvre d'art n'échappe pas à la réification. Les "subtilités théologiques" de la marchandise (Marx), sa dimension suprasensible en même temps que sensible, sa capacité idéelle à produire de l'abstraction débouchent sur une nouvelle forme de religion politique dont le "spectacle" (Debord) est l'idole incontestée. Dans la 3e partie, "réification et religion", nous enquêtons sur les origines de cette théologie de remplacement. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Willefert, Liliane. "Le parcours spirituel de Léopold Weiss-Muhammad Asad, source de sa traduction et de son commentaire du Coran : exégèse et idéologie : lecture critique de : the Message of the Qur'ân." Strasbourg, 2009. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2009/WILLEFERT_Liliane_2009.pdf.

Full text
Abstract:
Des articles en allemand et en alphabet gothique expriment Léopold Weiss, juif autrichien, révolté contre le sionisme et l’Occident. Cette biographie (1900-1992) dit d’abord son amour de l’Orient et du journalisme puis sa conversion mystique à l’islam. Son article Moharram, une célébration chiite, et son analyse de la danse des derviches en témoignent. Il devint Muhammad Asad. La langue arabe y contribua. Elle fut nécessaire à son engagement politique. Il voulait libérer l’Orient de l’esprit des croisades occidentales. Il participa à la création du Pakistan, un état idéologique musulman, contesté par l’Europe. Lors de son retour en Occident, la dernière partie de sa vie fut consacrée à traduire et commenter le Coran d’arabe en anglais. Sa mystique et son exégèse joueront sans doute un rôle important pour l’avenir. Mille pages d’exégèse de l’arabe à l’anglais sont la source de la seconde partie, elle vise l’unité de tous les hommes. Elles permettent au lecteur disposant de bases linguistiques suffisantes de suivre et de comprendre l’arabe du Coran, différent de la langue qui a évolué depuis la révélation. Le Coran est pour Asad une totalité cohérente et il critique les doctrines qui l’oublient. Il distingue idéologie et exégèse. En tant que sunnite, il observe des applications des ‘ibâdât (pratiques d’adoration) et des mu‘âmalât (relations humaines), rêvant que les progrès de l’exégèse changent les hommes et les sociétés. Son étude du langage va loin avec son attention aux sens originels des termes et expressions coraniques. Leurs traductions en français dans le Texte et les Documents visent à montrer leurs valeurs symboliques mais Muhammad Asad savait que la révélation était accessible aux mystiques par delà les mots. Il pensait que les principes de la religion participent à l’unité de la révélation sans contradiction avec la charte des Droits de l’homme des Nations unies. Il a dénoncé des interprétations erronées, contemporaines de relations humaines imparfaites, qui masquent la mystique du Message et son universalité
Articles in German and Gothic alphabet express Leopold Weiss, a Jewish-Austrian, revolted against Zionism and the West. This biography (1900-1992) says first a love for the Orient and journalism. The article Moharram, about a celebration Shiite, and analysis of the dance of the dervishes give clear indications of it. He became Muhammad Asad. The Arabic language took a great part in it. It was necessary for his political commitment. He defended Orient from the spirit of the Western “Crusades”. He participated in the creation of an “ideological” Muslim, Pakistan. He finally contested Iranian Khomeini Shiism. The last part of his life was spent, in Europe, to translate and comment on the Koran in Arabic into English. His Mystic and Exegesis undoubtedly play an important role in the future. The main purpose of this second part is based on a reading and translation of a thousand pages of the Message of the Qur'an. , the aim of which is to unite men. It is able to effectively assist readers with some linguistic knowledge to read the Arabic Qur'ân, also submitted in Arabic letters in the English edition. Its language is different from the idiom that has evolved. For Asad the Koran is a coherent whole and he criticizes doctrines that deny it. He knows the difference between ideology and exegesis. He is a Sunni and observes the applications of "ibadat" (adoration rituals) and "mu'âmalât" (human relationships). He expects the progress of Exegesis to promote change in men and societies. His study of language goes far with his attention to the original meaning of words and expressions of the Koran. Their translations in French in the text and documents intended to show their symbolic values but Muhammad Asad knew that the revelation was accessible to the mystical beyond words. He thought that the principles of the religion are part of the unity of revelation without contradicting the Charter of Human Rights in the United Nations. He denounces Misinterpretations arising from imperfect human relationships that obscure the mystic of the Message and its universality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Sadrzadeh, Mandana. "La lecture du Coran et de la vie de Mahomet au siècle des Lumières." Nancy 2, 1996. http://www.theses.fr/1996NAN21018.

Full text
Abstract:
Dès la fin du dix-septième siècle, un nouvel élan philosophique visant à découvrir le monde islamique souffle sur l'Occident et le pousse à soulever le voile tissé des préjugés dont les premiers fils remontent au Moyen-Age. A l'aube du dix-huitième siècle, des négociants voyageurs et des érudits orientalistes sentent la nécessité de doter les savants d'Europe d'ouvrages bibliographiques, favorisant une connaissance plus objective de l'Islam. Des traductions inédites du Coran et une prolifération d'études sur la vie de Mahomet, offrent une voie toute nouvelle, ouverte sur une autre perspective du fait coranique. Erudits ou vulgarisateurs, ne manquent pas de blâmer les auteurs catholiques pour leur exploitation abusive de la crainte de l'Islam et de son prophète. Or, ils soulignent l'importance de s'informer avant de juger. A l'exemple de l'Ancien et du Nouveau Testament, le Coran subit le feu nourri par la nouvelle critique historique. Mais, fait surprenant, celui-ci sort grandi de cette épreuve parce qu'il résiste mieux aux assauts de la raison que les autres textes sacrés. L'authenticité du livre, la simplicité et la rationalité de ses dogmes attirent la sympathie, voire l'éloge de ses lecteurs. De nombreux auteurs, opposés au courant des dévots hostiles au prophète, tâchent de combattre avec vigueur les calomnies taxant l'Islam de sensualité et de cruauté. Les jugements et réactions des philosophes, érudits et vulgarisateurs envers le fait coranique et l'apport de leur réflexion constitue le champ de notre recherche
Right after the end of the seventeenth century, a new philosophical spirit aiming at discovering the islamic world spreads on the Occident and urges it to lift the veil weaved by the prejudices which first traces date back to the middle ages. At the down of the eighteenth century travelling merchants and orientalists eurdits feel the necessity to equip the european scholars with bibliographies aiming at favouring a more objective knowledge of Islam. New translations of Koran and a proliferation of studies about Mahomet's life offer a new vision, opened on another idea of the koranic fact. Scholars or popularizers put the blame on catholic writers for their abusive exploitation of the fear for Islam and its prophet. But they underline the importance of informing oneself before judging. Just as the Old and the New Testament, the Koran has been criticised by the time's being critics. But, surprinsingly this ordeal made him stronger against the assaults of the reason than the other sacred texts. The authenticity of the book, the simplicity and the rationality of its dogmas draw people's sympathy and even the praise of its readers. Many authors opposed to the devouts hostile to the prophet try to fight with the slanders accusing Islam of being sensual and crual. The judgments and reactions of philosophers, erudits, popularizers to the koranic fact and the contribution of their thinking make up the field of our research
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Koh, Won. "Braudel : histoire et structure." Paris 10, 2003. http://www.theses.fr/2003PA100108.

Full text
Abstract:
Nous considérons l'histoire de Braudel en deux parties. La première est une considération générale sur la formation et le développement de pratique d'historien de Braudel. La deuxième partie est une explicitation de l'idée de la longue durée chez Braudel
We study the history of Braudel in two parts. The first part is a consideration on the formation and the developement of history of Braudel. The second part is a clarification of the concept of "longue durée" of Braudel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Pennacchio, Catherine. "Etude du vocabulaire commun entre le coran et les écrits juifs avant l'Islam : l'emprunt lexical." Paris, INALCO, 2011. http://www.theses.fr/2011INAL0007.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur l'étude des emprunts lexicaux dans le Coran dans le cadre des Ecrits juifs avant l'islam. Pourquoi les Ecrits juifs ? Parce que les travaux sur l'hébreu et l'araméen offrent des ressources importantes aux études étymologiques arabes. Les emprunts se répartissent en deux grandes périodes : les emprunts antérieurs à l'islam et les emprunts liés à la Révélation. Les premiers, du vocabulaire courant pour la plupart, viennent de l'akkadien, l'araméen, le persan, le grec, le latin. Ils montrent les contacts linguistiques et culturels des populations arabes avec leurs voisins. Les derniers, qui correspondent à ces mots techniques religieux de l'islam, semblent avoir été influencés par les contacts avec leur environnement. Ils viennent de l'hébreu, du judéo-araméen, du syriaque ou directement de la langue des Juifs du Hijaz. Les travaux sur les emprunts coraniques sont anciens. Le dernier ouvrage est celui d'Arthur Jeffery, The Foreign Vocabulary of the Qur'an, 1938. Les savants du siècle passé avaient porté le débat sur le plan idéologique et religieux en cherchant les origines juives ou chrétiennes du Coran. L'apport du judaïsme n'est plus à prouver. Il a pu toucher le Prophète de l'islam et ses compagnons à travers les Juifs du Hijaz, les Ethiopiens chrétiens de la Mekke et le judaïsme de Himyar. Les résultats de ces recherches ont besoin d'être actualisés et complétés. Les progrès du comparatisme, les découvertes linguistiques du XXe siècle et les travaux sur l'hébreu et l'araméen nous invitent à un nouvel examen des emprunts lexicaux coraniques dans une perspective linguistique et historique. Quels sont-ils ? D'où viennent-ils ?
This dissertation is about loanwords in the Quran within the framework of Jewish writings before Islam. Why Jewish writings ? Because research on Hebrew and Aramean serves as a valuable resource for etymological Arab studies. Laonwords are found in two periods : loanwords prior to Islam and loanwords which are related to the Revelation. The first, that are current vocabulary, come from Akkadian, Aramaic, Persian, Greek and Latin. They illustrate the linguistic and cultural contacts of the Arab populations with their neighbors. The latter, which are for most of them technical religious words of Islam, seem to have been influenced by contacts with their environment. They come from Hebrew, Judeo-Aramaic, Syriac or directly from the language of the Hijazi Jews. Works on quranic loanwords are ancient. The last study completed is the one by Arthur Jeffery, The Foreign Vocabulary of the Qur'an, 1938. Former scholars studied this through ideological and religious frameworks while searching for the Jewish and Christian origins of the Coran. The contribution of Judaism is no more to be proved. It could reach the Prophet of Islam and his companions through the Hijazi Jews, the Christian Ethiopians of Mecca and Jadaism of Himyar. The results of their research need to be updated and completed. The progress made in the areas of comparatives grammars, the linguistic discoveries of the twentieth Century, and works on Hebrew and Aramaic, invite us to reconsider quranic loanwords in a linguistic and historical perspective. What are they ? Where do they come from ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Poulat, Émile Dupront Alphonse. "Histoire, dogme et critique dans la crise moderniste... /." Paris : A. Michel, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35804834x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Chabbi, Jacqueline. "L'Arabie occidentale au début du septième siècle : étude des représentations et des mentalités." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040048.

Full text
Abstract:
La these porte sur le contexte historique et social de production et de lecture du coran en arabie occidentale au debut du septieme siecle. Il s'agit de la periode primitive de l'islam du temps de son fondateur mahomet
The thesis deals with the historical and social context in which our'an has been written and read in western arabia, in the beginning of the sevent century. It concerns the earliest period of islam during the prophet's life time
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Madani, Yousfi Fouzia. "Le rapport entre la Religion et la Science dans la pensée des artisans du réformisme musulman du XIXème siècle et du début du XXème siècle : Jamâl al-Dîn al-Afghânî & Mohammed Abduh et son impact sur l'exégèse du Coran : Le cas de l'Ecole du Manâr." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070110.

Full text
Abstract:
L'objet de cette thèse est l'étude du rapport entre la Religion et la Science dans le mouvement réformiste musulman de la fin du XIXème et du début du XXème siècle, connu sous le nom de « ' Islâh » et dont les artisans fondateurs sont Jamâl al-Dîn al-Afghânî et son disciple égyptien, Mohammed Abduh. Notre étude a pour but d'analyser les nouveautés introduites dans ce discours et suscitées par la rencontre de l'Orient avec l'Europe. Les idées religieuses, théologiques et philosophiques de ces auteurs seront examinées afin de comprendre comment ils envisageaient la conciliation entre raison, science et révélation. Une attention particulière sera donnée aux idées de leurs contradicteurs qui s'opposaient à leur vision. Une étude pratique sur le rapport révélation/science et sur une éventuelle approche rationnelle du texte révélée sera vérifiée dans l'exégèse de M. Abduh et de son disciple Rashîd Ri â mais aussi chez quelques-uns de leurs continuateurs et partisans de l'école du Manâr
The subject of this thesis is the study of the relationship between religion and science during the Muslim reform movement of the late nineteenth and early twentieth century, the protagonists of which were Jamal al-Din al-Afghani and his Egyptian disciple, Muhammad Abduh. Its purpose is to analyse what evolution this discourse and the meeting of Europe and the East Europe provoke. The religious, theological and philosophical ideas of these authors will be examined in order to understand how they envisaged reason, science and revelation could be reconciled. Particular attention will be paid to the ideas of their opponents. A practical study of the relationship between revelation and science will be verified in the exegesis of Muhammad Abduh and his disciple Rashid Rida and also among some of their continuators and supporters of the school of al-Manar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Diab, Issa. "L'Islam héritier des religions sémitiques : étude du phénomène abrahamique." Bordeaux 3, 2005. http://www.theses.fr/2005BOR30011.

Full text
Abstract:
Mohammad inaugura sa mission par la proclamation des croyances des Honafā' abrahamiques à la Mekke. Seulement à Médine, il introduisit les "particularités islamiques", alors, des discussions polémiques avec les Nassāra et des confrontations armées contre les juifs poursuivirent. Dans chacune des trois grandes religions sémitiques, se constitua un phénomène abrahamique différent. L’Abraham du Christianisme est l’archétype de l’homme qui s’approche de Dieu, sans la Torah, par une simple action de foi. Il est aussi un archétype du Christ, le canal de la bénédiction de Dieu à tous les peuples. L’Assemblée de Jacques, qui exprime le Christianisme le plus élémentaire, avait une tradition abrahamique toratique et croyait en Jésus Christ comme homme-prophète, ce sont les deux particularités des Honafā’ et des Homos de la Sīrah. L’Abraham du Judaïsme est un personnage honorable qui révère la Torah et la Loi de la Nature (Dīn al-Fitrah). L’Abraham de l’Islam est un Imām religieux et le chef d’une ’Oummah. L’Abraham de la Médine semble être un prophète arabe et « un musulman avant l’Islam. L’explication de cette énigme se trouve dans l’analyse de la stratégie politico-religieuse de Mohammad. Les sources des « Histoires d’Abraham » dans l’Islam sont vraisemblablement la littérature apocryphe juive. L’Islam foncier n’est que le Hanifisme. Les Honafā’ sont un groupe des Nassāra, une secte de Judéo-Chrétiens d’avant l’Islam. Abraham dans l’Islam est la figure du Sémitisme par excellence. Pour qu’il puisse être une plate-forme de dialogue religieux, il faut que l’Islam adopte les résultats de la Critique historique des son « texte sacré » et se réconcilie avec la laïcité
Mohammad inaugurated his mission by the proclamation of the Abrahamaic beliefs of the “Honafā'” in Mecca. Only at Medina, he introduced the "Islamic particularities". Then, polemic discussions with the “Nassāra” and armed confrontations against the Jews followed. In each of the three Monotheistic Semitic Religions, a different Abrahamaic Phenomenon was elaborated. Abraham of Christianity is the archetype of a man who comes to God, without the Torah, by a simple act of faith. He is also an archetype of Christ, the canal of God’s blessing to all the peoples. James' Assembly, that expresses the most elementary Christianity, had a Toratic Abrahamic Tradition, and believed in Jesus as a Prophet sent by God. These are two of the most important particularities of the “Honafā'” and the “Homos” of the Sīrah. Abraham of Judaism is an honorable person who respects the Torah and the Natural Law (Dīn al-Fitrah). Abraham of Islam is a religious “Imām” and an “'Oummah” Leader. Abraham of Medina seems to be an Arab Prophet and a "Muslim before Islam". The explanation of this enigma can be disclosed by the analysis of Mohammad Political and religious strategy. The sources of the Abrahamaic Stories in Islam are seemingly the apocryphal literature of the Jews. The elementary Islam is a new shape of “Hanifism”. The “Honafā'” are a group of “Nassāra”, a Jewish-Christian sect of before Islam Abraham of Islam is a Semitic figure par excellence. To be a Religious Dialogue Platform, Islam should adopt the results of the Historical Criticism applied on its Sacred Text, and be able to live in Secular Governance System
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Elkaissi, Abdellah. "Roman et cinéma : l'adaptation et ses problèmes." Toulouse 2, 1993. http://www.theses.fr/1993TOU20058.

Full text
Abstract:
Le cinéma est un grand consommateur d'histoires. Pour satisfaire son public, il n'hésite pas à faire des emprunts au roman. Quand l'adaptateur transpose un texte littéraire à l'écran, il le fait à partir de sa vision ou de son interprétation personnelle. A vrai dire, être fidèle à l'idée exprimée dans un texte ne peut être considéré qu'en des termes subjectifs. L'adaptation n'est pas la traduction. Elle est d'abord une lecture et une interprétation subjectives d'un auteur par un autre. De ce point de vue, l'adaptateur ne peut être fidèle qu'à sa propre lecture. La notion de fidélité paraît très subjective et très flottante. Le film ne peut être la copie conforme du roman, car il contiendrait toujours quelque chose de plus ou de moins que le roman. L'adaptation est à considérer comme une lecture subjective et un regard particulier d'un auteur sur un autre, ou comme un essai de reprendre les éléments romanesques dans un autre domaine et sous une autre forme. Dans de telles conditions, il est préférable de nuancer entre trois notions : l'adaptation passive qui cherche la conformité ; l'adaptation libre qui permet d'avoir une certaine distance par rapport à l'œuvre originale ; l'adaptation active qui pourrait fournir une équivalence à la signification générale de l'œuvre, à transposer, sans pour autant sacrifier les spécificités cinématographiques
Cinema is a great "swallower" of stories. To satisfy its audience, it draws copiously on the techniques of novel. When transcribing a literary text into a film, the film-maker prints his own personal reading of that literary that. As a matter of fact, the idea of faithfulness can be approached only in subjective terms. The passage from a literary text into a film implies no act of translation. This kind of adaptation is both a reading and a personal interpretation that bring into contact the film-maker and the novelist. Accordingly, the notion of faithfulness sounds subjective and hard to define. No film can be a faithful copy of the novel that has inspired it; for a film always has something more or less than the novel it has drawn on. However, it would be wise to point out three concepts that have a significant bearing to the passage from the novel to the stage: the first concept is the passive adaptation which seeks uniformity and faithful reproduction of the initial literary material; the second is the free adaptation which seeks to establish a shade of distance between the film and the literary text. Unlike these two concepts, active adaptation seeks a conspicuous detachment, without for that matter, overlooking the specifics of film-making
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Menegaldo, Gilles. "Fantastique et représentation : littérature et cinéma." Aix-Marseille 1, 1999. http://www.theses.fr/1999AIX10007.

Full text
Abstract:
Le propos de ce doctorat d'etat est d'interroger le concept de fantastique dans le double champ des etudes litteraires et cinematographiques. La notion de representation est prise dans un sens large qui depasse le cadre du pictural. La question des formes de la representation se pose de maniere specifique pour les oeuvres litteraires et filmiques qui relevent du fantastique puisqu'il s'agit d'une representation de l'irrepresentable. La premiere partie de ce travail concerne l'oeuvre de h. P. Lovecraft qui se situe au croisement de differents genres et permet d'etudier les modes de la representation fantastique entre implicite et explicite, reticence et exhibition. . . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Chemali, Raymond. "Structuralisme et critique littéraire : 1945-1980." Paris 10, 1992. http://www.theses.fr/1992PA100105.

Full text
Abstract:
Le structuralisme, fonde sur la notion de structure en usage dans la linguistique de Saussure (sous le nom de système) et de l'anthropologie de Claude Lévi-Strauss, s'étend, dès la fin de la seconde guerre mondiale, aux autres sciences humaines, notamment à la littérature. S'opposant à la critique universitaire, historiciste et psychologisante, il entend transposer au texte littéraire les méthodes d'analyse applicables au corpus linguistique ou au mythe primitif. Son ambition déclarée est d'accéder au statut scientifique garant d'une intelligibilité du texte, plus grande et plus objective. Sa démarche s'appuie sur un ensemble de principes et de règles appropries. Par sa tendance scientiste, il s'inscrit dans une lignée qui remonte à la seconde moitié du dix-neuvième siècle. Il atteint son paroxysme dans le milieu des années soixante, sous l'influence de plusieurs "écoles" dont, outre la linguistique et l'anthropologie structurales, le formalisme russe et le new criticisme anglo-américain. Le mouvement, essentiellement français, est représenté par les "formalistes" dont certains ont poussé l'excès jusqu'à proposer des équations et des schémas, supposes de ternir lieu de jugement critique et qui rappellent, a bien des égards, ceux des sciences algébriques. En fait, en même temps qu'une méthode, le structuralisme s'affirme comme une philosophie. Il postule une vision du monde, d'où l'homme, sujet et conscience, est résolument exclu au bénéfice du système. Ce qui remet en question des notions essentielles de la critique traditionnelle : la genèse de l'œuvre, son sens, sa vérité, sa valeur morale, historique, esthétique, psychologique, etc. Le texte littéraire est conçu comme un système clos de signes. La tâche du critique se réduit a le décomposer puis a le recomposer, pour en montrer le fonctionnement. En somme, si le structuralisme peut être admis comme une approche féconde du texte, parmi bien d'autres il cesse d'être recevable dès qu'il prétend se comporter comme une science visant à percer le mystère de la création littéraire, et partant celui del'homme, celui de "l'humour, de l'amour et de la foi"
Structuralism based upon the notion of structure used in Saussure’s linguistics (under the denomination of system) and cl. Levi-Strauss’s anthropology, spreads, after the second world war, to other human sciences, especially to literature. In opposition to academic critics, judged as historistic and psychologist, structuralism's purpose is to transpose to literary text the methods of analysis applicable to linguistics’ curpus or to primitive myth. Its declared ambition is to reach a scientific status which guarantees a greater and more objective intelligibility of the text. Its process leans on a set of principles and appropriate rules. Its scientificist tendancy includes structuralism in a lineage which dates back to the second half of nineteenth centuty. It reaches its paroxism in the middle of the sixties under the influence of some "schools of thought" of which, other then structural linguistics and anthropology, we find the "formalists". Some of them have gone so far as to propose equations and schemes supposed to replace critical judgment and which remind, in certain respects, those of algebric sciences. In effect, structuralism is a method as much as a philosophy. It postualtes a world vision whereby man as subject and conscience is radically excluded for the benefit of the system. This attitude questions some important notions of traditional criticism: the genesis of the work, its meaning, its truth, its moral, historical, esthetic, psychological value. . . The literary text is conceived as a closed system of signs. The critic's taks is reduced to decompose the text and then to recompose it for indicating it’s functioning. In short, if structuralism may be recognized as an approach of text, amont many other approaches, it ceases to be admissible as soon as it claims to behave as a science aiming to pierce the mystery of literary creation an, by consequence, the mystery of the mann the mystery of"humor, love and faith"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Briens, Sylvain. "Ingénieurs lyriques - train, téléphone et génie littéraire." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040014.

Full text
Abstract:
Cette lecture de la littérature suédoise des 19 ième et 20 ième siècles propose de mettre en relation l'innovation technique avec la création littéraire. La Suède, un peuple d'ingénieurs, offre une littérature fascinée et façonnée par le développement technique. L'étude historique d'une littérature déterminée par l'avènement des réseaux de communication universelle, appelée littérature tentaculaire, laisse apparaître une corrélation importante entre les grands mouvements littéraires et le développement du train et du téléphone. Les écrivains ont su donner aux inventions techniques une profonde signification littéraire. Les écritures du train et du téléphone présentent trois aspects fondamentaux : le développement d'un thème littéraire, la formation d'une mythologie et l'assimilation des objets techniques à la création littéraire. La littérature du train et du téléphone dévoile ainsi une caractéristique essentielle du génie littéraire suédois, la formation d'un lyrisme d'ingénieurs
This thesis on modern Swedish literature proposes a study of the correlation between technical innovation and literary creation. Sweden, a nation of engineers, also boasts a number of authors fascinated and fashioned by technological developments. The historical study of a literature - which for the purposes of this study I have entitled " tentacular " - and one which was determined by the advent of universal communication networks, reveals a significant relationship between major literary movements and the evolution of the rail and telephone networks. These writers gave profound literary meaning to technical inventions. The literature centred around trains and telephones presents three fundamental traits : the development of certain themes, the constitution of the stuff of legends and the assimilation of technical objects with literary language. This literature reveals an essential characteristic of Sweden's own particular genius for literature, the development of poetic engineers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Rivalan, Guégo Christine. "La littérature (romans et nouvelles) populaire et légère en Espagne : 1894-1936." Rennes 2, 1995. http://www.theses.fr/1995REN20013.

Full text
Abstract:
Partir des romans et nouvelles de douze écrivains (par ordre alphabétique : J. Belda, J. M. Carretero, J. Frances, A. Hernandez Cata, A. De Hoyos y Vinent, A. Insua, R. Lopez de Haro, P. Mata, A. Retana, F. Sassone, F. Trigo et E. Zamacois), ce travail se propose d'étudier la naissance, l'essor et le déclin d'un mouvement de littérature populaire en Espagne entre 1894 et 1936 dans ses rapports avec la nouvelle donne éditoriale, les influences littéraires françaises et les sujets d'intérêt des lecteurs espagnols de cette époque. Présentation est faite, en un premier temps, des auteurs (biographies), des revues et des maisons d'édition qui les accueillirent. Ce panorama éditorial espagnol est complété par l'étude de la diffusion à l'étranger - essentiellement en France - de ces auteurs et par celle des mises à l'écran de certaines de leurs oeuvres. Suit un chapitre intitule le livre comme objet qui s'attache à l'ensemble des éléments appartenant à la périphérie immédiate du texte (titres, couvertures, rabats, quatrième de couverture, illustrations, annonces publicitaires. . . ). En un deuxième temps, c'est le contenu des textes qui est analyse par le biais d'une étude des thèmes et des personnages , où sont mis en évidence les récurrences et les invariants dans l'écriture de ces pages ainsi que leur inspiration littéraire française. Leur ancrage dans les préoccupations des lecteurs de l'époque, parmi lesquelles les interrogations sur la condition féminine et la sexualité tiennent une place prépondérante, font aussi l'objet de cette analyse. Le travail se clôt sur l'étude de l'érotisme dans ces oeuvres étiquetées comme érotico-galantes en en montrant l'évolution qui accompagne la diffusion et la vulgarisation du discours médical et psychanalytique, ainsi que la parfaite adéquation entre l'expression de l'érotisme dans ces oeuvres et les prises de position des auteurs en matière de statut de la femme et de relations entre les sexes
Based on the novels and novelettes by twelve authors (in alphabetical order, J. Belda, J. M. Carretero, J. Frances, A. Hernandez Cata, A. De Hoyos y Vinent, A. Insua, R. Lopez de Haro, P. Mata, A. Retana, F Sassone, F. Trigo et E. Zamacois), this study proposes to examine the birth, rise and decline of a movement in popular literature in Spain between 1894 and 1936 in relation to the new publishing deal, French literary influences and the centres of interest of the Spanish reading public of the time. The first part includes a presentation of the authors (through their biographies) and the magazines and publishing houses that brought out their writings. This panorama of Spain’s publishing world is supplemented with a survey of the circulation of these works abroad - essentially in France as well as the cinema adaptation of some of them. There follows a chapter entitled ' the book as an object ', which deals with the elements directly peripheral to the text - titles, covers, jacket flaps, back covers, illustrations, advertisement etc. Secondly, the analysis bears upon the contents of these works through a study of themes and characters, bringing to the fore the recurrent and permanent features in the writing of those pages together with their French literary inspiration. Their close links with the concerns of contemporary readers - among which the questioning about sexuality and the position of women in society hold a dominating place - is also examined
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Magdelaine, Caroline, and Hippocrate. "Histoire du texte et édition critique, traduite et commentée, des Aphorismes d'Hippocrate." Paris 4, 1994. http://www.theses.fr/1994PA040217.

Full text
Abstract:
Les aphorismes, traite le plus celebre de la collectioin hippocratique, se presentent comme la reunioin de 412 breves propositions, resumant l'essentiel de la doctrine medicale hippocratique. De par sa forme, l'ouvrage a toujours occupe une place de premier plan dans les etudes medicales, dans le monde occidental comme dans le monde arabe, et a suscite un nombre tres important de commentaires grecs (galien, stephane, theophile et damascius), mais aussi de traductions en latin, syriaque, arabe et hebreu. L'introduction donne une presentation de l'ouvrage (delimitation exacte, structure, theories medicales mises en oeuvre, style, dialecte), et s'attache surtout a situer le texte au sein des autres traites hippocratiques et dans la litterature scientifique grecque, puis retrace son histoire depuis l'alexandrie hellenistique jusqu'au premieres editions du xvie siecle, en orient et en occident. L'edition elle-meme prend en compte, pour la premiere fois, l'integralite des temoignages (manuscrits et commentaires grecs, papyrus, traductions en latin, arabe et syriaque, editions anciennes) et s'appuie sur un nouveau classement de l'ensemble des manuscrits grecs (57 pourle traite, auxquels s'ajoutent les 120 manuscrits des divers commentaires) et sur une etude des traductions latines jusqu'au xvie siecle. Le texte grec s'accompagne d'une traduction et d'un commentaire philologisque et historique
The aphorisms, the most famous treatise of the hippocratic corpus, are presented in the form of a collection of 412 short propositions which summarize the basic points of the medical hippocratic doctrine. Because of its form, thebook has always occupied the front scene in medical studies, in the western azs well in the arabic world, and inspired a great number of greek commentaries (galen, stephanus, theophilus and damascius), and also of latin, syrian, arabic and hebrew translations. The introduction presents the work (exact delimitation, structure, medical theories, style, dialect) and especially tries to set the book among other hippocratic treatises and greek scientific literazture. Then its recounts its history from the hellenistic alexandria until the first editions of the 16th century. The edition itself includes, for the first time, all the testimonies (greek manuscripts and commentaries, papyri, latin, arabic and syrian translations) and is based on a new classification of all the greek manuscripts (57 for the book, to which we must add 120 manuscripts of the different commentaries) and on a study of latin translations until the 16th century. The greek text is accompanied by a french translation and a philological and historical commentary
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Vandenberghe, Frédéric. "Une histoire critique de la sociologie allemande. aliénation et réification /." Paris : Éd. la Découverte : MAUSS, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36697456h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Keyrouz, Marian. "Rôle et fonction du chant cultuel dans les deux Églises orientales Maronite et Mélkite." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040048.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Silvia, Giuliani. "Elettra e Oreste nel teatro del Novecento." Paris, EPHE, 2009. http://www.theses.fr/2009EPHE4009.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche vise à prendre en examen une partie du macrotext théâtral qui s'est formé au cours du XXe siècle sur la base des tragédies grecques qui présentent l'histoire des descendants des Atrides, Electre et Oreste. Ces oeuvres (Orestie d'Eschyle, Electre de Sophocle et d'Euripide) ont stimulé pendant les siècles de nombreux remaniements et ont constitué un défi erméneutique toujours nouveau pour ceux qui désirent se rapprocher de ces textes. Pendant le XXe siècle, un grand nombre d'intellectuels (Hofmannsthal, Sartre, Yourcenar, Pasolini) se sont confrontés avec ces oeuvres. Ces tentatives ont fourni un exemple de réception d'un texte classique à nos jours et de la façon dont les caractères universels de certaines oeuvres peuvent rendre celles-ci un réceptacle d'idées toujours nouvelles, chères à l'imagination de plus différentes auteurs et pertinentes au contexte socio-culturel dans lequel ces derniers se situent. Cette thèse ne relève pas de la psychanalyse, ni de l'anthropologie ou du mythe, mais concerne précisement la critique littéraire et se fonde sur une approche intertextuelle aux oeuvres considérées. Si l'on peut se référer au mythe, c'est seulement en envisageant l'expression de "mythe littéraire" qui dénote un noyau culturel constitué par les textes qui naissent d'un modèle commun, selon des "parcours génétiques" liés au monde de la création littéraire. En motivant les variantes par rapport à l'hypotexte, on espère contribuer à une analyse efficace et respectueuse des oeuvres appartenant aux codes axiologiques des cultures qui l'ont créées, mais qui ne sont pas tout à fait explicables en dehors du modèle
This research proposes an analysis of the european macro-text of theatre, which began in the 20th century and whoch deals with the deeds of the Atrides' descendants, in particular Electra and Oreste, as well as they ahve been presented in the rewriting of the three Greek playwrights. Works like Oresteia by Aeschylus and Electra by Sophocles and by Euripides have encouraged several rewritings during the centuries and they have always represented a new challenge of interpretation for the writers who tried to deal with them. During the last century some authors like Hoffmansthal, Sartre, Yourcenar, Pasolini, and so on, coped with this tradition, offering an example of the reception of a classical text in a modern age. In this way, they showed how the universal aspects of some works may convey new ideas, which the different authors were very fond of and which were related to the socio-cultural context where they lived. Research is not associated with myth, anthropology and psychoanalysis, but its concerns literary criticism and it is based on an inter-textual approach to the analyzed works. If we want to mention "myth", we can only refer to literary myth: it indicates a cultural core made of all texts which grow up from a common model according to some "genetic paths" related to literary creation. By highlighting and motivating, the differences from a hypo-text,we hope to contribute to a helpful and effective reading of some works, considered as part of the axiological codes of the cultures which produced them, but which could not be explained without considering the model which inspired and influenced them
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Dean, Jason Richard. "La Représentation du Livre révélé et son rapport à l'organisation du champ religieux, avec référence à l'Islam à l'époque du Prophète." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2005. http://www.theses.fr/2005STR20049.

Full text
Abstract:
La problématique wébérienne de la routinisation du charisme prévoit que la domination charismatique doit, pour se pérenniser, se rationaliser ou se traditionaliser. Or, ces deux évolutions tendent à circonscrire le pouvoir du prophète. Pour le conserver, celui-ci doit concilier deux exigences antinomiques : affirmer l'autonomie du sujet-croyant, réguler le croire et l'agir religieux des fidèles. Issue d'une tradition plurimillénaire, la représentation religieuse du Livre révélé apparaît comme une réponse à ce dilemme. Sa réception, en Arabie centrale au VIIe siècle, par le Prophète Muhammad annonce une tentative de recomposition du champ religieux, au sens que P. Bourdieu donne à ce terme. Pour décrire, de manière idéal-typique, le groupe religieux issu de la prédication coranique (609-632), nous sélectionnons des traits caractéristiques du groupe afin de produire un modèle théorique que nous désignons sous le terme de " groupe scripturaire "
The Weberian problem of the routinization of charisma states that, in order to survive, charismatic domination must become rational or traditional. Since either of these evolutions would threaten the monopoly of prophetic power, the prophet must endeavor to conciliate two contradictory demands: the assertion of the autonomy of the religious subject, and the regulation of the religious beliefs and practices. A solution to this dilemma can be found in the religious representation of the Revealed Book whose tradition reaches back to the second millennium BCE. The reception of this representation in Central Arabia in the 7th century by the Prophet Muhammad inaugurates an effort to restructure the religious field, as understood by P. Bourdieu. By selecting salient characteristics of the Muslim group as instituted by the Prophet, we propose a theoretical model of the “Scripture Group”, term by which we identify this particular type of religious group
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Gayou, Évelyne. "Le GMR, Groupe de Recherches Musicales : des racines de la musique concrète à l'électroacoustique des années 2000 : histoire, oeurvres, concepts, outils: une synthèse." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040014.

Full text
Abstract:
L'histoire du GRM, fondé en 1958, au sein de la Radio Télévision Française, prend sa source à la radio, dès le début des années 1940. La première partie de cette recherche reconstruit la chronologie des événements : œuvres, publications, développements technologiques, élaborations de nouveaux concepts, évolution de l'institution. Les sept chapitres, un par décennie, prennent comme point de départ l'année 1948, date de naissance officielle de la Musique Concrète. Le premier chapitre est un peu particulier. Il s'attache à dégager les racines de la jeune musique concrète en remontant le temps, le plus loin possible, avant 1948, jusqu'aux mouvements futuristes des débuts du XXe siècle, ainsi qu'au dadaïsme, et au surréalisme. La seconde partie aborde l'histoire du GRM transversalement, suivant différentes thématiques. Un premier chapitre expose la prise d'identité de ce nouveau genre musical, et la lente évolution du Groupe de Recherche de Musique Concrète, vers un rôle d'École, à partir de 1951. Le second chapitre porte sur les concepts (écoute réduite, objet sonore, analyse typomorphologique. . . ), la pédagogie et les outils (des premiers phonogènes aux derniers logiciels GRM-Tools) développés au GRM, depuis cinquante ans. Le troisième chapitre expose la problématique de l'espace, du concert, et le lien au public. Le quatrième chapitre explore la lisière entre le musical et le visuel, à travers la question de l'écriture, une interrogation majeure qui se pose à tous les arts de support, aujourd'hui
Originating in radio at the beginning of the 1940's, the GRM was officially launched in 1958 by Radio Television Française. The first part of this research reconstructs the history, starting with the most visible manifestations: opuses, publications, technological developments. The research traces also the elaboration of new concepts and evolution of the movement. Beginning with 1948, the official birth date of the Concrete Music, the chronology is divided into seven chapters, one for each decade. The first chapter, however, moves back in time, delineating the roots of Concrete Music by recounting the events that preceded 1948 and eventually led to the dadaism and surrealism of the twentieth century. The second part of the research traces the themes of the GRM history. The first chapter identifies the emergence of this new musical genre and its slow progression from the Groupe de Recherche de Musique Concrete of the Paris Studio to its role as a musical School in 1951. The second chapter examines the concepts (reduced listening, sound object, typomorphological analysis. . . ). It traces the pedagogy and the tools (from the first phonogènes to the final software called GRM-Tools and Acousmographe) developed in the last fifty years. The third chapter studies the problems of space, concert presentation and connection with the audience. The fourth chapter explores the boundary between the Musical and the Visual, across the question of writing, a major issue in all the media arts today
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Bordenave, Dominique. "Contribution à l'étude de la formation de la nouvelle en France, en Espagne et en Italie (1250 - 1466)." Bordeaux 3, 1994. http://www.theses.fr/1993BOR30056.

Full text
Abstract:
Explorant la tradition litteraire du genre narratif bref, en france, en espagne et en italie, entre 1250 et 1466 cette these analyse la genese de la nouvelle primitive. L'etude procede par reperage des oeuvres dites "mineures", constituant des jalons, qui aboutiront a la definition d'une nouvelle forme litteraire. En degageant les constantes narratives, cette etude veut apporter un eclairage sur les isotopies structurelles et les liens de parente unissant des textes de cultures et d'epoques distinctes. La formation du code esthetique du genre est mis en 50 et 1466, cette these analyse la genese de la nouvelle primirecit, et des trajectoires narratives. Ces axes d'investigation soulignent les specificites structurelles du genre, revelent un caractere fortement fonctionnel et l'originalite d'un recit articule sur un "point de bascule". Outre la technique narrative, la prose breve, prefigurant en cela la future nouvelle, se caracterise par un regard distancie, depourvu d'affectivite, porte lar l'auteur sur l'homme et la societe. Tracant les metamorphoses culturelles et historiques du genre narratif bref, cette recherche montre, des la periode medievale, l'emergence d'une esthetique de la distance, que la nouvelle primitive confirmera, et qui s'epanouira avec la nouvelle moderne
Examining the literary tradition of the short narrative genre, in france, spain, and italy, between 1250 and 1466, this thesis analyses the early short-story genesis. This study points out the so-called "miror" pieces of work, that stand out as landmarks and that will bring to define a new litarary form. Outlining the narrative constants, this research aims at enlightning on the structural isotopes and on the links between texts, belonging to different cultures and periods. The elaboration of the genre aesthetic code is being analysed through time and space datas, characters and narrative trajectories. This work baselines evidence the structural specifications of the genre, and underline the highly functional marked features, and the originality of a narration built on a "swing point". Beyond the marrative techniques, the medioeval short narrative prose, annoncing therefore the "novella" to come, is characterized by the objective, emotionless view through which the writer paints man and society. Following the historical and culturel changes of the short narrative prose, this thesis shows the emersion, as early as the medioeval period, of aesthetics based on the concept of distance, that the "novella" will bear out, and that will bloom out through the modern short-story
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Sangaré, Youssouf. "La notion de khatm al-nubuwwa (scellement de la prophétie) en Islam : genèse et évolution d'une doctrine." Thesis, Strasbourg, 2016. http://www.theses.fr/2016STRAC037.

Full text
Abstract:
La notion de scellement de la prophétie (khatm al-nubuwwa) est une doctrine centrale en Islam. R. Blachère (m. 1973) parle d’un « dogme théologique de valeur primordial ». Cependant, comme toute doctrine, celle-ci a une histoire qui, en l’occurrence, remonte aux débats survenus à la mort de Muḥammad pour savoir si la prophétie s’arrêtait ou continuait après lui. C’est un passage coranique, le Cor 33, 40, où l’épithète khātam est appliqué à Muḥammad, qui sera au coeur de ces débats et, par la suite, alimentera, jusqu’au VIIIe/XIVe siècle, de multiples controverses autour de la question de la prophétie et de l’héritage prophétique, de l’excommunication (al-takfīr), du consensus (ijmā‘), de la sainteté (al-walāya), etc. Toutefois depuis le XIXe siècle, plusieurs auteurs musulmans se proposent de renouveler les termes du débat à ce sujet. Sous leur plume, la notion de khātam al-nabiyyīn (sceau des prophètes) ou khatm al-nubuwwa (scellement de la prophétie) devient révélateur d’un ensemble de questions qui dépassent le seul fait de savoir si la prophétie continue ou s’arrête après Muḥammad. Par le biais de cette notion, c’est le rapport de l’Islam à la raison, à l’histoire, à la modernité qu’ils interrogent. Nous nous proposons donc de dresser, dans cette recherche, un tableau précis de la réception de ce passage coranique dans les premiers siècles et de ses relectures modernes et contemporaines. Une telle approche nous permettra de suivre, de manière concrète, l’évolution de la pensée islamique sur une doctrine fondamentale. Elle permettra aussi de montrer comment, dans la pensée islamique contemporaine, des auteurs tentent de soustraire le texte coranique des problématiques remontant aux premières générations
The concept of finality of prophethood is a central doctrine in Islam. R. Blachère (d. 1973) talks about a “theological dogma of primary value”. However, like for all doctrines, this one has a background which goes back to the debates following Muḥammad’s death. Precisely, the debates were aimed at knowing if the prophecy was sealed after him? The crucial point of those debates concerns a passage from the Qur’ān, the Q. 33, 40, in which the epithet khātam is applied to Muḥammad. Indeed, numerous polemical debates had been fed by this passage up to the 8th/14th century concerning the question of prophecy, prophetic heritage, excommunication, consensus, sainthood, etc.However, since the nineteenth century, several Muslim thinkers proposed to renew the terms of the debate. In their writing, the concept of khātam al-nabiyyīn (seal of prophethood) or khatm al-nubuwwa (finality of prophethood) becomes indicative of a set of questions going beyond knowing if prophecy stops or continues after Muḥammad. Through this concept, they examine the relationship between Islam and Reason, Religion and History, Islam and Modernity, etc. In this study we raise a precise picture of the different interpretations of this concept both those developed in the earliest centuries of Islam and those written by modern and contemporary Islamic thinkers. Such an approach will allow us to follow concretely the evolution of the Islamic thought over a fundamental doctrine. It will also allow to highlight how, in the contemporary Islamic thought, some thinkers are trying to free the Qur’ānic text from issues goes back to the first generations of Islam
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Vauleon, Maud. "Anthropologie et littérature : le cas du conte (breton et martiniquais)." Cergy-Pontoise, 2006. http://biblioweb.u-cergy.fr/theses/06CERG0293.pdf.

Full text
Abstract:
Nous considérons qu’il existe des liens entre l’anthropologie et la littérature, particulièrement visibles dans le cas du conte populaire. Nous nous intéressons au Centre-Bretagne et à la Martinique, à travers des études de terrain et un corpus de contes, de textes fictionnels et de monographies. Nous considérons le conte comme véhicule d’informations témoignant de manières de vivre et de penser. Il se place dans une transversalité en sciences humaines, principalement envers l’anthropologie. Nous estimons que tout acte d’écriture est un acte de création : les anthropologues utilisent, en effet, des procédés littéraires, quand les conteurs et les romanciers s’inspirent des méthodes d’analyse anthropologique. Le conte montre la force de la parole, qui fait des conteurs des détenteurs de pouvoir, et qui permet la création de mondes. Il participe à l’élaboration d’une mémoire du futur. Il s’inscrit ainsi dans le renouveau culturel et devient un vecteur d’identité culturelle dans nos deux régions
We consider that anthropology and literature are linked, especially in the particular case of folk tales. We will take an interest in the Center of Brittany and Martinique, through field studies and a corpus of tales, fictional texts and monographs. The folk tale is seen as a means of conveying information testifying to ways of lives and thinking. It finds its way through social sciences, mainly towards anthropology. Any act of writing is considered as an act of creation : indeed, anthropologists use literary processes while storytellers and novelists get their inspiration from methods of anthropological analysis. The folk tale shows the strength of the word that make storytellers become owners of power and that allows the creation of worlds. It takes part in the making of a memory of the future. Thus it fits in with the cultural revival and it becomes a vector of cultural identity in those two regions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Fardet, Eric. "Le jazz et les groupes vocaux : (groupes, écritures et enseignements)." Strasbourg 2, 2006. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2006/FARDET_Eric_2006.pdf.

Full text
Abstract:
A chaque époque le jazz vocal s’est appuyé sur la musique instrumentale de jazz comme l’indique les techniques particulières d’écriture et d’improvisation que sont le vocalese et les trois variantes du scat. Cette étude prouve que le vocalese a évolué dans des cadres plus larges que ceux de son contexte initial et qu’il peut aujourd’hui être retenu comme la désignation appropriée qualifiant toute transcription vocale de jazz. Le développement de ces pratiques vocales montre la nécessité de leur intégration au sein des structures d’enseignement, comme le modèle anglo-saxon semble l’établir. Le contexte actuel de mise en place des lois de décentralisation peut permettre de ré-interroger les politiques culturelles, notamment concernant la place effective de l’éducation artistique en général et de l’enseignement du chant choral en particulier dans l'éducation musicale française
From the early twentieth century onwards and in every style, vocal jazz relied on jazz instrumental music as is shown by the particular techniques of writing and improvisation such as vocalese and all sorts of scat singing. This study proves that vocalese evolved in larger frames than those inside its initial context and that today it can be accepted as the appropriate designation qualifying any vocal jazz transcription. The way these vocal practices developed shows that they should necessarily be integrated into educational structures, as the Anglo-Saxon model tends to assert. The fact that nowadays, political power is transferred to local authorities incites to offer a true part to art education and choral singing teaching more particularly, in French music teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Tackels, Bruno. "Histoire d'aura. Benjamin, brecht, adorno, heidegger." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1994. http://www.theses.fr/1994STR20043.

Full text
Abstract:
Des la premiere lecture du fameux essai de walter benjamin, l'oeuvre d'art a l'epoque de sa reproductibilite technique. J'ai percu une hesitation, un flottement, ou plutot un malaise a meme le texte. Au point que je n'ai jamais vraiment compris sur quoi se fondait sa celebrite. Je n'ai jamais vraiment pu me satisfaire des deux idees (parfaitement contradictoires9 qui structurent ce texte : la reproduction dans les oeuvres fait disparaitre l'art et l'on peut penser cette disparition comme un declin, le mal de l'occident. On en arrive donc a regretter l'age du "grand art" qui devrait etre imperativement restaure pour sauver l'humanite. Mais le texte permet aussi de lire cette disparition de l'art comme une chance (messianique) qui ouvre l'espace et le temps utopiques d'un monde nouveau, desenchaine. Ces deux visions contradictoires ne me paraissaient pas satisfaisantes ou, pour etre plus precis, il me semblait qu'a travers ces deux perspectives de lecture le texte disait tout autre chose : ni la nostalgie, ni l'utopie, mais une traversee de ces visions du monde, qui elabore une perspective veritablement politique. Cette intuition m'a donne l'idee de remonter aux sources du texte et de comparer les auatres versions successives que benjamin a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Tam, Wai-Chun. "Histoire de l'opéra cantonais." Paris 7, 1992. http://www.theses.fr/1991PA070122.

Full text
Abstract:
L'opéra cantonais est un des plus importants opéra, parlé et chanté en cantonais, répandu dans les régions de langue cantonaise (Guangdong et Guangxi) et dans les communautés cantonaises d'Outre-mer (Asie du Sud-Est et Amérique du Nord). On a des traces de représentations d'opéras dès le 14eme siècle au Guangdong. Au 18eme et 19eme siècles, les activités lyriques sont très riches, sans qu'on puisse encore parler d'opéra cantonais, dans la mesure où les pièces sont chantées en mandarin. Au début de ce siècle, les "troupes Zhishi" (hommes voués à un grand idéal) lancent une réforme de l'opéra à Canton, Hong-Kong et Macao en jouant des pièces de propagande originales et chantée en cantonais. Cette réforme s'étend grâce aux professionnels des "troupes locales" qui popularisent du cantonais à l'opéra. Dans les années 20, les "troupes Shenggang" (grandes troupes de Canton Hongkong) introduisent les apports occidentaux au théâtre parlé, de la mise en scène et du cinéma. On assiste alors à la naissance de l'opéra cantonais moderne, fusion de l'opéra chinois traditionnel et de l'opéra occidental. Les années 20 et 30 marquent l'apogée de l'opéra cantonais, qui connaîtra un déclin des les années 40. La présente thèse aborde également l'opéra cantonais dans les campagnes et sa situation actuelle
Cantonese opera is one of the most important of chinese main opera types. It uses the cantonese language and is spread throughout Guandong, Guangxi and a among overseas cantonese - speaking chinese in South - Asia and north and North America. Opera performances in the canton area can be traced to as early as the fourteenth century. Since the eighteenth and nineteenth centuries, although opera flourished, the language used was still manderin, it is impossible to speak of it as "cantonese opera". At the beginning of this century "idealistic opera troupes" (called zhish) launched a reform mouvement in canton, Hong-Kong and Macao, singing and speaking in the cantonese language on original revolutionary themes. Their reform gained local troupes who helped spread the use of cantonese in opera. In the 20's the troupes form canton and HongKong were influenced by western drama, stage production and cinema, giving birth to modern cantonese opera which reached its peak in the 20' and 30's and began its decline as early as the 40's. This thesis also discusses cantonese opera in rural communities and its present conditions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Picazos, Raphaël, and Gautier d'Épinal. "Gautier d'Épinal: édition critique et commentaire." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040053.

Full text
Abstract:
L'édition des poèmes de Gautier d'Epinal fait l'objet de notre travail de recherche, dans le but de remplacer la vieille édition de Ugo Lindelöf et Axel Wallensköld, parue en 1901. Après un nouvel examen direct de toute la tradition manuscrite, c'est U (BNF, fr. 20050) qui a été choisi comme manuscrit de base. Parmi les plus anciens chansonniers en langue d'oïl, U est un manuscrit à la structure complexe, se constituant au moins de trois sections principales dont la première, très ancienne, n'est pas postérieure aux années 1240. Dans l'introduction, il est question de la description et de l'analyse du corpus de Gautier d'Epinal à l'intérieur de ces trois sections, ainsi que des rapports avec la tradition des autres chansonniers. Deux paragraphes sont consacrés au problème des attributions et à l'analyse des structures formelles des pièces. Les chansons éditées sont précédées des fiches descriptives donnant tous schémas métriques et musicaux, avec une introduction visant à analyser la tradition textuelle propre à chaque pièce. Les textes sont pourvus d'apparat critique négatif, distribué en deux étages. L'étage supérieur accueillit les fautes ainsi que les variantes significatives, tandis que l'étage inférieur est réservé aux variantes graphiques. Le commentaire vise à repérer les liens les plus remarquables avec la production lyrique des trouvères " classiques " et contemporains à Gautier, tout en ajoutant quelques remarques de caractère grammaticale et stylistique. Chaque pièce est accompagnée des transcriptions des mélodies. Le travail se clôt avec un petit glossaire sélectif des 15 pièces prises en compte
The goal of our research is a new edition of the poems of Gautier d'Epinal to replace the old edition Ugo Lindelöf and Axel Wallensköld, published in 1901. Following a fresh and direct study of the complete manuscript tradition, we chose U as the reference text. Among the most ancient songbooks in langue d'oïl, the structure of the U manuscript is complex, consisting of no less than three principle sections, of which the first is very old, dating no later than the 1240s. The introduction provides a description and analysis of the corpus of Gautier d'Epinal contained in the three sections, as well as situating it with the other songbooks of the tradition. Each song is preceded by a description of the metrical and musical schemas, as well as an introductory analysis of the textual tradition of each piece. The lyrics are provided with a negative critical apparatus, distributed on two levels. The upper level deals with the faults and main variations, while the lower level is dedicated to the graphical variations. The commentary aims to highlight the most notable links with the “classical" trouvères who were Gautier's contemporaries, along with some remaks of a grammatical and stylistic nature. Each piece is accompanied with a transcription of the melodies and the work is concluded with a short, selective glossary of the included 15 pieces
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Husain, Suzan. "Le drame historique chez les poètes anglais et français à l'époque romantique et post-romantique : : modèles narratifs et structures imaginaires." Tours, 2001. http://www.theses.fr/2001TOUR2033.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie les drames historiques au 19 e siècle. Les pièces analysées sont : "Marino Faliero" de Lord Byron, the " Cenci" de Shelley, "Christine" d'Alexandre Dumas, le "Roi s'amuse" de Victor Hugo, "Becket" de Tennyson, "Theodora" de Victorien Sardou et les "Jacobites" de François Coppee. La première partie contient des analyses de la façon dont les auteurs ont choisi des documents historiques pour composer leurs drames : pourquoi changent-ils d'autres ? La deuxième partie montre comment ces écrivains construisent leurs pièces ; tout ce qui concerne la structure intérieure et extérieure, au même temps, c'est une comparaison entre la forme de ces drames et celle des tragédies classiques françaises. La troisième partie examine les nouvelles conceptions dans les pièces sélectionnées, comme la politique et l'individualisme dans la socièté.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Gallez, Édouard-Marie. "Des "Nazaréens" aux "Emigrés" : analogies et perspectives historiques." Strasbourg 2, 2004. http://www.theses.fr/2004STR20078.

Full text
Abstract:
L'Histoire des religions ne peut plus ignorer les récents développements des études qumrâniennes ; récusant la présence d'une secte monastique près de la mer Morte, ceux-ci mettent en lumière l'histoire d'une mouvance messianiste bien plus vaste, dont les origines sont antérieures à notre ère mais dont l'idéologie de salut s'est constituée et répandue après la destruction du Temple de Jérusalem en 70. Une piste de recherche esquissée depuis longtemps mais restée sous-exploitée jusqu'à une époque récente, relève des traits communs entre cette mouvance dans laquelle beaucoup de groupes se nommaient "Nazaréens", et les Protomusulmans, qui se désignaient jusqu'au 8e siècle sous le nom des "Emigrés". La présente étude se propose donc de reprendre cette piste de manière systématique et globale ; en particulier, elle apporte une analyse théologique qui offre une plate-forme fondant un dialogue interdisciplinaire rendu indispensable par la complexité et la profondeur des questions abordées
The History of Religions can no longer remain ignorant of the recent developments in Qumranic Studies ; denying the presence of a monastic sect close to the Dead Sea, these bring to light a far greater history of the messianic movement, whose origins are anterior to our era but whose ideology of salvation formed itself and spread itself out after the destruction of the Jerusalem Temple in AD 70. A path of research, sketched out a long time ago yet remaining under-exploited until a recent period, draws out common features between this movement, in which many groups called themselves "Nazareans", and the Protomuslims which, up until the 8th Century, designated themselves under the name of "Immigrated". The present study therefore intends to retake this same path in a systematic and global manner ; in particular, it brings a theological analysis which offers a base permitting the interdisciplinary dialogue rendered indispensable by the complexity and the depth of the questions posed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Danilenco, Mariana. "La poésie contemporaine bessarabienne et la quête de l'identité culturelle." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10006.

Full text
Abstract:
Cette thèse est une contribution à la découverte de la culture roumaine. La Bessarabie (dès 1990, la République de Moldavie), annexée à l'empire russe (1812-1918) et plus tard à l'Union soviétique (1940-1190) est une ancienne province roumaine. Les moments 1918 et 1989 pour les Bessarabiens qui ont rêvé à la réalisation de l'union avec la Roumanie, ont une signification parciculière. En 1918, tout d'abord, la lutte menée et les efforts utilisés dans ce but se sont achevés par l'accomplissement de la "Grande Union" de toutes les provinces roumaines. En 1989, les aspirations de ce peuple ne se réalisent pas. Malgré cinq décennies de totalitarisme soviéique et une autre décennie d'expériences qui ont échouées, pour l'instant, les Bessarabiens essaient désespérément de retrouver leur identité. Les Roumains sont l'un des rares peuples européens qui, aujourd'hui crée encore, cultive, dans un paysage urbanisé, informatisé, dominé par le roman science-fiction ou par les "journaux", la poésie, qui a de hautes et subtiles résonances. Les recherchés menées auprès de critiques roumains ont montré l'importance de la poésie comme reflet d'une culture, mais aussi comme témoin de son temps. La période envisagée correspond au moment où se façonnent les idées de l'identité nationale, de l'origine du peuple, de son histoire. La langue roumaine est une instrument lyrique et bénéficie de l'admirable richessse d'expressivité héritée de langue-mère latine. Les Roumains de Bessarabie découvrent à travers la poésie leur Pays de toujours, leur pays de "dor" "nostalgie". Il est évident que grâce au processus de synchronisation de la littérature roumaine de Roumanie et de littérature roumaine de Bessarabie les auteurs bessarabiens occupent une place de choix parmi leurs confrères. Ce travail de recherche, ouvre la voie pour découvrir ce paysage poétique un peu ou mal connu, mais qui mérite largement d'être appronfondi et apprécié.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography