Academic literature on the topic 'Corpus Christi College (University of Cambridge)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Corpus Christi College (University of Cambridge).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Corpus Christi College (University of Cambridge)"

1

O'Connor, Patricia. "Marginalised Texts: The Old English Marginalia and the Old English Bede in Cambridge, Corpus Christi College 41." Boolean: Snapshots of Doctoral Research at University College Cork, no. 2015 (January 1, 2015): 152–57. http://dx.doi.org/10.33178/boolean.2015.31.

Full text
Abstract:
Bede was a prolific writer in Anglo-Saxon England who, over the course of his prodigious literary career, produced a diverse range of Latin texts encompassing educational and scientific treatises as well as Biblical commentaries. Out of all his Latin works, Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (The Ecclesiastical History of the English People) is regarded as his greatest achievement, as it provides significant insights into a largely undocumented period in English history. The Historia Ecclesiastica was translated into the vernacular sometime in the late ninth or early tenth century and this translation is commonly referred to as the Old English Bede. The Old English Bede survives in five extant manuscripts, dating from the mid tenth and late eleventh century: Oxford, Bodleian Library, Tanner 10; London, British Library, Cotton Otho B. xi; Oxford, Corpus Christi College, 279; Cambridge, University Library Kk. 3.18 and Cambridge, Corpus Christi College, 41, the last of which ...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Timmermann, Anke. "Alchemy in Cambridge." Nuncius 30, no. 2 (2015): 345–511. http://dx.doi.org/10.1163/18253911-03002003.

Full text
Abstract:
Alchemy in Cambridge captures the alchemical content of 56 manuscripts in Cambridge, in particular the libraries of Trinity College, Corpus Christi College and St John’s College, the University Library and the Fitzwilliam Museum. As such, this catalogue makes visible a large number of previously unknown or obscured alchemica. While extant bibliographies, including those by M.R. James a century ago, were compiled by polymathic bibliographers for a wide audience of researchers, Alchemy in Cambridge benefits from the substantial developments in the history of alchemy, bibliography, and related scholarship in recent decades. Many texts are here identified for the first time. Another vital feature is the incorporation of information on alchemical illustrations in the manuscripts, intended to facilitate research on the visual culture of alchemy. The catalogue is aimed at historians of alchemy and science, and of high interest to manuscript scholars, historians of art and historians of college and university libraries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sneath, David. "International Symposium on Inner Asian Statecraft and Technologies of Governance." Inner Asia 6, no. 2 (2004): 239–48. http://dx.doi.org/10.1163/146481704793647135.

Full text
Abstract:
AbstractThe symposium was organised by the Mongolia and Inner Asia Studies Unit, University of Cambridge, with the support of the British Academy, the Sigrid Rausing Inner Asian Scholarly Exchange Programme, and the French Cultural Delegation in Cambridge. It was held on 18 and 19 March 2004 at Corpus Christi College, and was attended by many of the leading scholars of the history and culture of Inner Asia, including three Mongolian academicians.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tyerman, Christopher. "Holy War, Roman Popes, And Christian Soldiers: Some Early Modern Views On Medieval Christendom." Studies in Church History. Subsidia 11 (1999): 293–307. http://dx.doi.org/10.1017/s0143045900002325.

Full text
Abstract:
Some time in 1608, there arrived at Corpus Christi College, Cambridge a distinguished foreign visitor who, through the good offices of the Chancellor of the University, Robert Cecil, earl of Salisbury, and of Merlin Higden, a Fellow of Corpus, had been given permission to examine a manuscript in the college library. The visiting scholar had secured access to the library through a network of contacts that included his friend, a naturalized Frenchman and diplomat working for Cecil, Sir Stephen Lesieur, and a Chiswick clergyman, William Walter. What makes this apparently unremarkable (and hitherto unremarked) incident of more than trivial interest is that the industrious researcher was Jacques Bongars, veteran roving French ambassador in Germany and staunch Calvinist, and that his text was William of Tyre’s Historia Ierosolymitana.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Johnson, Richard F. "Archangel in the Margins: St. Michael in the Homilies of Cambridge, Corpus Christi College 41." Traditio 53 (1998): 63–91. http://dx.doi.org/10.1017/s0362152900012083.

Full text
Abstract:
In the preface to his edition of the ninth-century Book of Cerne (Cambridge, University Library, MS L1. 1.10), A. B. Kuypers notes “two great currents of influence, two distinct spirits, Irish and Roman” at work in the composition of the prayers in this private devotional book. Moreover, Kuypers asserts that “these influences are traceable through the whole range of the strictly devotional literature of the period.” Since it is generally acknowledged that the two great forces shaping the early Anglo-Saxon church were the Roman missionaries in the south and Irish monks in the north, it is reasonable to suspect that the Anglo-Saxon devotional practices to St. Michael the Archangel were also influenced by both traditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Teräsvirta, Timo. "Mathematical and Quantitative Methods: Dynamic Models for Volatility and Heavy Tails: With Applications to Financial and Economic Time Series." Journal of Economic Literature 51, no. 4 (December 1, 2013): 1190–92. http://dx.doi.org/10.1257/jel.51.4.1183.r4.

Full text
Abstract:
Timo Terasvirta of Aarhus University reviews, “Dynamic Models for Volatility and Heavy Tails: With Applications to Financial and Economic Time Series” by Andrew C. Harvey. The Econlit abstract of this book begins: “Presents a theory for a class of nonlinear time series models that can deal with dynamic distributions, with an emphasis on models in which the conditional distribution of an observation may be heavy-tailed and the location and/or scale changes over time. Discusses statistical distributions and asymptotic theory; location; scale; location/scale models for nonnegative variables; dynamic kernel density estimation and time-varying quantiles; multivariate models, correlation, and association; and further directions in dynamic models. Harvey is Professor of Econometrics at the University of Cambridge and Fellow of Corpus Christi College, the Econometric Society, and the British Academy.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kraebel, A. B. "Middle English Gospel Glosses and the Translation of Exegetical Authority." Traditio 69 (2014): 87–123. http://dx.doi.org/10.1017/s0362152900001926.

Full text
Abstract:
The non-Wycliffite Middle English commentaries on the Synoptic Gospels in MSS London, British Library Egerton 842 (Matt.), Cambridge, University Library Ii.2.12 (Matt.), and Cambridge, Corpus Christi College Parker 32 (Mark and Luke) are important witnesses to the widespread appeal of scholastic exegesis in later fourteenth-century England. They appear to have been produced by two different commentators (or teams of commentators) who worked without knowledge of one another's undertakings but responded similarly to the demand for vernacular biblical material. The commentary on Matthew represents a more extensive effort at compilation than the Mark and Luke texts, and, in his elaborate prologue, the Matthew commentator translates the priorities of scholastic Latin criticism even as he tailors his writing to meet the perceived needs of his English readers. Especially when considered alongside the WycliffiteGlossed Gospels, these texts illustrate further the variety and richness of vernacular biblical commentary composed in the decades following the important precedent of Richard Rolle'sEnglish Psalter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wack, Mary F., and Charles D. Wright. "A new Latin source for the Old English ‘Three Utterances’ exemplum." Anglo-Saxon England 20 (December 1991): 187–202. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100001812.

Full text
Abstract:
The so-called ‘Three Utterances’ exemplum, which tells of the exclamations of a good and a bad soul to the angels or demons who lead them to heaven or hell at the moment of death, was adapted independently by three Anglo-Saxon homilists. Versions of this legend survive in an Old English Rogationtide homily in Oxford, Bodleian Library, Hatton 114, 102v–105v, in a homilyBe heofonwarum and be helwarumin London, British Library, Cotton Faustina A. ix, 21v–23v, and Cambridge, Corpus Christi College 302, pp. 71–3, and in a Lenten homily in Oxford, Bodleian Library, Junius 85/86, fos. 25–40. In 1935 Rudolf Willard published a study of the exemplum, with a detailed comparison between the three Old English versions, an Irish version, and a single Latin version in Paris, Bibliothèque Nationale, lat. 2628 (s. xi). Two years later Willard published a second Latin version from Oxford, University College 61 (s. xiv). Other texts of the Latin sermon have subsequently come to light.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

VáZquez, Nila. "Scribal Intrusion in the Texts of Gamelyn." Studia Anglica Posnaniensia 46, no. 2 (January 1, 2010): 3–20. http://dx.doi.org/10.2478/v10121-009-0033-2.

Full text
Abstract:
Scribal Intrusion in the Texts of Gamelyn One of most important steps in the process of editing a manuscript is the identification and correction of the mistakes made by the scribe or scribes involved in its copying process in order to obtain the best text. In some cases, the changes introduced by the scribe, or by the editor who was supervising his work, can easily be noticed because we find out "physical" elements throughout the folio, such as dots under a word as a sign of expunction or carets indicating that a missing word is being added. However, there are many instances of scribal intrusion where only a detailed analysis of the text itself, or even the comparison of different manuscripts, can lead us to the identification of a modified reading. For instance, orthographical changes due to the dialectal provenance of the copyist, or altered lines with a regular aspect. The purpose of this article is to analyse the scribal amendments that appear in some of the earliest copies of The tale of Gamelyn: Corpus Christi College Oxford MS 198 (Cp), Christ Church Oxford MS 152 (Ch), Fitzwilliam Museum McClean 181 (Fi), British Library MS Harley 7334 (Ha4), Bodleian Library MS Hatton Donat. 1 (Ht), British Library MS Lansdowne 851 (La), Lichfield Cathedral MS 29 (Lc), Cambridge University Library Mm. 2.5 (Mm), Petworth House MS 7 (Pw) and British Library MS Royal 18 C.II (Ry2).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Griffith, Mark. "Ælfric's Preface to Genesis: genre, rhetoric and the origins of the ars dictaminis." Anglo-Saxon England 29 (January 2000): 215–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100002465.

Full text
Abstract:
The preface by Ælfric occurs in complete form in two manuscripts and in part in a third. Oxford, Bodleian Library, Laud Miscellany 509 (s. xi2) contains the preface (fols. 1–3, headed with the words Incipit prefatio genesis anglice), together with the Old English Hexateuch (fols. 3–107) and Ælfric's selections from Judges (fols. 108–15). Cambridge, University Library, Ii. 1. 33 (s. xii2) has the preface, without tide, followed by Ælfric's partial translation of Genesis (fols. 2–24). London, British Library, Cotton Claudius B. iv (St Augustine's, Canterbury, s. xi1), having lost its first leaf, now preserves only the second half of the preface followed by an illustrated text of the Old English Hexateuch, but a sixteenth-century transcript by Robert Talbot, Cambridge, Corpus Christi College 379, preserves some of its missing text, along with the same tide as Laud 509. Both Laud 509 and Claudius B. iv give slightly different compilations of the translations by Ælfric with the more extensive work of the anonymous scriptural translator (or translators). The differing rubrics and contents of the manuscripts affect the way we read the preface that they share: the Cambridge manuscript presents it as a preface to half of Genesis only, Laud 509 and the transcript label it a preface at least to the whole of Genesis. If, however, the incipit is scribal, it could be taken as a prologue to the Hexateuch. Was the preface, then, intended by Ælfric to introduce just the first half of Genesis, or a larger work? Sisam is of the first view: ‘no preface to the Pentateuch (or Hexateuch) survives, and evidendy the compiler of the extant Old English version did not know of one, since he used Ælfric's inappropriate English preface to the first part of Genesis.’
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Corpus Christi College (University of Cambridge)"

1

Burbridge, Brent E. "Cambridge, Corpus Christi College MS. 278: Embodying Community and Authority in Late Medieval Norwich." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/35095.

Full text
Abstract:
Cambridge, Corpus Christi College MS. 278 is an early-fourteenth-century trilingual manuscript of the Psalms from Norwich Cathedral Priory, an urban cathedral church staffed by Benedictine monks. This manuscript is notable because it contains one of six Middle English Metrical Psalters, the earliest Middle English translation of the Psalms, as well as a full Anglo-Norman Oxford Psalter, the most popular French translation of the Psalms in late medieval England. While the Middle English Metrical Psalter is a remarkable and understudied text in and of itself, the Metrical Psalter of CCC 278 is even more interesting because of its monastic provenance and innovative layout. This thesis explores the questions of why a monastic institution would produce a manuscript of two complete, prominently displayed, vernacular Psalters with only highly abbreviated Latin textual references; what sociolinguistic and political forces drove the production of this innovative manuscript; and how the Middle English Metrical Psalter in particular was read, and by whom. Because there are no annotations, colophon, prologue or external documentation to provide clues to either the intended or actual use of the manuscript by the Priory monks, this thesis undertakes a detailed historicization and contextualization of the book in its urban, religious, linguistic and social settings. In addition, the lenses of community, mediation, and authority are applied, leading to the conclusion that CCC 278 and its Middle English Metrical Psalter were likely used by the monks to reach out to Norwich’s élite laity in order to form a mixed reading community around the book—a reading community controlled by the Priory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Treharne, Elaine M. "Corpus Christi College, Cambridge, 303 and the lives of saints Margaret, Giles and Nicholas." Thesis, University of Manchester, 1992. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.695275.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wilcox, J. "The compilation of Old English homilies in MSS Cambridge, Corpus Christi College, 419 and 421." Thesis, University of Cambridge, 1987. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/272589.

Full text
Abstract:
The subject of this study is the compilation of an Old English homiliary contained in the companion volumes, Cambridge, Corpus Christi College, 419 and the original portions of 421 (together designated N in this thesis), written as a hitherto unidentified centre in the first half of the eleventh century. The collection comprises twenty-three Old English homilies: seven by AElfric, six by Wulfstan, and ten of unknown authorship. It is of particular significance as a witness to the use of anonymous homilies in the eleventh century. I provide a commentary on the anonymous homilies, discuss the textual affiliations of the collection as a whole, and investigate its place of origin. A detailed examination of the two manuscripts provides information about the exemplars from which they were copied and the uses to which they were put. I demonstrate that N was a popular collection - it contains corrections and revisions by at least twenty-one different hands - and that it travelled to Exeter at a time when Old English manuscripts were still in use. Eight of the anonymous homilies in N have been edited by A. S. Napier, Wulfstan: Sammlung der ihm zugeschriebenen Homilien (Berlin, 1883), but have never been fully discussed. The ninth has not been adequately edited (it was edited from a single manuscript by A. O. Belfour, Twelfth-Century Homilies in MS Bodley 343, EETS o.s. 133 (London, 1909) as homily VI). I provide an edition from all the surviving manuscripts as an appendix. The unpublished variants of one manuscript of the tenth anonymous homily (edited by Bruno Assmann, Angelsáchsische Homilien und Heiligenleben, Bibliothek der angelsáchsischen Prosa 3 (Kassel, 1889) as homily XI) are listed in a second appendix. I describe the sources of each anonymous homily and show how the homilist has used those sources. I also establish the textual relationship of all surviving manuscripts of the homilies and show how each homily has developed in the course of transmission. The textual relations and development of the homilies by AElfric and Wulfstan are described more briefly. The language of all the homilies is discussed in a separate chapter. As a result of these investigations I demonstrate that N was compiled from eleven different exemplars, some of which had already enjoyed a considerable history by the eleventh century. The collection was compiled to provide basic Christian instruction, which is given added urgency by an insistence on the imminence of judgement. I conclude that it was assembled at a small monastery dominated by Canterbury influences - probably the unknown monastery which the manuscript Cambridge, Trinity College, B.15.34 (containing a collection of AElfric's homilies) travelled to in the Anglo-Saxon period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gobbitt, Thomas John. "The production and use of MS Cambridge, Corpus Christi College 383 in the late eleventh and first half of the twelfth centuries." Thesis, University of Leeds, 2010. http://etheses.whiterose.ac.uk/1531/.

Full text
Abstract:
MS Cambridge Corpus Christi College 383 (CCCC 383) is a collection of Anglo-Saxon law-codes and related texts copied in Old English dated to the beginning of the twelfth century. The manuscript is written throughout by a single scribe in a clear, subtly decorated and easy to read English Vernacular Minuscule and decorated throughout with red pen-drawn initials. Rubrics have been supplied in the first half of the twelfth century, as well as numerous additions and emendations dating from the first half of the twelfth century through to the sixteenth century. I have conducted an extensive codicological and contextual examination of the production and use of CCCC 383. I investigated a number of significant areas: the direct evidence for the materials and methods employed in the production of the manuscript and for its storage and use throughout the period; evidence for scribal behaviour and interaction with the manuscript in the writing, miniaturing, emendation and rubrication of the manuscript; analysis of the mise-en-page and the ways in which that can be used to assess the intentions of producers and users of the manuscript; and consideration of the continued roles of the Old English language and Anglo-Saxon law in the late eleventh and first half of the twelfth century. I argue that the production of the manuscript represented a significant and meaningful endeavour on the part of its producers and users and indicates the continued applicability and of Old English and Anglo-Saxon law-codes in the historical context of the late eleventh and first half of the twelfth centuries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Price, Jocelyn M. "Edition of the anonymous Old English 'Harrowing of Hell' homily found in the margins of Cambridge, Corpus Christi College, 41, pp.295-301." Thesis, University of Manchester, 2004. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.676728.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Schaer, Frank Joannes. "The Three kings of Cologne a diplomatic edition of the unabridged English version of John of Hildesheim's Historia trium Regum in Durham MS Hunter 15, with a reconstruction of the translator's Latin text on facing pages based on Corpus Christi College Cambridge MS 275, and a study of the manuscript tradition /." Title page, contents and abstract only, 1992. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09PH/09phs295.pdf.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Adelaide, Dept. of English Language and Literature, 1993.
Volumes 1 and 2 have continuous paging (xiii, 1-423 ; 424-746). Includes bibliographical references (leaves 738-746).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Morgan, Gregory E. "The mirror: a selection from Corpus Christi College, Cambridge MS.282." 1990. http://hdl.handle.net/2292/1776.

Full text
Abstract:
Corpus Christi College, Cambridge Ms 282 dates from the late fourteenth century and contains one of the six copies of the Mirror. The Mirror is an English translation of the Miroir, a series of Anglo-Norman verse sermons for Sundays and other liturgical occasions. The Miroir was written by one Robert of Gretham, probably during the early part of the thirteenth century. Excerpts from the Miroir and the Mirror have been published; for the Anglo-Norman there are a book length study and an edition of eight sermons, and for the English there is an unpublished edition of the introduction and first twelve sermons (Hunterian MS). We need complete editions of the Anglo-Norman and English works; it is unlikely that a critical edition of the English Mirror would be base upon, or even draw heavily upon, the Corpus Christi MS, and I have thought it worthwhile to examine at least part of that MS because it is one of the texts which preserve an early London-type dialect. This edition presents a reader’s edition of eight sermons. Notes and a glossary accompany the text; the notes make limited use of one of the MSS of the Miroir. The introduction considers such matters of palaeography etc. as it is possible to discuss when one is working from a microfilm copy; it then covers language (aspects of phonology, morphology, syntax, and vocabulary) and cites some analogues to the Miroir/Mirror. The introduction and the bibliography survey what has been written about the English work and its Anglo-Norman original.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Schaer, Frank. "The Three kings of Cologne : a diplomatic edition of the unabridged English version of John of Hildesheim's Historia trium Regum in Durham MS Hunter 15, with a reconstruction of the translator's Latin text on facing pages based on Corpus Christi College Cambridge MS 275, and a study of the manuscript tradition." 1992. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09PH/09phs295.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Schaer, Frank, of Hildesheim d. 1375 Historia trium regum Joannes, Corpus Christi College (University of Cambridge) Library Manuscript (275), and Durham Cathedral Library Manuscript (Hunter 15). "The Three kings of Cologne : a diplomatic edition of the unabridged English version of John of Hildesheim's Historia trium Regum in Durham MS Hunter 15, with a reconstruction of the translator's Latin text on facing pages based on Corpus Christi College Cambridge MS 275, and a study of the manuscript tradition / Frank Schaer." 1992. http://hdl.handle.net/2440/20593.

Full text
Abstract:
Volumes 1 and 2 have continuous paging (xiii, 1-423 ; 424-746)
Bibliography: leaves 738-746
3 v. : ill ; 30 cm. + 1 microfilm (positive ; 35 mm)
Title page, contents and abstract only. The complete thesis in print form is available from the University Library.
Thesis (Ph.D.)--University of Adelaide, Dept. of English Language and Literature, 1993
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Corpus Christi College (University of Cambridge)"

1

Corpus Christi College (University of Cambridge), ed. Treasures of silver at Corpus Christi College, Cambridge. New York: Cambridge University Press, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bury, J. P. T. The College of Corpus Christi and of the Blessed Virgin Mary: A history from 1822 to 1952. Woodbridge, Suffolk, UK: Boyell Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

E, Bury M., and Winter E. J, eds. Corpus: Within living memory : life in a Cambridge College. London: Third Millennium, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Woodhead, A. G. The College of Corpus Christi and of the Blessed Virgin Mary: A contribution to its history, from 1952 to 1994. Woodbridge, Suffolk, UK: Boyell Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Patrick, Harriet. An Oxford college at war: Corpus Christi College, 1914-18. London: Profile Editions, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

I, Page R. Matthew Parker and his books: Sandars lectures in bibliography delivered on 14, 16, and 18 May 1990 at the University of Cambridge. Kalamazoo, Mich: Medieval Institute Publications, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Helmbold, Anita. Understanding the manuscript frontispiece to Corpus Christi College Cambridge MS 61: The political language of a Lancastrian portrait. Lewiston, N.Y: Edwin Mellen Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cambridge), Corpus Christi College (University of. Insular, Anglo-Saxon, and early Anglo-Norman manuscript art at Corpus Christi College, Cambridge: An illustrated catalogue. Kalamazoo, Mich: Medieval Institute Publications in association with Research Group on Manuscript Evidence, the Parker Library, Corpus Christi College, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Corpus Christi College (University of Cambridge). Insular, Anglo-Saxon, and early Anglo-Norman manuscript art at Corpus Christi College, Cambridge: An illustrated catalogue. Kalamazoo, Mich: Medieval Institute Publications in association with Research Group on Manuscript Evidence, the Parker Library, Corpus Christi College, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nicholas, Hadgraft, Swift Katherine, and Parker Library Conservation Project, eds. Conservation and preservation in small libraries. Cambridge: Parker Library Publications, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Corpus Christi College (University of Cambridge)"

1

Ó Néill, Pádraig P. "Anglo-Irish interactions in a liturgical calendar from Cambridge, Corpus Christi College Library, 405." In Studia Traditionis Theologiae, 265–98. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.stt-eb.5.103124.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gobbitt, Thomas. "The Other Book: Cambridge, Corpus Christi College, MS 383 in Relation to the Textus Roffensis." In Studies in the Early Middle Ages, 69–82. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.sem-eb.5.105556.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

McKitterick, Rosamond. "Cambridge, Corpus Christi College MS 334 and its Implications: A Source for Paul the Deacon’s Homiliary." In Sermo, 187–201. Turnhout: Brepols Publishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1484/m.sermo-eb.1.101835.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Di Sciacca, Claudia. "An unpublished ubi sunt piece in Wulfstan’s ‘Commonplace Book’: Cambridge, Corpus Christi College 190, pp. 94-96." In Textes et Etudes du Moyen Âge, 217–50. Turnhout: Brepols Publishers, 2007. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.3.4184.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Teresi, Loredana. "The drawing on the margin of Cambridge, Corpus Christi College 206, f. 38r: an intertextual exemplification to clarify the text?" In Textes et Etudes du Moyen Âge, 131–40. Turnhout: Brepols Publishers, 2007. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.3.4181.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fox, Michael. "Vercelli Homilies XIX–XXI, the Ascension Day Homily in Cambridge, Corpus Christi College 162, and the Catechetical Tradition from Augustine to Wulfstan." In New Readings in the Vercelli Book, edited by Samantha Zacher and Andy Orchard, 254–79. Toronto: University of Toronto Press, 2009. http://dx.doi.org/10.3138/9781442657335-010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Di Sciacca, Claudia. "Glossing in Late Anglo-Saxon England: A Sample Study of the Glosses in Cambridge, Corpus Christi College 448 and London, British Library, Harley 110." In Rethinking and Recontextualizing Glosses : New Perspectives in the Study of Late Anglo-Saxon Glossography, 299–336. Turnhout: Brepols Publishers, 2011. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00844.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zutshi, Patrick. "Adam Easton’s Manuscripts." In Cardinal Adam Easton (c.1330–1397). Nieuwe Prinsengracht 89 1018 VR Amsterdam Nederland: Amsterdam University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5117/9789463726528_ch08.

Full text
Abstract:
After a brief introduction, this article provides descriptions of the eight extant Latin manuscripts which are known to have been in the possession of Adam Easton, as well as one manuscript where his ownership is questionable. The manuscripts passed to Norwich Cathedral Priory and are now divided between Cambridge University Library; Corpus Christi College, Cambridge; Balliol College, Oxford; the Bodleian Library; and the Bibliothèque Municipale, Avignon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Watts, John. "Introduction." In History of Universities, 1–8. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198848523.003.0001.

Full text
Abstract:
Corpus Christi College, Oxford, founded just over five hundred years ago in 1517 by Bishop Richard Fox, occupies a particular place in the history of English universities. Together with Christ’s College, Cambridge (1506) and St John’s College, Cambridge (1511–16), it was a new kind of foundation, with a humanist curriculum and a distinctive emphasis on paedagogy. Endowed with lecturers in ‘Humanity’ (Latin literature), Greek and Theology, the last appointed to teach Scripture and the church fathers rather than the medieval authorities, it seemed to harness the learning of the Renaissance to the contemporaneous project of spiritual reform and reformation; and its trilingual library—containing texts in Latin, Greek and Hebrew—was famously judged by Erasmus a wonder of the world. So it is that Corpus has been identified as one of a ‘group of Renaissance colleges’, introducing ‘a new era in the university’....
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Whearty, Bridget. "Interoperable Metadata and Failing toward the Future." In Digital Codicology, 168–212. Stanford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.11126/stanford/9781503632752.003.0005.

Full text
Abstract:
Chapter 4 explores descriptive metadata, data curation, and experiments at manuscript interoperability, drawing on my experiences as a postdoctoral fellow in data curation working on the now-shuttered digital manuscripts project DMS-Index. Case studies here are data sets created by The Digital Walters by the Walters Art Museum; Parker on the Web by Corpus Christi College Cambridge, Cambridge University, and Stanford University Libraries; and e-codices, the Virtual Manuscript Library of Switzerland. This chapter shows how the formal qualities of each metadata set, as well as the metadata schemata each repository used, determine the future of manuscript reuse; and how metadata and reuse are always shaped by a vast community of unseen bookmakers who are collectively deciding the digital futures of medieval books. It concludes by exploring the different time scales in academic departments and in libraries and museums in which digital projects’ successes and failures are assessed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography