To see the other types of publications on this topic, follow the link: Country music – Juvenile fiction.

Journal articles on the topic 'Country music – Juvenile fiction'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 28 journal articles for your research on the topic 'Country music – Juvenile fiction.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Chandi, Jasdeep Kaur, and Kulveen Trehan. "Clutching on to Gendered Tropes? Framing of Gender Roles and Power Dynamics by Young Indian Writers of BTS Fanfiction." Journalism and Media 3, no. 4 (2022): 715–30. http://dx.doi.org/10.3390/journalmedia3040047.

Full text
Abstract:
As more young girls write stories online thanks to the increased amount of publishing platforms, their fiction becomes a means to explore if they are offsetting prescribed practices of patriarchy in their gender constructions. Often, young women interrogate gender and recontextualize their experiences by writing fanfictions. In the age of transmedia storytelling, various online fan communities are rich data sources, as transnational female fans prolifically write fiction featuring icons from music and movies belonging to another country. We examined how young Indian girls frame gender roles and power dynamics in their fanfictions of BTS, the South Korean boyband, on Wattpad. To know if conventional gender frames are upheld or challenged in fanfiction stories revolving around non-Indian celebrities, we performed a textual analysis on forty-four BTS fanfictions. We found that in these fanfictions, existing gendered tropes used to depict masculinity and femininity are mostly normalized, with minor alterations reflecting a power imbalance typical in Indian patriarchal households. A subversion of tropes was found in framing men as emotionally expressive, arguably drawing from the soft masculinity projected in the home country of BTS–South Korea. Grounding these findings in self-categorization theory implores us to situate the construction of gendered identities within the socio-cultural conventions of fanfiction writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Korneeva, Anastasiia Aleksandrovna. "Network of literary museums in Moscow: formation and present condition in the context of the historical and cultural process." Культура и искусство, no. 1 (January 2024): 53–67. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0625.2024.1.69565.

Full text
Abstract:
The network of literary museums in Moscow is the largest in the country. The article examines the history of the formation and present condition of the network of literary museums in the capital in the context of the historical and cultural process. The chronological framework covers the period from the 19th century until now. This is due to the moment of the appearance in Moscow of the first proto-museum forms of literary museums, the first museums of this profile, as well as the formation and development of their network. Significant historical and cultural prerequisites for the emergence of museums of this profile are identified. The main periods in the history of the formation and development of the network of literary museums are considered in the context of the periodization of the history of museum affairs and the historical process in the country. Museums that also have characteristics of another profile, such as historical and literary, literary and artistic, and literary and local history, are also considered. The total number of literary museums in Moscow has been identified, including state, municipal, departmental, public, private and school. Museum-type institutions representing and popularizing literary heritage are shown. Museums of other profiles (music, art, local history and others) are indicated, the funds and exhibitions of which contain literary monuments and collections of rare books. A special place is occupied by book museums, which are not literary museums, but are close to them in that their collections also contain monuments of literature (including fiction). The total number of literary museums in the capital and their percentage in the museum network have been calculated.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Prabowo, Bernadus Yoseph Setyo. "Producing For A Short Film: Short Film Abroad as A Study Case." ULTIMART Jurnal Komunikasi Visual 10, no. 2 (2018): 53–58. http://dx.doi.org/10.31937/ultimart.v10i2.773.

Full text
Abstract:
ABROAD is a short film, which tells a story of an Indonesian student, Priyo (23) who lived in Brisbane. He had to live in his yellow car, after finding out that his scholarship had been corrupted. Priyo began his new journey when he met Pamela (17), a runaway musician who was stuck in Brisbane for a night during her trip to Sydney. Their friendship grows stronger when they played music and performed together at Brisbane streets. Unfortunately, Priyo’s car was vandalized due to his religion. Later on, their friendship was tested as they explore the city for the first time. The film explores the journey to find the meanings of passion, dream, and faith. Depicted by the main character who is an Indonesian student, the film attempts to share the experience of students who chose to travel outside their home country, in search of better education for better life. Although most part of the story is fiction, the main character (Priyo) is inspired by the real life experience of an Indonesia student in Canberra. He lived in his car for two year while trying to complete his master degree. Dramas that were presented in the storyline were based on the writer’s observation toward his surroundings, friends, and communities. Living and studying in another country could bring great experiences to international students, but at the same time, living through differences in values and beliefs could be a challenging task. The meaning of ‘abroad’ is not just about people who live outside their home country. But, it could also depict people’s experience when they try to get out of their comfort zone in order to achieve a higher goal in their life. Based on these reasons, the main targeted audiences of the film are people from the age of 25 and above. Additionally, the film also attempts to target local audiences, especially parents, as a bridge between parents and children. Hopefully it could prevent the rising number of runaway’s children. The outline of the production begins with the script development, which will be completed by the end of November. As soon as the final script is done, the production will proceed with the pre-production from December until early January. This process includes assembling the crew, finding cast, art design, and composing music. The crew will consist of GFS students for the production crew and some Indonesian students who voluntarily want to help in funding and marketing. The production will start around late January or early February, Bernadus Yoseph Setyo Prabowo adalah staf pengajar pada Program Studi Televisi dan Film, Universitas Multimedia Nusantara. e-mail: bernadus.yoseph@umn.ac.id 54 Vol. X, No. 2 Desember 2017 and the post-production will begin in March. There are some challenges in this project. Firstly, the project has to combine two different cultures between Indonesia and Australia through out the process. However, having an Australian as the director and an Indonesian as the producer can solve these. The other problem is related to the sensitive issue around religion, especially Islam. Recently, the religion feels being judged in Australia because of the action of ISIS (Islamic State in Iraq and Syria) and ISIL (Islamic State in Iraq and Levant). There will be three problems that are going to be discussed in order to resolve the challenges of the project.
 Keywords: short film, film production, Abroad
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Luís, Carla Sofia Gomes Xavier, and Alexandre António Da Costa Luís. "Para uma leitura de Paisagem com Mulher e Mar ao Fundo, de Teolinda Gersão / For a reading of Paisagem com Mulher e Mar ao Fundo, by Teolinda Gersão." Revista do Centro de Estudos Portugueses 41, no. 66 (2022): 53. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.41.66.53-69.

Full text
Abstract:
Resumo: Procuramos com a presente leitura em torno de Paisagem com Mulher e Mar ao Fundo, de Teolinda Gersão (TG), demonstrar que se trata de um romance onde a História e a Ficção se fundem através das vivências das personagens, envolvendo um período marcado pela ditadura salazarista, que acaba por arrastar o país para a guerra colonial, compondo um tempo de perseguições, fugas, exílios e vítimas, mas que depois veio a contemplar os preparativos e a consumação libertadora da Revolução dos Cravos. A elasticidade do romance abre ainda espaço à problemática da identidade que ganha maior relevância no pós 25 de Abril, a certos aspetos culturais marcantes traduzidos em vivências quotidianas, festividades, tradições, crenças, superstições, etc., bem como a uma reflexão mais filosófica, mais metafísica se quisermos, buscando-se, em determinadas passagens, certa interpretação do mundo, trazendo à colação tópicos dignos de nota, como a vida, o amor, a pintura, a arquitetura, a música, o tempo, o mar, mas também o envelhecimento, a depressão, o suicídio, a morte, tudo isto envolto em polifonias várias (pintura, cinema, música) e apresentado de forma recortada, fragmentada, espelho e reflexo da mente de Hortense, a personagem principal.Palavras-chave: Teolinda Gersão; mulher; mar; morte; liberdade.Abstract: With this reading of Teolinda Gersão’s Paisagem com Mulher e Mar ao Fundo, we seek to demonstrate that it is a novel where History and Fiction merge through the experiences of the characters, involving a period marked by the Salazar dictatorship, which ends up dragging the country into the Colonial War, composing a time of persecution, flight, exile and victims, but which later came to contemplate the preparations and the liberating consummation of the Carnation Revolution. The elasticity of the novel also have a place for the issue of identity that gains greater relevance after the 25th of April, to certain striking cultural aspects translated into everyday experiences, festivities, traditions, beliefs, superstitions, etc., as well as to a more philosophical reflection, more metaphysical, if we want, seeking, in certain passages, a certain interpretation of the world, bringing to the collation topics worthy of note, such as life, love, painting, architecture, music, time, the sea, but also aging, depression, suicide, death, all of this wrapped in various polyphonies (painting, cinema, music) and presented in a cut-out, fragmented, mirror and reflection of the mind of Hortense, the main character.Keywords: Teolinda Gersão; Woman; Sea; Death; Freedom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Botaș, Adina. "BOOK REVIEW Paul Nanu and Emilia Ivancu (Eds.) Limba română ca limbă străină. Metodologie și aplicabilitate culturală. Turun yliopisto, 2018. Pp. 1-169. ISBN: 978-951-29-7035-3 (Print) ISBN: 978-951-29-7036-0 (PDF)." JOURNAL OF LINGUISTIC AND INTERCULTURAL EDUCATION 12, no. 3 (2019): 161–66. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2019.12.3.11.

Full text
Abstract:
Increasing preoccupations and interest manifested for the Romanian language as a foreign language compose a focused and clear expression in the volume “Romanian as a foreign language. Methodology and cultural applicability”, launched at the Turku University publishing house, Finland (2018). The editors, Paul Nanu (Department of Romanian Language and Culture, University of Turku, Finland) and Emilia Ivancu (Department of Romanian Studies of the Adam Mickiewicz University of Poznań, Poland) with this volume, continue a series of activities dedicated to the promotion of the Romanian language and culture outside the country borders. This volume brings together a collection of articles, previously announced and briefly presented at a round table organized by the two Romanian lectors, as a section of the International Conference “Dialogue of cultures between tradition and modernity”, (Philological Research and Multicultural Dialogue Centre, Department of Philology, Faculty of History and Philology, “1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia). The thirteen authors who sign the articles are teachers of Romanian as a foreign language, either in the country or abroad. The challenge launched by the organisers pointed both at the teaching methods of Romanian as a foreign language – including the authors’ reflections upon the available textbooks (Romanian language textbooks) and the cultural implications of this perspective on the Romanian language. It is probably no accident that the first article of the aforementioned volume – “Particularities of teaching Romanian as a foreign language for the preparatory year. In quest of “the ideal textbook’’ (Cristina Sicoe, University of the West, Timișoara) – brings a strict perspective upon that what should be, from the author’s point of view, “the ideal textbook”. The fact that it does not exist, and has little chances ever to exist, could maybe be explained by the multitude of variables which appear in practice, within the didactic triangle composed by teacher – student – textbook. The character of the variables is the result of particular interactions established between the components of the triad. A concurrent direction is pointed out by the considerations that make the object of the second article, “To a new textbook of Romanian language as a foreign language’’ (Ana-Maria Radu-Pop, University of the West, Timișoara). While the previous article was about an ideal textbook for foreign students in the preparatory year of Romanian, this time, the textbook in question has another target group, namely Erasmus students and students from Centres of foreign languages. Considering that this kind of target group “forms a distinct category”, the author pleads for the necessity of editing adequate textbooks with a part made of themes, vocabulary, grammar and a part made of culture and civilization – the separation into parts belongs to the author – that should consider the needs of this target group, their short stay in Romania (three months to one year) and, last but not least, the students’ poor motivation. These distinctive notes turn the existent RFL textbooks[1] in that which the author calls “level crossings”, which she explains in a humorous manner[2]. Since the ideal manual seems to be in no hurry to appear, the administrative-logistic implications of teaching Romanian as a foreign language (for the preparatory year) should be easier to align with the standards of efficiency. This matter is addressed by Mihaela Badea and Cristina Iridon from the Oil & Gas University of Ploiești, in the article “Administrative/logistic difficulties of teaching RFL. Case study”. Starting from a series of practical experiences, the authors are purposing to suggest “several ideas to improve existent methodologies of admitting foreign students and to review the ARACIS criteria from March 2017, regarding external evaluation of the ‘Romanian as a foreign language’ study programme”. Among other things, an external difficulty is highlighted (common to all universities in the country), namely the permission to register foreign students until the end of the first semester of the academic year, meaning around the middle of February. The authors punctually describe the unfortunate implications of this legal aspect and the regrettable consequences upon the quality of the educational act. They suggest that the deadline for admitting foreign students not exceed the 1st of December of every academic year. The list of difficulties in teaching Romanian as a foreign language is extremely long, reaching sensitive aspects from an ethical perspective of multiculturalism. This approach belongs to Constantin Mladin from Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, Macedonia, who writes about “The role of the ethical component in the learning process of a foreign language and culture. The Macedonian experience”. Therefore, we are moving towards the intercultural competences which, as the author states, are meant to “adequately and efficiently round the acquired language competences”. In today’s Macedonian society, that which the author refers to, a society claimed to be multiethnic, multilingual and pluriconfessional, the emotional component of an intercultural approach needs a particular attention. Thus, reconfigurations of the current didactic model are necessary. The solution proposed and successfully applied by Professor Constantin Mladin is that of shaking the natural directions in which a foreign language and culture is acquired: from the source language/culture towards the target language/culture. All this is proposed in the context in which the target group is extremely heterogeneous and its “emotional capacity of letting go of the ethnocentric attitudes and perceptions upon otherness” seem to lack. When speaking about ‘barriers’, we often mean ‘difficulty’. The article written by Silvia Kried Stoian and Loredana Netedu from the Oil & Gas University of Ploiești, called “Barriers in the intercultural communication of foreign students in the preparatory year”, is the result of a micro-research done upon a group of 37 foreign students from 10 different countries/cultural spaces, belonging to different religions (plus atheists), speakers of different languages. From the start, there are many differences to be reconciled in a way reasonable enough to reduce most barriers that appear in their intercultural communication. Beneficial and obstructive factors – namely communication barriers – coexist in a complex communicational environment, which supposes identifying and solving the latter, in the aim of softening the cultural shock experienced within linguistic and cultural immersion. Several solutions are recommended by the two authors. An optimistic conclusion emerges in the end, namely the possibility that the initial inconvenient of the ethnical, linguistic and cultural heterogeneity become “an advantage in learning the Romanian language and acquiring intercultural communication”. Total immersion (linguistic and cultural), as well as the advantage it represents as far as exposure to language is concerned, is the subject of the article entitled “Cultural immersion and exposure to language”, written by Adina Curta (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia). Considered to be a factor of rapid progress and effectiveness of acquisition, exposure to language that arises from the force of circumstances could be extended to that what may be named orchestrated exposure to language. This phrase is consented to reunite two types of resources, “a category of statutory resources, which are the CEFRL suggestions, and a category of particular resources, which should be the activities proposed by the organizers of the preparatory year of RFL”. In this respect, we are dealing with several alternating roles of the teacher who, besides being an expert, animator, facilitator of the learning process or technician, also becomes a cultural and linguistic coach, sending to the group of immersed students a beneficial message of professional and human polyvalence. A particular experience is represented by teaching the Romanian language at the Sapienza University of Rome, Italy. This experience is presented by Nicoleta Neșu in the article “The Romanian language, between mother tongue and ethnic language. Case study”. The particular situation is generated by the nature of the target group, a group of students coming, on the one hand, from Romanian families, who, having lived in Italy since early childhood, have studied in the Italian language and are now studying the Romanian language (mother tongue, then ethnic language) as L1, and, on the other hand, Italian mother tongue students who study the Romanian language as a foreign language. The strategies that are used and the didactic approach are constantly in need of particularization, depending on the statute that the studied language, namely the Romanian language, has in each case. In the area of teaching methodology for Romanian as a foreign language, suggestions and analyses come from four authors, namely Eliana-Alina Popeți (West University of Timișoara), “Teaching the Romanian language to students from Romanian communities from Serbia. Vocabulary exercise”, Georgeta Orian (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia) “The Romanian language in the rhythm of dance and hip-hop music”, Coralia Telea (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia), “Explanation during the class of Romanian as a foreign language” and Emilia Ivancu (Adam Mickiewicz University of Poznań, Poland), “Romanian (auto)biographic discourse or the effect of literature upon learning RFL”. The vocabulary exercise proposed to the students by Eliana-Alina Popeți is a didactic experiment through which the author checked the hypothesis according to which a visual didactic material eases the development of vocabulary, especially since the textual productions of the students, done through the technique that didactics calls “reading images”, were video recorded and submitted to mutual evaluation as well as to self-evaluation of grammar, coherence and pronunciation. The role of the authentic iconographic document is attested in the didactics of modern languages, as the aforementioned experiment confirms once again the high coefficient of interest and attention of the students, as well as the vitality and authenticity of interaction within the work groups. It is worth mentioning that these students come from the Serbian Republic and are registered in the preparatory year at the Faculty of Letters, History and Theology of the West University of Timișoara. Most of them are speakers of different Romanian patois, only found on the territory of Serbia. The activity consisted of elaborating written texts starting from an image (a postcard reproducing a portrait of the Egyptian artist Eman Osama), imagining a possible biography of the character. In the series of successful authentic documents in teaching-learning foreign languages, there is also the song. The activities described by Georgeta Orian were undertaken either with Erasmus students from the preparatory year at the “1 Decembrie 1989” University of Alba Iulia, or with Polish students (within the Department of Romanian Studies in Poznań), having high communication competences (B1-B2, or even more). There were five activities triggered by Romanian songs, chosen by criteria of sympathy with the interests of the target group: youngsters, late teenagers. The stake was “a more pleasant and, sometimes, a more useful learning process”, mostly through discovery, through recourse to musical language, which has the advantage of breaking linguistic barriers in the aim of creating a common space in which the target language, a language of “the other”, becomes the instrument of speaking about what connects us. The didactic approach, when it comes to Romanian as a foreign language taught to students of the preparatory year cannot avoid the extremely popular method of the explanation. Its story is told by Coralia Telea. With a use of high scope, the explanation steps in in various moments and contexts: for transmitting new information, for underlining mechanisms generating new rules, in evaluation activities (result appreciation, progress measurements). Still, the limits of this method are not left out, among which the risk of the teachers to annoy their audience if overbidding this method. Addressing (Polish) students from the Master’s Studies Program within the Romania Philology at the Adam Mickiewicz University of Poznań, Emilia Ivancu crosses, through her article, the methodological dimensions of teaching Romanian as a foreign language, entering the curricular territory of the problematics in question by proposing an optional course entitled Romanian (auto)biographic discourse”. Approaching contact with the Romanian language as a foreign language at an advanced level, the stakes of the approach and the proposed contents differ, obviously, from the ones only regarding the creation and development of the competence of communication in the Romanian Language. The studied texts have been grouped into correspondence/epistolary discourse, diaries, memoires and (auto)biography as fiction. Vasile Alecsandri, Sanda Stolojan, Paul Goma, Neagoe Basarab, Norman Manea, Mircea Eliade are just a few of the writers concerned, submitted to discussions with the help of a theoretical toolbox, offered to the students as recordings of cultural broadcasts, like Profesioniștii or Rezistența prin cultură etc. The consequences of this complex approach consisted, on the one hand, of the expansion of the readings for the students and, on the other hand, in choosing to write dissertations on these topics. A “tangible” result of Emilia Ivancu’s course is the elaboration of a volume entitled România la persoana întâi, perspective la persoana a treia (Romania in the first person, perspectives in the third person), containing seven articles written by Polish Master’s students. Master’s theses, a PhD thesis, several translations into the Polish language are also “fruits” of the initiated course. Of all these, the author extracted several conclusions supporting the merits and usefulness of her initiative. The volume ends with a review signed by Adina Curta (1 Decembrie 1918 University of Alba Iulia), “The Romanian language, a modern, wanted language. Iuliana Wainberg-Drăghiciu – Textbook of Romanian language as a foreign language”. The textbook elaborated by Iuliana Wainberg-Drăghiciu (“1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia) respects the CEFRL suggestions, points at the communicative competences (linguistic, sociolinguistic and pragmatic) described for levels A1 and A2, has a high degree of accessibility through a trilingual dictionary (Romanian-English-French) which it offers to foreign students and through the phonetic transcription of new vocabulary units.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Allgulander, Christer, Orlando Alonso Betancourt, David Blackbeard, et al. "16th National Congress of the South African Society of Psychiatrists (SASOP)." South African Journal of Psychiatry 16, no. 3 (2010): 29. http://dx.doi.org/10.4102/sajpsychiatry.v16i3.273.

Full text
Abstract:
<p><strong>List of abstracts and authors:</strong></p><p><strong>1. Antipsychotics in anxiety disorders</strong></p><p>Christer Allgulander</p><p><strong>2. Anxiety in somatic disorders</strong></p><p>Christer Allgulander</p><p><strong>3. Community rehabilitation of the schizophrenic patient</strong></p><p>Orlando Alonso Betancourt, Maricela Morales Herrera</p><p><strong>4. Dual diagnosis: A theory-driven multidisciplinary approach for integrative care</strong></p><p>David Blackbeard</p><p><strong>5. The emotional language of the gut - when 'psyche' meets 'soma'</strong></p><p>Helen Clark</p><p><strong>6. The Psychotherapy of bipolar disorder</strong></p><p>Franco Colin</p><p><strong>7. The Psychotherapy of bipolar disorder</strong></p><p>Franco Colin</p><p><strong>8. Developing and adopting mental health policies and plans in Africa: Lessons from South Africa, Uganda and Zambia</strong></p><p>Sara Cooper, Sharon Kleintjes, Cynthia Isaacs, Fred Kigozi, Sheila Ndyanabangi, Augustus Kapungwe, John Mayeya, Michelle Funk, Natalie Drew, Crick Lund</p><p><strong>9. The importance of relapse prevention in schizophrenia</strong></p><p>Robin Emsley</p><p><strong>10. Mental Health care act: Fact or fiction?</strong></p><p>Helmut Erlacher, M Nagdee</p><p><strong>11. Does a dedicated 72-hour observation facility in a district hospital reduce the need for involuntary admissions to a psychiatric hospital?</strong></p><p>Lennart Eriksson</p><p><strong>12. The incidence and risk factors for dementia in the Ibadan study of ageing</strong></p><p>Oye Gureje, Lola Kola, Adesola Ogunniyi, Taiwo Abiona</p><p><strong>13. Is depression a disease of inflammation?</strong></p><p><strong></strong>Angelos Halaris</p><p><strong>14. Paediatric bipolar disorder: More heat than light?</strong></p><p>Sue Hawkridge</p><p><strong>15. EBM: Anova Conundrum</strong></p><p>Elizabeth L (Hoepie) Howell</p><p><strong>16. Tracking the legal status of a cohort of inpatients on discharge from a 72-hour assessment unit</strong></p><p>Bernard Janse van Rensburg</p><p><strong>17. Dual diagnosis units in psychiatric facilities: Opportunities and challenges</strong></p><p>Yasmien Jeenah</p><p><strong>18. Alcohol-induced psychotic disorder: A comparative study on the clinical characteristics of patients with alcohol dependence and schizophrenia</strong></p><p>Gerhard Jordaan, D G Nel, R Hewlett, R Emsley</p><p><strong>19. Anxiety disorders: the first evidence for a role in preventive psychiatry</strong></p><p>Andre F Joubert</p><p><strong>20. The end of risk assessment and the beginning of start</strong></p><p>Sean Kaliski</p><p><strong>21. Psychiatric disorders abd psychosocial correlates of high HIV risk sexual behaviour in war-effected Eatern Uganda</strong></p><p>E Kinyada, H A Weiss, M Mungherera, P Onyango Mangen, E Ngabirano, R Kajungu, J Kagugube, W Muhwezi, J Muron, V Patel</p><p><strong>22. One year of Forensic Psychiatric assessment in the Northern Cape: A comparison with an established assessment service in the Eastern Cape</strong></p><p>N K Kirimi, C Visser</p><p><strong>23. Mental Health service user priorities for service delivery in South Africa</strong></p><p>Sharon Kleintjes, Crick Lund, Leslie Swartz, Alan Flisher and MHaPP Research Programme Consortium</p><p><strong>24. The nature and extent of over-the-counter and prescription drug abuse in cape town</strong></p><p>Liezl Kramer</p><p><strong>25. Physical health issues in long-term psychiatric inpatients: An audit of nursing statistics and clinical files at Weskoppies Hospital</strong></p><p>Christa Kruger</p><p><strong>26. Suicide risk in Schizophrenia - 20 Years later, a cohort study</strong></p><p>Gian Lippi, Ean Smit, Joyce Jordaan, Louw Roos</p><p><strong>27.Developing mental health information systems in South Africa: Lessons from pilot projects in Northern Cape and KwaZulu-Natal</strong></p><p>Crick Lund, S Skeen, N Mapena, C Isaacs, T Mirozev and the Mental Health and Poverty Research Programme Consortium Institution</p><p><strong>28. Mental health aspects of South African emigration</strong></p><p>Maria Marchetti-Mercer</p><p><strong>29. What services SADAG can offer your patients</strong></p><p>Elizabeth Matare</p><p><strong>30. Culture and language in psychiatry</strong></p><p>Dan Mkize</p><p><strong>31. Latest psychotic episode</strong></p><p>Povl Munk-Jorgensen</p><p><strong>32. The Forensic profile of female offenders</strong></p><p>Mo Nagdee, Helmut Fletcher</p><p><strong>33. The intra-personal emotional impact of practising psychiatry</strong></p><p>Margaret Nair</p><p><strong>34. Highly sensitive persons (HSPs) and implications for treatment</strong></p><p>Margaret Nair</p><p><strong>35. Task shifting in mental health - The Kenyan experience</strong></p><p>David M Ndetei</p><p><strong>36. Bridging the gap between traditional healers and mental health in todya's modern psychiatry</strong></p><p>David M Ndetei</p><p><strong>37. Integrating to achieve modern psychiatry</strong></p><p>David M Ndetei</p><p><strong>38. Non-medical prescribing: Outcomes from a pharmacist-led post-traumatic stress disorder clinic</strong></p><p>A Parkinson</p><p><strong>39. Is there a causal relationship between alcohol and HIV? Implications for policy, practice and future research</strong></p><p>Charles Parry</p><p><strong>40. Global mental health - A new global health discipline comes of age</strong></p><p>Vikram Patel</p><p><strong>41. Integrating mental health into primary health care: Lessons from pilot District demonstration sites in Uganda and South Africa</strong></p><p>Inge Petersen, Arvin Bhana, K Baillie and MhaPP Research Programme Consortium</p><p><strong>42. Personality disorders -The orphan child in axis I - Axis II Dichotomy</strong></p><p><strong></strong>Willie Pienaar</p><p><strong>43. Case Studies in Psychiatric Ethics</strong></p><p>Willie Pienaar</p><p><strong>44. Coronary artery disease and depression: Insights into pathogenesis and clinical implications</strong></p><p>Janus Pretorius</p><p><strong>45. Impact of the Mental Health Care Act No. 17 of 2002 on designated hospitals in KwaZulu-Natal: Triumphs and trials</strong></p><p>Suvira Ramlall, Jennifer Chipps</p><p><strong>46. Biological basis of addication</strong></p><p>Solomon Rataemane</p><p><strong>47. Genetics of Schizophrenia</strong></p><p>Louw Roos</p><p><strong>48. Management of delirium - Recent advances</strong></p><p>Shaquir Salduker</p><p><strong>49. Social neuroscience: Brain research on social issues</strong></p><p>Manfred Spitzer</p><p><strong>50. Experiments on the unconscious</strong></p><p>Manfred Spitzer</p><p><strong>51. The Psychology and neuroscience of music</strong></p><p>Manfred Spitzer</p><p><strong>52. Mental disorders in DSM-V</strong></p><p>Dan Stein</p><p><strong>53. Personality, trauma exposure, PTSD and depression in a cohort of SA Metro policemen: A longitudinal study</strong></p><p>Ugashvaree Subramaney</p><p><strong>54. Eating disorders: An African perspective</strong></p><p>Christopher Szabo</p><p><strong>55. An evaluation of the WHO African Regional strategy for mental health 2001-2010</strong></p><p>Thandi van Heyningen, M Majavu, C Lund</p><p><strong>56. A unitary model for the motor origin of bipolar mood disorders and schizophrenia</strong></p><p>Jacques J M van Hoof</p><p><strong>57. The origin of mentalisation and the treatment of personality disorders</strong></p><p>Jacques J M Hoof</p><p><strong>58. How to account practically for 'The Cause' in psychiatric diagnostic classification</strong></p><p>C W (Werdie) van Staden</p><p><strong>POSTER PRESENTATIONS</strong></p><p><strong>59. Problem drinking and physical and sexual abuse at WSU Faculty of Health Sciences, Mthatha, 2009</strong></p><p>Orlando Alonso Betancourt, Maricela Morales Herrera, E, N Kwizera, J L Bernal Munoz</p><p><strong>60. Prevalence of alcohol drinking problems and other substances at WSU Faculty of Health Sciences, Mthatha, 2009</strong></p><p>Orlando Alonso Betancourt, Maricela Morales Herrera, E, N Kwizera, J L Bernal Munoz</p><p><strong>61. Lessons learnt from a modified assertive community-based treatment programme in a developing country</strong></p><p>Ulla Botha, Liezl Koen, John Joska, Linda Hering, Piet Ooosthuizen</p><p><strong>62. Perceptions of psychologists regarding the use of religion and spirituality in therapy</strong></p><p>Ottilia Brown, Diane Elkonin</p><p><strong>63. Resilience in families where a member is living with schizophreni</strong></p><p>Ottilia Brown, Jason Haddad, Greg Howcroft</p><p><strong>64. Fusion and grandiosity - The mastersonian approach to the narcissistic disorder of the self</strong></p><p>William Griffiths, D Macklin, Loray Daws</p><p><strong>65. Not being allowed to exist - The mastersonian approach to the Schizoid disorder of the self</strong></p><p>William Griffiths, D Macklin, Loray Daws</p><p><strong>66. Risky drug-injecting behaviours in Cape Town and the need for a needle exchange programme</strong></p><p>Volker Hitzeroth</p><p><strong>67. Neuroleptic malignant syndrome in adolescents in the Western Cape: A case series</strong></p><p>Terri Henderson</p><p><strong>68. Experience and view of local academic psychiatrists on the role of spirituality in South African specialist psychiatry, compared with a qualitative analysis of the medical literature</strong></p><p>Bernard Janse van Rensburg</p><p><strong>69. The role of defined spirituality in local specialist psychiatric practice and training: A model and operational guidelines for South African clinical care scenarios</strong></p><p>Bernard Janse van Rensburg</p><p><strong>70. Handedness in schizophrenia and schizoaffective disorder in an Afrikaner founder population</strong></p><p>Marinda Joubert, J L Roos, J Jordaan</p><p><strong>71. A role for structural equation modelling in subtyping schizophrenia in an African population</strong></p><p>Liezl Koen, Dana Niehaus, Esme Jordaan, Robin Emsley</p><p><strong>72. Caregivers of disabled elderly persons in Nigeria</strong></p><p>Lola Kola, Oye Gureje, Adesola Ogunniyi, Dapo Olley</p><p><strong>73. HIV Seropositivity in recently admitted and long-term psychiatric inpatients: Prevalence and diagnostic profile</strong></p><p>Christina Kruger, M P Henning, L Fletcher</p><p><strong>74. Syphilis seropisitivity in recently admitted longterm psychiatry inpatients: Prevalence and diagnostic profile</strong></p><p>Christina Kruger, M P Henning, L Fletcher</p><p><strong>75. 'The Great Suppression'</strong></p><p>Sarah Lamont, Joel Shapiro, Thandi Groves, Lindsey Bowes</p><p><strong>76. Not being allowed to grow up - The Mastersonian approach to the borderline personality</strong></p><p>Daleen Macklin, W Griffiths</p><p><strong>77. Exploring the internal confirguration of the cycloid personality: A Rorschach comprehensive system study</strong></p><p>Daleen Macklin, Loray Daws, M Aronstam</p><p><strong>78. A survey to determine the level of HIV related knowledge among adult psychiatric patients admitted to Weskoppies Hospital</strong></p><p><strong></strong> T G Magagula, M M Mamabolo, C Kruger, L Fletcher</p><p><strong>79. A survey of risk behaviour for contracting HIV among adult psychiatric patients admitted to Weskoppies Hospital</strong></p><p>M M Mamabolo, T G Magagula, C Kruger, L Fletcher</p><p><strong>80. A retrospective review of state sector outpatients (Tara Hospital) prescribed Olanzapine: Adherence to metabolic and cardiovascular screening and monitoring guidelines</strong></p><p>Carina Marsay, C P Szabo</p><p><strong>81. Reported rapes at a hospital rape centre: Demographic and clinical profiles</strong></p><p>Lindi Martin, Kees Lammers, Donavan Andrews, Soraya Seedat</p><p><strong>82. Exit examination in Final-Year medical students: Measurement validity of oral examinations in psychiatry</strong></p><p>Mpogisheng Mashile, D J H Niehaus, L Koen, E Jordaan</p><p><strong>83. Trends of suicide in the Transkei region of South Africa</strong></p><p>Banwari Meel</p><p><strong>84. Functional neuro-imaging in survivors of torture</strong></p><p>Thriya Ramasar, U Subramaney, M D T H W Vangu, N S Perumal</p><p><strong>85. Newly diagnosed HIV+ in South Africa: Do men and women enroll in care?</strong></p><p>Dinesh Singh, S Hoffman, E A Kelvin, K Blanchard, N Lince, J E Mantell, G Ramjee, T M Exner</p><p><strong>86. Diagnostic utitlity of the International HIC Dementia scale for Asymptomatic HIV-Associated neurocognitive impairment and HIV-Associated neurocognitive disorder in South Africa</strong></p><p>Dinesh Singh, K Goodkin, D J Hardy, E Lopez, G Morales</p><p><strong>87. The Psychological sequelae of first trimester termination of pregnancy (TOP): The impact of resilience</strong></p><p>Ugashvaree Subramaney</p><p><strong>88. Drugs and other therapies under investigation for PTSD: An international database</strong></p><p>Sharain Suliman, Soraya Seedat</p><p><strong>89. Frequency and correlates of HIV Testing in patients with severe mental illness</strong></p><p>Hendrik Temmingh, Leanne Parasram, John Joska, Tania Timmermans, Pete Milligan, Helen van der Plas, Henk Temmingh</p><p><strong>90. A proposed mental health service and personnel organogram for the Elizabeth Donkin psychiatric Hospital</strong></p><p>Stephan van Wyk, Zukiswa Zingela</p><p><strong>91. A brief report on the current state of mental health care services in the Eastern Cape</strong></p><p>Stephan van Wyk, Zukiswa Zingela, Kiran Sukeri, Heloise Uys, Mo Nagdee, Maricela Morales, Helmut Erlacher, Orlando Alonso</p><p><strong>92. An integrated mental health care service model for the Nelson Mandela Bay Metro</strong></p><p>Stephan van Wyk, Zukiswa Zingela, Kiran Sukeri</p><p><strong>93. Traditional and alternative healers: Prevalence of use in psychiatric patients</strong></p><p>Zukiswa Zingela, S van Wyk, W Esterhuysen, E Carr, L Gaauche</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Šauperl, Alenka. "Matilda, where are you: subject description of juvenile fiction in the Slovenian catalogue and catalogues of neighbouring countries." Knjižnica: revija za področje bibliotekarstva in informacijske znanosti 53, no. 1-2 (2013). http://dx.doi.org/10.55741/knj.53.1-2.14237.

Full text
Abstract:
ABSTRACTDifferences in subject description of juvenile fiction was investigated on five examples of international classics in five library catalogues: Oton Župančič Public Library (Knjižnica Otona Župančiča) in Ljubljana, Slovenia, Stadtbibliothek public library in Graz, Austria, integrated catalogues of libraries in the Gorizia region in Italy (Sistema bibliotecario della Provincia di Gorizia) and the Karlovac region in Croatia (Skupni katalog knjižnica Karlovačke županije) in September 2008. As Slovenian youth rarely speaks languages of neighbouring countries, British Library catalogue was added.Results show that catalogue records are inconsistent within an individual library aswell as in comparision with other libraries in the sample. Librarians do not make consistent subject descriptions. Class number, which is present in all catalogues except in the Austrian one, usually represents: the author’s country, language and/or nationality, the literary genre, and the target audience. Subject headings in the sample bring information on the subject (aboutness), author’s country, language and/or nationality, the literary genre, and target audience. Summaries tell more on the story. But they can also bring information on emotional experience of the reader, information on the author or history of the literary work. It would be economically beneficial if subject description could be more consistent. But uniform subject description is not possible because of diverse library collections and users. The solution might be in the use of multiple levels of subject description regarding to the type of the libraries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mueller, Adeline. "Roses Strewn Upon the Path: Rehearsing Familial Devotion in Late Eighteenth-Century German Songs for Parents and Children." Frontiers in Communication 6 (September 3, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/fcomm.2021.705142.

Full text
Abstract:
Intra- and inter-generational family singing is found throughout the world’s cultures. Children’s songs across many traditions are often performed with adult family members, whether simultaneously (in unison or harmony) or sequentially (as in call-and-response). In one corpus of printed children’s songs, however, such musical partnering between young and old was scripted, arguably for the first time. Children’s periodicals and readers in late eighteenth-century Germany offered a variety of poems, theatricals, riddles, songs, stories, and non-fiction content, all promoting norms around filial obedience, virtue, and productivity. Readers were encouraged to share and read aloud with members of their extended families. But the “disciplining” going on in this literature was as much emotional as it was moral. Melodramatic plots to dialogues, plays, and Singspiele allowed for tenderness and affection to be role-played in the family drawing room. And the poems and songs included in and spun off from these periodicals constituted, for the first time, a shared repertoire meant to be sung and played by young and old together. Duets for brothers and sisters, parents and children—with such prescriptive titles as “Brotherly Harmony” and “Song from a Young Girl to Her Father, On the Presentation of a Little Rosebud”—not only trained children how to be ideal sons, daughters, and siblings. They also habituated mothers and fathers to the new culture of sentimental, devoted parenthood. In exploring songs for family members to sing together in German juvenile print culture from 1700 to 1800, I uncover the reciprocal learning implied in text, music, and the act of performance itself, as adults and children alike rehearsed the devoted bourgeois nuclear family.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Masson, Sophie Veronique. "Fairy Tale Transformation: The Pied Piper Theme in Australian Fiction." M/C Journal 19, no. 4 (2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1116.

Full text
Abstract:
The traditional German tale of the Pied Piper of Hamelin inhabits an ambiguous narrative borderland, a liminal space between fact and fiction, fantasy and horror, concrete details and elusive mystery. In his study of the Pied Piper in Tradition and Innovation in Folk Literature, Wolfgang Mieder describes how manuscripts and other evidence appear to confirm the historical base of the story. Precise details from a fifteenth-century manuscript, based on earlier sources, specify that in 1284 on the 26th of June, the feast-day of Saints John and Paul, 130 children from Hamelin were led away by a piper clothed in many colours to the Koppen Hill, and there vanished (Mieder 48). Later manuscripts add details familiar today, such as a plague of rats and a broken bargain with burghers as a motive for the Piper’s actions, while in the seventeenth century the first English-language version advances what might also be the first attempt at a “rational” explanation for the children’s disappearance, claiming that they were taken to Transylvania. The uncommon pairing of such precise factual detail with enigmatic mystery has encouraged many theories. These have ranged from references to the Children’s Crusade, or other religious fervours, to the devastation caused by the Black Death, from the colonisation of Romania by young German migrants to a murderous rampage by a paedophile. Fictional interpretations of the story have multiplied, with the classic versions of the Brothers Grimm and Robert Browning being most widely known, but with contemporary creators exploring the theme too. This includes interpretations in Hamelin itself. On 26 June 2015, in Hamelin Museum, I watched a wordless five-minute play, entirely performed not by humans but by animatronic stylised figures built out of scrap iron, against a montage of multilingual, confused voices and eerie music, with the vanished children represented by a long line of small empty shirts floating by. The uncanny, liminal nature of the story was perfectly captured. Australia is a world away from German fairy tale mysteries, historically, geographically, and culturally. Yet, as Lisa M. Fiander has persuasively argued, contemporary Australian fiction has been more influenced by fairy tales than might be assumed, and in this essay it is proposed that major motifs from the Pied Piper appear in several Australian novels, transformed not only by distance of setting and time from that of the original narrative, but also by elements specific to the Australian imaginative space. These motifs are lost children, the enigmatic figure of the Piper himself, and the power of a very particular place (as Hamelin and its Koppen Hill are particularised in the original tale). Three major Australian novels will be examined in this essay: Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock (1967), Christopher Koch’s The Doubleman (1985), and Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011). Dubosarsky’s novel was written for children; both Koch’s and Lindsay’s novels were published as adult fiction. In each of these works of fiction, the original tale’s motifs have been developed and transformed to express unique evocations of the Pied Piper theme. As noted by Fiander, fiction writers are “most likely to draw upon fairy tales when they are framing, in writing, a subject that generates anxiety in their culture” (158). Her analysis is about anxieties of place within Australian fiction, but this insight could be usefully extended to the motifs which I have identified as inherent in the Pied Piper story. Prominent among these is the lost children motif, whose importance in the Australian imagination has been well-established by scholars such as Peter Pierce. Pierce’s The Country of Lost Children: An Australian Anxiety explores this preoccupation from the earliest beginnings of European settlement, through analysis of fiction, newspaper reports, paintings, and films. As Pierce observed in a later interview in the Sydney Morning Herald (Knox), over time the focus changed from rural children and the nineteenth-century fear of the vast impersonal nature of the bush, where children of colonists could easily get lost, to urban children and the contemporary fear of human predators.In each of the three novels under examination in this essay, lost children—whether literal or metaphorical—feature prominently. Writer Carmel Bird, whose fiction has also frequently centred on the theme of the lost child, observes in “Dreaming the Place” that the lost child, the stolen child – this must be a narrative that is lodged in the heart and imagination, nightmare and dream, of all human beings. In Australia the nightmare became reality. The child is the future, and if the child goes, there can be no future. The true stories and the folk tales on this theme are mirror images of each other. (7) The motif of lost children—and of children in danger—is not unique to the Pied Piper. Other fairy tales, such as Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood, contain it, and it is those antecedents which Bird cites in her essay. But within the Pied Piper story it has three features which distinguish it from other traditional tales. First, unlike in the classic versions of Hansel and Gretel or Red Riding Hood, the children do not return. Neither are there bodies to find. The children have vanished into thin air, never to be seen again. Second, it is not only parents who have lost them, but an entire community whose future has been snatched away: a community once safe, ordered, even complacent, traumatised by loss. The lack of hope, of a happy ending for anyone, is striking. And thirdly, the children are not lost or abandoned or even, strictly speaking, stolen: they are lured away, semi-willingly, by the central yet curiously marginal figure of the Piper himself. In the original story there is no mention of motive and no indication of malice on the part of the Piper. There is only his inexplicable presence, a figure out of fairy folklore appearing in the midst of concrete historical dates and numbers. Clearly, he links to the liminal, complex world of the fairies, found in folklore around the world—beings from a world close to the human one, yet alien. Whimsical and unpredictable by human standards, such beings are nevertheless bound by mysteriously arbitrary rules and taboos, and haunt the borders of the human world, disturbing its rational edges and transforming lives forever. It is this sense of disturbance, that enchanting yet frightening sudden shifting of the border of reality and of the comforting order of things, the essence of transformation itself, which can also be seen at the core of the three novels under examination in this essay, with the Piper represented in each of them but in different ways. The third motif within the Pied Piper is a focus on place as a source of uncanny power, a theme which particularly resonates within an Australian context. Fiander argues that if contemporary British fiction writers use fairy tale to explore questions of community and alienation, and Canadian fiction writers use it to explore questions of identity, then Australian writers use it to explore the unease of place. She writes of the enduring legacy of Australia’s history “as a settler colony which invests the landscape with strangeness for many protagonists” (157). Furthermore, she suggests that “when Australian fiction writers, using fairy tales, describe the landscape as divorced from reality, they might be signalling anxiety about their own connection with the land which had already seen tens of thousands of years of occupation when Captain James Cook ‘found’ it in 1770” (160). I would argue, however, that in the case of the Pied Piper motifs, it is less clear that it is solely settler anxieties which are driving the depiction of the power of place in these three novels. There is no divorce from reality here, but rather an eruption of the metaphysical potency of place within the usual, “normal” order of reality. This follows the pattern of the original tale, where the Piper and all the children, except for one or two stragglers, disappear at Koppen Hill, vanishing literally into the hill itself. In traditional European folklore, hollow hills are associated with fairies and their uncanny power, but other places, especially those of water—springs, streams, even the sea—may also be associated with their liminal world (in the original tale, the River Weser is another important locus for power). In Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock, it is another outcrop in the landscape which holds that power and claims the “lost children.” Inspired partly by a painting by nineteenth-century Australian artist William Ford, titled At the Hanging Rock (1875), depicting a group of elegant people picnicking in the bush, this influential novel, which inspired an equally successful film adaptation, revolves around an incident in 1900 when four girls from Appleyard College, an exclusive school in Victoria, disappear with one of their teachers whilst climbing Hanging Rock, where they have gone for a picnic. Only one of their number, a girl called Irma, is ever found, and she has no memory of how and why she found herself on the Rock, and what has happened to the others. This inexplicable event is the precursor to a string of tragedies which leads to the violent deaths of several people, and which transforms the sleepy and apparently content little community around Appleyard College into a centre of loss, horror, and scandal.Told in a way which makes it appear that the novelist is merely recounting a true story—Lindsay even tells readers in an author’s note that they must decide for themselves if it is fact or fiction—Picnic at Hanging Rock shares the disturbingly liminal fact-fiction territory of the Piper tale. Many readers did in fact believe that the novel was based on historical events and combed newspaper files, attempting to propound ingenious “rational” explanations for what happened on the Rock. Picnic at Hanging Rock has been the subject of many studies, with the novel being analysed through various prisms, including the Gothic, the pastoral, historiography, and philosophy. In “Fear and Loathing in the Australian Bush,” Kathleen Steele has depicted Picnic at Hanging Rock as embodying the idea that “Ordered ‘civilisation’ cannot overcome the gothic landscapes of settler imaginations: landscapes where time and people disappear” (44). She proposes that Lindsay intimates that the landscape swallows the “lost children” of the novel because there is a great absence in that place: that of Aboriginal people. In this reading of the novel, it is that absence which becomes, in a sense, a malevolent presence that will reach out beyond the initial disappearance of the three people on the Rock to destroy the bonds that held the settler community together. It is a powerfully-made argument, which has been taken up by other scholars and writers, including studies which link the theme of the novel with real-life lost-children cases such as that of Azaria Chamberlain, who disappeared near another “Rock” of great Indigenous metaphysical potency—Uluru, or Ayers Rock. However, to date there has been little exploration of the fairy tale quality of the novel, and none at all of the striking ways in which it evokes Pied Piper motifs, whilst transforming them to suit the exigencies of its particular narrative world. The motif of lost children disappearing from an ordered, safe, even complacent community into a place of mysterious power is extended into an exploration of the continued effects of those disappearances, depicting the disastrous impact on those left behind and the wider community in a way that the original tale does not. There is no literal Pied Piper figure in this novel, though various theories are evoked by characters as to who might have lured the girls and their teacher, and who might be responsible for the disappearances. Instead, there is a powerful atmosphere of inevitability and enchantment within the landscape itself which both illustrates the potency of place, and exemplifies the Piper’s hold on his followers. In Picnic at Hanging Rock, place and Piper are synonymous: the Piper has been transformed into the land itself. Yet this is not the “vast impersonal bush,” nor is it malevolent or vengeful. It is a living, seductive metaphysical presence: “Everything, if only you could see it clearly enough, is beautiful and complete . . .” (Lindsay 35). Just as in the original tale, the lost children follow the “Piper” willingly, without regret. Their disappearance is a happiness to them, in that moment, as it is for the lost children of Hamelin, and quite unlike how it must be for those torn apart by that loss—the community around Appleyard, the townspeople of Hamelin. Music, long associated with fairy “takings,” is also a subtle feature of the story. In the novel, just before the luring, Irma hears a sound like the beating of far-off drums. In the film, which more overtly evokes fairy tale elements than does the novel, it is noteworthy that the music at that point is based on traditional tunes for Pan-pipes, played by the great Romanian piper Gheorge Zamfir. The ending of the novel, with questions left unanswered, and lives blighted by the forever-inexplicable, may be seen as also following the trajectory of the original tale. Readers as much as the fictional characters are left with an enigma that continues to perplex and inspire. Picnic at Hanging Rock was one of the inspirations for another significant Australian fiction, this time a contemporary novel for children. Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011) is an elegant and subtle short novel, set in Sydney at an exclusive girls’ school, in 1967. Like the earlier novel, The Golden Day is also partly inspired by visual art, in this case the Schoolgirl series of paintings by Charles Blackman. Combining a fairy tale atmosphere with historical details—the Vietnam War, the hanging of Ronald Ryan, the drowning of Harold Holt—the story is told through the eyes of several girls, especially one, known as Cubby. The Golden Day echoes the core narrative patterns of the earlier novel, but intriguingly transformed: a group of young girls goes with their teacher on an outing to a mysterious place (in this case, a cave on the beach—note the potent elements of rock and water, combined), and something inexplicable happens which results in a disappearance. Only this time, the girls are much younger than the characters of Lindsay’s novel, pre-pubertal in fact at eleven years old, and it is their teacher, a young, idealistic woman known only as Miss Renshaw, who disappears, apparently into thin air, with only an amber bead from her necklace ever found. But it is not only Miss Renshaw who vanishes: the other is a poet and gardener named Morgan who is also Miss Renshaw’s secret lover. Later, with the revelation of a dark past, he is suspected in absentia of being responsible for Miss Renshaw’s vanishment, with implications of rape and murder, though her body is never found. Morgan, who could partly figure as the Piper, is described early on in the novel as having “beautiful eyes, soft, brown, wet with tears, like a stuffed toy” (Dubosarsky 11). This disarming image may seem a world away from the ambiguously disturbing figure of the legendary Piper, yet not only does it fit with the children’s naïve perception of the world, it also echoes the fact that the children in the original story were not afraid of the Piper, but followed him willingly. However, that is complicated by the fact that Morgan does not lure the children; it is Miss Renshaw who follows him—and the children follow her, who could be seen as the other half of the Piper. The Golden Day similarly transforms the other Piper motifs in its own original way. The children are only literally lost for a short time, when their teacher vanishes and they are left to make their own way back from the cave; yet it could be argued that metaphorically, the girls are “lost” to childhood from that moment, in terms of never being able to go back to the state of innocence in which they were before that day. Their safe, ordered school community will never be the same again, haunted by the inexplicability of the events of that day. Meanwhile, the exploration of Australian place—the depiction of the Memorial Gardens where Miss Renshaw enjoins them to write poetry, the uncomfortable descent over rocks to the beach, and the fateful cave—is made through the eyes of children, not the adolescents and adults of Picnic at Hanging Rock. The girls are not yet in that liminal space which is adolescence and so their impressions of what the places represent are immediate, instinctive, yet confused. They don’t like the cave and can’t wait to get out of it, whereas the beach inspires them with a sense of freedom and the gardens with a sense of enchantment. But in each place, those feelings are mixed both with ordinary concerns and with seemingly random associations that are nevertheless potently evocative. For example, in the cave, Cubby senses a threateningly weightless atmosphere, a feeling of reality shifting, which she associates, apparently confusedly, with the hanging of Ronald Ryan, reported that very day. In this way, Dubosarsky subtly gestures towards the sinister inevitability of the following events, and creates a growing tension that will eventually fade but never fully dissipate. At the end, the novel takes an unexpected turn which is as destabilising as the ending of the Pied Piper story, and as open-ended in its transformative effects as the original tale: “And at that moment Cubby realised she was not going to turn into the person she had thought she would become. There was something inside her head now that would make her a different person, though she scarcely understood what it was” (Dubosarsky 148). The eruption of the uncanny into ordinary life will never leave her now, as it will never leave the other girls who followed Miss Renshaw and Morgan into the literally hollow hill of the cave and emerged alone into a transformed world. It isn’t just childhood that Cubby has lost but also any possibility of a comforting sense of the firm borders of reality. As in the Pied Piper, ambiguity and loss combine to create questions which cannot be logically answered, only dimly apprehended.Christopher Koch’s 1985 novel The Doubleman, winner of the Miles Franklin Award, also explores the power of place and the motif of lost children, but unlike the other two novels examined in this essay depicts an actual “incarnated” Piper motif in the mysteriously powerful figure of Clive Broderick, brilliant guitarist and charismatic teacher/guru, whose office, significantly, is situated in a subterranean space of knowledge—a basement room beneath a bookshop. Both central yet peripheral to the main action of the novel, touched with hints of the supernatural which never veer into overt fantasy, Broderick remains an enigma to the end. Set, like The Golden Day, in the 1960s, The Doubleman is narrated in the first person by Richard Miller, in adulthood a producer of a successful folk-rock group, the Rymers, but in childhood an imaginative, troubled polio survivor, with a crutch and a limp. It is noteworthy here that in the Grimms’ version of the Pied Piper, two children are left behind, despite following the Piper: one is blind, one is lame. And it is the lame boy who tells the townspeople what he glimpsed at Koppen Hill. In creating the character of Broderick, the author blends the traditional tropes of the Piper figure with Mephistophelian overtones and a strong influence from fairy lore, specifically the idea of the “doubleman,” here drawn from the writings of seventeenth-century Scottish pastor, the Reverend Robert Kirk of Aberfoyle. Kirk’s 1691 book The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies is the earliest known serious attempt at objective description of the fairy beliefs of Gaelic-speaking Highlanders. His own precisely dated life-story and ambiguous end—it is said he did not die but is forever a prisoner of the fairies—has eerie parallels to the Piper story. “And there is the uncanny, powerful and ambiguous fact of the matter. Here is a man, named, born, lived, who lived a fairy story, really lived it: and in the popular imagination, he lives still” (Masson).Both in his creative and his non-fiction work Koch frequently evoked what he called “the Otherland,” which he depicted as a liminal, ambiguous, destabilising but nevertheless very real and potent presence only thinly veiled by the everyday world. This Otherland is not the same in all his fictions, but is always part of an actual place, whether that be Java in The Year of Living Dangerously, Hobart and Sydney in The Doubleman, Tasmania, Vietnam and Cambodia in Highways to a War, and Ireland and Tasmania in Out of Ireland. It is this sense of the “Otherland” below the surface, a fairy tale, mythical realm beyond logic or explanation, which gives his work its distinctive and particular power. And in The Doubleman, this motif, set within a vividly evoked real world, complete with precise period detail, transforms the Piper figure into one which could easily appear in a Hobart lane, yet which loses none of its uncanny potency. As Noel Henricksen writes in his study of Koch’s work, Island and Otherland, “Behind the membrane of Hobart is Otherland, its manifestations a spectrum stretched between the mystical and the spiritually perverted” (213).This is Broderick’s first appearance, described through twelve-year-old Richard Miller’s eyes: Tall and thin in his long dark overcoat, he studied me for the whole way as he approached, his face absolutely serious . . . The man made me uneasy to a degree for which there seemed to be no explanation . . . I was troubled by the notion that he was no ordinary man going to work at all: that he was not like other people, and that his interest couldn’t be explained so simply. (Koch, Doubleman 3)That first encounter is followed by another, more disturbing still, when Broderick speaks to the boy, eyes fixed on him: “. . . hooded by drooping lids, they were entirely without sympathy, yet nevertheless interested, and formidably intelligent” (5).The sense of danger that Broderick evokes in the boy could be explained by a sinister hint of paedophilia. But though Broderick is a predator of sorts on young people, nothing is what it seems; no rational explanation encompasses the strange effect of his presence. It is not until Richard is a young man, in the company of his musical friend Brian Brady, that he comes across Broderick again. The two young men are looking in the window of a music shop, when Broderick appears beside them, and as Richard observes, just as in a fairy tale, “He didn’t seem to have changed or aged . . .” (44). But the shock of his sudden re-appearance is mixed with something else now, as Broderick engages Brady in conversation, ignoring Richard, “. . . as though I had failed some test, all that time ago, and the man had no further use for me” (45).What happens next, as Broderick demonstrates his musical prowess, becomes Brady’s teacher, and introduces them to his disciple, young bass player Darcy Burr, will change the young men’s lives forever and set them on a path that leads both to great success and to living nightmare, even after Broderick’s apparent disappearance, for Burr will take on the Piper’s mantle. Koch’s depiction of the lost children motif is distinctively different to the other two novels examined in this essay. Their fate is not so much a mystery as a tragedy and a warning. The lost children of The Doubleman are also lost children of the sixties, bright, talented young people drawn through drugs, immersive music, and half-baked mysticism into darkness and horrifying violence. In his essay “California Dreaming,” published in the collection Crossing the Gap, Koch wrote about this subterranean aspect of the sixties, drawing a connection between it and such real-life sinister “Pipers” as Charles Manson (60). Broderick and Burr are not the same as the serial killer Manson, of course; but the spell they cast over the “lost children” who follow them is only different in degree, not in kind. In the end of the novel, the spell is broken and the world is again transformed. Yet fittingly it is a melancholy transformation: an end of childhood dreams of imaginative potential, as well as dangerous illusions: “And I knew now that it was all gone—like Harrigan Street, and Broderick, and the district of Second-Hand” (Koch, Doubleman 357). The power of place, the last of the Piper motifs, is also deeply embedded in The Doubleman. In fact, as with the idea of Otherland, place—or Island, as Henricksen evocatively puts it—is a recurring theme in Koch’s work. He identified primarily and specifically as a Tasmanian writer rather than as simply Australian, pointing out in an essay, “The Lost Hemisphere,” that because of its landscape and latitude, different to the mainland of Australia, Tasmania “genuinely belongs to a different region from the continent” (Crossing the Gap 92). In The Doubleman, Richard Miller imbues his familiar and deeply loved home landscape with great mystical power, a power which is both inherent within it as it is, but also expressive of the Otherland. In “A Tasmanian Tone,” another essay from Crossing the Gap, Koch describes that tone as springing “from a sense of waiting in the landscape: the tense yet serene expectancy of some nameless revelation” (118). But Koch could also write evocatively of landscapes other than Tasmanian ones. The unnerving climax of The Doubleman takes place in Sydney—significantly, as in The Golden Day, in a liminal, metaphysically charged place of rocks and water. That place, which is real, is called Point Piper. In conclusion, the original tale’s three main motifs—lost children, the enigma of the Piper, and the power of place—have been explored in distinctive ways in each of the three novels examined in this article. Contemporary Australia may be a world away from medieval Germany, but the uncanny liminality and capacious ambiguity of the Pied Piper tale has made it resonate potently within these major Australian fictions. Transformed and transformative within the Australian imagination, the theme of the Pied Piper threads like a faintly-heard snatch of unearthly music through the apparently mimetic realism of the novels, destabilising readers’ expectations and leaving them with subversively unanswered questions. ReferencesBird, Carmel. “Dreaming the Place: An Exploration of Antipodean Narratives.” Griffith Review 42 (2013). 1 May 2016 <https://griffithreview.com/articles/dreaming-the-place/>.Dubosarsky, Ursula. The Golden Day. Sydney: Allen and Unwin, 2011.Fiander, Lisa M. “Writing in A Fairy Story Landscape: Fairy Tales and Contemporary Australian Fiction.” Journal of the Association for the Study of Australian Literature 2 (2003). 30 April 2016 <http://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/JASAL/index>.Henricksen, Noel. Island and Otherland: Christopher Koch and His Books. Melbourne: Educare, 2003.Knox, Malcolm. “A Country of Lost Children.” Sydney Morning Herald 15 Aug. 2009. 1 May 2016 <http://www.smh.com.au/national/a-country-of-lost-children-20090814-el8d.html>.Koch, Christopher. The Doubleman. 1985. Sydney: Minerva, 1996.Koch, Christopher. Crossing the Gap: Memories and Reflections. 1987. Sydney: Vintage, 2000. Lindsay, Joan. Picnic at Hanging Rock. 1967. Melbourne: Penguin, 1977.Masson, Sophie. “Captive in Fairyland: The Strange Case of Robert Kirk of Aberfoyle.” Nation and Federation in the Celtic World: Papers from the Fourth Australian Conference of Celtic Studies, University of Sydney, June–July 2001. Ed. Pamela O’Neil. Sydney: University of Sydney Celtic Studies Foundation, 2003. Mieder, Wolfgang. “The Pied Piper: Origin, History, and Survival of a Legend.” Tradition and Innovation in Folk Literature. 1987. London: Routledge Revivals, 2015.Pierce, Peter. The Country of Lost Children: An Australian Anxiety. Cambridge: Cambridge UP, 1999.Steele, Kathleen. “Fear and Loathing in the Australian Bush: Gothic Landscapes in Bush Studies and Picnic at Hanging Rock.” Colloquy 20 (2010): 33–56. 27 July 2016 <http://artsonline.monash.edu.au/wp-content/arts/files/colloquy/colloquy_issue_20_december_2010/steele.pdf>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

De Vos, Gail. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 5, no. 1 (2015). http://dx.doi.org/10.20361/g27g79.

Full text
Abstract:
News and AnnouncementsAs we move into the so-called “summer reading” mode (although reading is obviously not a seasonal thing for many people), here is a “summery” (pardon the pun) of some recent Canadian book awards and shortlists.To see the plethora of Forest of Reading ® tree awards from the Ontario Library Association, go to https://www.accessola.org/WEB/OLAWEB/Forest_of_Reading/About_the_Forest.aspx. IBBY Canada (the Canadian national section of the International Board on Books for Young People) announced that the Claude Aubry Award for distinguished service in the field of children’s literature will be presented to Judith Saltman and Jacques Payette. Both winners will receive their awards in conjunction with a special event for children's literature in the coming year. http://www.ibby-canada.org/ibby-canadas-aubry-award-presented-2015/IBBY Canada also awarded the 2015 Elizabeth Mrazik-Cleaver Picture Book Award to Pierre Pratt, illustrator of Stop, Thief!. http://www.ibby-canada.org/awards/elizabeth-mrazik-cleaver-award/The annual reading programme known as First Nation Communities Read (FNCR) and the Periodical Marketers of Canada (PMC) jointly announced Peace Pipe Dreams: The Truth about Lies about Indians by Darrell Dennis (Douglas & McIntyre) as the FNCR 2015-2016 title as well as winner of PMC’s $5000 Aboriginal Literature Award. A jury of librarians from First Nations public libraries in Ontario, with coordination support from Southern Ontario Library Service, selected Peace Pipe Dreams from more than 19 titles submitted by Canadian publishers. “In arriving at its selection decision, the jury agreed that the book is an important one that dispels myths and untruths about Aboriginal people in Canada today and sets the record straight. The author tackles such complicated issues such as religion, treaties, and residential schools with knowledge, tact and humour, leaving readers with a greater understanding of our complex Canadian history.” http://www.sols.org/index.php/links/fn-communities-readCharis Cotter, author of The Swallow: A Ghost Story, has been awarded The National Chapter of Canada IODE Violet Downey Book Award for 2015. Published by Tundra Books, the novel is suggested for children ages nine to 12. http://www.iode.ca/2015-iode-violet-downey-book-award.htmlThe 2015 winners of the Ruth and Sylvia Schwartz Children’s Book Awards were selected by two juries of young readers from Toronto’s Alexander Muir / Gladstone Avenue Junior and Senior Public School. A jury of grade 3 and 4 students selected the recipient of the Children’s Picture Book Award, and a jury of grade 7 and 8 students selected the recipient of the Young Adult / Middle Reader Award. Each student read the books individually and then worked together with their group to reach consensus and decide on a winner. This process makes it a unique literary award in Canada.The Magician of Auschwitz by Kathy Kacer and illustrated by Gillian Newland (Second Story Press) won the Children’s Picture Book Category.The winner for the Young Adult/Middle Reader Category was The Boundless by Kenneth Oppel (HarperCollins Publishers).http://www.ontarioartsfoundation.on.ca/pages/ruth-sylvia-schwartz-awardsFrom the Canadian Library Association:The Night Gardener by Jonathan Auxier (Penguin Canada) was awarded CLA’s 2015 Book of the Year for Children Award.Any Questions?, written and illustrated by Marie-Louise Gay (Groundwood Books) won the 2015 Amelia Frances Howard-Gibbon Award.This One Summer by Mariko & Jillian Tamaki (Groundwood) was awarded the 2015 Young Adult Book Award.http://www.cla.ca/AM/Template.cfm?Section=Book_Awards&Template=/CM/HTMLDisplay.cfm&ContentID=16132The 2015 Winner of the Crime Writers of Canada’s Arthur Ellis Awards for Best Juvenile/YA Book was Sigmund Brouwer’s Dead Man's Switch (Harvest House). http://crimewriterscanada.com/Regional awards:Alberta’s Ross Annett Award for Children’s Literature 2015:Little You by Richard Van Camp (Orca Book Publishers) http://www.bookcentre.ca/awards/r_ross_annett_award_childrens_literatureRocky Mountain Book Award 2015:Last Train: A Holocaust Story by Rona Arato. (Owl Kids, 2013) http://www.rmba.info/last-train-holocaust-storyAtlantic Book Awards 2015 from the Atlantic Book Awards SocietyAnn Connor Brimer Award for Children’s Literature: The End of the Line by Sharon E. McKay (Annick Press).Lillian Shepherd Award for Excellence in Illustration: Music is for Everyone illustrated by Sydney Smith and written by Jill Barber (Nimbus Publishing) http://atlanticbookawards.ca/awards/Hackmatack Children’s Choice Book Award 2015:English fiction: Scare Scape by Sam Fisher.English non-fiction: WeirdZone: Sports by Maria Birmingham.French fiction: Toxique by Amy Lachapelle.French non-fiction: Au labo, les Débrouillards! by Yannick Bergeron. http://hackmatack.ca/en/index.htmlFrom the 2015 BC Book Prizes for authors and/or illustrators living in British Columbia or the Yukon:The Christie Harris Illustrated Children's Literature Prize was awarded to Dolphin SOS by Roy Miki and Slavia Miki with illustrations by Julie Flett (Tradewind).The Sheila A. Egoff Children's Literature Prize for “novels, including chapter books, and non-fiction books, including biography, aimed at juveniles and young adults, which have not been highly illustrated” went to Maggie de Vries for Rabbit Ears (HarperCollins). http://www.bcbookprizes.ca/winners/2015The 2015 Manitoba Young Readers’ Choice Award (MYRCA) was awarded to Ultra by David Carroll. http://www.myrca.ca/Camp Outlook by Brenda Baker (Second Story Press) was the 2015 winner of the SaskEnergy Young Adult Literature Award. http://www.bookawards.sk.ca/awards/awards-nominees/2015-awards-and-nominees/category/saskenergy-young-adult-literature-awardFor more information on Canadian children’s book awards check out http://www.canadianauthors.net/awards/. Please note that not all regional awards are included in this list; if you are so inclined, perhaps send their webmaster a note regarding an award that you think should be included.Happy reading and exploring.Yours in stories (in all seasons and shapes and sizes)Gail de VosGail de Vos is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and commic books and graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

De Vos, Gail. "News, Awards & Announcements." Deakin Review of Children's Literature 4, no. 4 (2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2w02g.

Full text
Abstract:
News and Announcements1) Canadian Children's Book News, Spring 2015 IssueIn recognition of the TD Canadian Children's Book Week and its theme "Hear Our Stories: Celebrating First Nations, Métis and Inuit Literature," this issue explores several facets of this vibrant part of children's literature. It includes a profile of author David Alexander Robertson and a look at the publishers and market for First Nations, Métis, and Inuit stories.2) TD Canadian Children's Book Week (May 2- May 9, 2015) is the single most important national event celebrating Canadian children’s books and the importance of reading. More than 28,000 children, teens, and adults participate in activities held in every province and territory across the country. Hundreds of schools, public libraries, bookstores, and community centres host events as part of this major literary festival. It is organized by the Canadian Children’s Book Centre, in partnership with the Storytellers of Canada/Conteurs du Canada.3) Free Comic Book Day (May 2, 2015) takes place annually on the first Saturday in May. It is a single day when participating comic book specialty shops and public libraries across North America and around the world give away comic books absolutely free to anyone who comes into their shops! For more information: http://www.freecomicbookday.com/Home/1/1/27/9924) Canadian Authors for Indies Day (May 2, 2015)Authors across Canada support independent bookstores by volunteering as guest book sellers. To see who may be in your local indie book store, go to http://www.authorsforindies.com/5) Storytellers of Canada/Conteurs du Canada conference: Where Languages Meet (July 2-5, 2015). This year’s conference is in Lévis, Quebec where a rich storytelling tradition awaits. La Maison Natale Louis Fréchette – birthplace of one of Quebec’s most celebrated poets – hosts the SC-CC conference which proudly brings a range of vibrant programming in both official languages storytellers and listeners. http://www.storytellers-conteurs.ca/en/conference/storytellers-conference-2015.html6) Words in 3 Dimensions Conference 2015: Intersections (May 22 to 24, 2015)Held at the Chateau Lacombe Hotel in Edmonton for this second edition, the conference connects writers, editors, publishers, and agents from across Canada. This weekend focuses on how and where a writer’s work with words intersects with other disciplines. http://www.wordsin3d.com/7) The 2015 Storytelling World Resource Awards (storytellingworld.com/2015/) includes the following Canadian titles :Stories for Pre-Adolescent Listeners: Not My Girl: the True Sotry of a Daughter's Cultural Adjustmentsby Christy Jordan-Fenton and Margaret Pokiak-Fenton (Annick Press)Stories for Adolescent Listeners: Hope Springs: a Story of Complassion and understanding by Eric Walters (Tundra Books)8) IBBY Canada (International Board on Books for Young People, Canadian section). Stop, Thief!, illustrated by Pierre Pratt and written by Heather Tekavec (Kids Can Press, 2014), is the winner of the Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award. Pierre was also nominated [again] by IBBY Canada for the prestigious Hans Christian Andersen Award.” www.ibby-canada.org/elizabeth-mrazik-cleaver-pratt/And now, a plethora of shortlist announcements:1) The 2015 Alberta Literary Awards ShortlistWinners will be announced and awards presented at the Alberta Literary Awards Gala on Saturday, May 23, 2015. The celebration will take place at the Chateau Lacombe Hotel (10111 Bellamy Hill Road) in Edmonton alongside the 2015 Words in 3 Dimensions Conference: Intersections (see above).A full list of award categories and nominees can be found at http://writersguild.ca/2015-alberta-literary-awards-shortlist/2) R. Ross Annett Award for Children's Literature (www.bookcentre.ca/awards/r_ross_annett_award_childrens_literature) Victor Lethbridge– You're Just Right (Tatanka Books)Leanne Shirtliffe– The Change Your Name Store (Sky Pony Press)Richard Van Camp– Little You (Orca Book Publishers) 3) 2014 Science in Society Book Awards Shortlists. Two annual book awards honour outstanding contributions to science writing. One is for books intended for children ages 8-12; the other for book aimed at the general public. Winners will be announced on Canada Book Day, April 23, 2015. http://sciencewriters.ca/awards/book-awards/Zoobots by Helaine Becker, Kids Can Press.Starting from Scratch by Sarah Elton, Owl Kids Books.It’s Catching by Jennifer Gardy, Owl Kids Books.The Fly by Elise Gravel, Penguin Random House.If by David J. Smith, Kids Can Press.4) 2015 Atlantic Book Awards ShortlistThe full shortlist for the eight different book prizes comprising the 2015 Atlantic Book Awards can be found www.atlanticbookawards.ca. Below are the nominees for the Ann Connor Brimer Award for Children’s Literature and the Lillian Shepherd Award for Excellence in Illustration. Winners will be announced Thursday, May 14, 2015.Ann Connor Brimer Award for Children’s LiteratureJack, the King of Ashes by Andy Jones (Running Goat Books & Broadsides)Flame and Ashes: The Great Fire Diary of Triffie Winsor (Dear Canada series) by Janet McNaughton (Scholastic Canada Ltd.)The End of the Line by Sharon E. McKay (Annick Press Ltd.)Lillian Sheperd Award for Excellence in IllustrationSydney Smith (nominee) Music is for Everyone by Jill Barber (Nimbus Publishing)Michael Pittman (nominee) Wow Wow and Haw Haw by George Murray(Breakwater Books)Nancy Rose (nominee) The Secret Life of Squirrels by Nancy Rose (Penguin Canada)5) Newfoundland and Labrador Book Award shortlist.During even-numbered years, these awards honour fiction and children’s/young adult fiction books; odd-numbered years recognise poetry and non-fiction. The winners will be announced May 27, 2015. This year’s list of finalists for the Newfoundland and Labrador Non-fiction Award are all first-time authors (http://wanl.ca/literary_awards)Alan Doyle for Where I Belong: From Small Town to Great Big Sea (Doubleday Canada)Janet Merlo for No One to Tell: Breaking My Silence on Life in the RCMP (Breakwater Books)Andrew Peacock for Creatures of the Rock (Doubleday Canada)Three acclaimed Newfoundland poets are shortlisted for the E.J. Pratt Poetry Award:Michael Crummey for Under the Keel(House of Anansi Press)Mary Dalton for Hooking (Véhicule Press)Carmelita McGrath for Escape Velocity (Goose Lane Editions)6) 2015 Information Book Award Shortlist announced by the Children’s Literature Roundtables of Canada. Voting Deadline: Saturday October 31, 2015.Any Questions? by Marie-Louise Gay.(Groundwood Books). A Brush Full of Colour: The World of Ted Harrison. by Margriet Ruurs & Katherine Gibson (Pajama Press).Do You Know Komodo Dragons? by Alain M. Bergeron, Michel Quintin, and Sampar. Illustrations by Sampar. Translated by Solange Messier (Fitzhenry & Whiteside).Dreaming in Indian: Contemporary Native American Voices. edited by Lisa Charleyboy and Mary Beth Leatherdale (Annick Press). Not My Girl. by Christy Jordan-Fenton and Margaret Pokiak-Fenton. Illustrated by Gabrielle Grimard (Annick Press). The Rat. by Elise Gravel (Tundra Books). Shapes in Math, Science and Nature: Squares, Triangles and Circles. by Catherine Sheldrick Ross. Illustrated by Bill Slavin (Kids Can Press). Take Shelter: At Home Around the World. by Nikki Tate and Dani Tate-Stratton (Orca Books). Tastes Like Music: 17 Quirks of the Brain and Body. by Maria Birmingham. Illustrated by Monika Melnychuk (Owl Kids). We All Count: A Book of Cree Numbers. by Julie Flett (Native Northwest).For more information about voting and submissions please contact the Information Book Award Chair, Kay Weisman at weismankay@gmail.com7) IBBY Canada (International Board on Books for Young People, Canadian section).Stop, Thief! illustrated by Pierre Pratt and written by Heather Tedavec (Kids Can Press, 2014) is the winner of the Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award. Pierre was also nominated [again] by IBBY Canada for the prestigious ans Chrisitan Andersen Award. (www.ibby-canada.org/elizabeth-mrazik-cleaver-pratt/)-----Presented by Gail de Vos. Gail is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and commic books and graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Amir, M. Faisal, and Ali Madeeh Hashmi. "Medicine and the Humanities: Anton Chekhov’s ‘The Black Monk’." Annals of King Edward Medical University 22, no. 2 (2016). http://dx.doi.org/10.21649/akemu.v22i2.1309.

Full text
Abstract:
(Authors' Note: Anton Pavlovich Chekov (1860 – 1904) the Russian playwright and short story writer is considered one of the greatest fiction writers in history. He was a physician and practiced medicine his whole life before his death from tuberculosis at the young age of 44. “The Black Monk”, one of his most famous short stories was written in 1894.) Andrei Vasslyich Kovrin, Master of Arts in Psychology, decides to go to a country house on account of his nerves being ‘weary from over work’. There, he feels rejuvenated at the sight of blossoming natural beauty. It seems to bring on intense joy and hope he hasn’t felt since childhood. ‘The Black Monk’1 opens to the promise of an exhilarating summer. Buoyed by preternatural energy, Kovrin adopts a feverish routine of continuous, vigorous work. His exertions intensify with a soaring of confidence and ambition. To his mind, his efforts begin to take on a cosmic significance. He becomes more cheerful, tal kative, and energetic. A piece of music, distantly played and faintly heard, evokes the idea of a sacred harmony. This suggests the legend of “the black monk.” The origin of the legend is not specified in the story. It appears to be an invention of Kovrin’s steadily slipping mind. It goes like this: A monk, dressed in black, gave rise to a mirage a thousand years ago. This mirage, through regeneration of images, flits throughout the universe. It would appear, a thousand years after the original monk walked the earth, to a specific person and reveal eternal truths. Soon Kovrin becomes obsessed by the idea of the black monk and begins having hallucinations in which he converses with the apparition. He also falls prey to grandiose delusions. He begins treatment once his wife finally realizes, to her ‘amazement and horror’, the extent of his madness. Other writers of the time utilized the artifice of testimonials purported to be written by ‘lunatics’ to portray the subjective experience of mental illness. A typical example would feature a madman protesting his innocence while descending into the absurdity and incoherence of lunacy. (Examples include Jack London’s ‘Told in the Drooling Ward’,2 Edgar Allen Poe’s ‘Tell – tale Heart’,3 Guy de Maupassant’s ‘Le Horla’4 and Charlotte Perkins Gilmans' ’The Yellow Wall – paper’).5 Chekhov eschews this approach. Here, we are not passive listeners, trying to decipher monologues. In The Black Monk, the mood of the story mirrors the mental state of the protagonist. As in the beginning, when Kovrin is feeling elated, the words used to describe the summer landscape are poetic and effusive (luxuriant, cheerful, animated, joyful etc.). These pages gush with scenes of lively joviality. We are lulled into confidence and exult in hope and beauty with Kovrin. But subtle hints accumulate and make us uneasy (e.g. Kovrin’s insomnia, his nervous energy). Madness creeps on gently and insidiously upon Kovrin – and the readers. We see his attempts to explain away the madness, ‘People with ideas are nervous and marked by high sensitivity.’ We are party to Kovrin’s exultation, hopes and fears. Gradually the descriptions grow more sinister and strange. Initial hope burgeons into grandiose delusions and the music of early pages develops into phantoms. The knowledge of intimate clinical details of the illness presented in this story is astonishing. It can only have been written by a doctor. Anton Chekhov (1860 – 1904) continued to practice as a physician until 1897. All the while he conti-nued to compose short stories and plays which would transform the theatre and help bring about the modern form of the short story. He himself described the relationship of his two occupations by saying, “Medicine is my wife while literature is my mistress.”6 Lesser mortals might not even survive their co-existence but Chekhov seemed to thrive on it. Doctors are the primary characters in 25 of his plays. In addition he wrote numerous stories describing mental and physical illnesses. These are popularly known as his ‘clinical studies’ and include ‘The Dreary Story’, ‘About Love’, 'Black Monk’, and ‘Ward no 6’. Chekhov’s best stories show compassion and sympathy for human failings. In ‘The Black Monk’ protagonists deal with their incomprehension, confusion and dread by failing or refusing to recognize the madness. Kovrin’s failure to accept the fact of his madness is presented with remarkable acuity and sensitivity. In dealing with mental illness, the oft-reported and often forgotten mantra that ‘Our primary concern is the patient, not the disease,’ has even more significance than in other disciplines of medicine. Chekhov’s tender treatment of his characters exemplifies this approach. The story continues. Kovrin is treated and given “bromide”, a primitive psychotropic agent. As the elation disappears Kovrin discovers the painful fact of his mediocrity. His relationships fall apart, as does his mental tranquility. Here too readers share the dullness of his life. All the luster of life has disappeared. The dreariness of the landscape, for example, is masterfully contrasted (using descriptors like gnarled, monoto-nous) with its earlier descriptions. The boredom and rancor of Kovrin’s new life is on full display. Physicians, of all people, cannot afford to harbor illusions. We must look life squarely in the eye. ‘The Black Monk’, like life, shows us that agony and ecstasy, exhilaration and ennui, joy and despair exist together. One cannot hope for one and not expect the other. It is our task, as healers, to understand this and help others understand it as well.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Sheridan, Alison, Jane O'Sullivan, Josie Fisher, Kerry Dunne, and Wendy Beck. "Escaping from the City Means More than a Cheap House and a 10-Minute Commute." M/C Journal 22, no. 3 (2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1525.

Full text
Abstract:
IntroductionWe five friends clinked glasses in our favourite wine and cocktail bar, and considered our next collaborative writing project. We had seen M/C Journal’s call for articles for a special issue on ‘regional’ and when one of us mentioned the television program, Escape from the City, we began our critique:“They haven’t featured Armidale yet, but wouldn’t it be great if they did?”“Really? I mean, some say any publicity is good publicity but the few early episodes I’ve viewed seem to give little or no screen time to the sorts of lifestyle features I most value in our town.”“Well, seeing as we all moved here from the city ages ago, let’s talk about what made us stay?”We had found our next project.A currently popular lifestyle television show (Escape from the City) on Australia’s national public service broadcaster, the ABC, highlights the limitations of popular cultural representations of life in a regional centre. The program is targeted at viewers interested in relocating to regional Australia. As Raymond Boyle and Lisa Kelly note, popular television is an important entry point into the construction of public knowledge as well as a launching point for viewers as they seek additional information (65). In their capacity to construct popular perceptions of ‘reality’, televisual texts offer a significant insight into our understandings and expectations of what is going on around us. Similar to the concerns raised by Esther Peeren and Irina Souch in their analysis of the popular TV show Farmer Wants a Wife (a version set in the Netherlands from 2004–present), we worry that these shows “prevent important aspects of contemporary rural life from being seen and understood” (37) by the viewers, and do a disservice to regional communities.For the purposes of this article, we interrogate the episodes of Escape from the City screened to date in terms of the impact they may have on promoting regional Australia and speculate on how satisfied (or otherwise) we would be should the producers direct their lens onto our regional community—Armidale, in northern NSW. We start with a brief précis of Escape from the City and then, applying an autoethnographic approach (Butz and Besio) focusing on our subjective experiences, we share our reflections on living in Armidale. We blend our academic knowledge and knowledge of everyday life (Klevan et al.) to argue there is greater cultural diversity, complexity, and value in being in the natural landscape in regional areas than is portrayed in these representations of country life that largely focus on cheaper real estate and a five-minute commute.We employ an autoethnographic approach because it emphasises the socially and politically constituted nature of knowledge claims and allows us to focus on our own lives as a way of understanding larger social phenomena. We recognise there is a vast literature on lifestyle programs and there are many different approaches scholars can take to these. Some focus on the intention of the program, for example “the promotion of neoliberal citizenship through home investment” (White 578), while others focus on the supposed effect on audiences (Tsay-Vogel and Krakowiak). Here we only assert the effects on ourselves. We have chosen to blend our voices (Gilmore et al.) in developing our arguments, highlighting our single voices where our individual experiences are drawn on, as we argue for an alternative representation of regional life than currently portrayed in the regional ‘escapes’ of this mainstream lifestyle television program.Lifestyle TelevisionEscape from the City is one of the ‘lifestyle’ series listed on the ABC iview website under the category of ‘Regional Australia’. Promotional details describe Escape from the City as a lifestyle series of 56-minute episodes in which home seekers are guided through “the trials and tribulations of their life-changing decision to escape the city” (iview).Escape from the City is an example of format television, a term used to describe programs that retain the structure and style of those produced in another country but change the circumstances to suit the new cultural context. The original BBC format is entitled Escape to the Country and has been running since 2002. The reach of lifestyle television is extensive, with the number of programs growing rapidly since 2000, not just in the United Kingdom, but internationally (Hill; Collins). In Australia, they have completed, but not yet screened, 60 episodes of Escape from the City. However, with such popularity comes great potential to influence audiences and we argue this program warrants critical attention.Like House Hunters, the United States lifestyle television show (running since 1997), Escape from the City follows “a strict formula” (Loof 168). Each episode uses the same narrative format, beginning with an introduction to the team of experts, then introducing the prospective house buyers, briefly characterising their reasons for leaving the city and what they are looking for in their new life. After this, we are shown a map of the region and the program follows the ‘escapees’ as they view four pre-selected houses. As we leave each property, the cost and features are reiterated in the written template on the screen. We, the audience, wait in anticipation for their final decision.The focus of Escape from the City is the buying of the house: the program’s team of experts is there to help the potential ‘escapees’ find the real estate gem. Real estate value for money emerges as the primary concern, while the promise of finding a ‘life less ordinary’ as highlighted in the opening credits of the program each week, seems to fall by the wayside. Indeed, the representation of regional centres is not nuanced but limited by the emphasis placed on economics over the social and cultural.The intended move of the ‘escapees’ is invariably portrayed as motivated by disenchantment with city life. Clearly a bigger house and a smaller mortgage also has its hedonistic side. In her study of Western society represented in lifestyle shows, Lyn Thomas lists some of the negative aspects of city life as “high speed, work-dominated, consumerist” (680), along with pollution and other associated health risks. While these are mentioned in Escape from the City, Thomas’s list of the pleasures afforded by a simpler country life including space for human connection and spirituality, is not explored to any satisfying extent. Further, as a launching point for viewers in the city (Boyle and Kelly), we fear the singular focus on the price of real estate reinforces a sense of the rural as devoid of creative arts and cultural diversity with a focus on the productive, rather than the natural, landscape. Such a focus does not encourage a desire to find out more and undersells the richness of our (regional) lives.As Australian regional centres strive to circumvent or halt the negative impacts of the drift in population to the cities (Chan), lifestyle programs are important ‘make or break’ narratives, shaping the appeal and bolstering—or not—a decision to relocate. With their focus on cheaper real estate prices and the freeing up of the assets of the ‘escapees’ that a move to the country may entail, the representation is so focused on the economics that it is almost placeless. While the format includes a map of the regional location, there is little sense of being in the place. Such a limited representation does not do justice to the richness of regional lives as we have experienced them.Our TownLike so many regional centres, Armidale has much to offer and is seeking to grow (Armidale Regional Council). The challenges regional communities face in sustaining their communities is well captured in Gabriele Chan’s account of the city-country divide (Chan) and Armidale, with its population of about 25,000, is no exception. Escape from the City fails to emphasise cultural diversity and richness, yet this is what characterises our experience of our regional city. As long-term and satisfied residents of Armidale, who are keenly aware of the persuasive power of popular cultural representations (O’Sullivan and Sheridan; Sheridan and O’Sullivan), we are concerned about the trivialising or reductive manner in which regional Australia is portrayed.While we acknowledge there has not been an episode of Escape from the City featuring Armidale, if the characterisation of another, although larger, regional centre, Toowoomba, is anything to go by, our worst fears may be realised if our town is to feature in the future. Toowoomba is depicted as rural landscapes, ‘elegant’ buildings, a garden festival (the “Carnival of the Flowers”) and the town’s history as home of the Southern Cross windmill and the iconic lamington sponge. The episode features an old shearing shed and a stock whip demonstration, but makes no mention of the arts, or of the University that has been there since 1967. Summing up Toowoomba, the voiceover describes it as “an understated and peaceful place to live,” and provides “an attractive alternative” to city life, substantiated by a favourable comparison of median real estate prices.Below we share our individual responses to the question raised in our opening conversation about the limitations of Escape from the City: What have we come to value about our own town since escaping from city life?Jane: The aspects of life in Armidale I most enjoy are, at least in part, associated with or influenced by the fact that this is a centre for education and a ‘university town’. As such, there is access to an academic library and an excellent town library. The presence of the University of New England, along with independent and public schools, and TAFE, makes education a major employer, attracting a significant student population, and is a major factor in Armidale being one of the first towns in the roll-out of the NBN/high-speed broadband. University staff and students may also account for the thriving cafe culture, along with designer breweries/bars, art house cinema screenings, and a lively classical and popular music scene. Surely the presence of a university and associated spin-offs would deserve coverage in a prospective episode about Armidale.Alison: Having grown up in the city, and now having lived more than half my life in an inner-regional country town, I don’t feel I am missing out ‘culturally’ from this decision. Within our town, there is a vibrant arts community, with the regional gallery and two local galleries holding regular art exhibitions, theatre at a range of venues, and book launches at our lively local book store. And when my children were younger, there was no shortage of sporting events they could be involved with. Encountering friends and familiar faces regularly at these events adds to my sense of belonging to my community. The richness of this life does not make it to the television screen in episodes of Escape from the City.Kerry: I greatly value the Armidale community’s strong social conscience. There are many examples of successful programs to support diverse groups. Armidale Sanctuary and Humanitarian Settlement sponsored South Sudanese refugees for many years and is currently assisting Ezidi refugees. In addition to the core Sanctuary committee, many in the local community help families with developing English skills, negotiating daily life, such as reading and responding to school notes and medical questionnaires. The Backtrack program assists troubled Aboriginal and non-Aboriginal youth. The program helps kids “to navigate their relationships, deal with personal trauma, take responsibility […] gain skills […] so they can eventually create a sustainable future for themselves.” The documentary film Backtrack Boys shows what can be achieved by individuals with the support of the community. Missing from Escape from the City is recognition of the indigenous experience and history in regional communities, unlike the BBC’s ‘original’ program in which medieval history and Vikings often get a ‘guernsey’. The 1838 Myall Creek massacre of 28 Wirrayaraay people, led to the first prosecution and conviction of a European for killing Aboriginals. Members of the Indigenous and non-Indigenous community in Armidale are now active in acknowledging the past wrongs and beginning the process of reconciliation.Josie: About 10am on a recent Saturday morning I was walking from the car park to the shopping complex. Coming down the escalator and in the vestibule, there were about thirty people and it occurred to me that there were at least six nationalities represented, with some of the people wearing traditional dress. It also struck me that this is not unusual—we are a diverse community as a result of our history and being a ‘university city’. The Armidale Aboriginal Cultural Centre and Keeping Place was established in 1988 and is being extended in 2019. Diversity is apparent in cultural activities such as an international film festival held annually and many of the regular musical events and stalls at the farmers’ market increasingly reflect the cultural mix of our town. As a long-term resident, I appreciate the lifestyle here.Wendy: It is early morning and I am walking in a forest of tall trees, with just the sounds of cattle and black cockatoos. I travel along winding pathways with mossy boulders and creeks dry with drought. My dog barks at rabbits and ‘roos, and noses through the nooks and crannies of the hillside. In this public park on the outskirts of town, I can walk for two hours without seeing another person, or I can be part of a dog-walking pack. The light is grey and misty now, the ranges blue and dark green, but I feel peaceful and content. I came here from the city 30 years ago and hated it at first! But now I relish the way I can be at home in 10 minutes after starting the day in the midst of nature and feeling part of the landscape, not just a tourist—never a possibility in the city. I can watch the seasons and the animals as they come and go and be part of a community which is part of the landscape too. For me, the first verse of South of My Days, written by a ‘local’ describing our New England environment, captures this well:South of my days’ circle, part of my blood’s country,rises that tableland, high delicate outlineof bony slopes wincing under the winter,low trees, blue-leaved and olive, outcropping granite-clean, lean, hungry country. The creek’s leaf-silenced,willow choked, the slope a tangle of medlar and crabapplebranching over and under, blotched with a green lichen;and the old cottage lurches in for shelter. (Wright 20)Whilst our autoethnographic reflections may not reach the heady heights of Judith Wright, they nevertheless reflect the experience of living in, not just escaping to the country. We are disappointed that the breadth of cultural activities and the sense of diversity and community that our stories evoke are absent from the representations of regional communities in Escape from the City.Kate Oakley and Jonathon Ward argue that ‘visions of the good life’, in particular cultural life in the regions, need to be supported by policy which encourages a sustainable prosperity characterised by both economic and cultural development. Escape from the City, however, dwells on the material aspects of consumption—good house prices and the possibility of a private enterprise—almost to the exclusion of any coverage of the creative cultural features.We recognise that the lifestyle genre requires simplification for viewers to digest. What we are challenging is the sense that emerges from the repetitive format week after week whereby differences between places are lost (White 580). Instead what is conveyed in Escape from the City is that regions are homogenous and monocultural. We would like to see more screen time devoted to the social and cultural aspects of the individual locations.ConclusionWe believe coverage of a far richer and more complex nature of rural life would provide a more ‘realistic’ preview of what could be ahead for the ‘escapees’ and perhaps swing the decision to relocate. Certainly, there is some evidence that viewers gain information from lifestyle programs (Hill 106). We are concerned that a lifestyle television program that purports to provide expert advice on the benefits and possible pitfalls of a possible move to the country should be as accurate and all-encompassing as possible within the constraints of the length of the program and the genre.So, returning to what may appear to have been a light-hearted exchange between us at our local bar, and given the above discussion, we argue that television is a powerful medium. We conclude that a popular lifestyle television program such as Escape from the City has an impact on a large viewing audience. For those city-based viewers watching, the message is that moving to the country is an economic ‘no brainer’, whereas the social and cultural dimensions of regional communities, which we posit have sustained our lives, are overlooked. Such texts influence viewers’ perceptions and expectations of what escaping to the country may entail. Escape from the City exploits regional towns as subject matter for a lifestyle program but does not significantly challenge stereotypical representations of country life or does not fully flesh out what escaping to the country may achieve.ReferencesArmidale Regional Council. Community Strategic Plan 2017–2027. Armidale: Armidale Regional Council, 2017.“Backtrack Boys.” Dir. Catherine Scott. Sydney: Umbrella Entertainment, 2018.Boyle, Raymond, and Lisa W. Kelly. “Television, Business Entertainment and Civic Culture.” Television and New Media 14.1 (2013): 62–70.Butz, David, and Kathryn Besio. “Autoethnography.” Geography Compass 3.5 (2009): 1660–74.Chan, Gabrielle. Rusted Off: Why Country Australia Is Fed Up. Australia: Vintage, 2018.Collins, Megan. Classical and Contemporary Social Theory: The New Narcissus in the Age of Reality Television. Routledge, 2018.Gilmore, Sarah, Nancy Harding, Jenny Helin, and Alison Pullen. “Writing Differently.” Management Learning 50.1 (2019): 3–10.Hill, Annette. Reality TV: Audiences and Popular Factual Television. London: Routledge, 2004.iview. “Escape from the City.” Sydney: Australian Broadcasting Corporation, 2019.Klevan, Trude, Bengt Karlsson, Lydia Turner, Nigel Short, and Alec Grant. “‘Aha! ‘Take on Me’s’: Bridging the North Sea with Relational Autoethnography.” Qualitative Research Journal 18.4 (2018): 330–44.Loof, Travis. “A Narrative Criticism of Lifestyle Reality Programs.” Journal of Media Critiques 1.5 (2015): 167–78.O’Sullivan, Jane, and Alison Sheridan. “The King Is Dead, Long Live the King: Tall Tales of New Men and New Management in The Bill.” Gender, Work and Organization 12.4 (2005): 299–318.Oakley, Kate, and Jonathon Ward. “The Art of the Good Life: Culture and Sustainable Prosperity.” Cultural Trends 27.1 (2018): 4–17.Peeren, Esther, and Irina Souch. “Romance in the Cowshed: Challenging and Reaffirming the Rural Idyll in the Dutch Reality TV Show Farmer Wants a Wife.” Journal of Rural Studies 67.1 (2019): 37–45.Sheridan, Alison, and Jane O’Sullivan. “‘Fact’ and ‘Fiction’: Enlivening Health Care Education.” Journal of Health Orgnaization and Management 27.5 (2013): 561–76.Thomas, Lyn. “Alternative Realities: Downshifting Narratives in Contemporary Lifestyle Television.” Cultural Studies 22.5 (2008): 680–99.Tsay-Vogel, Mina, and K. Maja Krakowiak. “Exploring Viewers’ Responses to Nine Reality TV Subgenres.” Psychology of Popular Media Culture 6.4 (2017): 348–60.White, Mimi. “‘A House Divided’.” European Journal of Cultural Studies 20.5 (2017): 575–91.Wright, Judith. Collected Poems: 1942–1985. Sydney: Angus & Robertson, 1994.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Foster, Kevin. "True North: Essential Identity and Cultural Camouflage in H.V. Morton’s In Search of England." M/C Journal 20, no. 6 (2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1362.

Full text
Abstract:
When the National Trust was established in 1895 its founders, Canon Rawnsley, Sir Robert Hunter and Octavia Hill, were, as Cannadine notes, “primarily concerned with preserving open spaces of outstanding natural beauty which were threatened with development or spoliation.” This was because, like Ruskin, Morris and “many of their contemporaries, they believed that the essence of Englishness was to be found in the fields and hedgerows, not in the suburbs and slums” (Cannadine 227). It was important to protect these sites of beauty and historical interest from development not only for what they were but for what they purportedly represented—an irreplaceable repository of the nation’s “spiritual values”, and thus a vital antidote to the “base materialism” of the day. G.M. Trevelyan, who I am quoting here, noted in two pieces written on behalf of the Trust in the 1920s and 30s, that the “inexorable rise of bricks and mortar” and the “full development of motor traffic” were laying waste to the English countryside. In the face of this assault on England’s heartland, the National Trust provided “an ark of refuge” safeguarding the nation’s cherished physical heritage and preserving its human cargo from the rising waters of materialism and despair (qtd. in Cannadine 231-2).Despite the extension of the road network and increasing private ownership of cars (up from 200,000 registrations in 1918 to “well over one million” in 1930), physical distance and economic hardship denied the majority of the urban population access to the countryside (Taylor 217). For the urban working classes recently or distantly displaced from the land, the dream of a return to rural roots was never more than a fantasy. Ford Madox Ford observed that “the poor and working classes of the towns never really go back” (Ford 58).Through the later nineteenth century the rural nostalgia once most prevalent among the working classes was increasingly noted as a feature of middle class sensibility. Better educated, with more leisure time and money at their disposal, these sentimental ruralists furnished a ready market for a new consumer phenomenon—the commodification of the English countryside and the packaging of the values it notionally embodied. As Valentine Cunningham observes, this was not always an edifying spectacle. By the late 1920s, “the terrible sounds of ‘Ye Olde England’ can already be heard, just off-stage, knocking together its thatched wayside stall where plastic pixies, reproduction beer-mugs, relics of Shakespeare and corn-dollies would soon be on sale” (Cunningham 229). Alongside the standard tourist tat, and the fiction and poetry that romanticised the rural world, a new kind of travel writing emerged around the turn of the century. Through an analysis of early-twentieth century notions of Englishness, this paper considers how the north struggled to find a place in H.V. Morton’s In Search of England (1927).In Haunts of Ancient Peace (1901), the Poet Laureate, Alfred Austin, described a journey through “Old England” as a cultural pilgrimage in quest of surviving vestiges of the nation’s essential identity, “or so much of it as is left” (Austin 18). Austin’s was an early example of what had, by the 1920s and 30s become a “boom market … in books about the national character, traditions and antiquities, usually to be found in the country” (Wiener 73). Longmans began its “English Heritage” series in 1929, introduced by the Prime Minister, Stanley Baldwin, with volumes on “English humour, folk song and dance, the public school, the parish church, [and] wild life”. A year later Batsford launched its series of books on “English Life” with volumes featuring “the countryside, Old English household life, inns, villages, and cottages” (Wiener 73). There was an outpouring of books with an overtly conservationist agenda celebrating journeys through or periods of residence in the countryside, many of them written by “soldiers like Henry Williamson and Edmund Blunden, who returned from the First War determined to preserve the rural England they’d known” (Cunningham 229; Blunden, Face, England; Roberts, Pilgrim, Gone ; Williamson). In turn, these books engendered an efflorescence of critical analyses of the construction of England (Hamilton; Haddow; Keith; Cavaliero; Gervais; Giles and Middleton; Westall and Gardiner).By the 1920s it was clear that a great many people thought they knew what England was, where it might be found, and if threatened, which parts of it needed to be rescued in order to safeguard the survival of its essential identity. By the same point, there were large numbers who felt, in Patrick Wright’s words, that “Some areas of the nation had been lost forever and in these no one should expect to find the traditional nation at all” (Wright 87).A key guide to the nation’s sacred sites in this period, an inventory of their relics, and an illustration of how its lost regions might be rescued for or erased from its cultural map, was provided in H.V. Morton’s In Search of England (1927). Initially published as a series of articles in the Daily Express in 1926, In Search of England went through nine editions in the two and a half years after its appearance in book form in 1927. With sales in excess of a million copies, as John Brannigan notes, the book went through a further twenty editions by 1943, and has remained continuously in print since (Brannigan).In his introduction Morton proposes In Search of England is simply “the record of a motor-car journey round England … written without deliberation by the roadside, on farmyard walls, in cathedrals, in little churchyards, on the washstands of country inns, and in many another inconvenient place” (Morton vii). As C.R. Perry notes, “This is a happy image, but also a misleading one” (Perry 434) for there was nothing arbitrary about Morton’s progress. Even a cursory glance at the map of his journey confirms, the England that Morton went in search of was overwhelmingly rural or coastal, and embodied in the historic villages and ancient towns of the Midlands or South.Morton’s biographer, Michael Bartholomew suggests that the “nodal points” of Morton’s journey are the “cathedral cities” (Bartholomew 105).Despite claims to the contrary, his book was written with deliberation and according to a specific cultural objective. Morton’s purpose was not to discover his homeland but to confirm a vision that he and millions of others cherished. He was not in search of England so much as reassuring himself and his readers that in spite of the depredations of the factory and the motor vehicle, it was still out there. These aims determined Morton’s journey; how long he spent in differing parts, what he recorded, and how he presented landscapes, buildings, people and material culture.Morton’s determination to celebrate England as rural and ancient needed to negotiate the journey north into an industrial landscape better known for its manufacturing cities, mining and mill towns, and the densely packed streets of the poor and working classes. Unable to either avoid or ignore this north, Morton needed to settle upon a strategy of passing through it without disturbing his vision of the rural idyll. Narratively, Morton’s touring through the south and west of the country is conducted at a gentle pace. In my 1930 edition of the text, it takes 185 of the book’s 280 pages to bring him from London via the South Coast, Cornwall, the Cotswolds and the Welsh marches, to Chester. The instant Morton crosses the Lancashire border, his bull-nosed Morris accelerates through the extensive northern counties in a mere thirty pages: Warrington to Carlisle (with a side trip to Gretna Green), Carlisle to Durham, and Durham to Lincoln. The final sixty-five pages return to the more leisurely pace of the south and west through Norfolk and the East Midlands, before the journey is completed in an unnamed village somewhere between Stratford upon Avon and Warwick. Morton spends 89 per cent of the text in the South and Midlands (66 per cent and 23 per cent respectively) with only 11 per cent given over to his time in the north.If, as Genette has pointed out, narrative deceleration results in the descriptive pause, it is no coincidence that this is the recurring set piece of Morton’s treatment of the south and west as opposed to the north. His explorations take dwelling moments on river banks and hill tops, in cathedral closes and castle ruins to honour the genius loci and imagine earlier times. On Plymouth Hoe he sees, in his mind’s eye, Sir Walter Raleigh’s fleet set sail to take on the Armada; at Tintagel it is Arthur, wild and Celtic, scaling the cliffs, spear in hand; at Buckler’s Hard amid the rotting slipways he imagines the “stout oak-built ships which helped to found the British Empire”, setting out on their journeys of conquest (Morton 39). At the other extreme, Genette observes, that narrative acceleration produces ellipsis, where details are omitted in order to render a more compact and striking expression. It is the principle of ellipsis, of selective omission, which compresses the geography of Morton’s journey through the north with the effect of shaping reader experiences. Morton hurries past the north’s industrial areas—shuddering at the sight of smoke or chimneys and averting his gaze from factory and slum.As he crosses the border from Cheshire into Lancashire, Morton reflects that “the traveller enters Industrial England”—not that you would know it from his account (Morton 185). Heading north towards the Lake District, he steers a determined path between “red smoke stacks” rising on one side and an “ominous grey haze” on the other, holding to a narrow corridor of rural land where, to his relief, he observes men “raking hay in a field within gunshot of factory chimneys” (Morton 185-6). These redolent, though isolated, farmhands are of greater cultural moment than the citadels of industry towering on either side of them. While the chimneys might symbolise the nation’s economic potency, the farmhands embody the survival of its essential cultural and moral qualities. In an allusion to the Israelites’ passage through the Red Sea from the Book of Exodus, the land that the workers tend holds back the polluted tide of industry, furnishing relief from the factory and the slum, granting Morton safe passage through the perils of modernity and into the Promised Land–or at least the Lake District. In Morton’s view this green belt is not only more essentially English than trade and industry, it is also expresses a nobler and more authentic Englishness.The “great industrial new-rich cities of northern England—vast and mighty as they are,” Morton observes, “fall into perspective as mere black specks against the mighty background of history and the great green expanse of fine country which is the real North of England” (Morton 208). Thus, the rural land between Manchester and Liverpool expands into a sea of green as the great cities shrink on the horizon, and the north is returned to its origins.What Morton cannot speed past or ignore, what he is compelled or chooses to confront, he transforms, through the agency of history, into something that he and England can bear to own. Tempted into Wigan by its reputation as a comic nowhere-land, a place whose name conjured a thousand music hall gags, Morton confesses that he had expected to find there another kind of cliché, “the apex of the world’s pyramid of gloom … dreary streets and stagnant canals and white-faced Wigonians dragging their weary steps along dull streets haunted by the horror of the place in which they are condemned to live” (Morton 187).In the process of naming what he dreads, Morton does not describe Wigan: he exorcises his deepest fears about what it might hold and offers an incantation intended to hold them at bay. He “discovers” Wigan is not the industrial slum but “a place which still bears all the signs of an old-fashioned country town” (Morton 188). Morton makes no effort to describe Wigan as it is, any more than he describes the north as a whole: he simply overlays them with a vision of them as they should be—he invents the Wigan and the north that he and England need.Having surveyed parks and gardens, historical monuments and the half-timbered mock-Tudor High Street, Morton returns to his car and the road where, with an audible sigh of relief, he finds: “Within five minutes of notorious Wigan we were in the depth of the country,” and that “on either side were fields in which men were making hay” (Morton 189).In little more than three pages he passes from one set of haymakers, south of town, to another on its north. The green world has all but smoothed over the industrial eyesore, and the reader, carefully chaperoned by Morton, can pass on to the Lake District having barely glimpsed the realities of industry and urbanism, reassured that if this is the worst that the north has to show then the rural heartland and the essential identity it sustains are safe. Paradoxically, instead of invalidating his account, Morton’s self-evident exclusions and omissions seem only to have fuelled its popularity.For readers of the Daily Express in the months leading up to and immediately after the General Strike of 1926, the myth of England that Morton proffered, of an unspoilt village where old values and traditional hierarchies still held true, was preferable to the violently polarised urban battlefields that the strike had revealed. As the century progressed and the nation suffered depression, war, and a steady decline in its international standing, as industry, suburban sprawl and the irresistible spread of motorways and traffic blighted the land, Morton’s England offered an imagined refuge, a real England that somehow, magically resisted the march of time.Yet if it was Morton’s triumph to provide England with a vision of its ideal spiritual home, it was his tragedy that this portrait of it hastened the devastation of the cultural survivals he celebrated and sought to preserve: “Even as the sense of idyll and peace was maintained, the forces pulling in another direction had to be acknowledged” (Taylor 74).In his introduction to the 1930 edition of In Search of England Morton approvingly acknowledged that a new enthusiasm for the nation’s history and heritage was abroad and that “never before have so many people been searching for England.” In the next sentence he goes on to laud the “remarkable system of motor-coach services which now penetrates every part of the country [and] has thrown open to ordinary people regions which even after the coming of the railways were remote and inaccessible” (Morton vii).Astonishingly, as the waiting charabancs roared their engines and the village greens of England enjoyed the last hours of their tranquillity, Morton somehow failed to make the obvious connection between these unique cultural and social phenomena or take any measure of their potential consequences. His “motoring pastoral” did more than alert the barbarians to the existence of the nation’s hidden treasures, as David Matless notes it provided them with a route map, itinerary and behavioural guide for their pillages (Matless 64; Peach; Batsford).Yet while cultural preservationists wrung their hands in horror at the advent of the day-tripper slouching towards Barnstaple, for Morton this was never a cause for concern. The nature of his journey and the form of its representation demonstrate that the England he worshipped was more an imaginary than a physical space, an ideal whose precise location no chart could fix and no touring party defile. ReferencesAustin, Alfred. Haunts of Ancient Peace. London: Macmillan, 1902.Bartholomew, Michael. In Search of H.V. Morton. London: Methuen, 2004.Batsford, Harry. How to See the Country. London: B.T. Batsford, 1940.Blunden, Edmund. The Face of England: In a Series of Occasional Sketches. London: Longmans, 1932.———. English Villages. London: Collins, 1942.Brannigan, John. “‘England Am I …’ Eugenics, Devolution and Virginia Woolf’s Between the Acts.” The Palgrave Macmillan Literature of an Independent England: Revisions of England, Englishness and English Literature. Eds. Claire Westall and Michael Gardiner. Houndmills: Palgrave Macmillan, 2013.Cannadine, David. In Churchill’s Shadow: Confronting the Past in Modern Britain. London: Penguin, 2002.Cavaliero, Glen. The Rural Tradition in the English Novel 1900-1939. Totowa, NJ: Rowman and Littlefield, 1977.Cunningham, Valentine. British Writers of the Thirties. Oxford: Oxford University Press, 1988.Ford, Ford Madox. The Heart of the Country: A Survey of a Modern Land. London: Alston Rivers, 1906.Gervais, David. Literary Englands. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.Giles, J., and T. Middleton, eds. Writing Englishness. London: Routledge, 1995.Haddow, Elizabeth. “The Novel of English Country Life, 1900-1930.” Dissertation. London: University of London, 1957.Hamilton, Robert. W.H. Hudson: The Vision of Earth. New York: Kennikat Press, 1946.Keith, W.J. Richard Jefferies: A Critical Study. Toronto: Toronto University Press, 1965.Lewis, Roy, and Angus Maude. The English Middle Classes. Harmondsworth: Penguin, 1949.Matless, David. Landscape and Englishness. London: Reaktion Books, 1998.Morris, Margaret. The General Strike. Harmondsworth: Penguin, 1976.Morton, H.V. In Search of England. London: Methuen, 1927.Peach, H. Let Us Tidy Up. Leicester: The Dryad Press, 1930.Perry, C.R. “In Search of H.V. Morton: Travel Writing and Cultural Values in the First Age of British Democracy.” Twentieth Century British History 10.4 (1999): 431-56.Roberts, Cecil. Pilgrim Cottage. London: Hodder and Stoughton, 1933.———. Gone Rustic. London: Hodder and Stoughton, 1934.Taylor, A.J.P. England 1914-1945. The Oxford History of England XV. Oxford: Oxford University Press, 1975.Taylor, John. War Photography: Realism in the British Press. London: Routledge, 1991.Wiener, Martin. English Culture and the Decline of the Industrial Spirit, 1850-1980. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.Williamson, Henry. The Village Book. London: Jonathan Cape, 1930.Wright, Patrick. A Journey through Ruins: A Keyhole Portrait of British Postwar Life and Culture. London: Flamingo, 1992.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Piatti-Farnell, Lorna, and Lloyd Carpenter. "Intersections of History, Media, and Culture." M/C Journal 20, no. 5 (2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1323.

Full text
Abstract:
For many, the very idea of ‘history’ calls into question narratives of the past, distant and disconnected from our contemporary moment, and out of tune with the media-centred world of our post-2000 popular culture. This approach to history, however, is based on profound misconceptions, and does not take into account the fact that the present is history: we experience our historical moment via multiple and multi-faceted media practices, from using social media to watching movies, from watching television to consuming food. The past is, in turn, never far removed from our contemporary and everyday experiences, informing not only the way we live now, but the ways in which our futures are cemented. Ever cogniscant of this, history is changing and evolving. As Anthony Grafton put it in 2007, the function of history is “giving multiple methods and practices a place to meet, as antiquarianism intersected with ecclesiastical history, both collided with law, and all of them in turn experienced the shock of the new as travellers described unknown worlds to the east and, even more surprising, to the west” (122).There is a dictum invoked by historians to remind ourselves and others that History is, by its very nature, a construction: history is what we want it to be. As soon as we set to writing history, what we write is already in the thrall of distorting influences and culture. From the writer’s bias to the publisher’s constraints, History is always flawed. For the twenty-first century reader, our view on History is written, presented, read and critiqued, then revised and re-written, to be argued further in what can appear to be a continuous loop of publication. Within History, conflicts can be headlined by weighty semiotics like The History Wars, or by evolutions in historiography, from the simplistic dichotomy of Political vs Economic to ‘turns’ tracing the Sociological turn of the 1960s, the linguistic or cultural turn of the 1970s and 1980s and the material turn of the 2000s, or even the recent embracing of post-modern, indigenous, gender, and queer methodologies. But we hold that the culture of history itself is changing, partly through the immediacy of media and the embrace of online platforms, and partly through the ubiquitous presence of anonymous-but-informed readers, users and subscribers questioning, challenging and revising some of what has been held to be true for centuries. As Maria Grever and Sipe Stuurman and contend, “the citizens of the twenty-first century need a history that addresses their concerns as citizens of a particular nation, but also as world citizens” (3). In looking at ‘media and culture’ through the lens of ‘history’, it is possible to see and confront how History itself is changing before our eyes. We take history to be a lived-in subject. This issue of M/C Journal seeks to redress the critical balance by re-evaluating and re-visioning the notion of history in connection to media and culture. The intention is to see history as intersecting with all parts of life, in an open refusal of the often-reductive view that has long-surrounded history as an area of interest, both in and out of the academy. This critical stance answers the cultural shifts that we see intrinsic not only to history as a discipline, but also to the ways in which, in the cultural sense, history is shaped and adapted into the narrative of the everyday. The interaction of history, media, and culture evokes the principle that “in a globalizing world, an inward looking…canon” for the historical paradigm “will become less and less convincing. In the end, it might make history simply irrelevant” (Grever and Stuurman 3). The notion of history becoming irrelevant is something that, naturally, we fervently wish to avoid. The articles in this issue collectively aim to show the directions that research in history in taking in the 21st century. The approach to ‘history’ we take is, overall, interdisciplinary, multidisciplinary, and transnational, as we see history itself as an entity shifting boundaries and registers. The articles show distinctive ways in which history intersects with our media and cultural practices in the contemporary moment, as we simultaneously engage with critical exercises of re-discovery and re-evaluation, as well as indicative and diagnostic scholarly prerogatives. The issue draws strength from the points of intersection between articles, while maintaining a critical awareness of their different approaches to ‘history’, both as a critical entity and a disciplinary standpoint. After this editorial, this issue opens with a feature article by Adele Wessell, entitled “‘We Will Show the Country’: Bringing History to Life”. Here, Wessell provides an overview of the important concerns that historians are presented with as far as recording national chronicles is concerned, and the tendency over time to privilege written accounts. With a particular focus on the Australian context, Wessell considers the different and differing accounts of recording the past, and places food at the centre of the historical question, providing a tangible and cultural coordinate for the exploration of the national past, and its contemporary repercussions. Paul Ryder and Jonathan Foye’s article “Whose Speech Is It Anyway? Ownership, Authorship, and the Redfern Address” considers themes of ownership, authorship, and acknowledgement as they relate to the crafting, delivery, and reception of political speeches. In light of an ongoing debate over the authorship of the now well-known Redfern address, Ryder and Foye focus on the difficulty of identifying notions of creativity and colaboration as far as political speeches are concerned, and how this impacts on the historical and cultural relevance of political realities over time. The relationship between artistry, ownership, and memory is also the focus of Christina Chau in her article “Remediating Destroyed Human Bodies”. Chau investigates the connection between art and digital culture, by placing an empahsis on the relationship between the past and what she terms contemporaneity. In particular, Chau focuses on artists who ‘remediate’ news media and motifs within the broader popular culture scope, with an intent to monumentalise and historicise contemporary digital culture. The impact of digitisation of historical research is the focus of Rob Allen’s article, entitled “Lost and Found: The SEARCH for the Hidden and Forgotten”. Allen’s argument is foregrounded by the contention that much of the 19th century ‘disappeared’ from view in the 20th century. Considering the change in archival practices in the 21st century, Allen argues that digitisation has revolution the ways in which historical traces are accessed and re-evaluated, allowing for the re-discovery of previously (potentially) forgotten historical figures. Using the Victorian figure of John De Morgan as a primary example, this article considers the uses of digital sources to recover and reclaim the past. In “Blood on Boylston: Digital Memory and the Dramatisation of Recent History in Patriots Day”, Melanie Piper examines the movie phenomenon whereby historic events are offered as movie recreations within months of the event which they purport to re-present, asking questions like ‘when is too soon?’ when it comes to on-screen death and disaster sanitised for public viewing. Constructing the re-creation through the merging of social media representations and media files, actual footage and dramatised recreation in Patriots Day forces us to question the place of ‘crowd-sourced’ investigations, of online sense-making of events, and what Landsberg termed ‘prosthetic memory’ for mass culture. Patriots Day sits at what Piper calls “a somewhat uncomfortable intersection of fact and fiction, of docudrama and popcorn action movie”, requiring that we consider the history/media/culture nexus in such mediated dramatisations, concluding that our digital memories of the present will help make the prosthetic memories of the future. “‘The Blood Never Stops Flowing and the Party Never Ends’: The Originals and the Afterlife of New Orleans as a Vampire City” is authored by the issue’s own editor, Lorna Piatti-Farnell. Here, the discussion provides an analysis of New Orleans as a ‘vampire city’ as put forward in The Originals, a contemporary television series where vampires are the protagonists. Piatti-Farnell contends that, alongside New Orleans’ well-cemented reputation as tourism centre for hedonistic and carnivaleque pleasures, the historical folds of the city’s urban mythology also hold a distinctive narrative populated by vampire sightings. With this in mind, the article explores how, in The Originals, the historical narratives of New Orleans become entangled with – and are, at times, almost inseparable from – the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms.The historical and cultural connections to urban spaces, specially in relation to specific landmark venues, continues to be the focus of attention in Ailsa Brackley du Bois’s article “Repairing the Disjointed Narrative of Ballarat’s Theatre Royal”. In her analysis, du Bois explores the history of the Ballarat’s Theatre Royal, and aims to take some initial critical steps towards retrieving lost knowledge from fragmented archival records and what she terms cultural silence. Taking a look at the evolving history of the Theatre itself, form its construction to its later renovations, this article specifically suggests that many forces converged to affect the venue’s own historical popularity. Ultimately, du Bois offers the beginning of an investigation into the prospects for telling of the ‘real story’ behind the rise and fall of the Ballarat’s Theatre Royal as a cultural entity.Music can stimulate, placate and induce nostalgia; it can construct what some people call a ‘soundtrack for their lives’ or it can soothe hurts and create inter-personal connections. Kris Vavasour, in “Pop Songs and Solastalgia in a Broken City” examines how explicitly local pop songs and their ability to evoke memory meets Glenn Albrecht’s ‘solastalgia’, the disaster-created homesickness in people still at home, to restore hope for post-earthquake Christchurch people. For those who lived through the seismic upheavals of 2010 and 2011, memories of culture and media which provided a level inter-personal ‘glue’ are key to understanding how they endured such trying times. Music is revealed to be more than an historic soundtrack to this process; it is one of the key components to the re-emergence of the people and city. Music is also the focus of Jack Ellis’s article, “Material History: Record Collecting in the Digital Age”, which examines the improbable death-then-rise track of vinyl records in the twenty-first century. Once consigned to music history, vinyl records and vinyl record collections have recently emerged to become cultural icons, measures of taste and the semiotic of musical engagement and even counter[digital]-culture in an oppositional narrative to the convenience and usefulness of download files. Music collectors reveal their reasons for accumulating shelves of records instead of computer files of digital downloads in a series of interviews emphasising materiality, the embedding of legacy and a gradual redefinition of media history through vinyl record ownership. The intersections between gender studies, film studies, and history are the focus of Jay Daniel Thompson and Erin Reardon’s article, entitled “‘Mommy Killed Him’: Gender, Family and History in Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984)”. Here, Thompson and Reardon evaluate the nuanced representations of gender in Craven's well-known film, in order to situate it within the context of the historical period in which it was produced. Taking a particular look at the impact of 1980s Reaganite politics on the narrative, Thompson and Reardon contend that the families in Craven’s film are purposefully presented as dysfunctional. Ultimately, this article argues that the kind of patriarchal family structure endorsed by Reagan is thoroughly ridiculed in Nightmare. In the final article of the issue, Kate Warner plunges into the infamous decades-long ‘History Wars’ debate between revisionists and post-revisionists examining Australia’s Indigenous narrative, to discuss four recent seminal television drama shows. The depiction of, or engagement with, Aboriginal stories and story-telling emerges as critical to the nature of who owns the narrative, who holds the power and therefore, who owns the histories. Contrasting the fantastic fictions of Glitch and Cleverman is the realist The Secret River and Redfern Now, but also pared back is the nature of Aboriginal ownership and television show direction versus the traditional colonial hegemonies, each taking on aspects of the ‘History Wars’ debate to raise new questions and to create a new view on the past. In a journal of media and culture, history transcends both aspects. Yet, as our contributors have shown, both in their breadth and depth of engagement with, and definitions of history, easy ‘pigeonholing’ or typing of history falls apart as soon as analysis begins. As several writers have noted, issues of hegemony, colonialism and post-colonialism, indigenous voices and ways of looking at our own chronicles, all combine to determine how we see the past, how we view the future, and how we live in the present. The power of the media in the digital age has changed how we engage with history; the traditional culture of history residing with academic experts who produce weighty tomes surveying the past is revealed by these media-savvy cultural historians to show the past in an entirely new light.ReferencesGrafton, Anthony. What Was History? The Art of History in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge UP, 2007.Grever, Maria, and Siep Stuurman. Beyond the Canon: History for the 21st Century. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Farmer, Brett. "Loving Julie Andrews." M/C Journal 5, no. 6 (2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1998.

Full text
Abstract:
At the beginning of his recent collection of essays in queer studies, Jeffrey Escoffier makes the assertion at once portentous and banal that “the moment of acknowledging to oneself homosexual desires and feelings … and then licensing oneself to act ... is the central drama of the homosexual self.” That “moment of self-classification,” he explains, “is an emergency – sublime, horrible, wonderful – in the life of anyone who must confront it.” (1) In the theatre of my own biography, I am unsure how or when I first played out this epiphanic drama of queer self-acknowledgment, but I can vividly recall the first time someone else enacted it for me. In elementary school, at the age of ten, a fellow pupil cornered me in the school playground and announced with calculated precocity to anyone who cared to listen that I was, as he put it, “a homo.” Unlike some of my congregated peers whose chorus of “what’s a homo?” provoked a dizzying exchange of infantile misinformation, I was only too well aware of the term’s meaning and, shocked that my queerness should not only be revealed but also be so transparently legible that even a boorish bully might detect it, slid away in fearful embarrassment. What proved most unsettling to me, however, was that my nascent homosexuality should have been evidenced in this playground spectacle of queer exposure, not on the basis of same-sex desire but, rather, on that of passionate devotion to a woman. Earlier that day, our schoolteacher had directed us to write and then read aloud to the class a composition entitled, “My Hero.” Where most of my classmates wrote predictable tributes to normative role models of the time like Neil Armstrong, Greg Chappell, Muhammad Ali, and even Jesus Christ, I penned an effusive homage to, what I described in the essay as, that “radiant star of stage and screen, Miss Julie Andrews”. It was this profession of ardent affection for a female film star that led directly to my schoolyard outing. As my accuser put it when explicating the deductive rationale behind his sexual detection, “Only a homo would love Julie Andrews!” Even at age ten, the paradoxical (il)logic of this formulation was so glaring as to all but slap me hard across the face – an action transposed from the metaphoric to the literal by my playground adversary who, not content to let “the homo” escape too readily or lightly, pursued me across the schoolyard and pushed me face-first into the asphalt. How could my declaration of desire for a female star – which in strictly definitional terms should have seemed, if anything, eminently heterosexual – be taken so assuredly as a marker of homosexuality? Why and how could my loving Julie Andrews provoke such an explosive manifestation of juvenile homophobia? The answers to these questions were already known, if only intuitively and, thus, only partially, to the ten-year old me. Like many other elements of my childhood, my love for Julie Andrews formed part of what I was fast recognizing was an ever-expanding and ever-consolidating category of bad object-choices – a diverse array of cultural and social cathexes variously abjectified, proscribed or deemed otherwise inconsonant with dominant modes of sexual selfhood. Redefined as a symptom of sexual dissonance, my devotion to Andrews suddenly became a catalytic signifier of shame, a palpable marker of my failure to achieve heteronormality and, thus, another attachment to cache away in the cavernous closet of protogay childhood. That this scenario will sound instantly familiar to many is evidence of the extent to which a politics of shame is routinely mobilized – most potently, though by no means exclusively, in childhood – to stigmatize and thus discipline queer subjectivities. Much of the breathtaking success with which mainstream culture is able to install and mandate a heteronormative economy depends directly on its ability to foster a correlative economy of queer shame through which to disgrace and thus delegitimate all that falls outside the narrow purview of straight sexualities. Not that such processes of juridical stigmatization are necessarily successful. Shameful and shameless are, after all, but a suffix apart and a good deal of the productivity of queer cultures – as of queer lives – resides precisely in the extraordinary capacity they obtain for not only clinging stubbornly and defiantly to the outlawed objects of their desire but investing these objects with a near-inexhaustible source of vitalizing energy. The scene of my schoolyard shaming may have effected a public occlusion of my love for Julie Andrews, but it in no way quelled or attenuated that love. Indeed, transformed into a sign of my developing homosexuality, my attachment to Andrews became more than ever an integral component of my subjectivity and an indefatigable resource for survival in the face of what I perceived to be an unaccommodating social world. Eve Kosofsky Sedgwick dubs these survivalist dynamics of queer culture “reparative” in the sense given the term by object-relations theory as an affirmative impulse to repair or make good the losses of subjective constitution. Unlike the competing paranoid positionality which in object-relations theory is understood to fracture the world into colliding part-objects and is marked by “hatred, envy, and anxiety”, the reparative dynamic is marked by love and seeks to reassemble or repair the subject’s world into “something like a whole” that is “available both to be identified with and to offer one nourishment and comfort in turn.” (Sedgwick, 8) For Sedgwick, this idea of a reparative impulse speaks powerfully to the inventive and obstinate ways in which queer subjects negotiate spaces of self-affirmation in the face of a hostile environment, or as she evocatively puts it, the ways in which queer “selves and communities succeed in extracting sustenance from ... a culture whose avowed desire has often been not to sustain them.” (35) As a paradigmatic example of and governing trope for this reparative tradition of queer survivalism, Sedgwick offers, significantly for my purposes, the image of the proto-queer child or adolescent ardently (over)attached to a cultural text or object, passionately investing that text or object with almost talismanic properties to repair or make good a damaged socius . “Such a child,” she writes, “is reading for important news about herself, [even] without knowing what form that news will take; with only the patchiest familiarity with its codes; without, even, more than hungrily hypothesizing to what questions this news may proffer an answer.” (2-3) This characterization of a reparatively positioned proto-queer reader resonates profoundly with my own fiercely loving attachments to Julie Andrews. Much of the energy of these attachments – certainly in childhood and, perhaps less urgently but no less decisively, in adulthood – springs directly from the reparative performances to which this particular star has been cast in the playhouse of my own imaginary. To wit: a cherished ritual from childhood. In the days when I was growing up, the days before VCRs and cable television, my Andrews fandom was of necessity organized not so much around her film texts as around her recordings. While I had seen her films and these were vital, generative sites for my fan passions, the primary focus for those passions – where they were practised, indulged, nurtured – was her vocal recordings. On long, listless afternoons, returned home from school, I would rush to the living room, position myself firmly in front of the family hi-fi and blissfully listen my way through my expansive collection of Julie Andrews LPs. My favourite, without doubt, was the soundtrack recording for The Sound of Music, which I would play and replay for hours on end. I can still recall the palpable sense of breathless anticipation when, unsheathed from its cover and reverently placed on the turntable, the disc would crackle to life. A whispering breath of wind, an echo of birdsong, a rapid swell of violins, and Julie’s inimitable voice would break forth in fortissimo triumph, leaping through the speakers and enveloping the room with melodic abundance. To augment the sense of excitement, I would, while listening, gaze intently at the record cover with its celebrated image of Julie leaping in mid-flight like a preternatural oread, her skirt billowing up with carefree delight, arms swinging open in joyous welcome, effortlessly holding aloft a guitar case and a travelling bag, twin symbols of musical expressivity and liberating escape. Projecting myself into the scene, I would twirl with Julie in imaginary freedom, riding the crest of her crystalline voice in rapturous transport from the suburban mundanity of family, school, and straightness. Invested with the attentive love and astonishing creativity of juvenile fandom, Andrews provided not just the promissory vision of a life different from and infinitely freer than the one I knew, but the fantasmatic means through which to achieve and sustain this process of transcendence. If I loved Julie Andrews as a child it was because that love functioned as a process through which to resist and transfigure the oppressive banalities of the heteronormative everyday. Though unaware of it at the time, my childhood mobilization of a female star as a vehicle of, and for, quotidian transcendence has a long and rich pedigree in queer cultures, especially gay male cultures. From the enthusiasms of the nineteenth century dandies for operatic primi donne and the fervent gay cult followings in the mid-twentieth century of Hollywood stars such as Judy Garland and Bette Davis, to contemporary queer celebrations of dancefloor goddesses, diva worship has been a staple of gay male cultural production where it has sustained a spectacularly diverse array of insistently queer pleasures. While loath to generalize its heterogeneous functions and values, I submit that much of the enduring vitality of diva worship in gay male cultures resides in the commodious scope it affords for reparative cultural labour. Indeed, most critical discussions of gay diva worship posit in some fashion that gay men engage divas as imaginary figures of therapeutic empowerment. “At the very heart of gay diva worship”, opines Daniel Harris, is “the almost universal homosexual experience of ostracism and insecurity” and the desire to “elevate [one]self above [one’s] antagonistic surroundings.” (Harris, 10) Wayne Koestenbaum similarly claims that "gay culture has perfected the art of mimicking a diva – of pretending, inside, to be divine – to help the stigmatized self imagine it is received, believed, and adored." (Koestenbaum, 133) Tuned to the chord of reparative amelioration, diva worship emerges here as a vital practice of affective queer enfranchisement: the restoration of a functional selfhood and the provision of emotional resources through which to transcend – and survive – the often violent deformations of a heteronormative world. That such processes of male homosexual affirmation should be articulated through ardent devotion to a woman might seem a strange paradox. But just as love and sex are never inevitable correspondents, the presence of a heterosexual passion inscribed at the very heart of gay male culture by its long histories of diva worship is a sure – and welcome – sign of the irrepressible waywardness of desire and its stubborn refusal to fit the impoverished scripts that we nominate sexuality. Works Cited Escoffier, Jeffrey. American Homo: Community and Perversity. Berkeley: University of California Press, 1998. Harris, Daniel. The Rise and Fall of Gay Culture. New York: Hyperion, 1997. Koestenbaum, Wayne. The Queen's Throat: Opera, Homosexuality, and the Mystery of Desire. New York: Poseidon Press, 1993. Sedgwick, Eve Kosofsky. “Paranoid Reading and Reparative Reading; or, You’re So Paranoid, You Probably Think This Introduction Is About You.” Novel Gazing: Queer Readings in Fiction. Durham: Duke University Press, 1997. Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Farmer, Brett. "Loving Julie Andrews" M/C: A Journal of Media and Culture 5.6 (2002). Dn Month Year < http://www.media-culture.org.au/0211/lovingjulie.php>. APA Style Farmer, B., (2002, Nov 20). Loving Julie Andrews. M/C: A Journal of Media and Culture, 5,(6). Retrieved Month Dn, Year, from http://www.media-culture.org.au/0211/lovingjulie.html
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Sheu, Chingshun J. "Forced Excursion: Walking as Disability in Joshua Ferris’s The Unnamed." M/C Journal 21, no. 4 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1403.

Full text
Abstract:
Introduction: Conceptualizing DisabilityThe two most prominent models for understanding disability are the medical model and the social model (“Disability”). The medical model locates disability in the person and emphasises the possibility of a cure, reinforcing the idea that disability is the fault of the disabled person, their body, their genes, and/or their upbringing. The social model, formulated as a response to the medical model, presents disability as a failure of the surrounding environment to accommodate differently abled bodies and minds. Closely linked to identity politics, the social model argues that disability is not a defect to be fixed but a source of human experience and identity, and that to disregard the needs of people with disability is to discriminate against them by being “ableist.”Both models have limitations. On the one hand, simply being a person with disability or having any other minority identity/-ies does not by itself lead to exclusion and discrimination (Nocella 18); an element of social valuation must be present that goes beyond a mere numbers game. On the other hand, merely focusing on the social aspect neglects “the realities of sickness, suffering, and pain” that many people with disability experience (Mollow 196) and that cannot be substantially alleviated by any degree of social change. The body is irreducible to discourse and representation (Siebers 749). Disability exists only at the confluence of differently abled minds and bodies and unaccommodating social and physical environs. How a body “fits” (my word) its environment is the focus of the “ecosomatic paradigm” (Cella 574-75); one example is how the drastically different environment of Cormac McCarthy’s The Road (2006) reorients the coordinates of ability and impairment (Cella 582–84). I want to examine a novel that, conversely, features a change not in environment but in body.Alien LegsTim Farnsworth, the protagonist of Joshua Ferris’s second novel, The Unnamed (2010), is a high-powered New York lawyer who develops a condition that causes him to walk spontaneously without control over direction or duration. Tim suffers four periods of “walking,” during which his body could without warning stand up and walk at any time up to the point of exhaustion; each period grows increasingly longer with more frequent walks, until the fourth one ends in Tim’s death. As his wife, Jane, understands it, these forced excursions are “a hijacking of some obscure order of the body, the frightened soul inside the runaway train of mindless matter” (24). The direction is not random, for his legs follow roads and traffic lights. When Tim is exhausted, his legs abruptly stop, ceding control back to his conscious will, whence Tim usually calls Jane and then sleeps like a baby wherever he stops. She picks him up at all hours of the day and night.Contemporary critics note shades of Beckett in both the premise and title of the novel (“Young”; Adams), connections confirmed by Ferris (“Involuntary”); Ron Charles mentions the Poe story “The Man of the Crowd” (1845), but it seems only the compulsion to walk is similar. Ferris says he “was interested in writing about disease” (“Involuntary”), and disability is at the core of the novel; Tim more than once thinks bitterly to himself that the smug person without disability in front of him will one day fall ill and die, alluding to the universality of disability. His condition is detrimental to his work and life, and Stuart Murray explores how this reveals the ableist assumptions behind the idea of “productivity” in a post-industrial economy. In one humorous episode, Tim arrives unexpectedly (but volitionally) at a courtroom and has just finished requesting permission to join the proceedings when his legs take him out of the courtroom again; he barely has time to shout over his shoulder, “on second thought, Your Honor” (Ferris Unnamed 103). However, Murray does not discuss what is unique about Tim’s disability: it revolves around walking, the paradigmatic act of ability in popular culture, as connoted in the phrase “to stand up and walk.” This makes it difficult to understand Tim’s predicament solely in terms of either the medical or social model. He is able-bodied—in fact, we might say he is “over-able”—leading one doctor to label his condition “benign idiopathic perambulation” (41; my emphasis); yet the lack of agency in his walking precludes it from becoming a “pedestrian speech act” (de Certeau 98), walking that imbues space with semiotic value. It is difficult to imagine what changes society could make to neutralize Tim’s disability.The novel explores both avenues. At first, Tim adheres to the medical model protocol of seeking a diagnosis to facilitate treatment. He goes to every and any (pseudo)expert in search of “the One Guy” who can diagnose and, possibly, cure him (53), but none can; a paper in The New England Journal of Medicine documents psychiatrists and neurologists, finding nothing, kicking the can between them, “from the mind to body back to the mind” (101). Tim is driven to seek a diagnosis because, under the medical model, a diagnosis facilitates understanding, by others and by oneself. As the Farnsworths experience many times, it is surpassingly difficult to explain to others that one has a disease with no diagnosis or even name. Without a name, the disease may as well not exist, and even their daughter, Becka, doubts Tim at first. Only Jane is able to empathize with him based on her own experience of menopause, incomprehensible to men, gesturing towards the influence of sex on medical hermeneutics (Mollow 188–92). As the last hope of a diagnosis comes up empty, Tim shifts his mentality, attempting to understand his condition through an idiosyncratic idiom: experiencing “brain fog”, feeling “mentally unsticky”, and having “jangly” nerves, “hyperslogged” muscles, a “floaty” left side, and “bunched up” breathing—these, to him, are “the most precise descriptions” of his physical and mental state (126). “Name” something, “revealing nature’s mystery”, and one can “triumph over it”, he thinks at one point (212). But he is never able to eschew the drive toward understanding via naming, and his “deep metaphysical ache” (Burn 45) takes the form of a lament at misfortune, a genre traceable to the Book of Job.Short of crafting a life for Tim in which his family, friends, and work are meaningfully present yet detached enough in scheduling and physical space to accommodate his needs, the social model is insufficient to make sense of, let alone neutralize, his disability. Nonetheless, there are certain aspects of his experience that can be improved with social adjustments. Tim often ends his walks by sleeping wherever he stops, and he would benefit from sensitivity training for police officers and other authority figures; out of all the authority figures who he encounters, only one shows consideration for his safety, comfort, and mental well-being prior to addressing the illegality of his behaviour. And making the general public more aware of “modes of not knowing, unknowing, and failing to know”, in the words of Jack Halberstam (qtd. in McRuer and Johnson 152), would alleviate the plight not just of Tim but of all sufferers of undiagnosed diseases and people with (rare forms of) disability.After Tim leaves home and starts walking cross-country, he has to learn to deal with his disability without any support system. The solution he hits upon illustrates the ecosomatic paradigm: he buys camping gear and treats his walking as an endless hike. Neither “curing” his body nor asking accommodation of society, Tim’s tools mediate a fit between body and environs, and it more or less works. For Tim the involuntary nomad, “everywhere was a wilderness” (Ferris Unnamed 247).The Otherness of the BodyProblems arise when Tim tries to fight his legs. After despairing of a diagnosis, he internalises the struggle against the “somatic noncompliance” of his body (Mollow 197) and refers to it as “the other” (207). One through-line of the novel is a (failed) attempt to overcome cartesian duality (Reiffenrath). Tim divides his experiences along cartesian lines and actively tries to enhance while short-circuiting the body. He recites case law and tries to take up birdwatching to maintain his mind, but his body constantly stymies him, drawing his attention to its own needs. He keeps himself ill-clothed and -fed and spurns needed medical attention, only to find—on the brink of death—that his body has brought him to a hospital, and that he stops walking until he is cured and discharged. Tim’s early impression that his body has “a mind of its own” (44), a situation comparable to the Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde (1886; Ludwigs 123–24), is borne out when it starts to silently speak to him, monosyllabically at first (“Food!” (207)), then progressing to simple sentences (“Leg is hurting” (213)) and sarcasm (“Deficiency of copper causes anemia, just so you know” (216)) before arriving at full-blown taunting:The other was the interrogator and he the muttering subject […].Q: Are you aware that you can be made to forget words, if certain neurons are suppressed from firing?A: Certain what?Q: And that by suppressing the firing of others, you can be made to forget what words mean entirely? Like the word Jane, for instance.A: Which?Q: And do you know that if I do this—[inaudible]A: Oof!Q: —you will flatline? And if I do this—[inaudible]A: Aaa, aaa…Q: —you will cease flatlining? (223–24; emphases and interpolations in original except for bracketed ellipsis)His Jobean lament turns literal, with his mind on God’s side and his body, “the other”, on the Devil’s in a battle for his eternal soul (Burn 46). Ironically, this “God talk” (Ferris Unnamed 248) finally gets Tim diagnosed with schizophrenia, and he receives medication that silences his body, if not stilling his legs. But when he is not medicated, his body can dominate his mind with multiple-page monologues.Not long after Tim’s mind and body reach a truce thanks to the camping gear and medication, Tim receives word on the west coast that Jane, in New York, has terminal cancer; he resolves to fight his end-of-walk “narcoleptic episodes” (12) to return to her—on foot. His body is not pleased, and it slowly falls apart as Tim fights it eastward cross-country. By the time he is hospitalized “ten miles as the crow flies from his final destination”, his ailments include “conjunctivitis”, “leg cramps”, “myositis”, “kidney failure”, “chafing and blisters”, “shingles”, “back pain”, “bug bites, ticks, fleas and lice”, “sun blisters”, “heatstroke and dehydration”, “rhabdomyolysis”, “excess [blood] potassium”, “splintering [leg] bones”, “burning tongue”, “[ballooning] heels”, “osteal complications”, “acute respiratory distress syndrome”, “excess fluid [in] his peritoneal cavity”, “brain swelling”, and a coma (278–80)—not including the fingers and toes lost to frostbite during an earlier period of walking. Nevertheless, he recovers and reunites with Jane, maintaining a holding pattern by returning to Jane’s hospital bedside after each walk.Jane recovers; the urgency having dissipated, Tim goes back on the road, confident that “he had proven long ago that there was no circumstance under which he could not walk if he put his mind to it” (303). A victory for mind over body? Not quite. The ending, Tim’s death scene, planned by Ferris from the beginning (Ferris “Tracking”), manages to grant victory to both mind and body without uniting them: his mind keeps working after physical death, but its last thought is of a “delicious […] cup of water” (310). Mind and body are two, but indivisible.Cartesian duality has relevance for other significant characters. The chain-smoking Detective Roy, assigned the case Tim is defending, later appears with oxygen tank in tow due to emphysema, yet he cannot quit smoking. What might have been a mere shortcut for characterization here carries physical consequences: the oxygen tank limits Roy’s movement and, one supposes, his investigative ability. After Jane recovers, Tim visits Frank Novovian, the security guard at his old law firm, and finds he has “gone fat [...] His retiring slouch behind the security post said there was no going back”; recognising Tim, Frank “lifted an inch off [his] chair, righting his jellied form, which immediately settled back into place” (297; my emphases). Frank’s physical state reflects the state of his career: settled. The mind-body antagonism is even more stark among Tim’s lawyer colleagues. Lev Wittig cannot become sexually aroused unless there is a “rare and extremely venomous snak[e]” in the room with no lights (145)—in direct contrast to his being a corporate tax specialist and the “dullest person you will ever meet” (141). And Mike Kronish famously once billed a twenty-seven-hour workday by crossing multiple time zones, but his apparent victory of mind over matter is undercut by his other notable achievement, being such a workaholic that his grown kids call him “Uncle Daddy” (148).Jane offers a more vexed case. While serving as Tim’s primary caretaker, she dreads the prospect of sacrificing the rest of her life for him. The pressures of the consciously maintaining her wedding vows directly affects her body. Besides succumbing to and recovering from alcoholism, she is twice tempted by the sexuality of other men; the second time, Tim calls her at the moment of truth to tell her the walking has returned, but instead of offering to pick him up, she says to him, “Come home” (195). As she later admits, asking him to do the impossible is a form of abandonment, and though causality is merely implied, Tim decides a day later not to return. Cartesian duality is similarly blurred in Jane’s fight against cancer. Prior to developing cancer, it is the pretence for Tim’s frequent office absences; she develops cancer; she fights it into remission not by relying on the clinical trial she undergoes, but because Tim’s impossible return inspires her; its remission removes the sense of urgency keeping Tim around, and he leaves; and he later learns that she dies from its recurrence. In multiple senses, Jane’s physical challenges are inextricable from her marriage commitment. Tim’s peripatetic condition affects both of them in homologous ways, gesturing towards the importance of disability studies for understanding the experience both of people with disability and of their caretakers.Becka copes with cartesian duality in the form of her obesity, and the way she does so sets an example for Tim. She gains weight during adolescence, around the time Tim starts walking uncontrollably, and despite her efforts she never loses weight. At first moody and depressed, she later channels her emotions into music, eventually going on tour. After one of her concerts, she tells Tim she has accepted her body, calling it “my one go-around,” freeing her from having to “hate yourself till the bitter end” (262) to instead enjoy her life and music. The idea of acceptance stays with Tim; whereas in previous episodes of walking he ignored the outside world—another example of reconceptualizing walking in the mode of disability—he pays attention to his surroundings on his journey back to New York, which is filled with descriptions of various geographical, meteorological, biological, and sociological phenomena, all while his body slowly breaks down. By the time he leaves home forever, he has acquired the habit of constant observation and the ability to enjoy things moment by moment. “Beauty, surprisingly, was everywhere” (279), he thinks. Invoking the figure of the flâneur, which Ferris had in mind when writing the novel (Ferris “Involuntary”), Peter Ferry argues that “becoming a 21st century incarnation of the flâneur gives Tim a greater sense of selfhood, a belief in the significance of his own existence within the increasingly chaotic and disorientating urban environment” (59). I concur, with two caveats: the chaotic and disorienting environment is not merely urban; and, contrary to Ferry’s claim that this regained selfhood is in contrast to “disintegrating” “conventional understandings of masculinity” (57), it instead incorporates Tim’s new identity as a person with disability.Conclusion: The Experience of DisabilityMore than specific insights into living with disability, the most important contribution of The Unnamed to disability studies is its exploration of the pure experience of disability. Ferris says, “I wanted to strip down this character to the very barest essentials and see what happens when sickness can’t go away and it can’t be answered by all [sic] of the medical technology that the country has at its disposal” (“Tracking”); by making Tim a wealthy lawyer with a caring family—removing common complicating socioeconomic factors of disability—and giving him an unprecedented impairment—removing all medical support and social services—Ferris depicts disability per se, illuminating the importance of disability studies for all people with(out) disability. After undergoing variegated experiences of pure disability, Tim “maintained a sound mind until the end. He was vigilant about periodic checkups and disciplined with his medication. He took care of himself as best he could, eating well however possible, sleeping when his body required it, […] and he persevered in this manner of living until his death” (Ferris Unnamed 306). This is an ideal relation to maintain between mind, body, and environment, irrespective of (dis)ability.ReferencesAdams, Tim. “The Unnamed by Joshua Ferris.” Fiction. Observer, 21 Feb. 2010: n. pag. 19 Sep. 2018 <https://www.theguardian.com/books/2010/feb/21/the-unnamed-joshua-ferris>.Burn, Stephen J. “Mapping the Syndrome Novel.” Diseases and Disorders in Contemporary Fiction: The Syndrome Syndrome. Eds. T.J. Lustig and James Peacock. New York: Routledge, 2013. 35-52.Cella, Matthew J.C. “The Ecosomatic Paradigm in Literature: Merging Disability Studies and Ecocriticism.” Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 20.3 (2013): 574–96.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. 1980. Trans. Steven Rendall. Berkeley: U of California P, 1984.Charles, Ron. “Book World Review of Joshua Ferris’s ‘The Unnamed.’” Books. Washington Post 20 Jan. 2010: n. pag. 19 Sep. 2018 <http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/01/19/AR2010011903945.html>.“Disability.” Wikipedia: The Free Encyclopedia 17 Sep. 2018. 19 Sep. 2018 <https://en.wikipedia.org/wiki/Disability>.Ferris, Joshua. “Involuntary Walking; the Joshua Ferris Interview.” ReadRollShow. Created by David Weich. Sheepscot Creative, 2010. Vimeo, 9 Mar. 2010. 18 Sep. 2018 <https://www.vimeo.com/10026925>. [My transcript.]———. “Tracking a Man’s Life, in Endless Footsteps.” Interview by Melissa Block. All Things Considered, NPR, 15 Feb. 2010. 18 Sep. 2018 <https://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=123650332>.———. The Unnamed: A Novel. New York: Little, Brown, 2010.Ferry, Peter. “Reading Manhattan, Reading Masculinity: Reintroducing the Flâneur with E.B. White’s Here Is New York and Joshua Ferris’ The Unnamed.” Culture, Society & Masculinities 3.1 (2011): 49–61.Ludwigs, Marina. “Walking as a Metaphor for Narrativity.” Studia Neophilologica 87.1 (Suppl. 1) (2015): 116–28.McCarthy, Cormac. The Road. New York: Vintage, 2006.McRuer, Robert, and Merri Lisa Johnson. “Proliferating Cripistemologies: A Virtual Roundtable.” Journal of Literary and Cultural Disability Studies 8.2 (2014): 149–69.Mollow, Anna. “Criphystemologies: What Disability Theory Needs to Know about Hysteria.” Journal of Literary and Cultural Disability Studies 8.2 (2014): 185–201.Murray, Stuart. “Reading Disability in a Time of Posthuman Work: Speed and Embodiment in Joshua Ferris’ The Unnamed and Michael Faber’s Under the Skin.” Disability Studies Quarterly 37.4 (2017). 20 May 2018 <http://dsq–sds.org/article/view/6104/4823/>.Nocella, Anthony J., II. “Defining Eco–Ability: Social Justice and the Intersectionality of Disability, Nonhuman Animals, and Ecology.” Earth, Animal, and Disability Liberation: The Rise of the Eco–Ability Movement. Eds. Anthony J. Nocella II, Judy K.C. Bentley, and Janet M. Duncan. New York: Peter Lang, 2012. 3–21.Poe, Edgar Allan. “The Man of the Crowd.” 1845. PoeStories.com. 18 Sep. 2018 <https://poestories.com/read/manofthecrowd>.Reiffenrath, Tanja. “Mind over Matter? Joshua Ferris’s The Unnamed as Counternarrative.” [sic] – a journal of literature, culture and literary translation 5.1 (2014). 20 May 2018 <https://www.sic–journal.org/ArticleView.aspx?aid=305/>.Siebers, Tobin. “Disability in Theory: From Social Constructionism to the New Realism of the Body.” American Literary History 13.4 (2001): 737–54.“The Young and the Restless.” Review of The Unnamed by Joshua Ferris. Books and Arts. Economist, 28 Jan. 2010: n. pag. 19 Sep. 2018 <https://www.economist.com/books-and-arts/2010/01/28/the-young-and-the-restless>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:

 
 
 Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas:
 
 dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152)
 
 
 He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15).
 
 But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature.
 
 Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). 
 
 But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation.
 
 What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art.
 
 Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam:
 
 Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3)
 
 
 I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle.
 
 When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.)
 
 Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. 
 
 Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”).
 
 What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. 
 
 What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks:
 
 There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210)
 
 
 A few pages later the narrator will tell us:
 
 At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212)
 
 
 This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge.
 
 Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry:
 
 Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253)
 
 
 The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: 
 
 Dublin, 1904
 Trieste, 1914
 
 
 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power.
 
 Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy.
 
 I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn)
 
 Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature.
 
 Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey:
 
 I was black but comely. Don’t glance
 Upon me. This flesh is crumbling
 Like proved lies. I’m perfumed, ruddied
 Carrion. Assassinated.
 Screams of mucking juncos scrawled
 Over the chapel and my nerves,
 A stickiness, as when he finished
 Maculating my thighs and dress.
 My eyes seep pus; I can’t walk: the floors
 Are tizzy, dented by stout mauling.
 Suddenly I would like poison.
 
 
 The flesh limps from my spine. My inlets crimp.
 Vultures flutter, ghastly, without meaning.
 I can see lice swarming the air.
 …
 His scythe went shick shick shick and slashed
 My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90)
 
 
 The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension.
 
 I was black but comely. Don’t look
 Upon me: this flesh is dying.
 I’m perfumed, bleeding carrion,
 My eyes weep pus, my womb’s sopping
 With tears; I can hardly walk: the floors 
 Are tizzy, the sick walls tumbling,
 Crumbling like proved lies.
 His scythe went shick shick shick and cut 
 My flowers; they lay in heaps, murdered. (95)
 
 
 Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14).
 
 I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder.
 
 Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14).
 
 Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento.
 
 I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign.
 
 References
 
 Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52.
 
 
 
 
 Citation reference for this article
 
 MLA Style
 Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style
 Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 10, no. 6 (2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2715.

Full text
Abstract:

 
 
 Imagine this historical scene, if you will. It is 1892, and you are up in the gallery at Her Majesty’s Theatre in Sydney, taking in an English burlesque. The people around you have just found out that Alice Leamar will not be performing her famed turn in Ta-ra-ra-boom-de-ay tonight, a high-kicking Can-Canesque number, very much the dance du jour. Your fellow audience members are none too pleased about this – they are shouting, and stamping the heels of their boots so loudly the whole theatre resounds with the noise. Most people in the expensive seats below look up in the direction of the gallery with a familiar blend of fear and loathing. The rough ‘gods’ up there are nearly always restless, more this time than usual. The uproar fulfils its purpose, though, because tomorrow night, Leamar’s act will be reinstated: the ‘gods’ will have their way (Bulletin, 1 October 1892). Another scene now, this time at the Newtown Bridge Theatre in Sydney, shortly after the turn of the twentieth century. A comedian is trying a new routine for the crowd, but no one seems much impressed so far. A few discontented rumbles begin at first – ‘I want to go home’, says one wag, and then another – and soon these gain momentum, so that almost everyone is caught up in an ecstasy of roisterous abuse. A burly ‘chucker out’ appears, trying to eject some of the loudest hecklers, and a fully-fledged punch-up ensues (Djubal 19, 23; Cheshire 86). Eventually, one or two men are made to leave – but so too is the hapless comedian, evicted by derisive howls from the stage. The scenes I have just described show that audience interaction was a key feature in late-nineteenth century popular theatre, and in some cases even persisted into the following century. Obviously, there was no formal voting mechanism used during these performances à la contemporary shows like Idol. But rowdy practises amounted to a kind of audience ‘vote’ nonetheless, through which people decided those entertainers they wanted to see and those they emphatically did not. In this paper, I intend to use these bald parallels between Victorian audience practices and new-millennium viewer-voting to investigate claims about the links between democracy and plebiscitary entertainment. The rise of voting for pleasure in televised contests and online polls is widely attended by debate about democracy (e.g. Andrejevic; Coleman; Hartley, “Reality”). The most hyped commentary on this count evokes a teleological assumption – that western history is inexorably moving towards direct democracy. This view becomes hard to sustain when we consider the extent to which the direct expression of audience views was a feature of Victorian popular entertainment, and that these participatory practices were largely suppressed by the turn of the twentieth century. Old audience practices also allow us to question some of the uses of the term ‘direct democracy’ in new media commentary. Descriptions of voting for pleasure as part of a growth towards direct democracy are often made to celebrate rather than investigate plebiscitary forms. They elide the fact that direct democracy is a vexed political ideal. And they limit our discussion of voting for leisure and fun. Ultimately, arguing back and forth about whether viewer-voting is democratic stops us from more interesting explorations of this emerging cultural phenomenon. ‘To a degree that would be unimaginable to theatregoers today’, says historian Robert Allen, ‘early nineteenth-century audiences controlled what went on at the theatre’. The so-called ‘shirt-sleeve’ crowd in the cheapest seats of theatrical venues were habitually given to hissing, shouting, and even throwing objects in order to evict performers during the course of a show. The control exerted by the peanut-chomping gallery was certainly apparent in the mid-century burlesques Allen writes about (55). It was also apparent in minstrel, variety and music hall productions until around the turn of the century. Audience members in the galleries of variety theatres and music halls regularly engaged in the pleasure of voicing their aesthetic preferences. Sometimes comic interjectors from among them even drew more laughs than the performers on stage. ‘We went there not as spectators but as performers’, as an English music-hall habitué put it (Bailey 154). In more downmarket venues such as Sydney’s Newtown Bridge Theatre, these participatory practices continued into the early 1900s. Boisterous audience practices came under sustained attack in the late-Victorian era. A series of measures were taken by authorities, theatre managers and social commentators to wrest the control of popular performances from those in theatre pits and galleries. These included restricting the sale of alcohol in theatre venues, employing brawn in the form of ‘chuckers out’, and darkening auditoriums, so that only the stage was illuminated and the audience thus de-emphasised (Allen 51–61; Bailey 157–68; Waterhouse 127, 138–43). They also included a relentless public critique of those engaging in heckling behaviours, thus displaying their ‘littleness of mind’ (Age, 6 Sep. 1876). The intensity of attacks on rowdy audience participation suggests that symbolic factors were at play in late-Victorian attempts to enforce decorous conduct at the theatre. The last half of the century was, after all, an era of intense debate about the qualities necessary for democratic citizenship. The suffrage was being dramatically expanded during this time, so that it encompassed the vast majority of white men – and by the early twentieth century, many white women as well. In Australia, the prelude to federation also involved debate about the type of democracy to be adopted. Should it be republican? Should it enfranchise all men and women; all people, or only white ones? At stake in these debates were the characteristics and subjectivities one needed to possess before being deemed capable of enfranchisement. To be worthy of the vote, as of other democratic privileges, one needed to be what Toby Miller has called a ‘well-tempered’ subject at the turn of the twentieth century (Miller; Joyce 4). One needed to be carefully deliberative and self-watching, to avoid being ‘savage’, ‘uncivilised’, emotive – all qualities which riotous audience members (like black people and women) were thought not to possess (Lake). This is why the growing respectability of popular theatre is so often considered a key feature of the modernisation of popular culture. Civil and respectful audience behaviours went hand in hand with liberal-democratic concepts of the well-tempered citizen. Working-class culture in late nineteenth-century England has famously (and notoriously) been described as a ‘culture of consolation’: an escapist desire for fun based on a fatalistic acceptance of under-privilege and social discrimination (Jones). This idea does not do justice to the range of hopes and efforts to create a better society among workingpeople at the time. But it still captures the motivation behind most unruly audience behaviours: a gleeful kind of resistance or ‘culture jamming’ which viewed disruption and uproar as ends in themselves, without the hope that they would be productive of improved social conditions. Whether or not theatrical rowdiness served a solely consolatory purpose for the shirt-sleeve crowd, it certainly evoked a sharp fear of disorderly exuberance in mainstream society. Anxieties about violent working-class uprisings leading to the institution of mob rule were a characteristic of the late-nineteenth century, often making their way into fiction (Brantlinger). Roisterous behaviours in popular theatres resonated with the concerns expressed in works such as Caesar’s Column (Donnelly), feeding on a long association between the theatre and misrule. These fears obviously stand in stark contrast to the ebullient commentary surrounding interactive entertainment today. Over-oxygenated rhetoric about the democratic potential of cyberspace was of course a feature of new media commentary at the beginning of the 1990s (for a critique of such rhetoric see Meikle 33–42; Grossman). Current helium-giddy claims about digital technologies as ‘democratising’ reprise this cyberhype (Andrejevic 12–15, 23–8; Jenkins and Thornburn). One recent example of upbeat talk about plebiscitary formats as direct democracy is John Hartley’s contribution to the edited collection, Politicotainment (Hartley, “Reality”). There are now a range of TV shows and online formats, he says, which offer audiences the opportunity to directly express their views. The development of these entertainment forms are part of a movement towards a ‘direct open network’ in global media culture (3). They are also part of a macro historical shift: a movement ‘down the value chain of meaning’ which has taken place over the past few centuries (Hartley, “Value Chain”). Hartley’s notion of a ‘value chain of meaning’ is an application of business analysis to media and cultural studies. In business, a value chain is what links the producer/originator, via commodity/distribution, to the consumer. In the same way, Hartley says, one might speak of a symbolic value chain moving from an author/producer, via the text, to the audience/consumer. Much of western history may indeed be understood as a movement along this chain. In pre-modern times, meaning resided in the author. The Divine Author, God, was regarded as the source of all meaning. In the modern period, ‘after Milton and Johnson’, meaning was located in texts. Experts observed the properties of a text or other object, and by this means discovered its meaning. In ‘the contemporary period’, however – the period roughly following the Second World War – meaning has overwhelming come to be located with audiences or consumers (Hartley, “Value Chain” 131–35). It is in this context, Hartley tells us, that the plebiscite is coming to the fore. As a means of allowing audiences to directly represent their own choices, the plebiscite is part of a new paradigm taking shape, as global culture moves away from the modern epoch and its text-dominated paradigm (Hartley, “Reality” 1–3). Talk of a symbolic value chain is a self-conscious example of the logic of business/cultural partnership currently circulating in neo-liberal discourse. It is also an example of a teleological understanding of history, through which the past few centuries are presented as part of a linear progression towards direct democracy. This teleology works well with the up-tempo talk of television as ‘democratainment’ in Hartley’s earlier work (Hartley, Uses of Television). Western history is essentially a triumphant progression, he implies, from the Dark Ages, to representative democracy, to the enlightened and direct ‘consumer democracy’ unfolding around us today (Hartley, “Reality” 47). Teleological assumptions are always suspect from an historical point of view. For a start, casting the modern period as one in which meaning resided overwhelmingly in the text fails to consider the culture of popular performance flourishing before the twentieth century. Popular theatrical forms were far more significant to ordinary people of the nineteenth century than the notions of empirical or textual analysis cultivated in elite circles. Burlesques, minstrel-shows, music hall and variety productions all took a playful approach to their texts, altering their tone and content in line with audience expectations (Chevalier 40). Before the commercialisation of popular theatre in the late-nineteenth century, many theatricals also worked in a relatively open-ended way. At concert saloons or ‘free-and-easies’ (pubs where musical performances were offered), amateur singers volunteered their services, stepping out from the audience to perform an act or two and then disappearing into it again (Joyce 206). As a precursor to TV talent contests and ‘open mic’ comedy sessions today, many theatrical managers held amateur nights in which would-be professionals tried their luck before a restless crowd, with a contract awarded to performers drawing the loudest applause (Watson 5). Each of these considerations challenge the view that open participatory networks are the expression of an historical process through which meaning has only recently come to reside with audiences and consumers. Another reason for suspecting teleological notions about democracy is that it proceeds as if Foucauldian analysis did not exist. Characterising history as a process of democratisation tends to equate democracy with openness and freedom in an uncritical way. It glosses over the fact that representative democracy involved the repression of directly participatory practices and unruly social groups. More pertinently, it ignores critiques of direct democracy. Even if there are positive aspects to the re-emergence of participatory practices among audiences today, there are still real problems with direct democracy as a political ideal. It would be fairly easy to make the case that rowdy Victorian audiences engaged in ‘direct democratic’ practices during the course of a variety show or burlesque. The ‘gods’ in Victorian galleries exulted in expressing their preferences: evicting lack-lustre comics and demanding more of other performers. It would also be easy to valorise these practices as examples of the kind of culture-jamming I referred to earlier – as forms of resistance to the tyranny of well-tempered citizenship gaining sway at the time. Given the often hysterical attacks directed at unruly audiences, there is an obvious satisfaction to be had from observing the reinstatement of Ta-ra-ra-boom-de-ay at Her Majesty’s Theatre, or in the pleasure that working-class audiences derived from ‘calling the tune’. The same kind of satisfaction is not to be had, however, when observing direct democracy in action on YouTube, or during a season of Dancing with the Stars, or some other kind of plebiscitary TV. The expression of audience preferences in this context hardly carries the subversive connotations of informal evictions during a late-Victorian music-hall show. Viewer-voting today is indeed dominated by a rhetoric of partnership which centres on audience participation, rather than a notion of opposition between producers and audiences (Jenkins). The terrain of plebiscitary entertainment is very different now from the terrain of popular culture described by Stuart Hall in the 1980s – let alone as it stood in the 1890s, during Alice Leamar’s tour. Most commentary on plebiscitary TV avoids talk of ‘cultural struggle’ (Hall 235) and instead adopts a language of collaboration and of people ‘having a ball’ (Neville; Hartley, “Reality” 3). The extent to which contemporary plebiscites are managed by what Hartley calls the ‘plebiscitary industries’ evokes one of the most powerful criticisms made against direct democracy. That is, it evokes the view that direct democracy allows commercial interests to set the terms of public participation in decision-making, and thus to influence its outcomes (Barber 36; Moore 55–56). There is obviously big money to be made from plebiscitary TV. The advertising blitz which takes place during viewer-voting programs, and the vote-rigging scandals so often surrounding them make this clear. These considerations highlight the fact that public involvement in a plebiscitary process is not something to make a song and dance about unless broad involvement first takes place in deciding the issues open for determination by plebiscite, and the way in which these issues are framed. In the absence of this kind of broad participation, engagement in plebiscitary forms serves a solely consolatory function, offering the pleasures of viewer-voting as a substitute for substantive involvement in cultural creation and political change. Another critique sometimes made against direct democracy is that it makes an easy vehicle for prejudice (Barber 36–7). This was certainly the case in Victorian theatres, where it was common for Anglo gallery-members to heckle female and non-white performers in an intimidatory way. A group of American vaudeville performers called the Cherry Sisters certainly experienced this phenomenon in the early 1900s. The Cherry Sisters were defiantly unglamorous middle-aged women in a period when female performers were increasingly expected to display scantily-clad youthful figures on stage. As a consequence, they were embroiled in a number of near-riots in which male audience members hurled abuse and heavy objects from the galleries, and in some cases chased them into the street to physically assault them there (Pittinger 76–77). Such incidents give us a glimpse of the dark face of direct democracy. In some cases, the direct expression of popular views becomes an attack on diversity, leading to the kind of violent mêlée experienced either by the Cherry Sisters or the Middle Eastern people attacked on Sydney’s Cronulla Beach at the end of 2005. ‘Democracy’ is always an obviously politically loaded term when used in debates about new media. It is frequently used to imply that particular cultural or technological forms are inherently liberatory and inclusive. As Graeme Turner points out, reality TV has been celebrated as ‘democratic’ in this way. Only rarely, however, is there an attempt to argue why this is the case – to show how viewer-voting formats actually serve a democratic agenda. It was for this reason that Turner argued that the inclusion of ordinary people on reality TV should be understood as demotic rather than democratic (Turner, Understanding Celebrity 82–5; Turner, “Mass Production”). Ultimately, however, it is immaterial whether one uses the term ‘demotic’ or ‘direct democratic’ to describe the growth of plebiscitary entertainment. What is important is that we avoid making inflated claims about the direct expression of audience views, using the term ‘democratic’ to give an unduly celebratory spin to the political complexities involved. People may indeed be having a ball as they take part in online polls or choose what they want to watch on YouTube or shout at the TV during an episode of Idol. The ‘participatory enthusiasm’ that fans feel watching a show like Big Brother may also have lessons for those interested in making parliamentary process more responsive to people’s interests and needs (Coleman 458). But the development of plebiscitary forms is not inherently democratic in the sense that Turner suggests the term should be used – that is, it does not of itself serve a liberatory or socially inclusive agenda. Nor does it lead to substantive participation in cultural and political processes. In the end, it seems to me that we need to move beyond the discussion of plebiscitary entertainment in terms of democracy. The whole concept of democracy as the yardstick against which new media should be measured is highly problematic. Not only is direct democracy a vexed political ideal to start off with – it also leads commentators to take predictable positions when debating its relationship to new technologies and cultural forms. Some turn to hype, others to critique, and the result often appears as a mere restatement of the commentators’ political inclinations rather than a useful investigation of the developments at hand. Some of the most intriguing aspects of plebiscitary entertainments are left unexplored if we remain preoccupied with democracy. One might well investigate the re-introduction of studio audiences and participatory audience practices, for example, as a nostalgia for the interactivity experienced in live theatres such as the Newtown Bridge in the early twentieth century. It certainly seems to me that a retro impulse informs some of the developments in televised stand-up comedy in recent years. This was obviously the case for Paul McDermott’s The Side Show on Australian television in 2007, with its nod to the late-Victorian or early twentieth-century fairground and its live-theatrical vibe. More relevantly here, it also seems to be the case for American viewer-voting programs such as Last Comic Standing and the Comedy Channel’s Open Mic Fight. Further, reviews of programs such as Idol sometimes emphasise the emotional engagement arising out of their combination of viewer-voting and live performance as a harking-back to the good old days when entertainment was about being real (Neville). One misses this nostalgia associated with plebiscitary entertainments if bound to a teleological assumption that they form part of an ineluctable progression towards the New and the Free. Perhaps, then, it is time to pay more attention to the historical roots of viewer-voting formats, to think about the way that new media is sometimes about a re-invention of the old, trying to escape the recurrent back-and-forthing of debate about their relationship to progress and democracy. References Allen, Robert C. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture .Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1991. Andrejevic, Mark. Reality TV: The Work of Being Watched. Lanham, Maryland: Rowman and Littlefield Publishers, 2004. Bailey, Peter. Leisure and Class in Victorian England: Rational Recreation and the Contest for Control, 1830–1885. London: Routledge and Kegan Paul, 1978. Barber, Benjamin R. Strong Democracy: Participatory Politics for a New Age. Berkeley: University of California Press, 1984. ———. “Which Technology and Which Democracy?” Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2003. 33–48. Brantlinger, Patrick, Rule of Darkness: British Literature and Imperialism, 1830–1914. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1988. Cheshire, D. F. Music Hall in Britain. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press, 1974. Chevalier, Albert. Before I Forget: The Autobiography of a Chevalier d’Industrie. London: T. Fisher Unwin, 1901. Coleman, Stephen. “How the Other Half Votes: Big Brother Viewers and the 2005 General Election”. International Journal of Cultural Studies 9.4 (2006): 457–79. Djubal, Clay. “From Minstrel Tenor to Vaudeville Showman: Harry Clay, ‘A Friend of the Australian Performer’”. Australasian Drama Studies 34 (April 1999): 10–24. Donnelly, Ignatius. Caesar’s Column: A Story of the Twentieth Century. London: Sampson Low, Marston and Co., 1891. Grossman, Lawrence. The Electronic Republic: Reshaping Democracy in the Information Age. New York: Penguin, 1995. Hall, Stuart. “Notes on Deconstructing the ‘Popular’”. People’s History and Socialist Theory. Ed. Raphael Samuel. London: Routledge and Kegan Paul, 1981. 227–49. Hartley, John, The Uses of Television. London: Routledge, 1999. ———. “‘Reality’ and the Plebiscite”. Politoctainment: Television’s Take on the Real. Ed. Kristina Riegert. New York: Peter Lang Publishing, 2006. http://www.cci.edu.au/hartley/downloads/Plebiscite%20(Riegert%20chapter) %20revised%20FINAL%20%5BFeb%2014%5D.pdf. ———. “The ‘Value-Chain of Meaning’ and the New Economy”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 129–41. Jenkins, Henry. “The Cultural Logic of Media Convergence”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 33–43. ———, and David Thornburn. “Introduction: The Digital Revolution, the Informed Citizen, and the Culture of Democracy”. Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. 1–20. Jones, Gareth Stedman. ‘Working-Class Culture and Working-Class Politics in London, 1870-1900: Notes on the Remaking of a Working Class’. Languages of Class: Studies in English Working-Class History, 1832–1982. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 179–238. Joyce, Patrick. The Rule of Freedom: Liberalism and the Modern City. London: Verso, 2003. Lake, Marilyn. “White Man’s Country: The Trans-National History of a National Project”. Australian Historical Studies 122 ( 2003): 346–63. Meikle, Graham. Future Active: Media Activism and the Internet. London: Routledge, 2002. Miller, Toby. The Well-Tempered Self: Citizenship, Culture and the Postmodern Subject. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1993. Moore, Richard K. “Democracy and Cyberspace”. Digital Democracy: Discourse and Decision Making in the Information Age. Eds. Barry Hague and Brian D. Loader. London and New York: Routledge, 1999. 39–59. Neville, Richard. “Crass, Corny, But Still a Woodstock Moment for a New Generation”. Sydney Morning Herald, 23 November 2004. Pittinger, Peach R. “The Cherry Sisters in Early Vaudeville: Performing a Failed Femininity”. Theatre History Studies 24 (2004): 73–97. Turner, Graeme. Understanding Celebrity. London: Sage, 2004. ———. “The Mass Production of Celebrity: ‘Celetoids’, Reality TV and the ‘Demotic Turn’”. International Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 153–165. Waterhouse, Richard. From Minstrel Show to Vaudeville: The Australian Popular Stage, 1788–1914. Sydney: New South Wales University Press, 1990. Watson, Bobby. Fifty Years Behind the Scenes. Sydney: Slater, 1924. 
 
 
 
 Citation reference for this article
 
 MLA Style
 Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 10.6/11.1 (2008). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0804/02-bellanta.php>. APA Style
 Bellanta, M. (Apr. 2008) "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery," M/C Journal, 10(6)/11(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0804/02-bellanta.php>. 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 11, no. 1 (2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.22.

Full text
Abstract:
Imagine this historical scene, if you will. It is 1892, and you are up in the gallery at Her Majesty’s Theatre in Sydney, taking in an English burlesque. The people around you have just found out that Alice Leamar will not be performing her famed turn in Ta-ra-ra-boom-de-ay tonight, a high-kicking Can-Canesque number, very much the dance du jour. Your fellow audience members are none too pleased about this – they are shouting, and stamping the heels of their boots so loudly the whole theatre resounds with the noise. Most people in the expensive seats below look up in the direction of the gallery with a familiar blend of fear and loathing. The rough ‘gods’ up there are nearly always restless, more this time than usual. The uproar fulfils its purpose, though, because tomorrow night, Leamar’s act will be reinstated: the ‘gods’ will have their way (Bulletin, 1 October 1892). Another scene now, this time at the Newtown Bridge Theatre in Sydney, shortly after the turn of the twentieth century. A comedian is trying a new routine for the crowd, but no one seems much impressed so far. A few discontented rumbles begin at first – ‘I want to go home’, says one wag, and then another – and soon these gain momentum, so that almost everyone is caught up in an ecstasy of roisterous abuse. A burly ‘chucker out’ appears, trying to eject some of the loudest hecklers, and a fully-fledged punch-up ensues (Djubal 19, 23; Cheshire 86). Eventually, one or two men are made to leave – but so too is the hapless comedian, evicted by derisive howls from the stage. The scenes I have just described show that audience interaction was a key feature in late-nineteenth century popular theatre, and in some cases even persisted into the following century. Obviously, there was no formal voting mechanism used during these performances à la contemporary shows like Idol. But rowdy practises amounted to a kind of audience ‘vote’ nonetheless, through which people decided those entertainers they wanted to see and those they emphatically did not. In this paper, I intend to use these bald parallels between Victorian audience practices and new-millennium viewer-voting to investigate claims about the links between democracy and plebiscitary entertainment. The rise of voting for pleasure in televised contests and online polls is widely attended by debate about democracy (e.g. Andrejevic; Coleman; Hartley, “Reality”). The most hyped commentary on this count evokes a teleological assumption – that western history is inexorably moving towards direct democracy. This view becomes hard to sustain when we consider the extent to which the direct expression of audience views was a feature of Victorian popular entertainment, and that these participatory practices were largely suppressed by the turn of the twentieth century. Old audience practices also allow us to question some of the uses of the term ‘direct democracy’ in new media commentary. Descriptions of voting for pleasure as part of a growth towards direct democracy are often made to celebrate rather than investigate plebiscitary forms. They elide the fact that direct democracy is a vexed political ideal. And they limit our discussion of voting for leisure and fun. Ultimately, arguing back and forth about whether viewer-voting is democratic stops us from more interesting explorations of this emerging cultural phenomenon. ‘To a degree that would be unimaginable to theatregoers today’, says historian Robert Allen, ‘early nineteenth-century audiences controlled what went on at the theatre’. The so-called ‘shirt-sleeve’ crowd in the cheapest seats of theatrical venues were habitually given to hissing, shouting, and even throwing objects in order to evict performers during the course of a show. The control exerted by the peanut-chomping gallery was certainly apparent in the mid-century burlesques Allen writes about (55). It was also apparent in minstrel, variety and music hall productions until around the turn of the century. Audience members in the galleries of variety theatres and music halls regularly engaged in the pleasure of voicing their aesthetic preferences. Sometimes comic interjectors from among them even drew more laughs than the performers on stage. ‘We went there not as spectators but as performers’, as an English music-hall habitué put it (Bailey 154). In more downmarket venues such as Sydney’s Newtown Bridge Theatre, these participatory practices continued into the early 1900s. Boisterous audience practices came under sustained attack in the late-Victorian era. A series of measures were taken by authorities, theatre managers and social commentators to wrest the control of popular performances from those in theatre pits and galleries. These included restricting the sale of alcohol in theatre venues, employing brawn in the form of ‘chuckers out’, and darkening auditoriums, so that only the stage was illuminated and the audience thus de-emphasised (Allen 51–61; Bailey 157–68; Waterhouse 127, 138–43). They also included a relentless public critique of those engaging in heckling behaviours, thus displaying their ‘littleness of mind’ (Age, 6 Sep. 1876). The intensity of attacks on rowdy audience participation suggests that symbolic factors were at play in late-Victorian attempts to enforce decorous conduct at the theatre. The last half of the century was, after all, an era of intense debate about the qualities necessary for democratic citizenship. The suffrage was being dramatically expanded during this time, so that it encompassed the vast majority of white men – and by the early twentieth century, many white women as well. In Australia, the prelude to federation also involved debate about the type of democracy to be adopted. Should it be republican? Should it enfranchise all men and women; all people, or only white ones? At stake in these debates were the characteristics and subjectivities one needed to possess before being deemed capable of enfranchisement. To be worthy of the vote, as of other democratic privileges, one needed to be what Toby Miller has called a ‘well-tempered’ subject at the turn of the twentieth century (Miller; Joyce 4). One needed to be carefully deliberative and self-watching, to avoid being ‘savage’, ‘uncivilised’, emotive – all qualities which riotous audience members (like black people and women) were thought not to possess (Lake). This is why the growing respectability of popular theatre is so often considered a key feature of the modernisation of popular culture. Civil and respectful audience behaviours went hand in hand with liberal-democratic concepts of the well-tempered citizen. Working-class culture in late nineteenth-century England has famously (and notoriously) been described as a ‘culture of consolation’: an escapist desire for fun based on a fatalistic acceptance of under-privilege and social discrimination (Jones). This idea does not do justice to the range of hopes and efforts to create a better society among workingpeople at the time. But it still captures the motivation behind most unruly audience behaviours: a gleeful kind of resistance or ‘culture jamming’ which viewed disruption and uproar as ends in themselves, without the hope that they would be productive of improved social conditions. Whether or not theatrical rowdiness served a solely consolatory purpose for the shirt-sleeve crowd, it certainly evoked a sharp fear of disorderly exuberance in mainstream society. Anxieties about violent working-class uprisings leading to the institution of mob rule were a characteristic of the late-nineteenth century, often making their way into fiction (Brantlinger). Roisterous behaviours in popular theatres resonated with the concerns expressed in works such as Caesar’s Column (Donnelly), feeding on a long association between the theatre and misrule. These fears obviously stand in stark contrast to the ebullient commentary surrounding interactive entertainment today. Over-oxygenated rhetoric about the democratic potential of cyberspace was of course a feature of new media commentary at the beginning of the 1990s (for a critique of such rhetoric see Meikle 33–42; Grossman). Current helium-giddy claims about digital technologies as ‘democratising’ reprise this cyberhype (Andrejevic 12–15, 23–8; Jenkins and Thornburn). One recent example of upbeat talk about plebiscitary formats as direct democracy is John Hartley’s contribution to the edited collection, Politicotainment (Hartley, “Reality”). There are now a range of TV shows and online formats, he says, which offer audiences the opportunity to directly express their views. The development of these entertainment forms are part of a movement towards a ‘direct open network’ in global media culture (3). They are also part of a macro historical shift: a movement ‘down the value chain of meaning’ which has taken place over the past few centuries (Hartley, “Value Chain”). Hartley’s notion of a ‘value chain of meaning’ is an application of business analysis to media and cultural studies. In business, a value chain is what links the producer/originator, via commodity/distribution, to the consumer. In the same way, Hartley says, one might speak of a symbolic value chain moving from an author/producer, via the text, to the audience/consumer. Much of western history may indeed be understood as a movement along this chain. In pre-modern times, meaning resided in the author. The Divine Author, God, was regarded as the source of all meaning. In the modern period, ‘after Milton and Johnson’, meaning was located in texts. Experts observed the properties of a text or other object, and by this means discovered its meaning. In ‘the contemporary period’, however – the period roughly following the Second World War – meaning has overwhelming come to be located with audiences or consumers (Hartley, “Value Chain” 131–35). It is in this context, Hartley tells us, that the plebiscite is coming to the fore. As a means of allowing audiences to directly represent their own choices, the plebiscite is part of a new paradigm taking shape, as global culture moves away from the modern epoch and its text-dominated paradigm (Hartley, “Reality” 1–3). Talk of a symbolic value chain is a self-conscious example of the logic of business/cultural partnership currently circulating in neo-liberal discourse. It is also an example of a teleological understanding of history, through which the past few centuries are presented as part of a linear progression towards direct democracy. This teleology works well with the up-tempo talk of television as ‘democratainment’ in Hartley’s earlier work (Hartley, Uses of Television). Western history is essentially a triumphant progression, he implies, from the Dark Ages, to representative democracy, to the enlightened and direct ‘consumer democracy’ unfolding around us today (Hartley, “Reality” 47). Teleological assumptions are always suspect from an historical point of view. For a start, casting the modern period as one in which meaning resided overwhelmingly in the text fails to consider the culture of popular performance flourishing before the twentieth century. Popular theatrical forms were far more significant to ordinary people of the nineteenth century than the notions of empirical or textual analysis cultivated in elite circles. Burlesques, minstrel-shows, music hall and variety productions all took a playful approach to their texts, altering their tone and content in line with audience expectations (Chevalier 40). Before the commercialisation of popular theatre in the late-nineteenth century, many theatricals also worked in a relatively open-ended way. At concert saloons or ‘free-and-easies’ (pubs where musical performances were offered), amateur singers volunteered their services, stepping out from the audience to perform an act or two and then disappearing into it again (Joyce 206). As a precursor to TV talent contests and ‘open mic’ comedy sessions today, many theatrical managers held amateur nights in which would-be professionals tried their luck before a restless crowd, with a contract awarded to performers drawing the loudest applause (Watson 5). Each of these considerations challenge the view that open participatory networks are the expression of an historical process through which meaning has only recently come to reside with audiences and consumers. Another reason for suspecting teleological notions about democracy is that it proceeds as if Foucauldian analysis did not exist. Characterising history as a process of democratisation tends to equate democracy with openness and freedom in an uncritical way. It glosses over the fact that representative democracy involved the repression of directly participatory practices and unruly social groups. More pertinently, it ignores critiques of direct democracy. Even if there are positive aspects to the re-emergence of participatory practices among audiences today, there are still real problems with direct democracy as a political ideal. It would be fairly easy to make the case that rowdy Victorian audiences engaged in ‘direct democratic’ practices during the course of a variety show or burlesque. The ‘gods’ in Victorian galleries exulted in expressing their preferences: evicting lack-lustre comics and demanding more of other performers. It would also be easy to valorise these practices as examples of the kind of culture-jamming I referred to earlier – as forms of resistance to the tyranny of well-tempered citizenship gaining sway at the time. Given the often hysterical attacks directed at unruly audiences, there is an obvious satisfaction to be had from observing the reinstatement of Ta-ra-ra-boom-de-ay at Her Majesty’s Theatre, or in the pleasure that working-class audiences derived from ‘calling the tune’. The same kind of satisfaction is not to be had, however, when observing direct democracy in action on YouTube, or during a season of Dancing with the Stars, or some other kind of plebiscitary TV. The expression of audience preferences in this context hardly carries the subversive connotations of informal evictions during a late-Victorian music-hall show. Viewer-voting today is indeed dominated by a rhetoric of partnership which centres on audience participation, rather than a notion of opposition between producers and audiences (Jenkins). The terrain of plebiscitary entertainment is very different now from the terrain of popular culture described by Stuart Hall in the 1980s – let alone as it stood in the 1890s, during Alice Leamar’s tour. Most commentary on plebiscitary TV avoids talk of ‘cultural struggle’ (Hall 235) and instead adopts a language of collaboration and of people ‘having a ball’ (Neville; Hartley, “Reality” 3). The extent to which contemporary plebiscites are managed by what Hartley calls the ‘plebiscitary industries’ evokes one of the most powerful criticisms made against direct democracy. That is, it evokes the view that direct democracy allows commercial interests to set the terms of public participation in decision-making, and thus to influence its outcomes (Barber 36; Moore 55–56). There is obviously big money to be made from plebiscitary TV. The advertising blitz which takes place during viewer-voting programs, and the vote-rigging scandals so often surrounding them make this clear. These considerations highlight the fact that public involvement in a plebiscitary process is not something to make a song and dance about unless broad involvement first takes place in deciding the issues open for determination by plebiscite, and the way in which these issues are framed. In the absence of this kind of broad participation, engagement in plebiscitary forms serves a solely consolatory function, offering the pleasures of viewer-voting as a substitute for substantive involvement in cultural creation and political change. Another critique sometimes made against direct democracy is that it makes an easy vehicle for prejudice (Barber 36–7). This was certainly the case in Victorian theatres, where it was common for Anglo gallery-members to heckle female and non-white performers in an intimidatory way. A group of American vaudeville performers called the Cherry Sisters certainly experienced this phenomenon in the early 1900s. The Cherry Sisters were defiantly unglamorous middle-aged women in a period when female performers were increasingly expected to display scantily-clad youthful figures on stage. As a consequence, they were embroiled in a number of near-riots in which male audience members hurled abuse and heavy objects from the galleries, and in some cases chased them into the street to physically assault them there (Pittinger 76–77). Such incidents give us a glimpse of the dark face of direct democracy. In some cases, the direct expression of popular views becomes an attack on diversity, leading to the kind of violent mêlée experienced either by the Cherry Sisters or the Middle Eastern people attacked on Sydney’s Cronulla Beach at the end of 2005. ‘Democracy’ is always an obviously politically loaded term when used in debates about new media. It is frequently used to imply that particular cultural or technological forms are inherently liberatory and inclusive. As Graeme Turner points out, reality TV has been celebrated as ‘democratic’ in this way. Only rarely, however, is there an attempt to argue why this is the case – to show how viewer-voting formats actually serve a democratic agenda. It was for this reason that Turner argued that the inclusion of ordinary people on reality TV should be understood as demotic rather than democratic (Turner, Understanding Celebrity 82–5; Turner, “Mass Production”). Ultimately, however, it is immaterial whether one uses the term ‘demotic’ or ‘direct democratic’ to describe the growth of plebiscitary entertainment. What is important is that we avoid making inflated claims about the direct expression of audience views, using the term ‘democratic’ to give an unduly celebratory spin to the political complexities involved. People may indeed be having a ball as they take part in online polls or choose what they want to watch on YouTube or shout at the TV during an episode of Idol. The ‘participatory enthusiasm’ that fans feel watching a show like Big Brother may also have lessons for those interested in making parliamentary process more responsive to people’s interests and needs (Coleman 458). But the development of plebiscitary forms is not inherently democratic in the sense that Turner suggests the term should be used – that is, it does not of itself serve a liberatory or socially inclusive agenda. Nor does it lead to substantive participation in cultural and political processes. In the end, it seems to me that we need to move beyond the discussion of plebiscitary entertainment in terms of democracy. The whole concept of democracy as the yardstick against which new media should be measured is highly problematic. Not only is direct democracy a vexed political ideal to start off with – it also leads commentators to take predictable positions when debating its relationship to new technologies and cultural forms. Some turn to hype, others to critique, and the result often appears as a mere restatement of the commentators’ political inclinations rather than a useful investigation of the developments at hand. Some of the most intriguing aspects of plebiscitary entertainments are left unexplored if we remain preoccupied with democracy. One might well investigate the re-introduction of studio audiences and participatory audience practices, for example, as a nostalgia for the interactivity experienced in live theatres such as the Newtown Bridge in the early twentieth century. It certainly seems to me that a retro impulse informs some of the developments in televised stand-up comedy in recent years. This was obviously the case for Paul McDermott’s The Side Show on Australian television in 2007, with its nod to the late-Victorian or early twentieth-century fairground and its live-theatrical vibe. More relevantly here, it also seems to be the case for American viewer-voting programs such as Last Comic Standing and the Comedy Channel’s Open Mic Fight. Further, reviews of programs such as Idol sometimes emphasise the emotional engagement arising out of their combination of viewer-voting and live performance as a harking-back to the good old days when entertainment was about being real (Neville). One misses this nostalgia associated with plebiscitary entertainments if bound to a teleological assumption that they form part of an ineluctable progression towards the New and the Free. Perhaps, then, it is time to pay more attention to the historical roots of viewer-voting formats, to think about the way that new media is sometimes about a re-invention of the old, trying to escape the recurrent back-and-forthing of debate about their relationship to progress and democracy. References Allen, Robert C. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture .Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1991. Andrejevic, Mark. Reality TV: The Work of Being Watched. Lanham, Maryland: Rowman and Littlefield Publishers, 2004. Bailey, Peter. Leisure and Class in Victorian England: Rational Recreation and the Contest for Control, 1830–1885. London: Routledge and Kegan Paul, 1978. Barber, Benjamin R. Strong Democracy: Participatory Politics for a New Age. Berkeley: University of California Press, 1984. ———. “Which Technology and Which Democracy?” Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2003. 33–48. Brantlinger, Patrick, Rule of Darkness: British Literature and Imperialism, 1830–1914. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1988. Cheshire, D. F. Music Hall in Britain. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press, 1974. Chevalier, Albert. Before I Forget: The Autobiography of a Chevalier d’Industrie. London: T. Fisher Unwin, 1901. Coleman, Stephen. “How the Other Half Votes: Big Brother Viewers and the 2005 General Election”. International Journal of Cultural Studies 9.4 (2006): 457–79. Djubal, Clay. “From Minstrel Tenor to Vaudeville Showman: Harry Clay, ‘A Friend of the Australian Performer’”. Australasian Drama Studies 34 (April 1999): 10–24. Donnelly, Ignatius. Caesar’s Column: A Story of the Twentieth Century. London: Sampson Low, Marston and Co., 1891. Grossman, Lawrence. The Electronic Republic: Reshaping Democracy in the Information Age. New York: Penguin, 1995. Hall, Stuart. “Notes on Deconstructing the ‘Popular’”. People’s History and Socialist Theory. Ed. Raphael Samuel. London: Routledge and Kegan Paul, 1981. 227–49. Hartley, John, The Uses of Television. London: Routledge, 1999. ———. “‘Reality’ and the Plebiscite”. Politoctainment: Television’s Take on the Real. Ed. Kristina Riegert. New York: Peter Lang Publishing, 2006. http://www.cci.edu.au/hartley/downloads/Plebiscite%20(Riegert%20chapter) %20revised%20FINAL%20%5BFeb%2014%5D.pdf. ———. “The ‘Value-Chain of Meaning’ and the New Economy”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 129–41. Jenkins, Henry. “The Cultural Logic of Media Convergence”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 33–43. ———, and David Thornburn. “Introduction: The Digital Revolution, the Informed Citizen, and the Culture of Democracy”. Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. 1–20. Jones, Gareth Stedman. ‘Working-Class Culture and Working-Class Politics in London, 1870-1900: Notes on the Remaking of a Working Class’. Languages of Class: Studies in English Working-Class History, 1832–1982. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 179–238. Joyce, Patrick. The Rule of Freedom: Liberalism and the Modern City. London: Verso, 2003. Lake, Marilyn. “White Man’s Country: The Trans-National History of a National Project”. Australian Historical Studies 122 ( 2003): 346–63. Meikle, Graham. Future Active: Media Activism and the Internet. London: Routledge, 2002. Miller, Toby. The Well-Tempered Self: Citizenship, Culture and the Postmodern Subject. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1993. Moore, Richard K. “Democracy and Cyberspace”. Digital Democracy: Discourse and Decision Making in the Information Age. Eds. Barry Hague and Brian D. Loader. London and New York: Routledge, 1999. 39–59. Neville, Richard. “Crass, Corny, But Still a Woodstock Moment for a New Generation”. Sydney Morning Herald, 23 November 2004. Pittinger, Peach R. “The Cherry Sisters in Early Vaudeville: Performing a Failed Femininity”. Theatre History Studies 24 (2004): 73–97. Turner, Graeme. Understanding Celebrity. London: Sage, 2004. ———. “The Mass Production of Celebrity: ‘Celetoids’, Reality TV and the ‘Demotic Turn’”. International Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 153–165. Waterhouse, Richard. From Minstrel Show to Vaudeville: The Australian Popular Stage, 1788–1914. Sydney: New South Wales University Press, 1990. Watson, Bobby. Fifty Years Behind the Scenes. Sydney: Slater, 1924.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Leurs, Koen, and Sandra Ponzanesi. "Mediated Crossroads: Youthful Digital Diasporas." M/C Journal 14, no. 2 (2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.324.

Full text
Abstract:
What strikes me about the habits of the people who spend so much time on the Net—well, it’s so new that we don't know what will come next—is in fact precisely how niche in character it is. You ask people what nets they are on, and they’re all so specialised! The Argentines on the Argentine Net and so forth. And it’s particularly the Argentines who are not in Argentina. (Anderson, in Gower, par. 5) The preceding quotation, taken from his 1996 interview with Eric Gower, sees Benedict Anderson reflecting on the formation of imagined, transnational communities on the Internet. Anderson is, of course, famous for his work on how nationalism, as an “imagined community,” gets constructed through the shared consumption of print media (6-7, 26-27); although its readers will never all see each other face to face, people consuming a newspaper or novel in a shared language perceive themselves as members of a collective. In this more recent interview, Anderson recognised the specific groupings of people in online communities: Argentines who find themselves outside of Argentina link up online in an imagined diaspora community. Over the course of the last decade and a half since Anderson spoke about Argentinian migrants and diaspora communities, we have witnessed an exponential growth of new forms of digital communication, including social networking sites (e.g. Facebook), Weblogs, micro-blogging (e.g. Twitter), and video-sharing sites (e.g. YouTube). Alongside these new means of communication, our current epoch of globalisation is also characterised by migration flows across, and between, all continents. In his book Modernity at Large, Arjun Appadurai recognised that “the twin forces of mass migration and electronic mediation” have altered the ways the imagination operates. Furthermore, these two pillars, human motion and digital mediation, are in constant “flux” (44). The circulation of people and digitally mediatised content proceeds across and beyond boundaries of the nation-state and provides ground for alternative community and identity formations. Appadurai’s intervention has resulted in increasing awareness of local, transnational, and global networking flows of people, ideas, and culturally hybrid artefacts. In this article, we analyse the various innovative tactics taken up by migrant youth to imagine digital diasporas. Inspired by scholars such as Appadurai, Avtar Brah and Paul Gilroy, we tease out—from a postcolonial perspective—how digital diasporas have evolved over time from a more traditional understanding as constituted either by a vertical relationship to a distant homeland or a horizontal connection to the scattered transnational community (see Safran, Cohen) to move towards a notion of “hypertextual diaspora.” With hypertextual diaspora, these central axes which constitute the understanding of diaspora are reshuffled in favour of more rhizomatic formations where affiliations, locations, and spaces are constantly destabilised and renegotiated. Needless to say, diasporas are not homogeneous and resist generalisation, but in this article we highlight common ways in which young migrant Internet users renew the practices around diaspora connections. Drawing from research on various migrant populations around the globe, we distinguish three common strategies: (1) the forging of transnational public spheres, based on maintaining virtual social relations by people scattered across the globe; (2) new forms of digital diasporic youth branding; and (3) the cultural production of innovative hypertexts in the context of more rhizomatic digital diaspora formations. Before turning to discuss these three strategies, the potential of a postcolonial framework to recognise multiple intersections of diaspora and digital mediation is elaborated. Hypertext as a Postcolonial Figuration Postcolonial scholars, Appadurai, Gilroy, and Brah among others, have been attentive to diasporic experiences, but they have paid little attention to the specificity of digitally mediated diaspora experiences. As Maria Fernández observes, postcolonial studies have been “notoriously absent from electronic media practice, theory, and criticism” (59). Our exploration of what happens when diasporic youth go online is a first step towards addressing this gap. Conceptually, this is clearly an urgent need since diasporas and the digital inform each other in the most profound and dynamic of ways: “the Internet virtually recreates all those sites which have metaphorically been eroded by living in the diaspora” (Ponzanesi, “Diasporic Narratives” 396). Writings on the Internet tend to favour either the “gold-rush” mentality, seeing the Web as a great equaliser and bringer of neoliberal progress for all, or the more pessimistic/technophobic approach, claiming that technologically determined spaces are exclusionary, white by default, masculine-oriented, and heteronormative (Everett 30, Van Doorn and Van Zoonen 261). For example, the recent study by Ito et al. shows that young people are not interested in merely performing a fiction in a parallel online world; rather, the Internet gets embedded in their everyday reality (Ito et al. 19-24). Real-life commercial incentives, power hierarchies, and hegemonies also get extended to the digital realm (Schäfer 167-74). Online interaction remains pre-structured, based on programmers’ decisions and value-laden algorithms: “people do not need a passport to travel in cyberspace but they certainly do need to play by the rules in order to function electronically” (Ponzanesi, “Diasporic Narratives” 405). We began our article with a statement by Benedict Anderson, stressing how people in the Argentinian diaspora find their space on the Internet. Online avenues increasingly allow users to traverse and add hyperlinks to their personal websites in the forms of profile pages, the publishing of preferences, and possibilities of participating in and affiliating with interest-based communities. Online journals, social networking sites, streaming audio/video pages, and online forums are all dynamic hypertexts based on Hypertext Markup Language (HTML) coding. HTML is the protocol of documents that refer to each other, constituting the backbone of the Web; every text that you find on the Internet is connected to a web of other texts through hyperlinks. These links are in essence at equal distance from each other. As well as being a technological device, hypertext is also a metaphor to think with. Figuratively speaking, hypertext can be understood as a non-hierarchical and a-centred modality. Hypertext incorporates multiplicity; different pathways are possible simultaneously, as it has “multiple entryways and exits” and it “connects any point to any other point” (Landow 58-61). Feminist theorist Donna Haraway recognised the dynamic character of hypertext: “the metaphor of hypertext insists on making connections as practice.” However, she adds, “the trope does not suggest which connections make sense for which purposes and which patches we might want to follow or avoid.” We can begin to see the value of approaching the Internet from the perspective of hypertext to make an “inquiry into which connections matter, why, and for whom” (128-30). Postcolonial scholar Jaishree K. Odin theorised how hypertextual webs might benefit subjects “living at the borders.” She describes how subaltern subjects, by weaving their own hypertextual path, can express their multivocality and negotiate cultural differences. She connects the figure of hypertext with that of the postcolonial: The hypertextual and the postcolonial are thus part of the changing topology that maps the constantly shifting, interpenetrating, and folding relations that bodies and texts experience in information culture. Both discourses are characterised by multivocality, multilinearity, openendedness, active encounter, and traversal. (599) These conceptions of cyberspace and its hypertextual foundations coalesce with understandings of “in-between”, “third”, and “diaspora media space” as set out by postcolonial theorists such as Bhabha and Brah. Bhabha elaborates on diaspora as a space where different experiences can be articulated: “These ‘in-between’ spaces provide the terrain for elaborating strategies of selfhood—singular or communal—that initiate new signs of identity, and innovative sites of collaboration, and contestation (4). (Dis-)located between the local and the global, Brah adds: “diaspora space is the point at which boundaries of inclusion and exclusion, of belonging and otherness, of ‘us’ and ‘them,’ are contested” (205). As youths who were born in the diaspora have begun to manifest themselves online, digital diasporas have evolved from transnational public spheres to differential hypertexts. First, we describe how transnational public spheres form one dimension of the mediation of diasporic experiences. Subsequently, we focus on diasporic forms of youth branding and hypertext aesthetics to show how digitally mediated practices can go beyond and transgress traditional formations of diasporas as vertically connected to a homeland and horizontally distributed in the creation of transnational public spheres. Digital Diasporas as Diasporic Public Spheres Mass migration and digital mediation have led to a situation where relationships are maintained over large geographical distances, beyond national boundaries. The Internet is used to create transnational imagined audiences formed by dispersed people, which Appadurai describes as “diasporic public spheres”. He observes that, as digital media “increasingly link producers and audiences across national boundaries, and as these audiences themselves start new conversations between those who move and those who stay, we find a growing number of diasporic public spheres” (22). Media and communication researchers have paid a lot of attention to this transnational dimension of the networking of dispersed people (see Brinkerhoff, Alonso and Oiarzabal). We focus here on three examples from three different continents. Most famously, media ethnographers Daniel Miller and Don Slater focused on the Trinidadian diaspora. They describe how “de Rumshop Lime”, a collective online chat room, is used by young people at home and abroad to “lime”, meaning to chat and hang out. Describing the users of the chat, “the webmaster [a Trini living away] proudly proclaimed them to have come from 40 different countries” (though massively dominated by North America) (88). Writing about people in the Greek diaspora, communication researcher Myria Georgiou traced how its mediation evolved from letters, word of mouth, and bulletins to satellite television, telephone, and the Internet (147). From the introduction of the Web, globally dispersed people went online to get in contact with each other. Meanwhile, feminist film scholar Anna Everett draws on the case of Naijanet, the virtual community of “Nigerians Living Abroad”. She shows how Nigerians living in the diaspora from the 1990s onwards connected in global transnational communities, forging “new black public spheres” (35). These studies point at how diasporic people have turned to the Internet to establish and maintain social relations, give and receive support, and share general concerns. Establishing transnational communicative networks allows users to imagine shared audiences of fellow diasporians. Diasporic imagination, however, goes beyond singular notions of this more traditional idea of the transnational public sphere, as it “has nowadays acquired a great figurative flexibility which mostly refers to practices of transgression and hybridisation” (Ponzanesi, “Diasporic Subjects” 208). Below we recognise another dimension of digital diasporas: the articulation of diasporic attachment for branding oneself. Mocro and Nikkei: Diasporic Attachments as a Way to Brand Oneself In this section, we consider how hybrid cultural practices are carried out over geographical distances. Across spaces on the Web, young migrants express new forms of belonging in their dealing with the oppositional motivations of continuity and change. The generational specificity of this experience can be drawn out on the basis of the distinction between “roots” and “routes” made by Paul Gilroy. In his seminal book The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness, Gilroy writes about black populations on both sides of the Atlantic. The double consciousness of migrant subjects is reflected by affiliating roots and routes as part of a complex cultural identification (19 and 190). As two sides of the same coin, roots refer to the stable and continuing elements of identities, while routes refer to disruption and change. Gilroy criticises those who are “more interested in the relationship of identity to roots and rootedness than in seeing identity as a process of movement and mediation which is more appropriately approached via the homonym routes” (19). He stresses the importance of not just focusing on one of either roots or routes but argues for an examination of their interplay. Forming a response to discrimination and exclusion, young migrants in online networks turn to more positive experiences such as identification with one’s heritage inspired by generational specific cultural affiliations. Here, we focus on two examples that cross two continents, showing routed online attachments to “be(com)ing Mocro”, and “be(coming) Nikkei”. Figure 1. “Leipe Mocro Flavour” music video (Ali B) The first example, being and becoming “Mocro”, refers to a local, bi-national consciousness. The term Mocro originated on the streets of the Netherlands during the late 1990s and is now commonly understood as a Dutch honorary nickname for youths with Moroccan roots living in the Netherlands and Belgium. A 2003 song, Leipe mocro flavour (“Crazy Mocro Flavour”) by Moroccan-Dutch rapper Ali B, familiarised a larger group of people with the label (see Figure 1). Ali B’s song is exemplary for a wider community of youngsters who have come to identify themselves as Mocros. One example is the Marokkanen met Brainz – Hyves (Mo), a community page within the Dutch social networking site Hyves. On this page, 2,200 youths who identify as Mocro get together to push against common stereotypes of Moroccan-Dutch boys as troublemakers and thieves and Islamic Moroccan-Dutch girls as veiled carriers of backward traditions (Leurs, forthcoming). Its description reads, “I assume that this Hyves will be the largest [Mocro community]. Because logically Moroccans have brains” (our translation): What can you find here? Discussions about politics, religion, current affairs, history, love and relationships. News about Moroccan/Arabic Parties. And whatever you want to tell others. Use your brains. Second, “Nikkei” directs our attention to Japanese migrants and their descendants. The Discover Nikkei website, set up by the Japanese American National Museum, provides a revealing description of being and becoming Nikkei: As Nikkei communities form in Japan and throughout the world, the process of community formation reveals the ongoing fluidity of Nikkei populations, the evasive nature of Nikkei identity, and the transnational dimensions of their community formations and what it means to be Nikkei. (Japanese American National Museum) This site was set up by the Japanese American National Museum for Nikkei in the global diaspora to connect and share stories. Nikkei youths of course also connect elsewhere. In her ethnographic online study, Shana Aoyama found that the social networking site Hi5 is taken up in Peru by young people of Japanese heritage as an avenue for identity exploration. She found group confirmation based on the performance of Nikkei-ness, as well as expressions of individuality. She writes, “instead of heading in one specific direction, the Internet use of Nikkei creates a starburst shape of identity construction and negotiation” (119). Mocro-ness and Nikkei-ness are common collective identification markers that are not just straightforward nationalisms. They refer back to different homelands, while simultaneously they also clearly mark one’s situation of being routed outside of this homeland. Mocro stems from postcolonial migratory flows from the Global South to the West. Nikkei-ness relates to the interesting case of the Japanese diaspora, which is little accounted for, although there are many Japanese communities present in North and South America from before the Second World War. The context of Peru is revealing, as it was the first South American country to accept Japanese migrants. It now hosts the second largest South American Japanese diaspora after Brazil (Lama), and Peru’s former president, Alberto Fujimoro, is also of Japanese origin. We can see how the importance of the nation-state gets blurred as diasporic youth, through cultural hybridisation of youth culture and ethnic ties, initiates subcultures and offers resistance to mainstream western cultural forms. Digital spaces are used to exert youthful diaspora branding. Networked branding includes expressing cultural identities that are communal and individual but also both local and global, illustrative of how “by virtue of being global the Internet can gift people back their sense of themselves as special and particular” (Miller and Slater 115). In the next section, we set out how youthful diaspora branding is part of a larger, more rhizomatic formation of multivocal hypertext aesthetics. Hypertext Aesthetics In this section, we set out how an in-between, or “liminal”, position, in postcolonial theory terms, can be a source of differential and multivocal cultural production. Appadurai, Bhabha, and Gilroy recognise that liminal positions increasingly leave their mark on the global and local flows of cultural objects, such as food, cinema, music, and fashion. Here, our focus is on how migrant youths turn to hypertextual forms of cultural production for a differential expression of digital diasporas. Hypertexts are textual fields made up of hyperlinks. Odin states that travelling through cyberspace by clicking and forging hypertext links is a form of multivocal digital diaspora aesthetics: The perpetual negotiation of difference that the border subject engages in creates a new space that demands its own aesthetic. This new aesthetic, which I term “hypertext” or “postcolonial,” represents the need to switch from the linear, univocal, closed, authoritative aesthetic involving passive encounters characterising the performance of the same to that of non-linear, multivocal, open, non-hierarchical aesthetic involving active encounters that are marked by repetition of the same with and in difference. (Cited in Landow 356-7) On their profile pages, migrant youth digitally author themselves in distinct ways by linking up to various sites. They craft their personal hypertext. These hypertexts display multivocal diaspora aesthetics which are personal and specific; they display personal intersections of affiliations that are not easily generalisable. In several Dutch-language online spaces, subjects from Dutch-Moroccan backgrounds have taken up the label Mocro as an identity marker. Across social networking sites such as Hyves and Facebook, the term gets included in nicknames and community pages. Think of nicknames such as “My own Mocro styly”, “Mocro-licious”, “Mocro-chick”. The term Mocro itself is often already multilayered, as it is often combined with age, gender, sexual preference, religion, sport, music, and generationally specific cultural affiliations. Furthermore, youths connect to a variety of groups ranging from feminist interests (“Women in Charge”), Dutch nationalism (“I Love Holland”), ethnic affiliations (“The Moroccan Kitchen”) to clothing (the brand H&M), and global junk food (McDonalds). These diverse affiliations—that are advertised online simultaneously—add nuance to the typical, one-dimensional stereotype about migrant youth, integration, and Islam in the context of Europe and Netherlands (Leurs, forthcoming). On the online social networking site Hi5, Nikkei youths in Peru, just like any other teenagers, express their individuality by decorating their personal profile page with texts, audio, photos, and videos. Besides personal information such as age, gender, and school information, Aoyama found that “a starburst” of diverse affiliations is published, including those that signal Japanese-ness such as the Hello Kitty brand, anime videos, Kanji writing, kimonos, and celebrities. Also Nikkei hyperlink to elements that can be identified as “Latino” and “Chino” (Chinese) (104-10). Furthermore, users can show their multiple affiliations by joining different “groups” (after which a hyperlink to the group community appears on the profile page). Aoyama writes “these groups stretch across a large and varied scope of topics, including that of national, racial/ethnic, and cultural identities” (2). These examples illustrate how digital diasporas encompass personalised multivocal hypertexts. With the widely accepted adagio “you are what you link” (Adamic and Adar), hypertextual webs can be understood as productions that reveal how diasporic youths choose to express themselves as individuals through complex sets of non-homogeneous identifications. Migrant youth connects to ethnic origin and global networks in eclectic and creative ways. The concept of “digital diaspora” therefore encapsulates both material and virtual (dis)connections that are identifiable through common traits, strategies, and aesthetics. Yet these hypertextual connections are also highly personalised and unique, offering a testimony to the fluid negotiations and intersections between the local and the global, the rooted and the diasporic. Conclusions In this article, we have argued that migrant youths render digital diasporas more complex by including branding and hypertextual aesthetics in transnational public spheres. Digital diasporas may no longer be understood simply in terms of their vertical relations to a homeland or place of origin or as horizontally connected to a clearly marked transnational community; rather, they must also be seen as engaging in rhizomatic digital practices, which reshuffle traditional understandings of origin and belonging. Contemporary youthful digital diasporas are therefore far more complex in their engagement with digital media than most existing theory allows: connections are hybridised, and affiliations are turned into practices of diasporic branding and becoming. There is a generational specificity to multivocal diaspora aesthetics; this specificity lies in the ways migrant youths show communal recognition and express their individuality through hypertext which combines affiliation to their national/ethnic “roots” with an embrace of other youth subcultures, many of them transnational. These two axes are constantly reshuffled and renegotiated online where, thanks to the technological possibilities of HTML hypertext, a whole range of identities and identifications may be brought together at any given time. We trust that these insights will be of interest in future discussion of online networks, transnational communities, identity formation, and hypertext aesthetics where much urgent and topical work remains to be done. References Adamic, Lada A., and Eytan Adar. “You Are What You Link.” 2001 Tenth International World Wide Web Conference, Hong Kong. 26 Apr. 2010. ‹http://www10.org/program/society/yawyl/YouAreWhatYouLink.htm›. Ali B. “Leipe Mocro Flavour.” ALIB.NL / SPEC Entertainment. 2007. 4 Oct. 2010 ‹http://www3.alib.nl/popupAlibtv.php?catId=42&contentId=544›. Alonso, Andoni, and Pedro J. Oiarzabal. Diasporas in the New Media Age. Reno: U of Nevada P, 2010. Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Rev. ed. London: Verso, 2006 (1983). Aoyama, Shana. Nikkei-Ness: A Cyber-Ethnographic Exploration of Identity among the Japanese Peruvians of Peru. Unpublished MA thesis. South Hadley: Mount Holyoke, 2007. 1 Feb. 2010 ‹http://hdl.handle.net/10166/736›. Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. Bhabha, Homi. The Location of Culture. New York: Routledge, 1994. Brah, Avtar. Cartographies of Diaspora: Contesting Identities. London: Routledge, 1996. Brinkerhoff, Jennifer M. Digital Diasporas: Identity and Transnational Engagement. Cambridge: Cambridge UP, 2009. Cohen, Robin. Global Diasporas: An Introduction. London: U College London P, 1997. Everett, Anna. Digital Diaspora: A Race for Cyberspace. Albany: SUNY, 2009. Fernández, María. “Postcolonial Media Theory.” Art Journal 58.3 (1999): 58-73. Georgiou, Myria. Diaspora, Identity and the Media: Diasporic Transnationalism and Mediated Spatialities. Creskill: Hampton Press, 2006. Gilroy, Paul. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. London: Verso, 1993. Gower, Eric. “When the Virtual Becomes the Real: A Talk with Benedict Anderson.” NIRA Review, 1996. 19 Apr. 2010 ‹http://www.nira.or.jp/past/publ/review/96spring/intervi.html›. Haraway, Donna. Modest Witness@Second Millennium. FemaleMan Meets OncoMouse: Feminism and Technoscience. New York: Routledge, 1997. Ito, Mizuko, et al. Hanging Out, Messing Out, and Geeking Out: Kids Living and Learning with New Media. Cambridge: MIT Press, 2010. Japanese American National Museum. “Discover Nikkei: Japanese Migrants and Their Descendants.” Discover Nikkei, 2005. 4 Oct. 2010. ‹http://www.discovernikkei.org/en/›. Lama, Abraham. “Home Is Where the Heartbreak Is for Japanese-Peruvians.” Asia Times 16 Oct. 1999. 6 May 2010 ‹http://www.atimes.com/japan-econ/AJ16Dh01.html›. Landow, George P. Hypertext 3.0. Critical Theory and New Media in an Era of Globalization. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2006. Leurs, Koen. Identity, Migration and Digital Media. Utrecht: Utrecht University. PhD Thesis, forthcoming. Miller, Daniel, and Don Slater. The Internet: An Etnographic Approach. Oxford: Berg, 2000. Mo. “Marokkanen met Brainz.” Hyves, 23 Feb. 2008. 4 Oct. 2010. ‹http://marokkaansehersens.hyves.nl/›. Odin, Jaishree K. “The Edge of Difference: Negotiations between the Hypertextual and the Postcolonial.” Modern Fiction Studies 43.3 (1997): 598-630. Ponzanesi, Sandra. “Diasporic Narratives @ Home Pages: The Future as Virtually Located.” Colonies – Missions – Cultures in the English-Speaking World. Ed. Gerhard Stilz. Tübingen: Stauffenburg, 2001. 396–406. Ponzanesi, Sandra. “Diasporic Subjects and Migration.” Thinking Differently: A Reader in European Women's Studies. Ed. Gabrielle Griffin and Rosi Braidotti. London: Zed Books, 2002. 205–20. Safran, William. “Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return.” Diaspora 1.1 (1991): 83-99. Schäfer, Mirko T. Bastard Culture! How User Participation Transforms Cultural Production. Amsterdam: Amsterdam UP, 2011. Van Doorn, Niels, and Liesbeth van Zoonen. “Theorizing Gender and the Internet: Past, Present, and Future.” Routledge Handbook of Internet Politics. Ed. Andrew Chadwick and Philip N. Howard. London: Routledge. 261-74.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Kolff, Louise Moana. "New Nordic Mythologies." M/C Journal 20, no. 6 (2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1328.

Full text
Abstract:
IntroductionNordic mythology, also known as Norse mythology, is a term used to describe Medieval creation myths and tales of Gods and otherworldly realms, told and retold by Northern Germanic and Scandinavian tribes of the ninth century AD (see for example Gaiman).I discuss a new type of Nordic mythology that is being created through popular culture, social media, books, and television shows. I am interested in how contemporary portrayals of the Nordic countries has created a kind of mythological place called Scandinavia, where things, people, and ideas are better than in other places.Whereas the old myths portray a fierce warrior race, the new myths create a utopian Scandinavia as a place that is inherently good; a place that is progressive and harmonious. In the creation of these new myths the underbelly of the North is often neglected, producing a homogenised representation of a group of countries that are in actuality diverse and inevitably imperfect.ScandimaniaGenerally the term Scandinavia always refers to Denmark, Norway, and Sweden. When including Finland and Iceland, it is more accurate to refer to the five as the Nordic countries. I was born and grew up in Denmark. My observations are skewed towards a focus on Denmark, rather than Scandinavia as a whole. Though I will use the term Nordic and Scandinavia throughout the article, it is worth noting that these definitions describe a group of countries that despite some commonalities are also quite different in geography, and culture.Whether we are speaking strictly of Scandinavia or of the Nordic countries as a whole, one thing is certain: in recent years there has been a surge of popularity in all things Nordic. Scandinavian design has been popular since the 1950s, known for its functionality and simplistic beauty, and globalised through the Swedish furniture chain IKEA. Consequently, Nordic interior design has become a style widely praised and emulated, as has Nordic fashion, architecture, and innovation.The fact that Scandinavian people are often represented as being intelligent and beautiful adds to the notion of stylish and aesthetically pleasing ideals. This is partly why sperm from Danish sperm donors is the most sought after and widely distributed in the world: perhaps prospective parents find the idea of having a baby of Viking stock appealing (Kale). Nordic countries are also known for their egalitarian societies, which are described as “the holy grail of a healthy economy and society” (Cleary). These are countries where the collective good is cherished. Tax rates are high (in Denmark between 55 per cent and 60 per cent of income), which leads to excellent welfare systems.In recent years other terms have entered the collective Western vocabulary. New Nordic Cuisine describes a trend that has taken the culinary world by storm. This term refers to food that is created with seasonal, local, and foraged ingredients. The emphasis being a renewed connection to nature and old ways. In 2016 the Danish word hygge was shortlisted by the Oxford Dictionary as word of the year. A word, which has no direct English translation, it means “a quality of cosiness and comfortable conviviality that engenders a feeling of contentment or well-being (regarded as a defining characteristic of Danish culture)”. Countless books were published in the United Kingdom, and elsewhere, explaining the art of hygge. Other Scandinavian words are now becoming popular, such as the Swedish lagom, meaning “just enough”.In the past two years, the United Nations’ World Happiness Report listed Denmark and Norway as the happiest places on earth. Other surveys similarly put the Nordic countries on top as the most prosperous places on earth (Anderson).Mythologies and Discursive FormationsThe standard definition of myth is a “traditional story, especially one concerning the early history of a people or explaining a natural or social phenomenon, and typically involving supernatural beings or events.” Or “A widely held but false belief or idea” (Oxford Dictionaries, Myth).During what became known as the “discursive turn”, both Barthes and Foucault expanded the conception of myth by placing it within a wider socio-political and historical contexts of power and truth. “Discursive formations” became a commonly accepted way of describing a cluster of ideas, images, and practices that define particular “truths” within a given cultural context (Hall 6). In other words, myths serve specific purposes within given socio-cultural constructions.I argue that the current idolisation of Scandinavia is creating a common global narrative of a superior society. A mythical place that has “figured it out”, and found the key to happiness. The mythologised North is based on an array of media stories, statistics, reports, articles, advertising, political rhetoric, books, films, TV series, exhibitions, and social media activity. These perpetuate a “truth” of the Nordic countries as being especially benign, cultured, and distinguished. The Smiling PolicemanIn his well-known essay Myth Today, Barthes analyses an image of a North African boy in uniform saluting the French flag on the front cover of a magazine. Barthes argues that by analysing the semiotic meaning of the image in two stages, one can identify the “myth”.The first level is the signifiers (what we see), a dark skinned boy, a uniform, a raised arm, a flag. The signified is our recognition of these as a North African boy raising his arm to the French flag. The second level of interpretation is the wider context in which we understand what we see: the greatness of France is signified in the depiction of one of her colonial subjects submitting to and glorifying the flag. That is to say, the myth generated by the image is the story of France as a great colonial and military nation.Now take a look at this image, which was distributed the world over in newspapers, online media, and in turn social media (Warren; Kolff). This image is interesting because it epitomises much of what is believed about Scandinavia (the new myths). If we approach the image through the semiotic lens of Barthes, we firstly describe what is seen in the picture (signifiers): a blonde policeman, a girl of dark complexion, a road in the countryside, a van in the distance, and some other people with backpacks on the side of the road. When we put these elements together in context, we understand that the image to be depicting a Danish policeman, blonde, smiling and handsome, playing with a Syrian refugee girl on an empty Danish highway, with her fellow refugees behind her.The second level of interpretation (the myth) is created by combining the elements into a story: A friendly police officer is playing with a refugee girl, which is unusual because policemen are commonly seen as authoritarian and unfriendly to illegal immigrants. This policeman is smiling. He is happy in his job. He is healthy, good-looking, and compassionate.This fits the image of Scandinavian men as good fathers (they have paternity leave, and often help equally with child rearing). The image confirms that the happiest people on earth would of course also have happy, friendly policemen. The belief that the Scandinavian social model is one to admire would appear to be endorsed.The fact that this is in a rural setting with green landscapes adds further to the notion of Nordic freshness, naturalness, environmentalism, and food that comes from the wild. The fact that the policeman is well-groomed, stylish, well-built, and handsome reinforces the notion that Scandinavia is a place of style and taste, where the good Viking gene pool produces fit and beautiful people.It makes sense that in a place with a focus on togetherness and the common good, refugees are also treated well. Just as the French image of a dark-skinned boy saluting the French flag sent out messages of French superiority, this image sends out messages of inherent Nordic goodness in a time where positive images of the European refugee crisis are few and far between.In a discursive discussion, one asks not only what meanings does this image convey, but why is this image chosen, distributed, shared, tweeted, and promoted over other images? What purpose does its proliferation serve? What is the historical context in which it is popularised? What is the cultural imagination/narrative that is served? In the current often depressing socio-political situation in Europe, people like to know that there is a place where compassion and play exists.Among other news stories of death, despair, and border protection, depictions of an idealised North can help calm anxieties by implying the existence of a place that is free of conflict. Jakob Stougaard-Nielsen writes:The flood of journalistic and popular ethnographic explorations of the Nordic region in the UK is an expression, perhaps, of a search for a lost sense of identity, a nostalgic longing for an imagined past society more in tune with pre-Thatcherite welfarist values, by way of consuming, appropriating and exoticising proximate cultural identities such as the now much hyped Danish or Nordic utopias. (Nordic Noir, 6)In The Almost Nearly Perfect People, British writer Michael Booth wonders: “one thing in particular about this new-found love of all things Scandinavian … which struck me as particularly odd: considering all this positive PR, and with awareness of the so-called Nordic miracle at an all-time high, why wasn’t everyone flocking to live here [in Denmark]?” (7).In actuality not many people in the West are interested in living in the Nordic countries. Rather, as Barbara Goodwin writes: “utopias hold up a mirror to the fears and aspirations of the time in which they were written” (2). In other words, in an age of anxiety, where traditional norms and stabilities are shifting, to believe that there is a place where contemporary societies have found a way of living in happiness and togetherness provides a sense of hope. People are not flocking to live in Scandinavia because it is not in their interests to have their utopian ideals shattered by the reality that, though the North has a lot to offer, it is inevitably not a utopia (Sougaard-Nielsen, The Truth Is).UnderbellyParadoxically, in recent years, Scandinavia has become well known for its “Nordic Noir” crime fiction and television. In the documentary TV series Scandimania, British TV personality Hugh Fearnley-Whittingstall travels through Denmark, Sweden, and Norway, exploring the culture, scenery, and food. He finds it curious that Denmark has become so famous for its sombre crime series, such as The Killing and The Bridge, because it seems so far removed from the Denmark he experiences riding around the streets of Copenhagen on his bike.Fearnley-Whittingstall ponders that one has to look hard to find the dark side of Denmark, and that perhaps it does not actually exist at all. This observation points to something essential. Even though millions of viewers worldwide have seen shows such as The Killing, which are known for their dark story lines, bleak urban settings, complex but realistic characters, progressive gender equality, and social commentary, the positive mythologising of Scandinavia remains so strong that it engenders a belief that the underbelly shown in Nordic Noir is perhaps entirely fictional.Stougaard-Nielsen (see also Pitcher, Consuming Race) argues that perhaps the British obsession with Nordic Noir (and this could be applied to other western countries) can be attributed to “a more appropriate white cosmopolitan desire to imagine rooted identities in an age of globalisation steeped in complex identity politics” (Nordic Noir, 8). That is to say that, for a segment of society which feels overwhelmed by contemporary multiculturalism, there may be a pleasure in watching a show that is predominantly populated by white Nordic protagonists, where the homes and people are stylish, and where the Nordic model of welfare and progressive thinking provides a rich identity source for white people as a symbolic point of origin.The watching/reading of Nordic Noir, as well as other preoccupations with all things Nordic, help build upon a mythological sense of whiteness that sets itself apart from our usual notions of race politics, by being an accepted form of longing for the North of bygone ages: a place that is progressive, moral, stylish, and imbued with aspirational ways of living, thinking, and being (Pitcher, Racial Politics).The image of the Danish police officer and the refugee girl fits this ideal of a progressive society where race relations are uncomplicated. The policeman who epitomises the Nordic ideal is in a position of power, but this is an authority which is benevolent. The girl is non-threatening in her otherness, because she is a child and female, and therefore does not fit the culturally dreaded Muslim/terrorist stereotype. In this constellation the two can meet beautifully.The reality, of course, is that the race relations and issues surrounding immigration in Denmark, and in other Nordic countries, are as complicated and often messy and hateful as they are in other countries. In Sweden, as Fearnley-Whittingstall touches upon in Scandimania, there are escalating problems with integration of the many new Swedes and growing inequalities in wealth. In Norway, the underlying race tensions became acutely topical in the aftermath of the 2011 massacre, where right-wing extremist Anders Breivik killed 77 people. Denmark has one of the harshest anti-immigration laws in Europe, laws that are continuously being tightened (Boserup); and whenever visiting Denmark I have been surprised to see how much space and time discussions about immigration and integration take up in the news and current affairs.If we contrast the previous image with the image above, taken within a similar timeframe on the same Danish highway, we can see the reality of Danish immigration policies. Here we are exposed to a different story. The scene and the location is the same, but the power dynamics have shifted from benign, peaceful, and playful to aggressive, authoritarian, and conflict ridden. A desperate father carries his daughter, determined to march on towards their destination of Sweden. The policeman is pulling his arm, attempting to detain the refugees so that they cannot go further, the goal being to deport the Syrians back to their previous place of detention, just over the border in Germany (Harticollis). While the previous image reflects the humanity of the refugee crisis, this image reflects the politics, policies, and to a large extent public opinion in Denmark, which is not refugee-friendly. This image, however, was not widely distributed, partly because it feeds into the same depressing narrative of an unsolvable refugee crisis seen so often elsewhere, and partly because it does not fit into the narrative of the infallible North. It could not be tweeted with the hashtag #Humanity, nor shared on Facebook with a smiley face and liked with an emoji heart.Another image from Denmark, in the form of a politically funded billboard, shows that there are deep-seated tendencies within Danish society that want to promote and retain a Denmark which adheres to its traditional values and ethnic whiteness. The image was displayed all over the country, at train stations, bus stops, and other public spaces when I visited in 2016. It was issued by Dansk Folkeparti (the Danish People’s Party); a party which is anti-immigration and which was until recently the country’s second largest party. The title says “Our Denmark”, while the byline cleverly plays with the double meaning of passe på: it can mean “there is so much we need to take care of”, but also “there is so much we need to beware of.” In other words, the white working-class family needs to take care of their Denmark, and beware of anyone who does not fit into this norm. Though hugely contested and criticised (Cremer; see a counter-reaction designed by opponents below), the fact that thinly veiled anti-immigration propaganda can be so readily distributed speaks of an underbelly in Danish society that is not made of the dark murder mysteries in The Killing, but rather of a quietly brewing distain for the foreigner that reigns within stylishly designed living rooms. ConclusionMyths are stories cultures tell and retell until they form a belief system that becomes a natural part of our collective narrative. For Barthes, these stories were intrinsically connected to our understanding of language and our ability to read images, films, artifacts, and popular culture more generally. To later cultural theorists, the notion of discursive formations expands this understanding, to see myth within a broader network of socio-political discourses placed within a certain place and time in history. When connected, small narratives (images, advertising, film, music, news stories, social media sharing, scientific evidence, etc.) come together to form a common narrative (the myth) about how things are and should be in relation to a particular topic. The culminating popularity of numerous Nordic themes (Nordic television/film, interior design, fashion, cuisine, architecture, lifestyle, sustainability, welfare system, school system, gender equality, etc.) has created a grand narrative of the Nordic countries as a type of utopia: one that shows the rest of the world that an egalitarian society of togetherness and progressive innovation is possible. This mythologisation serves to quell anxieties about the flux and uncertainty of contemporary times, and may also serve to legitimise a yearning for a simple, benign, and progressive whiteness, where we imagine Nordic families sitting peacefully at their beechwood dining tables, candles lit, playing board games. This is a projected yearning which is otherwise largely disallowed in today’s multicultural societies.ReferencesAnderson, Elizabeth. “The Most Prosperous Countries in the World, Based on Happiness and Financial Health.” The Telegraph, 2 Nov. 2015. <http://www.telegraph.co.uk/finance/economics/11966461/The-most-prosperous-countries-in-the-world-based-on-happiness-and-financial-health.html>.Barthes, Roland. Mythologies. London: Vintage, 2000 [1957].———. “Myth Today.” Mythologies. London: Vintage, 2000 [1957].Booth, Michael. The Almost Nearly Perfect People. London: Jonathan Cape, 2014.Boserup, Rasmus Alenius. “Denmark’s Harsh New Immigration Law Will End Badly for Everyone.” Huffington Post. <https://www.huffingtonpost.com/rasmus-alenius-boserup/denmark-immigration-law_b_9112148.html>.Bridge, The. (Danish: Broen.) Created by Hans Rosenfeldt. Sveriges Television and DR, 2013-present.Cleary, Paul. “Norway Is Proof That You Can Have It All.” The Australian, 15 July 2013. <http://www.theaustralian.com.au/life/norway-is-proof-that-you-can-have-it-all/news-story/3d2895adbace87431410e7b033ec84bf>.Colson, Thomas. “7 Reasons Denmark Is the Happiest Country in the World.” The Independent, 26 Sep. 2016. <http://www.independent.co.uk/news/world/europe/7-reasons-denmark-is-the-happiest-country-in-the-world-a7331146.html>.Cremer, Justin. “The Strangest Political Story in Denmark Just Got Stranger.” The Local, 19 May 2016. <https://www.thelocal.dk/20160519/strangest-political-story-in-denmark-just-got-stranger>.Dregni, Eric. “Why Is Norway the Happiest Place on Earth?” Star Tribune, 11 June 2017. <http://www.startribune.com/the-height-of-happy/427321393/#1>.Foucault, Michel. The History of Sexuality: The Will to Knowledge. London: Penguin Books, 1998 [1976]. Gaiman, Neil. “Neil Gaiman Retells Classic Norse Mythology.” Conversations. Radio National 30 Mar. 2017.Goodwin, Barbara, ed. The Philosophy of Utopia. London: Frank Cass, 2001.Hall, Stuart, ed. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. London: Sage, 1997.Hartocollis, Anemona. “Traveling in Europe’s River of Migrants.” New York Times, 9 Sep. 2015. <https://www.nytimes.com/interactive/projects/cp/reporters-notebook/migrants/denmark-refugees-migrants>.Helliwell, J., R. Layard, and J. Sachs. World Happiness Report 2017. New York: Sustainable Development Solutions Network, 2017.Kale, Sirin. “Women Are Now Pillaging Sperm Banks for Viking Babies.” Vice, 2 Oct. 2015. <https://broadly.vice.com/en_us/article/3dx9nj/women-are-now-pillaging-sperm-banks-for-viking-babies>.Killing, The. (Danish: Forbrydelsen.) Created by Søren Sveistrup. DR, 2007-2012.Kolff, Louise. “Part III: The Hunk & the Refugee.” Perspectra, 3 Dec. 2015. <https://perspectra.org/2015/12/03/danish-police-and-refugee-girl/>.Oxford Dictionaries. “Hygge.” <https://en.oxforddictionaries.com/definition/hygge>.Oxford Dictionaries. “Myth.” <https://en.oxforddictionaries.com/definition/myth>.Pitcher, Ben. Consuming Race. London: Routledge, 2014.———. “The Racial Politics of Nordic Noir.” Mecetes, 9 April 2014. <http://mecetes.co.uk/racial-politics-nordic-noir/>.Scandimania. Featuring H. Fearnley-Whittingstall. Channel 4, 2014.Sougaard-Nielsen, Jacob. “Nordic Noir in the UK: The Allure of Accessible Difference.” Journal of Aesthetics & Culture 8.1 (2016). 1 Oct. 2017 <http://www.tandfonline.com/doi/full/10.3402/jac.v8.32704>.———. “The Truth Is, Scandinavia Is Neither Heaven nor Hell.” The Conversation, 19 Aug. 2014. <https://theconversation.com/the-truth-is-scandinavia-is-neither-heaven-nor-hell-30641>.Warren, Rossalyn. “The Touching Moment a Policeman Sat Down to Play with a Syrian Refugee.” BuzzFeed News, 15 Sep. 2015. <https://www.buzzfeed.com/rossalynwarren/the-adorable-moment-a-policeman-sat-down-to-play-with-a-syri?utm_term=.qjzl2WEk7#.kgZXOp76M>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Hackett, Lisa J., and Jo Coghlan. "Conjuring Up a King." M/C Journal 26, no. 5 (2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2986.

Full text
Abstract:
Introduction The coronation of King Charles III was steeped in the tradition of magic and ritual that has characterised English, and later British, coronations. The very idea of a coronation leverages belief in divinity; however, the coronation of Charles III occurred in a very different social environment than those of monarchs a millennium ago. Today, belief in the divine right of Kings is dramatically reduced. In this context, magic can also be thought of as a stage performance that relies on a tacit understanding between audience and actor, where disbelief is suspended in order to achieve the effect. This paper will examine the use of ritual and magic in the coronation ceremony. It will discuss how the British royal family has positioned its image in relation to the concept of magic and how social changes have brought the very idea of monarchy into question. One way to think about magic, according to Leddington (253), is that it has “long had an uneasy relationship with two thoroughly disreputable worlds: the world of the supposedly supernatural – the world of psychics, mediums and other charlatans – and the world of the con – the world of cheats, hustlers and swindlers”. While it may be that a magician aims to fool the audience, the act also requires audiences to willingly suspend disbelief. Once the audience suspends disbelief in the theatrical event, they enter the realm of fantasy. The “willingness of the audience to play along and indulge in the fantasy” means magic is not just about performances of fiction, but it is about illusion (Leddington 256). Magic is also grounded in its social practices: the occult, sorcery, and witchcraft, particularly when linked to the Medieval Euro-American witch-hunts of the fifteenth to seventeenth century (Ginzburg). Religion scorned magic as a threat to the idea that only God had “sovereignty over the unseen” (Benussi). By the nineteenth and early twentieth centuries, intellectuals like Karl Marx, Sigmund Freud, and Max Weber argued that “increases in literacy, better living conditions, and growing acquaintance with modern science, would make people gradually forget their consolatory but false beliefs in spirits, gods, witches, and magical forces” (Casanova). Recent booms in Wicca and neopaganism show that modernity has not dismissed supernatural inquiry. Today, ‘occulture’ – “an eclectic milieu mixing esotericism, pop culture, and urban mysticism” – is treated as a “valuable resource to address existential predicaments, foster resilience in the face of the negative, expand their cognitive resources, work on their spiritual selves, explore fantasy and creativity, and generally improve their relationship with the world” (Benussi). Indeed, Durkheim’s judgement of magic as a quintessentially personal spiritual endeavour has some resonance. It also helps to explain why societies are still able to suspend belief and accept the ‘illusion’ that King Charles III is appointed by God. And this is what happened on 6 May 2023 when millions of people looked on, and as with all magic mirrors, saw what they wanted to see. Some saw a … victory for the visibility of older women, as if we did not recently bury a 96-year-old queen, and happiness at last. Others saw a victory for diversity, as people of colour and non-Christian faiths, and women, were allowed to perform homage — and near the front, too, close to the god. (Gold 2023) ‘We must not let in daylight upon magic’ In 1867, English essayist Walter Bagehot (1826-1877) wrote “above all things our royalty is to be reverenced, and if you begin to poke about it, you cannot reverence it … . Its mystery is its life. We must not let in daylight upon magic” (cited in Ratcliffe). Perhaps, one may argue sardonically, somebody forgot to tell Prince Harry. In the 2022 six-part Netflix special Harry and Meghan, it was reported that Prince Harry and his wife Meghan have “shone not just daylight but a blinding floodlight on the private affairs of the royal family” (Holden). Queen Elizabeth II had already learnt the lesson of not letting the light in. In June 1969, BBC1 and ITV in Britain aired a documentary titled Royal Family, which was watched by 38 million viewers in the UK and an estimated 350 million globally. The documentary was developed by William Heseltine, the Queen’s press secretary, and John Brabourne, who was the son-in-law of Lord Mountbatten, to show the daily life of the royal family. The recent show The Crown also shows the role of Prince Phillip in its development. The 110-minute documentary covered one year of the royal’s private lives. Queen Elizabeth was shown the documentary before it aired. The following dialogue amongst the royals in The Crown (episode 3, season 4 ‘Bubbikins’) posits one reason for its production. It’s a documentary film … . It means, um ... no acting. No artifice. Just the real thing. Like one of those wildlife films. Yes, except this time, we are the endangered species. Yes, exactly. It will follow all of us in our daily lives to prove to everyone out there what we in here already know. What’s that? Well, how hard we all work. And what good value we represent. How much we deserve the taxpayer’s money. So, we’ll all have to get used to cameras being here all the time? Not all the time. They will follow us on and off over the next few months. So, all of you are on your best behaviour. As filming begins, Queen Elizabeth says of the camera lights, “it’s jolly powerful that light, isn’t it?” In 1977 Queen Elizabeth banned the documentary from being shown in Britain. The full-length version is currently available on YouTube. Released at a time of social change in Britain, the film focusses on tradition, duty, and family life, revealing a very conservative royal family largely out of step with modern Britain. Perhaps Queen Elizabeth II realised too much ‘light’ had been let in. Historian David Cannadine argues that, during most of the nineteenth century, the British monarchy was struggling to maintain its image and status, and as the population was becoming better educated, royal ritual would soon be exposed as nothing more than primitive magic, a hollow sham ... the pageantry centred on the monarchy was conspicuous for its ineptitude rather than for its grandeur. (Cannadine, "Context" 102) By the 1980s, Cannadine goes on to posit, despite the increased level of education there remained a “liking for the secular magic of monarchy” (Cannadine, "Context" 102). This could be found in the way the monarchy had ‘reinvented’ their rituals – coronations, weddings, openings of parliament, and so on – in the late Victorian era and through to the Second World War. By the time of Queen Elizabeth’s coronation in 1953, aided by television, “the British persuaded themselves that they were good at ceremonial because they always had been” (Cannadine, "Context" 108). However, Queen Elizabeth II’s coronation was very much an example of the curating of illusion precisely because it was televised. Initially, there was opposition to the televising of the coronation from both within the royal family and within the parliament, with television considered the “same as the gutter press” and only likely to show the “coronation blunders” experienced by her father (Hardman 123). Queen Elizabeth II appointed her husband Prince Phillip as Chair of the Coronation Committee. The Queen was opposed to the coronation being televised; the Prince was in favour of it, wanting to open the “most significant royal ceremony to the common man using the new technology of the day” (Morton 134). The Prince argued that opening the coronation to the people via television was the “simplest and surest way of maintaining the monarchy” and that the “light should be let in on the magic” (Morton 135). Queen Elizabeth II considered the coronation a “profound and sacred moment in history, when an ordinary mortal is transformed into a potent symbol in accordance with centuries-old tradition” (Morton 125). For the Queen, the cameras would be too revealing and remind audiences that she was in fact mortal. The press celebrated the idea to televise the coronation, arguing the people should not be “denied the climax of a wonderful and magnificent occasion in British history” (Morton 135). The only compromise was that the cameras could film the ceremony “but would avert their gaze during the Anointing and Holy Communion” (Hardman 123). Today, royal events are extensively planned, from the clothing of the monarch (Hackett and Coghlan) to managing the death of the monarch (Knight). Royal tours are also extensively planned, with elaborate visits designed to show off “royal symbols, vividly and vitally” (Cannadine 115). As such, their public appearances became more akin to “theatrical shows” (Reed 4). History of the ‘Magicalisation’ of Coronations British coronations originated as a “Christian compromise with earlier pagan rites of royal investiture” and in time it would become a “Protestant compromise with Britain’s Catholic past, while also referencing Britain’s growing role as an imperial power” (Young). The first English coronation was at Bath Abbey where the Archbishop of Canterbury crowned King Edgar in 973. When Edward the Confessor came to the throne in 1043, he commissioned the construction of Westminster Abbey on the site of a Benedictine monk church. The first documented coronation to take place at Westminster Abbey was for William the Conqueror in 1066 (Brain). Coronations were considered “essential to convince England’s kings that they held their authority from God” (Young). Following William the Conqueror’s coronation cementing Westminster Abbey’s status as the site for all subsequent coronation ceremonies, Henry III (1207-1272) realised the need for the Abbey to be a religious site that reflects the ceremonial status of that which authorises the monarch’s authority from God. It was under the influence of Henry III that it was rebuilt in a Gothic style, creating the high altar and imposing design that we see today (Brain). As such, this “newly designed setting was now not only a place of religious devotion and worship but also a theatre in which to display the power of kingship in the heart of Westminster, a place where governance, religion and power were all so closely intertwined” (Brain). The ‘magicalisation’ of the coronation rite intensified in the reign of Edward I (Young), with the inclusion of the Stone of Destiny, which is an ancient symbol of Scotland’s monarchy, used for centuries in the inauguration of Scottish kings. In 1296, King Edward I of England seized the stone from the Scots and had it built into a new throne at Westminster. From then on, it was used in the coronation ceremonies of British monarchs. On Christmas Day 1950, four Scottish students removed the stone from Westminster Abbey in London. It turned up three months later, 500 miles away at the high altar of Arbroath Abbey. In 1996, the stone was officially returned to Scotland. The stone will only leave Scotland again for a coronation in Westminster Abbey (Edinburgh Castle). The Stone is believed to be of pre-Christian origin and there is evidence to suggest that it was used in the investitures of pagan kings; thus, modern coronations are largely a muddle of the pre-Christian, the sacred, and the secular in a single ceremony (Young). But the “sheer colour, grandeur, and pageantry of Elizabeth II’s coronation in 1953 was such a contrast with the drabness of post-war Britain that it indelibly marked the memories of those who watched it on television—Britain’s equivalent of the moon landings” (Young). It remains to be seen whether King Charles III’s coronation will have the same impact on Britain given its post-Brexit period of economic recession, political instability, and social division. The coronation channels “the fascination, the magic, the continuity, the stability that comes from a monarchy with a dynasty that has been playing this role for centuries, [and] a lot of people find comfort in that” (Gullien quoted in Stockman). However, the world of King Charles III's coronation is much different from that of his mother’s, where there was arguably a more willing audience. The world that Queen Elizabeth II was crowned in was much more sympathetic to the notion of monarchy. Britain, and much of the Commonwealth, was still reeling from the Second World War and willing to accept the fantasy of the 1953 coronation of the 25-year-old newly married princess. By comparison today, support for the monarchy is relatively low. The shift away from the monarchy has been evident since at least 1992, the annus horribilis (Pimlott 7), with much of its basis in the perceived antics of the monarch’s children, and with the ambivalence towards the fire at Windsor Castle that year demonstrating the mood of the public. Pimlott argues “it was no longer fashionable to be in favour of the Monarchy, or indeed to have much good to say about it”, and with this “a last taboo had been shed” (Pimlott 7). The net favourability score of the royal family in the UK sat at +41 just after the death of Queen Elizabeth II. Six months later, this had fallen to +30 (Humphrys). In their polling of adults in the UK, YouGov found that 46% of Britons were likely “to watch King Charles’ coronation and/or take part in celebrations surrounding it”, with younger demographics less likely to participate (YouGov, "How Likely"). The reported £100m cost of the coronation during a cost of living crisis drew controversy, with 51% of the population believing the government should not pay for it, and again the younger generations being more likely to believe that it should not be funded (YouGov, "Do You Think"). Denis Altman (17) reminds us that, traditionally, monarchs claimed their authority directly from God as the “divine right of kings”, which gave monarchs the power to stave off challenges. This somewhat magical legitimacy, however, sits uneasily with modern ideas of democracy. Nevertheless, modern monarchs still call upon this magical legitimacy when their role and relevance are questioned, as the late 1990s proved it to be for the Windsors. With the royal family now subject to a level of public scrutiny that they had not been subjected to in over a century, the coronation of King Charles III would occur in a very different socio-political climate than that of his mother. The use of ritual and magic, and a willing audience, would be needed if King Charles III’s reign was to be accepted as legitimate, never mind popular. As the American conservative commentator Helen Andrews wrote, “all legitimacy is essentially magic” (cited in Cusack). Recognising the need to continue to ensure its legitimacy and relevance, the British royal family have always recognised that mass public consumption of royal births and weddings, and even deaths and funerals are central to them retaining their “mystique” (Altman 30). The fact that 750 million people watched the fairytale wedding of Charles and Diana in 1981, that two billion people watched Diana’s funeral on television in 1997, and a similar number watched the wedding of William and Catherine, suggests that in life and death the royals are at least celebrities, and for some watchers have taken on a larger socio-cultural meaning. Being seen, as Queen Elizabeth II said, in order to be believed, opens the door to how the royals are viewed and understood in modern life. Visibility and performance, argues Laura Clancy (63), is important to the relevance and authority of royalty. Visibility comes from images reproduced on currency and tea towels, but it also comes from being visible in public life, ideally contributing to the betterment of social life for the nation. Here the issue of ‘the magic’ of being blessed by God becomes problematic. For modern monarchs such as Queen Elizabeth II, her power arguably rested on her public status as a symbol of national stability. This, however, requires her to be seen doing so, therefore being visible in the public sphere. However, if royals are given their authority from God as a mystical authority of the divine right of kings, then why do they seek public legitimacy? More so, if ordained by God, royals are not ‘ordinary’ and do not live an ordinary life, so being too visible or too ordinary means the monarchy risks losing its “mystic” and they are “unmasked” (Clancy 65). Therefore, modern royals, including King Charles III, must tightly “stage-manage” being visible and being invisible to protect the magic of the monarch (Clancy 65). For the alternative narrative is easy to be found. As one commentator for the Irish Times put it, “having a queen as head of state is like having a pirate or a mermaid or Ewok as head of state” (Freyne). In this depiction, a monarch is a work of fiction having no real basis. The anointing of the British monarch by necessity taps into the same narrative devices that can be found throughout fiction. The only difference is that this is real life and there is no guarantee of a happily ever after. The act of magic evident in the anointing of the monarch is played out in ‘Smoke and Mirrors’, episode 5 of the first season of the television series The Crown. The episode opens with King George VI asking a young Princess Elizabeth to help him practice his anointing ceremony. Complete with a much improved, though still evident stutter, he says to the young Princess pretending to be the Archbishop: You have to anoint me, otherwise, I can’t ... be King. Do you understand? When the holy oil touches me, I am tr... I am transformed. Brought into direct contact with the divine. For ... forever changed. Bound to God. It is the most important part of the entire ceremony. The episode closes with the coronation of Queen Elizabeth II. Watching the ceremony on television is the Duke of Windsor, the former King Edward VIII, who was not invited to the coronation. To an audience of his friends and his wife Wallis Simpson, he orates: Oils and oaths. Orbs and sceptres. Symbol upon symbol. An unfathomable web of arcane mystery and liturgy. Blurring so many lines no clergyman or historian or lawyer could ever untangle any of it – It's crazy – On the contrary. It's perfectly sane. Who wants transparency when you can have magic? Who wants prose when you can have poetry? Pull away the veil and what are you left with? An ordinary young woman of modest ability and little imagination. But wrap her up like this, anoint her with oil, and hey, presto, what do you have? A goddess. By the time of Elizabeth II’s coronation in 1953, television would demand to show the coronation, and after Elizabeth’s initial reluctance was allowed to televise most of the event. Again, the issue of visibility and invisibility emerges. If the future Queen was blessed by God, why did the public need to see the event? Prime Minister Winston Churchill argued that television should be banned from the coronation because the “religious and spiritual aspects should not be presented as if they were theatrical performance” (Clancy 67). Clancy goes on to argue that the need for television was misunderstood by Churchill: royal spectacle equated with royal power, and the “monarchy is performance and representation” (Clancy 67). But Churchill countered that the “risks” of television was to weaken the “magic of the monarch” (Clancy 67). King Charles III’s Coronation: ‘An ageing debutante about to become a god’ Walter Bagehot also wrote, “when there is a select committee on the Queen … the charm of royalty will be gone”. When asking readers to think about who should pay for King Charles III’s coronation, The Guardian reminded readers that the monarchy rests not on mantras and vapours, but on a solid financial foundation that has been deliberately shielded from parliamentary accountability … . No doubt King Charles III hopes that his coronation will have an enormous impact on the prestige of the monarchy – and secure his legitimacy. But it is the state that will foot the bill for its antique flummery. (The Guardian) Legitimacy it has been said is “essentially magic” (Cusack). The flummery that delivers royal legitimacy – coronations – has been referred to as “a magic hat ceremony” as well as “medieval”, “anachronistic”, and “outdated” (Young). If King Charles III lacks the legitimacy of his subjects, then where is the magic? The highly coordinated, extravagant succession of King Charles III has been planned for over half a century. The reliance on a singular monarch has ensured that this has been a necessity. This also begs the question: why is it so necessary? A monarch whose place was assured surely is in no need of such trappings. Andrew Cusack’s royalist view of the proclamation of the new King reveals much about the reliance on ritual to create magic. His description of the Accession Council at St James’s Palace on 10 September 2022 reveals the rituals that accompany such rarefied events: reading the Accession Proclamation, the monarch swearing their oath and signing various decrees, and the declaration to the public from the balcony of the palace. For the first time, the general public was allowed behind the veil through the lens of television cameras and the more modern online streaming; essential, perhaps, as the proclamation from the balcony was read to an empty street, which had been closed off as a security measure. Yet, for those privileged members of the Privy Council who were able to attend, standing there in a solemn crowd of many hundreds, responding to Garter’s reading of the proclamation with a hearty and united shout of “God save the King!” echoing down the streets of London, it was difficult not to feel the supernatural and preternatural magic of the monarchy. (Cusack) Regardless, the footage of the event reveals a highly rehearsed affair, all against a backdrop of carefully curated colour, music, and costume. Costumes need to be “magnificent” because they “help to will the spell into being” (Gold). This was not the only proclamation ceremony. Variations were executed across the Commonwealth and other realms. In Australia, the Governor-General made a declaration flanked by troops. “A coronation creates a god out of a man: it is magic” (Gold). But for King Charles III, his lack of confidence in the magic spell was obvious at breakfast time. As the congregation spooled into Westminster Abbey, with actors at the front – kings tend to like actors, as they have the same job – the head of the anti-monarchist pressure group Republic, Graham Smith, was arrested near Trafalgar Square with five other republican leaders (Gold). The BBC cut away from the remaining Trafalgar Square protestors as the royal cavalcade passed them by, meaning “screen[s] were erected in front of the protest, as if our eyes — and the king’s — were too delicate to be allowed to see it” (Gold). The Duke of York was booed as he left Buckingham Palace, but that too was not reported on (Ward). This was followed by “the pomp: the fantastical costumes, the militarism, the uneasy horses” (Gold). Yet, the king looked both scared and thrilled: an ageing debutante about to become a god [as he was] poked and prodded, dressed and undressed, and sacred objects were placed on and near him by a succession of holy men who looked like they would fight to the death for the opportunity. (Gold) King Charles III’s first remarks at the beginning of coronation were “I come not to be served, but to serve” (New York Times), a narrative largely employed to dispel the next two hours of well-dressed courtiers and clergy attending to all manner of trinkets and singing all matter of hymns. After being anointed with holy oil and presented with some of the crown jewels, King Charles was officially crowned by the Archbishop of Canterbury placing the St Edward’s Crown upon his head. The 360-year-old crown is the centrepiece of the Crown Jewels. It stands just over 30 centimetres tall and weighs over two kilograms (Howard). In the literal crowning moment, Charles was seated on the 700-year-old Coronation Chair, believed to be the oldest piece of furniture in Europe still being used for its original purpose and holding two golden scepters as the glittering St. Edward’s Crown, made for King Charles II in 1661, was placed on his head. It is the only time he will ever wear it. (New York Times) The Indigenous Australian journalist Stan Grant perhaps best sums up the coronation and its need to sanctify via magic the legitimacy of the monarchy. He argues that taking the coronation seriously only risks becoming complicit in this antediluvian ritual. A 74-year-old man will finally inherit the crown of a faded empire. His own family is not united, let alone his country. Charles will still reign over 15 nations, among them St Lucia, Tuvalu, Grenada, Canada and, of course, steadfast Australia. The “republican” Prime Minister Anthony Albanese will be among those pledging his allegiance. To seal it all, the new King will be anointed with holy oil. This man is apparently a gift from God. Conclusion Magic is central to the construction of the coronation ceremony of British monarchs, a tradition that stretches back over a millennium. Magic relies upon an implicit understanding between the actors and the audience; the audience knows what they are seeing is a trick, but nonetheless want to be convinced otherwise. It is for the actors to present the trick seamlessly for the audience to enjoy. The coronation relies upon the elevation of a singular person above all other citizens and the established ritual is designed to make the seemingly impossible occur. For centuries, British coronations occurred behind closed doors, with the magic performed in front of a select crowd of peers and notables. The introduction of broadcasting technology, first film, then radio and television, transformed the coronation ceremony and threatened to expose the magic ritual for the trick it is. The stage management of the latest coronation reveals that these concerns were held by the producers, with camera footage carefully shot so as to exclude any counter-narrative from being broadcast. However, technology has evolved since the previous coronation in 1953, and these undesired images still made their way into various media, letting the daylight in and disrupting the magic. It remains to be seen what effect, if any, this will have on the long-term reign of Charles III. References Altman, Dennis. God Save the Queen: The Strange Persistence of Monarchies. Melbourne: Scribe, 2021. Benussi, Matteo. "Magic." The Open Encyclopedia of Anthropology. Ed. Felix Stein. Cambridge 2019. Brain, Jessica. "The History of the Coronation." Historic UK, 2023. Cannadine, David. "The Context, Performance and Meaning of Ritual: The British Monarchy and the 'Invention of Tradition', c. 1820–1977." The Invention of Tradition. Eds. Eric Hobsbawm and T.O. Ranger. Canto ed. Cambridge: Cambridge UP, 1992. 101-64. ———. Ornamentalism: How the British Saw Their Empire. Oxford: Oxford UP, 2002. Casanova, José. Public Religions in the Modern World. U of Chicago P, 2011. Clancy, Laura. Running the Family Firm: How the Monarchy Manages Its Image and Our Money. Manchester: Manchester UP, 2021. Cusack, Andrew. "Magic at St James's Palace." Quadrant 66.10 (2022): 14-16. Edinburgh Castle. "The Stone of Destiny." Edinburgh Castle, 2023. Ginzburg, Carlo. Ecstasies: Deciphering the Witches' Sabbath. U of Chicago P, 2004. Gold, Tanya. "The Coronation Was an Act of Magic for a Country Scared the Spell Might Break." Politico 6 May 2023. Grant, Stan. "When the Queen Died, I Felt Betrayed by a Nation. For King Charles's Coronation, I Feel Something Quite Different." ABC News 6 May 2023. The Guardian. "The Guardian View on Royal Finances: Time to Let the Daylight In: Editorial." The Guardian 6 Apr. 2023. Hackett, Lisa J., and Jo Coghlan. "A Life in Uniform: How the Queen’s Clothing Signifies Her Role and Status." See and Be Seen. 2022. Hardman, Robert. Queen of Our Times: The Life of Queen Elizabeth II. Simon and Schuster, 2022. Holden, Michael, and Hanna Rantala. "Britain's Bruised Royals Stay Silent as Prince Harry Lets 'Light in on Magic'." Reuters 10 Jan. 2023. Howard, Jacqueline. "King Charles Has Been Crowned at His 'Slimmed-Down' Coronation Ceremony. These Were the Key Moments." ABC News 7 May 2023. Humphrys, John. "First the Coronation… But What Then?" YouGov 14 Apr. 2023. Knight, Sam. "'London Bridge Is Down': The Secret Plan for the Days after the Queen’s Death." The Guardian 2017. Leddington, Jason. "The Experience of Magic." The Journal of Aesthetics and Art Criticism 74.3 (2016): 253-64. "Smoke and Mirrors." The Crown. Dir. Philip Martin. Netflix, 2016. "Bubbikins." The Crown. Dir. Benjamin Caron. Netflix, 2019. Morton, Andrew. The Queen. Michael O'Mara, 2022. New York Times. "Missed the Coronation? Here’s What Happened, from the Crown to the Crowds." New York Times 2023. Pimlott, Ben. "Jubilee and the Idea of Royalty." Historian 76 (2002): 6-15. Ratcliffe, Susan, ed. Oxford Essential Quotations. 4th ed. Oxford: Oxford UP, 2016. Reed, Charles, Andrew Thompson, and John Mackenzie. Royal Tourists, Colonial Subjects and the Making of a British World, 1860–1911. Oxford: Manchester UP, 2016. Stockman, Farah. "We Are Obsessed with Royalty." Editorial. The New York Times 10 Mar. 2021: A22(L). Ward, Victoria. "Prince Andrew Booed by Parts of Coronation Crowd." The Telegraph 6 May 2023. YouGov. "Do You Think the Coronation of King Charles Should or Should Not Be Funded by the Government?" 18 Apr. 2023. ———. "How Likely Are You to Watch King Charles’ Coronation and/or Take Part in Celebrations Surrounding It?" 13 Apr. 2023. Young, Francis. "The Ancient Royal Magic of the Coronation." First Things: Journal of Religion and Public Life 5 May 2023.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Miletic, Sasa. "‘Everyone Has Secrets’: Revealing the Whistleblower in Hollwood Film in the Examples of Snowden and The Fifth Estate." M/C Journal 23, no. 4 (2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1668.

Full text
Abstract:
In one of the earliest films about a whistleblower, On the Waterfront (1954), the dock worker Terry Malloy (Marlon Brando), who also works for the union boss and mobster Johnny Friendly (Lee J. Cobb), decides to testify in court against him and uncover corruption and murder. By doing so he will not only suffer retribution from Friendly but also be seen as a “stool pigeon” by his co-workers, friends, and neighbours who will shun him, and he will be “marked” forever by his deed. Nonetheless, he decides to do the right thing. Already it is clear that in most cases the whistleblowers are not simply the ones who reveal things, but they themselves are also revealed.My aim in this article is to explore the depiction of Edward Snowden and Julian Assange in fiction film and its connection to what I would like to call, with Slavoj Žižek, “Hollywood ideology”; the heroisation of the “ordinary guy” against a big institution or a corrupt individual, as it is the case in Snowden (2016) on the one hand, and at the same time the impossibility of true systemic critique when the one who is criticising is “outside of the system”, as Assange in The Fifth Estate (2013). Both films also rely on the notion of individualism and convey conflicting messages in regard to understanding the perception of whistleblowers today. Snowden and AssangeAlthough there are many so called “whistleblower films” since On the Waterfront, like Serpico (1973), All the President’s Men (1976), or Silkwood (1983), to name but a few (for a comprehensive list see https://ew.com/movies/20-whistleblower-movies-to-watch/?), in this article I will focus on the most recent films that deal with Edward Snowden and Julian Assange. These are the most prominent cases of whistleblowing in the last decade put to film. They are relevant today also regarding their subject matter—privacy. Revealing secrets that concern privacy in this day and age is of importance and is pertinent even to the current Coronavirus crisis, where the question of privacy again arises in form of possible tracking apps, in the age of ever expanding “surveillance capitalism” (Zuboff).Even if Assange is not strictly speaking a whistleblower, an engagement with his work in this context is indispensable since his outsider status, up to a point, resembles those of Snowden or Manning. They are not only important because they can be considered as “authentic heroe[s] of our time” (Žižek, Pandemic, 7), but also because of their depiction which differs in a very crucial way: while Snowden is depicted as a “classic” whistleblower (an American patriot who did his duty, someone from the “inside”), Assange’s action are coming from the outside of the established system and are interpreted as a selfish act, as it is stated in the film: “It was always about him.”Whistleblowers In his Whistleblower’s Handbook, Kohn writes: “who are these whistleblowers? Sometimes they are people you read about with admiration in the newspaper. Other times they are your co-workers or neighbours. However, most whistleblowers are regular workers performing their jobs” (Kohn, xi). A whistleblower, as the employee or a “regular worker”, can be regarded as someone who is a “nobody” at first, an invisible “cog in the wheel” of a certain institution, a supposedly devoted and loyal worker, who, through an act of “betrayal”, becomes a “somebody”. They do something truly significant, and by doing so becomes a hero to some and a traitor to others. Their persona suddenly becomes important.The wrongdoings that are uncovered by the whistleblower are for the most part not simply isolated missteps, but of a systemic nature, like the mass surveillance by the National Security Agency (NSA) uncovered by Snowden. The problem with narratives that deal with whistleblowing is that the focus inevitably shifts from the systemic problem (surveillance, war crimes, etc.) to the whistleblower as an individual. Moretti states that the interest of the media regarding whistleblowing, if one compares the reactions to the leaking of the “Pentagon Papers” regarding the Vietnam War in the 1970s by Daniel Ellsberg and to Snowden’s discoveries, shifted from the deed itself to the individual. In the case of Ellsberg, Moretti writes:the legitimate questions were not about him and what motivated him, but rather inquiry on (among other items) the relationship between government and media; whether the U.S. would be damaged militarily or diplomatically because of the release of the papers; the extent to which the media were acting as watchdogs; and why Americans needed to know about these items. (8)This shift of public interest goes along, according to Moretti, with the corporate ownership of media (7), where profit is the primary goal and therefore sensationalism is the order of the day, which is inextricably linked to the focus on the “scandalous” individual. The selfless and almost self-effacing act of whistleblowing becomes a narrative that constructs the opposite: yet another determined individual that through their sheer willpower achieves their goal, a notion that conforms to neoliberal ideology.Hollywood IdeologyThe endings of All the President’s Men and The Harder They Fall (1956), another early whistleblower film, twenty years apart, are very similar: they show the journalist eagerly typing away on his typewriter a story that will, in the case of the former, bring down the president of the United States and in the latter, bring an end to arranged fights in the boxing sport. This depiction of the free press vanquishing the evil doers, as Žižek states it, is exactly the point where “Hollywood ideology” becomes visible, which is:the ideology of such Hollywood blockbusters as All the President’s Men and The Pelican Brief, in which a couple of ordinary guys discover a scandal which reaches up to the president, forcing him to step down. Corruption is shown to reach the very top, yet the ideology of such works resides in their upbeat final message: what a great country ours must be, when a couple of ordinary guys like you and me can bring down the president, the mightiest man on Earth! (“Good Manners”)This message is of course part of Hollywood’s happy-ending convention that can be found even in films that deal with “serious” subject matters. The point of the happy end in this case is that before it is finally reached, the film can show corruption (Serpico), wrongdoings of big companies (The Insider, 1999), or sexual harassment (North Country, 2005). It is important that in the end all is—more or less—good. The happy ending need not necessarily be even truly “happy”—this depends on the general notion the film wants to convey (see for instance the ending of Silkwood, where the whistleblower is presumed to have been killed in the end). What is important in the whistleblower film is that the truth is out, justice has been served in one way or the other, the status quo has been re-established, and most importantly, there is someone out there who cares.These films, even when they appear to be critical of “the system”, are there to actually reassure their audiences in the workings of said system, which is (liberal) democracy supported by neoliberal capitalism (Frazer). Capitalism, on the other hand, is supported by the ideology of individualism which functions as a connecting tissue between the notions of democracy, capitalism, and film industry, since we are admiring exceptional individuals in performing acts of great importance. This, in turn, is encapsulated by the neoliberal mantra—“anyone can make it, only if they try heard enough”. As Bauman puts it more concretely, the risks and contradictions in a society are produced socially but are supposed to be solved individually (46).Individualism, as a part of the neoliberal capitalist ideology, is described already by Milton Friedman, who sees the individual as the “ultimate entity in the society” and the freedom of the individual as the “ultimate goal” within this society (12). What makes this an ideology is the fact that, in reality, the individual, or in the context of the market, the entrepreneur, is always-already tethered to and supported by the state, as Varoufakis has successfully proven (“Varoufakis/Chomsky discussion”). Therefore individualism is touted as an ideal to strive for, while for neoliberalism in order to function, the state is indispensable, which is often summed up in the formula “socialism for the rich, capitalism for the poor” (Polychroniou). The heroic Hollywood individual, as shown in the whistleblower film, regardless of real-life events, is the perfect embodiment of individualist ideology of neoliberal capitalism—we are not seeing a stylised version of it, a cowboy or a masked vigilante, but a “real” person. It is paradoxically precisely the realism that we see in such films that makes them ideological: the “based on a true story” preamble and all the historical details that are there in order to create a fulfilling cinematic experience. All of this supports its ideology because, as Žižek writes, “the function of ideology is not to offer us a point of escape from our reality but to offer us the social reality itself as an escape from some traumatic, real kernel” (Sublime Object 45). All the while Snowden mostly adheres to Hollywood ideology, The Fifth Estate also focuses on individualism, but goes in a different direction, and is more problematic – in the former we see the “ordinary guy” as the American hero, in the latter a disgruntled individual who reveals secrets of others for strictly personal reasons.SnowdenThere is an aspect of the whistleblower film that rings true and that is connected to Michel Foucault’s notion of power (“Truth and Power”). Snowden, through his employment at the NSA, is within a power relations network of an immensely powerful organisation. He uses “his” power, to expose the mass surveillance by the NSA. It is only through his involvement with this power network that he could get insight into and finally reveal what NSA is doing. Foucault writes that these resistances to power from the inside are “effective because they are formed right at the point where relations of power are exercised; resistance to power does not have to come from elsewhere to be real … It exists all the more by being in the same place as power” (Oushakine 206). In the case of whistleblowing, the resistance to power must come exactly from the inside in order to be effective since whistleblowers occupy the “same place as power” that they are up against and that is what in turn makes them “powerful”.Fig. 1: The Heroic Individual: Edward Snowden in SnowdenBut there is an underside to this. His “relationship” to the power structure he is confronting greatly affects his depiction as a whistleblower within the film—precisely because Snowden, unlike Assange, is someone from inside the system. He can still be seen as a patriot and a “disillusioned idealist” (Scott). In the film this is shown right at the beginning as Snowden, in his hotel room in Hong Kong, tells the documentary filmmaker Laura Poitras (Melissa Leo) and journalist Glenn Greenwald (Zachary Quinto) his name and who he is. The music swells and the film cuts to Snowden in uniform alongside other soldiers during a drill, when he was enlisted in the army before work for the NSA.Snowden resembles many of Stone’s typical characters, the all-American patriot being disillusioned by certain historical events, as in Born on the 4th of July (1989) and JFK (1991), which makes him question the government and its actions. It is generally of importance for a mainstream Hollywood film that the protagonist is relatable in order for the audiences to sympathise with them (Bordwell and Thompson 82). This is important not only regarding personal traits but, I would argue, also political views of the character. There needs to be no doubt in the mind of American audiences when it comes to films that deal with politics, that the protagonists are patriots.Stone’s film profits from this ambivalence in Snowden’s own political stance: at first he is more of a right winger who is a declared fan of Ayn Rand’s conservative-individualist manifesto Atlas Shrugged, then, after meeting his future partner Lindsey Mills, he turns slightly to the left, as he at one point states his support for President Obama. This also underlines the films ambiguity, as Oliver Stone openly stated about his Vietnam War film Platoon (1986) that “it could be embraced by … the right and the left. Essentially, most movies make their money in the middle” (Banff Centre). As Snowden takes the lie detector test as a part of the process of becoming a CIA agent, he confirms, quite sincerely it seems, that he thinks that the United States is the “greatest country in the world” and that the most important day in his life was 9/11. This again confirms his patriotic stance.Snowden is depicted as the exceptional individual, and at the same time the “ordinary guy”, who, through his act of courage, defied the all-powerful USA. During the aforementioned job interview scene, Snowden’s superior, Corbin O’Brian (Rhys Ifans), quotes Ayn Rand to him: “one man can stop the motor of the world”. Snowden states that he also believes that. The quote could serve as the film’s tagline, as a “universal truth” that seems to be at the core of American values and that also coincides with and reaffirms neoliberal ideology. Although it is undeniable that individuals can accomplish extraordinary feats, but when there is no systemic change, those can remain only solitary achievements that are only there to support the neoliberal “cult of the individual”.Snowden stands in total contrast to Assange in regard to his character and private life. There is nothing truly “problematic” about him, he seems to be an almost impeccable person, a “straight arrow”. This should make him a poster boy for American democracy and freedom of speech, and Stone tries to depict him in this way.Still, we are dealing with someone who cannot simply be redeemed as a patriot who did his duty. He cannot be unequivocally hailed as an all-American hero since betraying state secrets (and betrayal in general) is seen as a villainous act. For many Americans, and for the government, he will forever be remembered as a traitor. Greenwald writes that most of the people in the US, according to some surveys, still want to see Snowden in prison, even if they find that the surveillance by the NSA was wrong (365).Snowden remains an outcast and although the ending is not quite happy, since he must live in Russian exile, there is still a sense of an “upbeat final message” that ideologically colours the film’s ending.The Fifth EstateThe Fifth Estate is another example of the ideological view of the individual, but in this case with a twist. The film tries to be “objective” at first, showing the importance and impact of the newly established online platform WikiLeaks. However, towards the end of the film, it proceeds to dismantle Julian Assange (Benedict Cumberbatch) with the “everyone has secrets” platitude, which effectively means that none of us should ever try to reveal any secrets of those in power, since all of us must have our own secrets we do not want revealed. The film is shown from the perspective of Assange’s former disgruntled associate Daniel Domscheit-Berg (Daniel Brühl), who wrote a book about his time at WikiLeaks on which the film is partly based on (Inside WikiLeaks). We see Assange through his eyes and delve into personal moments that are supposed to reveal the “truth” about the individual behind the project. In a cynical twist, it is Daniel who is the actual whistleblower, who reveals the secrets of WikiLeaks and its founder.Assange, as it is said in the film, is denounced as a “messiah” or a “prophet”, almost a cult leader who only wants to satisfy his perverse need for other people’s secrets, except that he is literally alone and has no followers and, unlike real cult leaders, needs no followers. The point of whistleblowing is exactly in the fact that it is a radical move, it is a big step forward in ending a wrongdoing. To denounce the radical stance of WikiLeaks is to misunderstand and undermine the whole notion of whistleblowing as a part of true changes in a society.The cult aspects are often referred to in the film when Assange’s childhood is mentioned. His mother was supposed to be in a cult, called “The Family”, and we should regard this as an important (and bad) influence on his character. This notion of the “childhood trauma” seems to be a crutch that is supposed to serve as a characterisation, something the scriptwriting-guru Robert McKee criticises as a screenwriting cliché: “do not reduce characters to case studies (an episode of child abuse is the cliché in vogue at the moment), for in truth there are no definitive explanations for anyone’s behaviour” (376).Although the film does not exaggerate the childhood aspect, it is still a motive that is supposed to shed some light into the “mystery” that is Assange. And it also ties into the question of the colour of his hair as a way of dismantling his lies. In a flashback that resembles a twist ending of an M. Night Shyamalan thriller, it turns out that Assange actually dyes his hair white, witnessed in secret by Daniel, instead of it turning naturally white, as Assange explains on few occasions but stating different reasons for it. Here he seems like a true movie villain and resembles the character of the Joker from The Dark Knight (2008), who also tells different stories about the origin of his facial scars. This mystery surrounding his origin makes the villain even more dangerous and, what is most important, unpredictable.Žižek also draws a parallel between Assange and Joker of the same film, whom he sees as the “figure of truth”, as Batman and the police are using lies in order to “protect” the citizens: “the film’s take-home message is that lying is necessary to sustain public morale: only a lie can redeem us” (“Good Manners”). Rather than interpreting Assange’s role in a positive way, as Žižek does, the film truly establishes him as a villain.Fig. 2: The Problematic Individual: Julian Assange in The Fifth EstateThe Fifth Estate ends with another cheap psychologisation of Assange on Daniel’s part as he describes the “true purpose” of WikiLeaks: “only someone so obsessed with his own secrets could’ve come up with a way to reveal everyone else’s”. This faux-psychological argument paints the whole WikiLeaks endeavour as Assange’s ego-trip and makes of him an egomaniac whose secret perverted pleasure is to reveal the secrets of others.Why is this so? Why are Woodward and Bernstein in All the President’s Men depicted as heroes and Assange is not? The true underlying conflict here is between classic journalism; where journalists can publish their pieces and get the acclaim for publishing the “new Pentagon Papers”, once again ensuring the freedom of the press and “inter-systemic” critique. This way of working of the press, as the films show, always pays off. All the while, in reality, very little changes since, as Žižek writes, the “formal functioning of power” stays in place. He further states about WikiLeaks:The true targets here weren’t the dirty details and the individuals responsible for them; not those in power, in other words, so much as power itself, its structure. We shouldn’t forget that power comprises not only institutions and their rules, but also legitimate (‘normal’) ways of challenging it (an independent press, NGOs, etc.). (“Good Manners”)In the very end, the “real” journalism is being reinforced as the sole vehicle of criticism, while everything else is “extremism” and, again, can only stem from a frustrated, even “evil”, individual. If neoliberal individualism is the order of the day, then the thinking must also revolve around that notion and cannot transcend that horizon.ConclusionŽižek expresses the problem of revealing the truth in our day and age by referring to the famous fable “The Emperor’s New Clothes”, where a child is the only one who is naive and brave enough to state that the emperor is in fact naked. But for Žižek today,in our cynical era, such strategy no longer works, it has lost its disturbing power, since everyone now proclaims that the emperor is naked (that Western democracies are torturing terrorist suspects, that wars are fought for profit, etc., etc.), and yet nothing happens, nobody seems to mind, the system just goes on functioning as if the emperor were fully dressed. (Less than Nothing 92)The problem with the “Collateral Murder”, a video of the killing of Iraqi civilians by the US Army, leaked by Wikileaks and Chelsea Manning, that was presented to the public, for instance, was according to accounts in Inside Wikileaks and Inside Julian Assange’s War on Secrecy, that it did not have the desired impact. The public seems, in the end, to be indifferent to such reveals since it effectively cannot do anything about it. The return to the status quo after these reveals supports this stance, as Greenwald writes that after Snowden’s leaks there was no substantial change within the system; during the Obama administration, there was even an increase of criminal investigations of whistleblowers with an emergence of a “climate of fear” (Greenwald 368). Many whistleblower films assure us that in the end the system works; the good guys always win, the antagonists are punished, and laws have been passed. This is not to be accepted simply as a Hollywood convention, something that we also “already know”, but as an ideological stance, since these films are taken more seriously than films with similar messages but within other mainstream genres. Snowden shows that only individualism has the power to challenge the system, while The Fifth Estate draws the line that should not be crossed when it comes to privacy as a “universal” good because, again, “everyone has secrets”. Such representations of whistleblowing and disruption only further cement the notion that in our societies no real change is possible because it seems unnecessary. Whistleblowing as an act of revelation needs therefore to be understood as only one small step made by the individual that in the end depends on how society and the government decide to act upon it.References All the President’s Men. Dir. Alan J. Pakula. Wildwood Enterprises. 1976.Banff Centre for Arts and Creativity. “Oliver Stone- Satire and Controversy.” 23 Mar. 2013. 30 Juy 2020 <https://www.youtube.com/watch?v=7s2gBKApxyk>.Bauman, Zygmunt. Flüchtige Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2003.Bordwell, David, and Kristin Thomson. Film Art: An Introduction. New York: McGraw-Hill, 2010.Born on the 4th of July. Dir. Oliver Stone. Ixtian, 1989.The Dark Knight. Dir. Christopher Nolan. Warner Brothers, Legendary Entertainment. 2008.Domscheit-Berg, Daniel. Inside WikiLeaks: My Time with Julian Assange at the World’s Most Dangerous Website. London: Jonathan Cape, 2011.The Fifth Estate. Dir. Bill Condon. Dreamworks, Anonymous Content (a.o.). 2013.Foucault, Michel. “Truth and Power.” Power: Essential Works of Foucault 1954-1984. Vol. 3. Ed. James D. Faubion. Penguin Books, 2000. 111-33.Frazer, Nancy. “From Progressive Neoliberalism to Trump – and Beyond.” American Affairs 1.4 (2017). 19 May. 2020 <https://americanaffairsjournal.org/2017/11/progressive-neoliberalism-trump-beyond/>.Friedman, Milton. Capitalism and Freedom. Chicago: U of Chicago P, 1982.“Full Transcript of the Yanis Varoufakis/Noam Chomsky NYPL Discussion.” Yanisvaroufakis.eu, 28 June 2016. 15 Mar. 2020 <https://www.yanisvaroufakis.eu/2016/06/28/full-transcript-of-the-yanis-varoufakis-noam-chomsky-nypl-discussion/>.Greenwald, Glenn. Die globale Überwachung: Der Fall Snowden, die amerikanischen Geheimdienste und die Folgen. München: Knaur, 2015.The Harder They Fall. Dir. Mark Robson. Columbia Pictures. 1956.The Insider. Dir. Michael Mann. Touchstone Pictures, Mann/Roth Productions (a.o.). 1999.JFK. Dir. Oliver Stone. Warner Bros., 1991.Kohn, Stephen Martin. The Whistleblower’s Handbook: A Step-by-Step Guide to Doing What’s Right and Protecting Yourself. Guilford, Lyons P, 2011.Leigh, David, and Luke Harding. WikiLeaks: Inside Julian Assange’s War on Secrecy. London: Guardian Books, 2011.McKee, Robert. Story: Substance, Structure, Style, and the Principles of Screenwriting. New York: Harper-Collins, 1997.Moretti, Anthony. “Whistleblower or Traitor: Edward Snowden, Daniel Ellsberg and the Power of Media Celebrity.” Moscow Readings Conference, 14-15 Nov. 2013, Moscow, Russia.North Country. Dir. Niki Caro. Warner Bros., Industry Entertainment (a.o.). 2005.On the Waterfront. Dir. Elia Kazan. Horizon Pictures. 1954.Oushakine, Sergei A. “The Terrifying Mimicry of Samizdat.” Public Culture 13.2 (2001): 191-214.Platoon. Dir. Oliver Stone. Hemdake, Cinema ‘84. 1986.Polychroniou, C.J. “Socialism for the Rich, Capitalism for the Poor: An Interview with Noam Chomsky.” Truthout, 11 Dec. 2016. 25 May 2020 <https://truthout.org/articles/socialism-for-the-rich-capitalism-for-the-poor-an-interview-with-noam-chomsky/>.Scott, A.O. “Review: ‘Snowden,’ Oliver Stone’s Restrained Portrait of a Whistle-Blower.” The New York Times, 15 Sep. 2016. 5 May 2020 <https://www.nytimes.com/2016/09/16/movies/snowden-review-oliver-stone-joseph-gordon-levitt.html>. Serpico. Dir. Sidney Lumet. Artists Entertainment Complex, Produzioni De Laurentiis. 1973. Silkwood. Dir. Mike Nichols. ABC Motion Pictures. 1983.Snowden. Dir. Oliver Stone. Krautpack Entertainment, Wild Bunch (a.o.). 2016.Žižek, Slavoj. “Good Manners in the Age of WikiLeaks.” Los Angeles Review of Books 33.2 (2011). 15 May 2020 <https://www.lrb.co.uk/the-paper/v33/n02/slavoj-zizek/good-manners-in-the-age-of-wikileaks>.———. Less than Nothing: Hegel and the Shadow of Dialectical Materialism. Verso, 2013.———. Pandemic! COVID-19 Shakes the World. New York: Polity, 2020.———. The Sublime Object of Ideology. Verso, 2008.Zuboff, Shoshana. The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future and the New Frontier of Power. New York: Public Affairs, 2020.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Parsemain, Ava Laure. "Crocodile Tears? Authenticity in Televisual Pedagogy." M/C Journal 18, no. 1 (2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.931.

Full text
Abstract:
This article explores the role of authenticity in televisual teaching and learning based on a case study of Who Do You Think You Are?, a documentary series in which celebrities go on a journey to retrace their family tree. Originally broadcast by the British Broadcasting Corporation, this series has been adapted in eighteen countries, including Australia. The Australian version is produced locally and has been airing on the public channel Special Broadcasting Service (SBS) since 2008. According to its producers, Who Do You Think You Are? teaches history and promotes multiculturalism:We like making a broad range of programs about history and telling our own Australian stories and particularly the multicultural basis of our history […] A lot of people know the broad Australian stroke, English, British history but they don’t really know as much about the migratory history […] It’s a way of saying this is our country now, this is where it came from, here’s some stories, which you might not be aware of, and what’s happened to people along the way. (Producer 1) In this article, I examine Who Do You Think You Are? as an educational text and I investigate its pedagogy. Starting with the assumption that it aims to teach, my intention is to explain how it teaches. In particular, I want to demonstrate that authenticity is a key feature of its pedagogy. Applied to the televisual text, the term “authentic” refers to the quality of being true or based on facts. In this sense, authenticity implies actuality, accuracy and reliability. Applied to media personae, “authentic” must be understood in its more modern sense of “genuine”. From this perspective, to be “authentic” requires displaying “one’s inner truths” (McCarthy 242). Based on my textual analysis and reception study, I show that these two forms of authenticity play a crucial role in the pedagogy of Who Do You Think You Are? Signifying Authenticity One of the pedagogical techniques of Who Do You Think You Are? is to persuade viewers that it authentically represents actual events by using some of the codes and conventions of the documentary. According to Michael Renov, the persuasive modality is intrinsic to all documentary forms and it is linked to their truth claim: “the documentary ‘truth claim’ (which says, at the very least: ‘Believe me, I’m of the world’) is the baseline for persuasion for all of nonfiction, from propaganda to rock doc” (30). Who Do You Think You Are? signifies actuality by using some of the codes and conventions of the observational documentary. As Bill Nichols explains, observational documentaries give the impression that they spontaneously and faithfully record actual events as they happen. Nichols compares this mode of documentary to Italian Neorealism: “we look in on life as it is lived. Social actors engage with one another, ignoring the filmmakers” (111). In Who Do You Think You Are? the celebrities and other social actors often engage with one another without acknowledging the camera’s presence. In those observational scenes, various textual features signify actuality: natural sounds, natural light or shaky hand-held camera, for example, are often used to connote the unprepared recording of reality. This is usually reinforced by the congruence between the duration of the scene and the diegetic time (the duration of the action that is represented). Furthermore, Who Do You Think You Are? emphasises authenticity by showing famous Australians as ordinary people in ordinary settings or doing mundane activities. As one of the SBS programmers pointed out during our interview: “It shows personalities or stars that you can never get to as real people and it makes you realise that those people, actually, they’re the same as you and I!” (SBS programmer). Celebrities are “real” in the sense that they exist in the profilmic world; but in this context showing celebrities “as real people” means showing them as ordinary individuals whom the audience can relate to and identify with. Instead of representing “stars” through their usual manufactured public personae, the program offers glimpses into their real lives and authentic selves, thus giving “backstage access to the famous” (Marwick and boyd 144). In this regard, the series aligns with other media texts, including “celebreality” programs and social networking sites like Twitter, whose appeal lies in the construction of more authentic and intimate presentations of celebrities (Marwick and boyd; Ellcessor; Thomas). This rhetoric of authenticity is enhanced by the celebrity’s genealogical journey, which is depicted both as a quest for historical knowledge and for self-knowledge. Indeed, as its title suggests, the program links ancestry to personal identity. In every episode, the genealogical investigation reveals similarities between the celebrity and their ancestors, thus uncovering personality traits that seem to have been transmitted from generation to generation. Thus, the series does more than simply showing celebrities as ordinary people “stripped of PR artifice and management” (Marwick and boyd 149): by unveiling those transgenerational traits, it discloses innermost aspects of the celebrities’ authentic selves—a backstage beyond the backstage. Who Do You Think You Are? communicates authenticity in these different ways in order to invite viewers’ trust. As Louise Spence and Vinicius Navarro observe, this is characteristic of most documentaries: Whereas fiction films may allude to actual events, documentaries usually claim that those events did take place in such and such a way, and that the images and sounds on the screen are accurate and reliable […] Most documentaries—if not all of them—have something to say about the world and, in one way or another, they want to be trusted by their audience. (Spence and Navarro 13) Similarly, Nichols writes that as documentary viewers, “we uphold our belief in the authenticity of the historical world represented on screen […] we assume that documentary sounds and images have the authenticity of evidence” (36). This is supported by Thomas Austin’s reception study of documentary films in the United Kingdom, which shows that most viewers expect documentaries to give them “access to the real.” According to Austin, these generic expectations about authenticity contribute to the pedagogic authority of documentaries. Therefore, the implied audience (Barker and Austin) of Who Do You Think You Are? must trust that it authentically represents actual events and individuals and they must perceive it as an accurate and reliable source of knowledge about the historical world in order to “attain a meaningful encounter” (48) with it. The implied audience in no way predicts actual audiences’ responses (which I will examine in the remainder of this article) but it is an important aspect of the program’s pedagogy: for the text to be read as a “history lesson” (Nichols 39) viewers must be persuaded by the program’s rhetoric of authenticity. Perceiving Authenticity My reception study confirms that in order to learn, viewers must be persuaded by this rhetoric of authenticity, which promises “information and knowledge, insight and awareness” (Nichols 40). This is illustrated by the responses of five viewers who participated in a screening and focus group discussion. Arya, Marnie, Junior, Lec and Krista all say that they have learnt from Who Do You Think You Are? either at home or from the episode that was screened before our discussion. They all agree that the program teaches about history, multiculturalism and other aspects that were not predicted by the producers (such as human nature, relationships and social issues). More importantly, these viewers learn from the program because they trust that it authentically represents actual events and because they perceive the personae as “natural”, “relaxed” and “being themselves” and their emotions as “genuine”: Krista: It felt genuine to me.Lec: Me also […]Marnie: I felt like he seemed more natural, even with the interpreter there, talking with his aunty. He seemed more himself, he was more emotional […]Arya: I don’t think that they’re acting. To go outside of this session, I mean, I’ve seen the show before and I think it is really genuine. As Austin notes, what matters from the viewers’ perspective is not “the critically scrutinised indexical guarantee of documentary, but rather a less well defined and nebulous sense of qualities such as the 'humanity', 'honesty', 'sincerity'.” This does not mean that viewers naively believe that the text gives a transparent, unmediated access to the truth (Austin). Trust (or in Austin’s words “willing abandonment”) can be combined with scepticism (Buckingham; Ang; Liebes and Katz). Marnie, for example, oscillates between these two modalities of response: Marnie: If something seems quite artificial, it stands out, you start thinking about well, why did they do that? But while they’re just sitting down, having a conversation, there’s not anything really that you have to think about. Obviously all those transition shots, sitting on the rock, opening a letter in the square, they also have, you know, the violins playing and everything. Everything builds to feel a bit more contrived, whereas when they’re having the conversation, I wasn’t aware of the music. Maybe I was listening to what they were saying more. But I think you sort of engage a bit more in listening to what they’re saying when they’re having a conversation. Whereas the filling, you’re not really thinking about his emotions so much as…why is he wearing that shirt? Interestingly, the scenes that Marnie perceives as authentic and that she engages with are the “conversations” scenes, which use the codes and conventions of the observational documentary. The scenes that she views with scepticism are the more dramatised sequences, which do not use the codes and conventions of the observational documentary. Marnie is the only viewer in my focus groups who clearly oscillates between trust and scepticism. She is also the most ambivalent about what she has learnt and about the quality of the knowledge that she gains from Who Do You Think You Are? Authenticity and Emotional Responses Because they believe that the personae and emotions in the program are genuine, these viewers are emotionally engaged. As the producers explain, learning from Who Do You Think You Are? is not a purely cognitive process but is fundamentally an emotional and empathetic experience: There are lots of programs on television where you can learn about history. I think what’s so powerful about this show is because it has a very strong emotional arc […] You can learn a lot of dates, and you can pass a test, just on knowing the year that the Blue Mountains were first crossed or the Magna Carta was signed. But what Who Do You Think You Are? does is that it takes you on a journey where you get to really feel the experiences of those people who were fighting the battle or climbing the mast. (Producer 2) The producers invite viewer empathy in two ways: they design the program so that viewers are encouraged to share the emotions of people who lived in the past; and they design it so that viewers are encouraged to share the emotions of the celebrities who participate in the program. This is illustrated by the participants’ responses to one scene in which the actor Don Hany sees an old photograph of his pregnant mother: Lec: I was touched! I was like “aw!”Ms Goldblum: I didn’t buy it.Krista: You didn’t feel like that, Lec?Lec: Not at all! Like, yeah, I got a bit touched.Junior: Yeah. And those looked like genuine tears, they weren’t crocodile tears.Ms Goldblum: I didn’t think so. There was a [sniffing], pause, pose, camera moment.Junior: I had a little moment…Krista: Aw!Interviewer: You had a moment?Junior: Yeah, there was a little moment there.Ms Goldblum: Got a little teary?Junior: When he’s looking at the photos, yeah. Because I think everyone’s done that, gone back and looked through old photos, you know what that feeling is. As this discussion suggests, authenticity is a crucial aspect of the program’s pedagogy, not only because the viewers must trust it in order to learn from it, but also because it facilitates empathy and emotional engagement. Distrust and Cynicism In contrast, the viewers who do not learn from Who Do You Think You Are? perceive the program as contrived and the celebrity’s emotions as inauthentic: Wolfgang: I don’t think they taught me much that I didn’t already know in regards to history.Naomi: Yeah, me neither […] I kind of look at these shows and think it’s a bit contrived […]Wolfgang: I hate all that. They’re constructing a show purely for money, that’s all bullshit. That annoys me […]Ms Goldblum: But for me the show is just about, I don’t know, they try to find something to be sentimental and it’s not. Like, they try to force it […] I didn’t buy it […] Because they are aware of the constructed nature of the program and because they perceive it as contrived, these viewers do not engage emotionally with the content: Naomi: When I see someone on this show looking at photos, I find it really difficult to stop thinking he’s got a camera on his face.Wolfgang: Yeah.Naomi: He’s looking at photos, and that’s a beautiful moment, but there’s a camera right there, looking at him, and I can’t help but think that when I see those things […] There are other people in the room that we don’t see and there’s a camera that’s pointing at him […] This intellectual distance is sometimes expressed through mockery and laughter (Buckingham). Because they distrust the program and make fun of it, Wolfgang and Ms Goldblum (who were not in the same focus group) are both described as “cynics”: Ms Goldblum: He gets all teary and I think oh he’s an actor he’s just putting that shit on, trying to make it look interesting. Whereas if it were just a normal person, I’d find it more believable. But I think the whole premise of the show is they take famous people, like actors and all those people in the spotlight, I think because they put on good shows. I would be more interested in someone who wasn’t famous. I’d find it more genuine.Junior: You are such a cynic! […]Wolfgang: And look, maybe I’m a big cynic about this, and that’s why I haven’t watched it. But it’s this emotionally padded, scripted, prompted kind of thing, which makes it more palatable for people to watch. Unlike most participants, who identify the program as “educational” and “documentary”, Wolfgang classifies it as pure entertainment. His cynicism and scepticism can be linked to his generic labelling of the program as “reality TV”: Wolfgang: I don’t watch commercial TV, I can’t stand it. And it’s for that reason. It’s all contrived. It’s all based on selling something as opposed to looking into this guy’s family and history and perhaps learning something from it. Like, it’s entertainment, it’s not educational […] It’s a reality TV sort of thing, I just got no interest in it really. As Annette Hill shows in her reception study of the reality game program Big Brother, most viewers are cynical about the authenticity of reality television. Despite the generic label of “reality”, most interpret reality programs as inauthentic. Indeed, as John Corner points out, reality television is characterised by display and performance, even though it adopts some of the codes and conventions of the documentary. Hill’s research also reveals that viewers often look for moments of authenticity within the unreal context of reality television: “the ‘game’ is to find the ‘truth’ in the spectacle/performance environment” (337). Interestingly, this describes Naomi and Wolfgang’s attitude towards Who Do You Think You Are?: Naomi: The conversation with his mum seemed a bit more relaxed, maybe. Or a bit more...I don’t know, I kind of look at these shows and think it’s a bit contrived. Whereas that seemed a bit more natural […]Wolfgang: Often he’s just sitting there and I suppose those are filling shots. But I found that when he was chatting to his aunty and seeing the photos that he hadn’t seen before, when he was a child, he was tearing up […] That’s probably the one time I didn’t notice, like, didn’t think about the cameras because I found it quite powerful, when he was tearing up, that was a kind of an emotional moment. According to Austin, viewers’ discourses about authenticity in relation to documentaries and reality television serve as markers of cultural distinction: Often underpinning expressions of the appeal of 'the real', the use of a discourse of authenticity frequently revealed taste markers and a set of cultural distinctions deployed by these cinemagoers, notably between the veracity and 'honesty' of Etre et Avoir [a French documentary] and the contrasting 'fakery' and 'inauthenticity' of reality television. Describing documentaries as authentic and educational and reality television as fake entertainment can be a way for some (middle-class) viewers to assert their socio-cultural status. By performing as the sceptical and cynical viewer and criticising lower cultural forms, research participants distinguish themselves from the imagined mass of unsophisticated and uneducated (working class?) viewers (Buckingham; Austin). Conclusion Some scholars suggest that viewers learn when they compare what they watch on television to their own experiences or when they identify with television characters or personae (Noble and Noble; Tulloch and Lupton; Tulloch and Moran; Buckingham and Bragg). My study contributes to this field of inquiry by showing that viewers learn when they perceive televisual content as authentic and as a reliable source of knowledge. More importantly, the results reveal how some televisual texts signify authenticity to invite trust and learning. This study raises questions about the role of trust and authenticity in televisual learning and it would be fruitful to pursue further research to determine whether these findings apply to genres that are not factual. Examining the production, textual features and reception of fictional programs to understand how they convey authenticity and how this sense of truthfulness influences viewers’ learning would be useful to draw more general conclusions about televisual pedagogy, and perhaps more broadly about the role of trust and authenticity in education. References Ang, Ien. Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination. London: Methuen, 1985. Austin, Thomas. "Seeing, Feeling, Knowing: A Case Study of Audience Perspectives on Screen Documentary." Participations 2.1 (2005). 20 Nov. 2014 ‹http://www.participations.org/volume%202/issue%201/2_01_austin.htm›. Barker, Martin, and Thomas Austin. From Antz to Titanic: Reinventing Film Analysis. London: Pluto Press, 2000. Big Brother. Exec. Prod. John de Mol. Channel 4. 2000. Buckingham, David. Children Talking Television: The Making of Television Literacy. London: The Falmer Press, 1993. Buckingham, David, and Sara Bragg. Young People, Media and Personal Relationships. London: The Independent Television Commission, 2003. Corner, John. "Performing the Real: Documentary Diversions." Television & New Media 3.3 (2002): 255—69. "Don Hany." Who Do You Think You Are? Series 5, Episode 3. SBS. 16 Apr. 2013. Ellcessor, Elizabeth. "Tweeting @feliciaday: Online Social Media, Convergence, and Subcultural Stardom." Cinema Journal 51.2 (2012): 46-66. Hill, Annette. "Big Brother: The Real Audience." Television & New Media 3.3 (2002): 323-40. Liebes, Tamar, and Elihu Katz. The Export of Meaning: Cross-Cultural Readings of Dallas. Cambridge: Polity Press, 1990. Marwick, Alice, and danah boyd. "To See and Be Seen: Celebrity Practice on Twitter." Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies 17.2 (2011): 139-58. McCarthy, E. Doyle. “Emotional Performances as Dramas of Authenticity.” Authenticity in Culture, Self, and Society. Eds. Phillip Vannini & J. Patrick Williams. Farnham: Ashgate Publishing, 2009. 241-55. Nichols, Bill. Introduction to Documentary, Second Edition. Bloomington: Indiana UP, 2001. Noble, Grant, and Elizabeth Noble. "A Study of Teenagers' Uses and Gratifications of the Happy Days Shows." Media Information Australia 11 (1979): 17-24. Producer 1. Personal Interview. 29 Sept. 2013. Producer 2. Personal Interview. 10 Oct. 2013. Renov, Michael. Theorizing Documentary. New York: Routledge, 1993. SBS Programmer. Personal Interview. 22 Nov. 2013. Spence, Louise, and Vinicius Navarro. Crafting Truth: Documentary Form and Meaning. New Brunswick: Rutgers UP, 2011. Thomas, Sarah. "Celebrity in the ‘Twitterverse’: History, Authenticity and the Multiplicity of Stardom Situating the ‘Newness’ of Twitter." Celebrity Studies 5.3 (2014): 242-55. Tulloch, John, and Deborah Lupton. Television, Aids and Risk: A Cultural Studies Approach to Health Communication. Sydney: Allen & Unwin, 1997. Tulloch, John, and Albert Moran. A Country Practice: "Quality Soap". Sydney: Currency Press, 1986. Who Do You Think You Are? Exec. Prod. Alex Graham. BBC. 2004. Who Do You Think You Are? Exec. Prod. Celia Tait. SBS. 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Young, Sherman. "Beyond the Flickering Screen: Re-situating e-books." M/C Journal 11, no. 4 (2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.61.

Full text
Abstract:
The move from analog distribution to online digital delivery is common in the contemporary mediascape. Music is in the midst of an ipod driven paradigm shift (Levy), television and movie delivery is being reconfigured (Johnson), and newspaper and magazines are confronting the reality of the world wide web and what it means for business models and ideas of journalism (Beecher). In the midst of this change, the book publishing industry remains defiant. While embracing digital production technologies, the vast majority of book content is still delivered in material form, printed and shipped the old-fashioned way—despite the efforts of many technology companies over the last decade. Even the latest efforts from corporate giants such as Sony and Amazon (who appear to have solved many of the technical hurdles of electronic reading devices) have had little visible impact. The idea of electronic books, or e-books, remains the domain of geeky early adopters (“Have”). The reasons for this are manifold, but, arguably, a broader uptake of e-books has not occurred because cultural change is much more difficult than technological change and book readers have yet to be persuaded to change their cultural habits. Electronic reading devices have been around for as long as there have been computers with screens, but serious attempts to replicate the portability, readability, and convenience of a printed book have only been with us for a decade or so. The late 1990s saw the release of a number of e-book devices. In quick succession, the likes of the Rocket e-Book, the SoftBook and the Franklin eBookman all failed to catch on. Despite this lack of market penetration, software companies began to explore the possibilities—Microsoft’s Reader software competed with a similar product from Adobe, some publishers became content providers, and a niche market of consumers began reading e-books on personal digital assistants (PDAs). That niche was sufficient for e-reading communities and shopfronts to appear, with a reasonable range of titles becoming available for purchase to feed demand that was very much driven by early adopters. But the e-book market was and remains small. For most people, books are still regarded as printed paper objects, purchased from a bookstore, borrowed from a library, or bought online from companies like Amazon.com. More recently, the introduction of e-ink technologies (EPDs) (DeJean), which allow for screens with far more book-like resolution and contrast, has provided the impetus for a new generation of e-book devices. In combination with an expanded range of titles (and deals with major publishing houses to include current best-sellers), there has been renewed interest in the idea of e-books. Those who have used the current generation of e-ink devices are generally positive about the experience. Except for some sluggishness in “turning” pages, the screens appear crisp, clear and are not as tiring to read as older displays. There are a number of devices that have embraced the new screen technologies (mobileread) but most attention has been paid to three devices in particular—mainly because their manufacturers have tried to create an ecosystem that provides content for their reading devices in much the same way that Apple’s itunes store provides content for ipods. The Sony Portable Reader (Sonystyle) was the first electronic ink device to be produced by a mainstream consumers electronics company. Sony ties the Reader to its Connect store, which allows the purchase of book titles via a computer; titles are then downloaded to the Reader in the same way that an mp3 player is loaded with music. Sony’s most prominent competition in the marketplace is Amazon’s Kindle, which does not require users to have a computer. Instead, its key feature is a constant wireless connection to Amazon’s growing library of Kindle titles. This works in conjunction with US cellphone provider Sprint to allow the purchase of books via wireless downloads wherever the Sprint network exists. The system, which Amazon calls “whispernet,” is invisible to readers and the cost is incorporated into the price of books, so Kindle users never see a bill from Sprint (“Frequently”). Both the Sony Reader and the Amazon Kindle are available only in limited markets; Kindle’s reliance on a cellphone network means that its adoption internationally is dependent on Amazon establishing a relationship with a cellphone provider in each country of release. And because both devices are linked to e-bookstores, territorial rights issues with book publishers (who trade publishing rights for particular global territories in a colonial-era mode of operation that seems to ignore the reality of global information mobility (Thompson 74–77)) contribute to the restricted availability of both the Sony and Amazon products. The other mainstream device is the iRex Iliad, which is not constrained to a particular online bookstore and thus is available internationally. Its bookstore ecosystems are local relationships—with Dymocks in Australia, Borders in the UK, and other booksellers across Europe (iRex). All three devices use EPDs and share similar specifications for the actual reading of e-books. Some might argue that the lack of a search function in the Sony and the ability to write on pages in the Iliad are quite substantive differences, but overall the devices are distinguished by their availability and the accessibility of book titles. Those who have used the devices extensively are generally positive about the experience. Amazon’s Customer Reviews are full of positive comments, and the sense from many commentators is that the systems are a viable replacement for old-fashioned printed books (Marr). Despite the good reviews—which suggest that the technology is actually now good enough to compete with printed books—the e-book devices have failed to catch on. Amazon has been hesitant to state actual sales figures, leaving it to so-called analysts to guess with the most optimistic suggesting that only 30 to 50,000 have sold since launch in late 2007 (Sridharan). By comparison, a mid-list book title (in the US) would expect to sell a similar number of copies. The sales data for the Sony Portable Reader (which has been on the market for nearly two years) and the iRex iliad are also elusive (Slocum), suggesting that they have not meaningfully changed the landscape. Tellingly, despite the new devices, the e-book industry is still tiny. Although it is growing, the latest American data show that the e-book market has wholesale revenues of around $10 million per quarter (or around $40 million per year), which is dwarfed by the $35 billion in revenues regularly earned annually in the US printed book industry ("Book"). It’s clear that despite the technological advances, e-books have yet to cross the chasm from early adopter to mainstream usage (see IPDF). The reason for this is complex; there are issues of marketing and distribution that need to be considered, as well as continuing arguments about screen technologies, appropriate publishing models, and digital rights management. It is beyond the scope of this article to do justice to those issues. Suffice to say, the book industry is affected by the same debates over content that plague other media industries (Vershbow). But, arguably, the key reason for the minimal market impact is straightforward—technological change is relatively easy, but cultural change is much more difficult. The current generation of e-book devices might be technically very close to being a viable replacement for print on paper (and the next generation of devices will no doubt be even better), but there are bigger cultural hurdles to be overcome. For most people, the social practice of reading books (du Gay et al 10) is inextricably tied with printed objects and a print culture that is not yet commonly associated with “technology” (perhaps because books, as machines for reading (Young 160), have become an invisible technology (Norman 246)). E. Annie Proulx’s dismissive suggestion that “nobody is going to sit down and read a novel on a twitchy little screen. Ever” (1994) is commonly echoed when book buyers consider the digital alternative. Those thoughts only scratch the surface of a deeply embedded cultural practice. The centuries since Gutenberg’s printing press and the vast social and cultural changes that followed positioned print culture as the dominant cultural mode until relatively recently (Eisenstein; Ong). The emerging electronic media forms of the twentieth century displaced that dominance with many arguing that the print age was moved aside by first radio and television and now computers and the Internet (McLuhan; Postman). Indeed, there is a subtext in that line of thought, one that situates electronic media forms (particularly screen-based ones) as the antithesis of print and book culture. Current e-book reading devices attempt to minimise the need for cultural change by trying to replicate a print culture within an e-print culture. For the most part, they are designed to appeal to book readers as a replacement for printed books. But it will take more than a perfect electronic facsimile of print on paper to persuade readers to disengage with a print culture that incorporates bookshops, bookclubs, writing in the margins, touching and smelling the pages and covers, admiring the typesetting, showing off their bookshelves, and visibly identifying with their collections. The frequently made technical arguments (about flashing screens and reading in the bath (Randolph)) do not address the broader apprehension about a cultural experience that many readers do not wish to leave behind. It is in that context that booklovers appear particularly resistant to any shift from print to a screen-based format. One only has to engage in a discussion about e-books (or lurk on an online forum where one is happening) to appreciate how deeply embedded print culture is (Hepworth)—book readers have a historical attachment to the printed object and it is this embedded cultural resistance that is the biggest barrier for e-books to overcome. Although e-book devices in no way resemble television, print culture is still deeply suspicious of any screen-based media and arguments are often made that the book as a physical object is critical because “different types of media function differently, and even if the content is similar the form matters quite a lot” (Weber). Of course, many in the newspaper industry would argue that long-standing cultural habits can change very rapidly and the migration of eyeballs from newsprint to the Internet is a cautionary tale (see Auckland). That specific format shift saw cultural change driven by increased convenience and a perception of decreased cost. For those already connected to the Internet, reading newspapers online represented zero marginal cost, and the range of online offerings dwarfed that of the local newsagency. The advantage of immediacy and multimedia elements, and the possibility of immediate feedback, appeared sufficient to drive many away from print towards online newspapers.For a similar shift in the e-book realm, there must be similar incentives for readers. At the moment, the only advantages on offer are weightlessness (which only appeals to frequent travellers) and convenience via constant access to a heavenly library of titles (Young 150). Amazon’s Kindle bookshop can be accessed 24/7 from anywhere there is a Sprint network coverage (Nelson). However, even this advantage is not so clear-cut—there is a meagre range of available electronic titles compared to printed offerings. For example, Amazon claims 130,000 titles are currently available for Kindle and Sony has 50,000 for its Reader, figures that are dwarfed by Amazon’s own printed book range. Importantly, there is little apparent cost advantage to e-books. The price of electronic reading devices is significant, amounting to a few hundred dollars to which must be added the cost of e-books. The actual cost of those titles is also not as attractive as it might be. In an age where much digital content often appears to be free, consumers demand a significant price advantage for purchasing online. Although some e-book titles are priced more affordably than their printed counterparts, the cost of many seems strangely high given the lack of a physical object to print and ship. For example, Amazon Kindle titles might be cheaper than the print version, but the actual difference (after discounting) is not an order of magnitude, but of degree. For example, Randy Pausch’s bestselling The Last Lecture is available for $12.07 as a paperback or $9.99 as a Kindle edition (“Last”). For casual readers, the numbers make no sense—when the price of the reading device is included, the actual cost is prohibitive for those who only buy a few titles a year. At the moment, e-books only make sense for heavy readers for whom the additional cost of the reading device will be amortised over a large number of books in a reasonably short time. (A recent article in the Wall Street Journal suggested that the break-even point for the Kindle was the purchase of 61 books (Arends).) Unfortunately for the e-book industry, not is only is that particular market relatively small, it is the one least likely to shift from the embedded habits of print culture. Arguably, should e-books eventually offer a significant cost benefit for consumers, uptake would be more dramatic. However, in his study of cellphone cultures, Gerard Goggin argues against purely fiscal motivations, suggesting that cultural change is driven by other factors—in his example, new ways of communicating, connecting, and engaging (205–211). The few market segments where electronic books have succeeded are informative. For example, the market for printed encyclopedias has essentially disappeared. Most have reinvented themselves as CD-ROMs or DVD-ROMs and are sold for a fraction of the price. Although cost is undoubtedly a factor in their market success, added features such as multimedia, searchability, and immediacy via associated websites are compelling reasons driving the purchase of electronic encyclopedias over the printed versions. The contrast with the aforementioned e-book devices is apparent with encyclopedias moving away from their historical role in print culture. Electronic encyclopedias don’t try to replicate the older print forms. Rather they represent a dramatic shift of book content into an interactive audio-visual domain. They have experimented with new formats and reconfigured content for the new media forms—the publishers in question simply left print culture behind and embraced a newly emerging computer or multimedia culture. This step into another realm of social practices also happened in the academic realm, which is now deeply embedded in computer-based delivery of research and pedagogy. Not only are scholarly journals moving online (Thompson 320–325), but so too are scholarly books. For example, at the Macquarie University Library, there has been a dramatic increase in the number of electronic books in the collection. The library purchased 895 e-books in 2005 and 68,000 in 2007. During the same period, the number of printed books purchased remained relatively stable with about 16,000 bought annually (Macquarie University Library). The reasons for the dramatic increase in e-book purchases are manifold and not primarily driven by cost considerations. Not only does the library have limited space for physical storage, but Macquarie (like most other Universities) emphasises its e-learning environment. In that context, a single e-book allows multiple, geographically dispersed, simultaneous access, which better suits the flexibility demanded of the current generation of students. Significantly, these e-books require no electronic reading device beyond a standard computer with an internet connection. Users simply search for their required reading online and read it via their web browser—the library is operating in a pedagogical culture that assumes that staff and students have ready access to the necessary resources and are happy to read large amounts of text on a screen. Again, gestures towards print culture are minimal, and the e-books in question exist in a completely different distributed electronic environment. Another interesting example is that of mobile phone novels, or “keitai” fiction, popular in Japan. These novels typically consist of a few hundred pages, each of which contains about 500 Japanese characters. They are downloaded to (and read on) cellphones for about ten dollars apiece and can sell in the millions of copies (Katayama). There are many reasons why the keitai novel has achieved such popularity compared to the e-book approaches pursued in the West. The relatively low cost of wireless data in Japan, and the ubiquity of the cellphone are probably factors. But the presence of keitai culture—a set of cultural practices surrounding the mobile phone—suggests that the mobile novel springs not from a print culture, but from somewhere else. Indeed, keitai novels are written (often on the phones themselves) in a manner that lends itself to the constraints of highly portable devices with small screens, and provides new modes of engagement and communication. Their editors attribute the success of keitai novels to how well they fit into the lifestyle of their target demographic, and how they act as community nodes around which readers and writers interact (Hani). Although some will instinctively suggest that long-form narratives are doomed with such an approach, it is worthwhile remembering that, a decade ago, few considered reading long articles using a web browser and the appropriate response to computer-based media was to rewrite material to suit the screen (Nielsen). However, without really noticing the change, the Web became mainstream and users began reading everything on their computers, including much longer pieces of text. Apart from the examples cited, the wider book trade has largely approached e-books by trying to replicate print culture, albeit with an electronic reading device. Until there is a significant cost and convenience benefit for readers, this approach is unlikely to be widely successful. As indicated above, those segments of the market where e-books have succeeded are those whose social practices are driven by different cultural motivations. It may well be that the full-frontal approach attempted to date is doomed to failure, and e-books would achieve more widespread adoption if the book trade took a different approach. The Amazon Kindle has not yet persuaded bookloving readers to abandon print for screen in sufficient numbers to mark a seachange. Indeed, it is unlikely that any device positioned specifically as a book replacement will succeed. Instead of seeking to make an e-book culture a replacement for print culture, effectively placing the reading of books in a silo separated from other day-to-day activities, it might be better to situate e-books within a mobility culture, as part of the burgeoning range of social activities revolving around a connected, convergent mobile device. Reading should be understood as an activity that doesn’t begin with a particular device, but is done with whatever device is at hand. In much the same way that other media producers make content available for a number of platforms, book publishers should explore the potential of the new mobile devices. Over 45 million smartphones were sold globally in the first three months of 2008 (“Gartner”)—somewhat more than the estimated shipments of e-book reading devices. As well as allowing a range of communications possibilities, these convergent devices are emerging as key elements in the new digital mediascape—one that allows users access to a broad range of media products via a single pocket-sized device. Each of those smartphones makes a perfectly adequate e-book reading device, and it might be useful to pursue a strategy that embeds book reading as one of the key possibilities of this growing mobility culture. The casual gaming market serves as an interesting example. While hardcore gamers cling to their games PCs and consoles, a burgeoning alternative games market has emerged, with a different demographic purchasing less technically challenging games for more informal gaming encounters. This market has slowly shifted to convergent mobile devices, exemplified by Sega’s success in selling 300,000 copies of Super Monkey Ball within 20 days of its release for Apple’s iphone (“Super”). Casual gamers do not necessarily go on to become hardcore games, but they are gamers nonetheless—and today’s casual games (like the aforementioned Super Monkey Ball) are yesterday’s hardcore games of choice. It might be the same for reading. The availability of e-books on mobile platforms may not result in more people embracing longer-form literature. But it will increase the number of people actually reading, and, just as casual gaming has attracted a female demographic (Wallace 8), the instant availability of appropriate reading material might sway some of those men who appear to be reluctant readers (McEwan). Rather than focus on printed books, and book-like reading devices, the industry should re-position e-books as an easily accessible content choice in a digitally converged media environment. This is more a cultural shift than a technological one—for publishers and readers alike. Situating e-books in such a way may alienate a segment of the bookloving community, but such readers are unlikely to respond to anything other than print on paper. Indeed, it may encourage a whole new demographic—unafraid of the flickering screen—to engage with the manifold attractions of “books.” References Arends, Brett. “Can Amazon’s Kindle Save You Money?” The Wall St Journal 24 June 2008. 25 June 2008 ‹http://online.wsj.com/article/SB121431458215899767.html? mod=rss_whats_news_technology>. Auckland, Steve. “The Future of Newspapers.” The Independent 13 Nov. 2008. 24 June 2008 ‹http://news.independent.co.uk/media/article1963543.ece>. Beecher, Eric. “War of Words.” The Monthly, June 2007: 22–26. 25 June 2008 . “Book Industry Trends 2006 Shows Publishers’ Net Revenues at $34.59 Billion for 2005.” Book Industry Study Group. 22 May 2006 ‹http://www.bisg.org/news/press.php?pressid=35>. DeJean, David, “The Future of e-paper: The Kindle is Only the Beginning.” Computerworld 6 June 2008. 12 June 2008 ‹http://www.computerworld.com/action/article .do?command=viewArticleBasic&articleId=9091118>. du Gay, Paul, Stuart Hall, Linda Janes, Hugh Mackay, and Keith Negus. Doing Cultural Studies: The Story of the Sony Walkman. Thousand Oaks: Sage, 1997. Eisenstein, Elizabeth. The Printing Press as an Agent of Change. Cambridge: Cambridge UP, 1997. “Frequently Asked Questions about Amazon Kindle.” Amazon.com. 12 June 2008 ‹http://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=200127480&#whispernet>. “Gartner Says Worldwide Smartphone Sales Grew 29 Percent in First Quarter 2008.” Gartner. 6 June 2008. 20 June 2008 ‹http://www.gartner.com/it/page.jsp?id=688116>. Goggin, Gerard. Cell Phone Cultures. London: Routledge, 2006. Hani, Yoko. “Cellphone Bards Make Bestseller Lists.” Japan Times Online Sep. 2007. 20 June 2008 ‹http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20070923x4.html>. “Have you Changed your mind on Ebook Readers?” Slashdot. 25 June 2008 ‹http://ask.slashdot.org/article.pl?sid=08/05/08/2317250>. Hepworth, David. “The Future of Reading or the Sinclair C5.” The Word 17 June 2008. 20 June 2008 ‹http://www.wordmagazine.co.uk/content/future-reading-or-sinclair-c5>. IPDF (International Digital Publishing Forum) Industry Statistics. 24 June 2008 ‹http://www.openebook.org/doc_library/industrystats.htm>. iRex Technologies Press. 12 June 2008 ‹http://www.irextechnologies.com/about/press>. Johnson, Bobbie. “Vince Cerf, AKA the Godfather of the Net, Predicts the End of TV as We Know It.” The Guardian 27 Aug. 2008. 24 June 2008 ‹http://www.guardian.co.uk/technology/2007/aug/27/news.google>. Katayama, Lisa. “Big Books Hit Japan’s Tiny Phones.” Wired Jan. 2007. 24 June 2008 ‹http://www.wired.com/culture/lifestyle/news/2007/01/72329>. “The Last Lecture.” Amazon.com. 24 June 2008 ‹http://www.amazon.com/gp/product/1401323251/ref=amb_link_3359852_2? pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_s=right-1&pf_rd_r=07NDSWAK6D4HT181CNXD &pf_rd_t=101&pf_rd_p=385880801&pf_rd_i=549028>.Levy, Steven. The Perfect Thing. London:Ebury Press, 2006. Macquarie University Library Annual Report 2007. 24 June 2008 ‹http://senate.mq.edu.au/ltagenda/0308/library_report%202007.doc>. Marr, Andrew. “Curling Up with a Good EBook.” The Guardian 11 May 2007. 23 May 2007 ‹http://technology.guardian.co.uk/news/story/0,,2077278,00.html>. McEwan, Ian. “Hello, Would you Like a Free Book?” The Guardian 20 Sep. 2005. 28 June 2008 ‹http://www.guardian.co.uk/books/2005/sep/20/fiction.features11>. McLuhan, Marshall. The Gutenberg Galaxy. Toronto: U of Toronto P, 1962. Mobileread. E-book Reader Matrix, Mobileread Wiki. 30 May 2008 ‹http://wiki.mobileread.com/wiki/E-book_Reader_Matrix>. Nelson, Sara. “Warming to Kindle.” Publishers Weekly 10 Dec. 2007. 31 Jan. 2008 ‹http://www.publishersweekly.com/article/CA6510861.htm.html>. Nielsen, Jakob. “Concise, Scannable and Objective, How to Write for the Web.” 1997. ‹20 June 2008 ‹http://www.useit.com/papers/webwriting/writing.html>. Norman, Don. The Invisible Computer: Why Good Products Can Fail. Cambridge, MA: MIT P, 1998. Ong, Walter. Orality & Literacy: The Technologizing of the Word. New York: Methuen, 1988. Postman, Neil. Amusing Ourselves to Death. New York: Penguin, 1986. Proulx, E. Annie. “Books on Top.” The New York Times 26 May 1994. 28 June 2008 ‹http://www.nytimes.com/books/99/05/23/specials/proulx-top.html>. Randolph, Eleanor. “Reading into the Future.” The New York Times 18 June 2008. 19 June 2008 ‹http://www.nytimes.com/2008/06/18/opinion/18wed3.html?>. Slocum, Mac. “The Pitfalls of Publishing’s E-Reader Guessing Game.” O’Reilly TOC. June 2006. 24 June 2008 ‹http://toc.oreilly.com/2008/06/the-pitfalls-of-publishings-er.html>. Sridharan, Vasanth. “Goldman: Amazon Sold up to 50,000 Kindles in Q1.” Silicon Alley Insider 19 May 2008. 25 June 2008 ‹http://www.alleyinsider.com/2008/5/how_many_kindles_sold_last_quarter_>. “Super Monkey Ball iPhone's Super Sales.” Edge OnLine. 24 Aug. 2008 ‹http://www.edge-online.com/news/super-monkey-ball-iphones-super-sales>. Thompson, John B. Books in the Digital Age. London: Polity, 2005. Vershbow, Ben. “Self Destructing Books.” if:book. May 2005. 4 Oct. 2006 ‹http://www.futureofthebook.org/blog/archives/2005/05/selfdestructing_books.html>. Wallace, Margaret, and Brian Robbins. 2006 Casual Games White Paper. IDGA. 24 Aug. 2008 ‹http://www.igda.org/casual/IGDA_CasualGames_Whitepaper_2006.pdf>. Weber, Jonathan. “Why Books Resist the Rise of Novel Technologies.” The Times Online 23 May 2006. 25 June 2008 ‹http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article724510.ece> Young, Sherman. The Book is Dead, Long Live the Book. Sydney: UNSW P, 2007.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Risson, Toni. "Sugar Pigs: Children’s Consumption of Confectionery." M/C Journal 13, no. 5 (2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.294.

Full text
Abstract:
Sugar pigs are traditional confections shaped like sugar mice with little legs and no tail. One might, therefore, nibble the trotters of a sugar pig or suck delicately upon the nose of a sugar pig, but one must never eat one’s sugary treats like a pig. As an imagined border between the private world inside the body and the public world outside, the mouth is an unstable limit of selfhood. Food can easily cause disgust as it passes through this hazardous terrain, and this disgust is produced less by the thought of incorporation than by socially constructed boundaries such as the division between human and animal. In order to guard against disgust and the moral judgement it incurs about the eater, the mouth is governed by myriad rules and, in the case of the juvenile mouth, subject to adult surveillance. This paper investigates children’s consumption of confectionery in relation to the mouth as a liminal border space. Children are “sugar pigs” in as much as they disregard the conventions of civilised eating that govern the mouth, preferring instead to slubber, gnaw, lick, and chew like animals, to reveal the contents of their mouths and examine the contents of others, to put lollies in and out of their mouths with dirty hands, and to share single lollies. Children’s lolly rituals resist civilised eating norms, but they hold important cultural meanings that parallel and subvert those of the adult world. Children’s mouths are communal spaces and the rituals that take place in them are acts of friendship, intimacy, and power. Eating norms instituted over thousands of years ensure that people do not eat like animals, and the pig, in particular, stands in opposition to civilised eating. In On Good Manners for Boys (1530), Erasmus of Rotterdam advises that a general guide to eating like a human being is to eat inconspicuously and self-consciously—to “lick a plate or dish to which some sugar or sweet substance has adhered is for cats, not people,” he explains, and to “gnaw bones is for a dog”—and he compares ill-mannered eating with that of pigs, observing how some people “slubber up their meat like swine” (qtd. in Kass 145). Unrefined table manners and uncontrolled appetite continue to elicit such expressions of disgust as “dirty pig” and “greedy pig.” Pigs grunt. Pigs snuffle among refuse. Pigs, as Bob Ashley et al. note, represent all that is uncivilised and exist only as a signifier of appetite (2). The pig and civilisation, however, do not exist simply in opposition. Cookery writer Jane Grigson argues that European civilisation has been founded upon the pig (qtd. in Ashley et al. 2). Also, because the pig’s body is pinkish, soft, and flabby like a human body and because pigs were usually housed near or even inside human dwellings, the pig confounds the human/animal binary: it is “a threshold animal” (Stallybrass and White qtd. in Ashley et al. 7). Furthermore, the steady evolution of eating practices suggests that humans would eat like animals if left in their natural state. Food rules are part of the “attempt to exclude piggishness” from human civilisation, which, according to Ashley et al., demonstrates “precisely the proximity of human and pig” (7). As physician Leon Kass observes, eating conventions “show us both how much we have taken instruction and how much we needed it” (139). Humans aspire to purity and perfection, but William Ian Miller explains that “fuelling no small part of those aspirations is disgust with what we are or with what we are likely to slide back into” (Anatomy xiv). Eating norms, therefore, do not emphasise the difference between human and the pig as much as they express the underlying anxiety that the human mouth and the act of eating are utterly animal. ‘Lollies’ is the Australian term for the confectionery that children mostly buy, and while the child with a lolly pouched in its cheek is such a familiar, even iconic, image that it features on the covers of two recent books about confectionery (Richardson, Whittaker), licking, gnawing, and slubbering—Erasmus’ wonderfully evocative and piggish word—aptly describe the consumption of lollies. Many lollies are large and hard, and eating them requires time, effort, concentration, and conspicuous mouth activity: the cheek bulges and speaking is difficult; a great deal of saliva is produced and the area around the mouth becomes smeared with coloured drool; and there is always the possibility of the lolly falling out. The smaller the child’s mouth, or the larger the lolly, the more impossible it is to eat inconspicuously and self-consciously. Endless chewing is similarly animal-like, and “the bovine look” of teenagers featured in public complaints when chewing gum was mass-produced in the twentieth century (Hendrickson 7). Humans must not eat like animals, but overly-stuffed cheeks, sucking and slubbering mouths, licking tongues, gnawing teeth, and mindlessly ruminating jaws are unashamedly animal-like. Other rules guard against disgust arising from the sight of half-chewed food. When food is in the process of becoming part of the body, it quickly acquires the quality of things with which disgust is more readily associated, things that are, according to Miller, moist rather than dry, viscid rather than free-flowing, pliable rather than hard, things that are “oozy, mucky, gooey, slimy, clammy, sticky, tacky, dank, squishy, or filmy” (“Darwin’s Disgust” 338). Soft lollies with their vividly-coloured and glossy or sugar-encrusted surfaces look magical, but once they go into the mouth are “magically transformed into the disgusting” (Anatomy Miller 96). Food in the process of “becoming” must, therefore, never be seen again. The process of transformation takes place in the private interior of the body, but, if the mouth is open, half-transformed food is visible, and chewed food, according to Miller, “has the capacity to be even more disgusting than feces [sic]” (Anatomy 96). Sometimes, the sight of half-consumed lollies inside children’s mouths is deliberate because children poke out their tongues and look into each other’s mouths to monitor the progress of lollies that change colour as they break down. Miller explains that the rules of disgust are suspended in sexual and non-sexual love: “Disgust marks the boundaries of the self; the relaxing of them marks privilege, intimacy, duty, and caring” (Anatomy xi). This principle applies to children’s lolly rituals. If children forget to note the colour of a Clinker as they bite it, or if they want to note the progress of a Cloud or gobstopper, they open their mouths and even poke out their tongues so a friend can inspect the colour of the lolly, or their tongue. Such acts are marks of friendship. It is not something children do with everyone. The mouth is a threshold of self that children relax as a marker of privilege. The clean/unclean binary exerts a powerful influence on food because, in addition to the way in which food is eaten, it determines the kind of food that is eaten. The mouth is a border between the self (the eater) and the other (the eaten), so what is eaten (the other) eventually becomes the eater (the self). Paradoxically, the reverse is also true; the eater becomes what is eaten—hence, “we are what we eat.” Little wonder then that food is a site of anxiety, surveillance, and control. The pig eats anything, but children’s consumption is strictly monitored. The clean food imperative means that food must be uncontaminated by the world outside the body, and lollies violate the clean food category in this regard. Large, hard lollies can fall out of the mouth, or children may be obliged to violently expel them if they are danger of choking. The young protagonists in Saturdee, Norman Lindsay’s bildungsroman set in country Victoria after WWI, arrange a secret tryst with some girls, and when their plan is discovered a horde of spectators assembles to watch the proceedings: [Snowey Critchet] had provided himself with a bull’s-eye; a comestible about the size of a cricket ball, which he stowed away in one cheek, as a monkey pouches an orange, where it distended his face in a most obnoxious manner. He was prepared, it seemed, to spend the entire afternoon inspecting a scandal, while sucking his bull’s-eye down to edible proportions. (147) Amid a subsequent volley of taunts and cow dung, Snowey lands in the gutter, a reprisal that “was like to be Snowey’s end through causing him to bolt his bull’s-eye whole. It was too large to swallow but large enough to block up his gullet and choke him. Frenziedly he fought his way out of the gutter and ran off black in the face to eject his windpipe obstruction” (147-8). Choking episodes are further aspects of children’s consumption that adults would deem dangerous as well as disgusting. If a child picks up a lolly from the ground, an adult is likely to slap it away and spit out the word “Dirty!” The child’s hands are potentially part of the contaminated outside world, hence, wash your hands before you eat, don’t eat with your fingers, don’t lick your fingers, don’t put your fingers into your mouth, don’t handle food if you aren’t going to eat it, don’t eat food that others have touched. Lolly-consumption breaches the clean/unclean divide when children put fingers into mouths to hook tacky lollies like Minties off the back teeth, remove lollies in order to observe their changing shape or colour, pull chewing gum from the mouth, or push bubble gum back in. The mouth is part of the clean world inside the body; adult disgust stems from concern about contamination through contact with the world outside the body, including the face and hands. The hands are also involved in playground rituals. Children often remove lollies from their mouths, play with them, and put them back in. Such invented rituals include sharpening musk sticks by twisting them in the mouth before jabbing friends with them and returning them to the mouth. Teenagers also bite the heads off jelly babies and rearrange the bodies in multicoloured versions before eating them. These rituals expose half-consumed lollies, and allow lollies to be contaminated by the outside world, but they are markers of friendship and ways of belonging to particular groups as well as sources of entertainment. The ultimate cause for disgust, apart from sharing with a pig perhaps, arises when children violate the boundary between one mouth and another by sharing a single lolly. “Can I have a lick o’ your lollipop?” is an expression that belongs to a time when germs were yet to consume the public imagination, and it demonstrates that children have long been disposed to sharing confectionery in this way. Allowing someone to share an all-day sucker indicates friendship because it involves sacrifice as well as intimacy. How many times the friend licks it indicates how important a friend they are. Chewing gum and hard lollies such as bull’s-eyes and all-day suckers are ideal for sharing because they last a long time. Snowey’s choking episode is punishment both for having such a lolly while others did not, and for not sharing it. When friends share a single lolly in Markus Zusak’s The Book Thief it is a sign of their growing intimacy. Rudy and Liesel had only enough money for one lolly: “they unwrapped it and tried biting it in half, but the sugar was like glass. Far too tough, even for Rudy’s animal-like choppers. Instead, they had to trade sucks on it until it was finished. Ten sucks for Rudy. Ten for Liesel. Back and forth” (168). Rudy asks Liesel to kiss him on many occasions, but she never does. She regrets this after he is killed, so here the shared lolly stands in lieu of intimacy rather than friendship. Lollies are still shared in this way in Australian playgrounds, but often it is only hard lollies, and only with close friends. A hard lolly has a clearly defined boundary that can easily be washed, but even unwashed the only portion that is contaminated, and contaminable, is the visible surface of the lolly. This is not the case with a stick of chewing gum. In response to Tom Sawyer’s enquiry as to whether or not she likes rats, Becky Thatcher replies,“What I like, is chewing gum.” “O, I should say so! I wish I had some now.” “Do you? I’ve got some. I’ll let you chew it a while, but you must give it back to me.” That was agreeable, so they chewed it turn about, and dangled their legs against the bench in excess of contentment.” (58) Unlike the clearly defined boundary of a gobstopper, the boundary of chewing gum continually shifts and folds in on itself. The entire confection is contaminated through contact with the mouth of the other. The definition of clean food also includes that which is deemed appropriate for eating, and part of the appeal of lollies is their junk status. Some lollies are sugar versions of “good” foodstuffs: strawberries and cream, wildberries, milk bottles, pineapples, and bananas. Even more ironic, especially in light of the amount of junk food in many adult diets, others are sugar versions of junk food: fries, coke bottles, Pizzas, Hot Dogs, and Hamburgers, all of which are packaged like miniatures of actual products. Lollies, like their British equivalent, kets (which means rubbish), are absolutely distinct from the confectionery adults eat, and British sociologist Allison James shows that this is because they “stand in contrast to conventional adult sweets and adult eating generally” (298). Children use terms like junk and ket intentionally because there is a “power inherent in the conceptual gulf between the worlds of the adult and the child” (James, “Confections” 297). Parents place limits on children’s consumption because lollies are seen to interfere with the consumption of good food, but, as James explains, for children, “it is meals which disrupt the eating of sweets” (“Confections” 296). Some lollies metaphorically violate a different kind of food taboo by taking the form of “unclean” animals like rats, pythons, worms, cats, dinosaurs, blowflies, cane toads, and geckos. This highlights the arbitrary nature of food categories: snakes, lizards, and witchetty grubs do not feature on European menus, but indigenous Australians eat them. Neither do white Australians eat horses, frogs, cats, dogs, and insects, which are considered delicacies in other cultures, some even in other European cultures. Eating human beings is widely-considered taboo, but children enjoy eating lollies shaped like parts of the human body. A fundraiser at a Queensland school fete in 2009 epitomised the contemporary fascination with consuming body parts. Traditionally, the Guess-The-Number fundraiser involves guessing the number of jelly beans in a glass jar, but in this instance the jar held teeth, lips, noses, eyeballs, ears, hearts, and feet. Similarly, when children eat Tongue Pops—tangy tongue-shaped lollies on a stick—the irony of having two tongues, of licking your own tongue, is not lost on children. Other lollies represent tiny people, and even babies. In the ordinary world, children are small and powerless, but the magic of lollies enables them to be the man-eating giant, while Chicos and jelly babies represent the powerless child. Children welcome the opportunity to “bite someone else’s head off” for a change. These lollies are anonymous people, but Freddo Frog and Caramello Koala have names as well as bodies and facial features, while others, like Cadbury’s seven Magical Elves, even have personalities. One of these, Aquamarine, is depicted as a winking character dressed in blue, and described on the wrapper as “a talented musician who plays music to inspire the Elves to enjoy themselves and work harder, but is a bit of a farty pants.” Advertisements also commonly personify lollies by giving them faces, voices, and limbs, so that even something as un-humanlike as a red ball, in the case of the Jaffa, is represented as a cheeky character in the act of running away. And children happily eat them all. Cannibalism rates highly in the world of children’s confectionery (James 298). If lollies are “metaphoric rubbish,” as James explains, they can also be understood as metaphorically breaking food taboos (299). Not only do children’s rituals create a sense of friendship, belonging, even intimacy, but engaging in them is also an act of power because children know that these practices disgust adults. Lollies give children permission to transgress the rules of civilised eating and this carnivalesque subversion is part of the pleasure of eating lollies. James suggests that confectionery is neither raw nor cooked, but belongs to a third food category that helps to define “the disorderly and inverted world of children” (“Confections” 301). In James’ analysis, children and adults inhabit separate worlds, and she views children’s sweets as part of the “alternative system of meanings through which [children] can establish their own integrity” (“Confections” 301, 305). In the sense that they exist outside of officialdom, children have inherited the carnivalesque tradition of the festive life, which Bakhtin theorises as “a second world” organised on the basis of laughter (6, 8). In this topsy-turvy, carnivalesque realm, with its emphasis on the grotesque body, laughter, fun, exuberance, comic rituals, and other non-official values, children escape adult rule. Lollies may be rubbish in the adult world, but, like the carnival fool, they are “king” in the child’s second and festive life, where bodies bulge, feasting is a public and often grotesque event, and children are masters of their own destiny. Eating lollies, then, represents a “metaphoric chewing up of adult order” and a means of the child assuming control over at least one of its orifices (James 305-6). In this sense, the pig is not a symbol of the uncivilised but the un-adult. Children are pigs with sugar—slubbering around hard lollies, licking other children’s lollies, metaphorically cannibalising jelly babies—and if they disgust adults it is because they challenge the eating norms that guard against the ever-present reminder that eating is an animal act. Eating practices “civilize the human animal” (Kass 131), but eating is inherently an untidy experience, and any semblance of order, as anthropologist Mary Douglas explains, is only created by exaggerating difference (qtd. in Ashley et al. 3). The pig is commonly understood to be the antithesis of civilisation and, therefore, the means by which we understand ourselves as civilised beings. The child with a lolly, however, is evidence that the line between human and animal is a tenuous divide. References Ashley, Bob, Joanne Hollows, Steve Jones and Ben Taylor. Food and Cultural Studies. London: Routledge, 2004. Bakhtin, Mikhail. Rabelais and His World. Trans.Helene Iswolsky. Cambridge: M.I.T. P, Massachusetts Institute of Technology, 1968. Hendrickson, Robertson. The Great American Chewing Gum Book. Radnor, Pennsylvania: Chilton, 1976. James, Allison. “Confections, Concoctions and Conceptions.” Popular Culture: Past and Present. Eds Bernard Waites, Tony Bennett and Graham Martin. London: Routledge, 1986. 294-307. James, Allison. “The Good, the Bad and the Delicious: The Role of Confectionery in British Society.” Sociological Review 38, 1990: 666-88. Kass, Leon R. The Hungry Soul: Eating and the Perfecting of Our Nature. New York: Free Press, 1994. Lindsay, Norman. Saturdee. London: Angus & Robertson, 1981. Miller, William Ian. “Darwin’s Disgust.” Empire of the Senses: The Sensual Culture Reader. Ed. David Howes. Oxford: Berg, 2005. Miller, William Ian. The Anatomy of Disgust. Cambridge: Harvard U P, 1997. Mason, Laura. Sugar Plums and Sherbet: The Pre-history of Sweets. Devon: Prospect, 1998. Richardson, Tim. Sweets: A History of Temptation. London: Bantam Books, 2003. Twain, Mark. The Adventures of Tom Sawyer. New York: Collier, 1962. Whittaker, Nicholas. Sweet Talk: The Secret History of Confectionery. London: Phoenix, 1999. Zusak, Markus. The Book Thief. Sydney: Picador, 2005.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Simpson, Catherine. "Cars, Climates and Subjectivity: Car Sharing and Resisting Hegemonic Automobile Culture?" M/C Journal 12, no. 4 (2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.176.

Full text
Abstract:
Al Gore brought climate change into … our living rooms. … The 2008 oil price hikes [and the global financial crisis] awakened the world to potential economic hardship in a rapidly urbanising world where the petrol-driven automobile is still king. (Mouritz 47) Six hundred million cars (Urry, “Climate Change” 265) traverse the world’s roads, or sit idly in garages and clogging city streets. The West’s economic progress has been built in part around the success of the automotive industry, where the private car rules the spaces and rhythms of daily life. The problem of “automobile dependence” (Newman and Kenworthy) is often cited as one of the biggest challenges facing countries attempting to combat anthropogenic climate change. Sociologist John Urry has claimed that automobility is an “entire culture” that has re-defined movement in the contemporary world (Urry Mobilities 133). As such, it is the single most significant environmental challenge “because of the intensity of resource use, the production of pollutants and the dominant culture which sustains the major discourses of what constitutes the good life” (Urry Sociology 57-8). Climate change has forced a re-thinking of not only how we produce and dispose of cars, but also how we use them. What might a society not dominated by the private, petrol-driven car look like? Some of the pre-eminent writers on climate change futures, such as Gwynne Dyer, James Lovelock and John Urry, discuss one possibility that might emerge when oil becomes scarce: societies will descend into civil chaos, “a Hobbesian war of all against all” where “regional warlordism” and the most brutish, barbaric aspects of human nature come to the fore (Urry, “Climate Change” 261). Discussing a post-car society, John Urry also proffers another scenario in his “sociologies of the future:” an Orwellian “digital panopticon” in which other modes of transport, far more suited to a networked society, might emerge on a large scale and, in the long run, “might tip the system” into post-car one before it is too late (Urry, “Climate Change” 261). Amongst the many options he discusses is car sharing. Since its introduction in Germany more than 30 years ago, most of the critical literature has been devoted to the planning, environmental and business innovation aspects of car sharing; however very little has been written on its cultural dimensions. This paper analyses this small but developing trend in many Western countries, but more specifically its emergence in Sydney. The convergence of climate change discourse with that of the global financial crisis has resulted in a focus in the mainstream media, over the last few months, on technologies and practices that might save us money and also help the environment. For instance, a Channel 10 News story in May 2009 focused on the boom in car sharing in Sydney (see: http://www.youtube.com/watch? v=EPTT8vYVXro). Car sharing is an adaptive technology that doesn’t do away with the car altogether, but rather transforms the ways in which cars are used, thought about and promoted. I argue that car sharing provides a challenge to the dominant consumerist model of the privately owned car that has sustained capitalist structures for at least the last 50 years. In addition, through looking at some marketing and promotion tactics of car sharing in Australia, I examine some emerging car sharing subjectivities that both extend and subvert the long-established discourses of the automobile’s flexibility and autonomy to tempt monogamous car buyers into becoming philandering car sharers. Much literature has emerged over the last decade devoted to the ubiquitous phenomenon of automobility. “The car is the literal ‘iron cage’ of modernity, motorised, moving and domestic,” claims Urry (“Connections” 28). Over the course of twentieth century, automobility became “the dominant form of daily movement over much of the planet (dominating even those who do not move by cars)” (Paterson 132). Underpinning Urry’s prolific production of literature is his concept of automobility. This he defines as a complex system of “intersecting assemblages” that is not only about driving cars but the nexus between “production, consumption, machinic complexes, mobility, culture and environmental resource use” (Urry, “Connections” 28). In addition, Matthew Paterson, in his Automobile Politics, asserts that “automobility” should be viewed as everything that makes driving around in a car possible: highways, parking structures and traffic rules (87). While the private car seems an inevitable outcome of a capitalistic, individualistic modern society, much work has gone into the process of naturalising a dominant notion of automobility on drivers’ horizons. Through art, literature, popular music and brand advertising, the car has long been associated with seductive forms of identity, and societies have been built around a hegemonic culture of car ownership and driving as the pre-eminent, modern mode of self-expression. And more than 50 years of a popular Hollywood film genre—road movies—has been devoted to glorifying the car as total freedom, or in its more nihilistic version, “freedom on the road to nowhere” (Corrigan). As Paterson claims, “autonomous mobility of car driving is socially produced … by a range of interventions that have made it possible” (18). One of the main reasons automobility has been so successful, he claims, is through its ability to reproduce capitalist society. It provided a commodity around which a whole set of symbols, images and discourses could be constructed which served to effectively legitimise capitalist society. (30) Once the process is locked-in, it then becomes difficult to reverse as billions of agents have adapted to it and built their lives around “automobility’s strange mixture of co-ercion and flexibility” (Urry, “Climate Change” 266). The Decline of the Car Globally, the greatest recent rupture in the automobile’s meta-narrative of success came about in October 2008 when three CEOs from the major US car firms (General Motors, Ford and Chrysler) begged the United States Senate for emergency loan funds to avoid going bankrupt. To put the economic significance of this into context, Emma Rothschild notes “when the listing of the ‘Fortune 500’ began in 1955, General Motors was the largest American corporation, and it was one of the three largest, measured in revenues, every year until 2007” (Rothschilds, “Can we transform”). Curiously, instead of focusing on the death of the car (industry), as we know it, that this scenario might inevitably herald, much of the media attention focused on the hypocrisy and environmental hubris of the fact that all the CEOs had flown in private luxury jets to Washington. “Couldn’t they have at least jet-pooled?” complained one Democrat Senator (Wutkowski). In their next visit to Washington, most of them drove up in experimental vehicles still in pre-production, including plug-in hybrids. Up until that point no other manufacturing industry had been bailed out in the current financial crisis. Of course it’s not the first time the automobile industries have been given government assistance. The Australian automotive industry has received on-going government subsidies since the 1980s. Most recently, PM Kevin Rudd granted a 6.2 billion dollar ‘green car’ package to Australian automotive manufacturers. His justification to the growing chorus of doubts about the economic legitimacy of such a move was: “Some might say it's not worth trying to have a car industry, that is not my view, it is not the view of the Australian government and it never will be the view of any government which I lead” (The Australian). Amongst the many reasons for the government support of these industries must include the extraordinary interweaving of discourses of nationhood and progress with the success of the car industry. As the last few months reveal, evidently the mantra still prevails of “what’s good for the country is good for GM and vice versa”, as the former CEO of General Motors, Charles “Engine” Wilson, argued back in 1952 (Hirsch). In post-industrial societies like Australia it’s not only the economic aspects of the automotive industries that are criticised. Cars seem to be slowly losing their grip on identity-formation that they managed to maintain throughout “the century of the car” (Gilroy). They are no longer unproblematically associated with progress, freedom, youthfulness and absolute autonomy. The decline and eventual death of the automobile as we know it will be long, arduous and drawn-out. But there are some signs of a post-automobile society emerging, perhaps where cars will still be used but they will not dominate our society, urban space and culture in quite the same way that they have over the last 50 years. Urry discusses six transformations that might ‘tip’ the hegemonic system of automobility into a post-car one. He mentions new fuel systems, new materials for car construction, the de-privatisation of cars, development of communications technologies and integration of networked public transport through smart card technology and systems (Urry, Mobilities 281-284). As Paterson and others have argued, computers and mobile phones have somehow become “more genuine symbols of mobility and in turn progress” than the car (157). As a result, much automobile advertising now intertwines communications technologies with brand to valorise mobility. Car sharing goes some way in not only de-privatising cars but also using smart card technology and networked systems enabling an association with mobility futures. In Automobile Politics Paterson asks, “Is the car fundamentally unsustainable? Can it be greened? Has the car been so naturalised on our mobile horizons that we can’t imagine a society without it?” (27). From a sustainability perspective, one of the biggest problems with cars is still the amount of space devoted to them; highways, garages, car parks. About one-quarter of the land in London and nearly one-half of that in Los Angeles is devoted to car-only environments (Urry, “Connections” 29). In Sydney, it is more like a quarter. We have to reduce the numbers of cars on our roads to make our societies livable (Newman and Kenworthy). Car sharing provokes a re-thinking of urban space. If one quarter of Sydney’s population car shared and we converted this space into green use or local market gardens, then we’d have a radically transformed city. Car sharing, not to be confused with ‘ride sharing’ or ‘car pooling,’ involves a number of people using cars that are parked centrally in dedicated car bays around the inner city. After becoming a member (much like a 6 or 12 monthly gym membership), the cars can be booked (and extended) by the hour via the web or phone. They can then be accessed via a smart card. In Sydney there are 3 car sharing organisations operating: Flexicar (http://www.flexicar.com.au/), CharterDrive (http://www.charterdrive.com.au/) and GoGet (http://www.goget.com.au/).[1] The largest of these, GoGet, has been operating for 6 years and has over 5000 members and 200 cars located predominantly in the inner city suburbs. Anecdotally, GoGet claims its membership is primarily drawn from professionals living in the inner-urban ring. Their motivation for joining is, firstly, the convenience that car sharing provides in a congested, public transport-challenged city like Sydney; secondly, the financial savings derived; and thirdly, members consider the environmental and social benefits axiomatic. [2] The promotion tactics of car sharing seems to reflect this by barely mentioning the environment but focusing on those aspects which link car sharing to futuristic and flexible subjectivities which I outline in the next section. Unlike traditional car rental, the vehicles in car sharing are scattered through local streets in a network allowing local residents and businesses access to the vehicles mostly on foot. One car share vehicle is used by 22-24 members and gets about seven cars off the street (Mehlman 22). With lots of different makes and models of vehicles in each of their fleets, Flexicar’s website claims, “around the corner, around the clock” “Flexicar offers you the freedom of driving your own car without the costs and hassles of owning one,” while GoGet asserts, “like owning a car only better.” Due to the initial lack of interest from government, all the car sharing organisations in Australia are privately owned. This is very different to the situation in Europe where governments grant considerable financial assistance and have often integrated car sharing into pre-existing public transport networks. Urry discusses the spread of car sharing across the Western world: Six hundred plus cities across Europe have developed car-sharing schemes involving 50,000 people (Cervero, 2001). Prototype examples are found such as Liselec in La Rochelle, and in northern California, Berlin and Japan (Motavalli, 2000: 233). In Deptford there is an on-site car pooling service organized by Avis attached to a new housing development, while in Jersey electric hire cars have been introduced by Toyota. (Urry, “Connections” 34) ‘Collaborative Consumption’ and Flexible, Philandering Subjectivities Car sharing shifts the dominant conception of a car from being a ‘commodity’, which people purchase and subsequently identify with, to a ‘service’ or network of vehicles that are collectively used. It does this through breaking down the one car = one person (or one family) ratio with one car instead servicing 20 or more people. One of Paterson’s biggest criticisms concerns car driving as “a form of social exclusion” (44). Car sharing goes some way in subverting the model of hyper-individualism that supports both hegemonic automobility and capitalist structures, whereby the private motorcar produces a “separation of individuals from one another driving in their own private universes with no account for anyone else” (Paterson 90). As a car sharer, the driver has to acknowledge that this is not their private domain, and the car no longer becomes an extension of their living room or bedroom, as is noted in much literature around car cultures (Morris, Sheller, Simpson). There are a community of people using the car, so the driver needs to be attentive to things like keeping the car clean and bringing it back on time so another person can use it. So while car sharing may change the affective relationship and self-identification with the vehicle itself, it doesn’t necessarily change the phenomenological dimensions of car driving, such as the nostalgic pleasure of driving on the open road, or perhaps more realistically in Sydney, the frustration of being caught in a traffic jam. However, the fact the driver doesn’t own the vehicle does alter their relationship to the space and the commodity in a literal as well as a figurative way. Like car ownership, evidently car sharing also produces its own set of limitations on freedom and convenience. That mobility and car ownership equals freedom—the ‘freedom to drive’—is one imaginary which car firms were able to successfully manipulate and perpetuate throughout the twentieth century. However, car sharing also attaches itself to the same discourses of freedom and pervasive individualism and then thwarts them. For instance, GoGet in Sydney have run numerous marketing campaigns that attempt to contest several ‘self-evident truths’ about automobility. One is flexibility. Flexibility (and associated convenience) was one thing that ownership of a car in the late twentieth century was firmly able to affiliate itself with. However, car ownership is now more often associated with being expensive, a hassle and a long-term commitment, through things like buying, licensing, service and maintenance, cleaning, fuelling, parking permits, etc. Cars have also long been linked with sexuality. When in the 1970s financial challenges to the car were coming as a result of the oil shocks, Chair of General Motors, James Roche stated that, “America’s romance with the car is not over. Instead it has blossomed into a marriage” (Rothschilds, Paradise Lost). In one marketing campaign GoGet asked, ‘Why buy a car when all you need is a one night stand?’, implying that owning a car is much like a monogamous relationship that engenders particular commitments and responsibilities, whereas car sharing can just be a ‘flirtation’ or a ‘one night stand’ and you don’t have to come back if you find it a hassle. Car sharing produces a philandering subjectivity that gives individuals the freedom to have lots of different types of cars, and therefore relationships with each of them: I can be a Mini Cooper driver one day and a Falcon driver the next. This disrupts the whole kind of identification with one type of car that ownership encourages. It also breaks down a stalwart of capitalism—brand loyalty to a particular make of car with models changing throughout a person’s lifetime. Car sharing engenders far more fluid types of subjectivities as opposed to those rigid identities associated with ownership of one car. Car sharing can also be regarded as part of an emerging phenomenon of what Rachel Botsman and Roo Rogers have called “collaborative consumption”—when a community gets together “through organized sharing, swapping, bartering, trading, gifting and renting to get the same pleasures of ownership with reduced personal cost and burden, and lower environmental impact” (www.collaborativeconsumption.com). As Urry has stated, these developments indicate a gradual transformation in current economic structures from ownership to access, as shown more generally by many services offered and accessed via the web (Urry Mobilities 283). Rogers and Botsman maintain that this has come about through the “convergence of online social networks increasing cost consciousness and environmental necessity." In the future we could predict an increasing shift to payment to ‘access’ for mobility services, rather than the outright private ownerships of vehicles (Urry, “Connections”). Networked-Subjectivities or a ‘Digital Panopticon’? Cars, no longer able on their own to signify progress in either technical or social terms, attain their symbolic value through their connection to other, now more prevalently ‘progressive’ technologies. (Paterson 155) The term ‘digital panopticon’ has often been used to describe a dystopian world of virtual surveillance through such things as web-enabled social networking sites where much information is public, or alternatively, for example, the traffic surveillance system in London whereby the public can be constantly scrutinised through the centrally monitored cameras that track people’s/vehicle’s movements on city streets. In his “sociologies of the future,” Urry maintains that one thing which might save us from descending into post-car civil chaos is a system governed by a “digital panopticon” mobility system. This would be governed by a nexus system “that orders, regulates, tracks and relatively soon would ‘drive’ each vehicle and monitor each driver/passenger” (Urry, “Connections” 33). The transformation of mobile technologies over the last decade has made car sharing, as a viable business model, possible. Through car sharing’s exploitation of an online booking system, and cars that can be tracked, monitored and traced, the seeds of a mobile “networked-subjectivity” are emerging. But it’s not just the technology people are embracing; a cultural shift is occurring in the way that people understand mobility, their own subjectivity, and more importantly, the role of cars. NETT Magazine did a feature on car sharing, and advertised it on their front cover as “GoGet’s web and mobile challenge to car owners” (May 2009). Car sharing seems to be able to tap into more contemporary understandings of what mobility and flexibility might mean in the twenty-first century. In their marketing and promotion tactics, car sharing organisations often discursively exploit science fiction terminology and generate a subjectivity much more dependent on networks and accessibility (158). In the suburbs people park their cars in garages. In car sharing, the vehicles are parked not in car bays or car parks, but in publically accessible ‘pods’, which promotes a futuristic, sci-fi experience. Even the phenomenological dimensions of swiping a smart card over the front of the windscreen to open the car engender a transformation in access to the car, instead of through a key. This is service-technology of the future while those stuck in car ownership are from the old economy and the “century of the car” (Gilroy). The connections between car sharing and the mobile phone and other communications technologies are part of the notion of a networked, accessible vehicle. However, the more problematic side to this is the car under surveillance. Nic Lowe, of his car sharing organisation GoGet says, “Because you’re tagged on and we know it’s you, you are able to drive the car… every event you do is logged, so we know what time you turned the key, what time you turned it off and we know how far you drove … if a car is lost we can sound the horn to disable it remotely to prevent theft. We can track how fast you were going and even how fast you accelerated … track the kilometres for billing purposes and even find out when people are using the car when they shouldn’t be” (Mehlman 27). The possibility with the GPS technology installed in the car is being able to monitor speeds at which people drive, thereby fining then every minute spent going over the speed limit. While this conjures up the notion of the car under surveillance, it is also a much less bleaker scenario than “a Hobbesian war of all against all”. Conclusion: “Hundreds of Cars, No Garage” The prospect of climate change is provoking innovation at a whole range of levels, as well as providing a re-thinking of how we use taken-for-granted technologies. Sometime this century the one tonne, privately owned, petrol-driven car will become an artefact, much like Sydney trams did last century. At this point in time, car sharing can be regarded as an emerging transitional technology to a post-car society that provides a challenge to hegemonic automobile culture. It is evidently not a radical departure from the car’s vast machinic complex and still remains a part of what Urry calls the “system of automobility”. From a pro-car perspective, its networked surveillance places constraints on the free agency of the car, while for those of the deep green variety it is, no doubt, a compromise. Nevertheless, it provides a starting point for re-thinking the foundations of the privately-owned car. While Urry makes an important point in relation to a society moving from ownership to access, he doesn’t take into account the cultural shifts occurring that are enabling car sharing to be attractive to prospective members: the notion of networked subjectivities, the discursive constructs used to establish car sharing as a thing of the future with pods and smart cards instead of garages and keys. If car sharing became mainstream it could have radical environmental impacts on things like urban space and pollution, as well as the dominant culture of “automobile dependence” (Newman and Kenworthy), as Australia attempts to move to a low carbon economy. Notes [1] My partner Bruce Jeffreys, together with Nic Lowe, founded Newtown Car Share in 2002, which is now called GoGet. [2] Several layers down in the ‘About Us’ link on GoGet’s website is the following information about the environmental benefits of car sharing: “GoGet's aim is to provide a reliable, convenient and affordable transport service that: allows people to live car-free, decreases car usage, improves local air quality, removes private cars from local streets, increases patronage for public transport, allows people to lead more active lives” (http://www.goget.com.au/about-us.html). References The Australian. “Kevin Rudd Throws $6.2bn Lifeline to Car Industry.” 10 Nov. 2008. < http://www.theaustralian.news.com.au/business/story/ 0,28124,24628026-5018011,00.html >.Corrigan, Tim. “Genre, Gender, and Hysteria: The Road Movie in Outer Space.” A Cinema Without Walls: Movies, Culture after Vietnam. New Jersey: Rutgers University Press, 1991. Dwyer, Gwynne. Climate Wars. North Carlton: Scribe, 2008. Featherstone, Mike. “Automobilities: An Introduction.” Theory, Culture and Society 21.4-5 (2004): 1-24. Gilroy, Paul. “Driving while Black.” Car Cultures. Ed. Daniel Miller. Oxford: Berg, 2000. Hirsch, Michael. “Barack the Saviour.” Newsweek 13 Nov. 2008. < http://www.newsweek.com/id/168867 >. Lovelock, James. The Revenge of Gaia: Earth’s Climate Crisis and the Fate of Humanity. Penguin, 2007. Lovelock, James. The Vanishing Face of Gaia. Penguin, 2009. Mehlman, Josh. “Community Driven Success.” NETT Magazine (May 2009): 22-28. Morris, Meaghan. “Fate and the Family Sedan.” East West Film Journal 4.1 (1989): 113-134. Mouritz, Mike. “City Views.” Fast Thinking Winter 2009: 47-50. Newman, P. and J. Kenworthy. Sustainability and Cities: Overcoming Automobile Dependence. Washington DC: Island Press, 1999. Paterson, Matthew. Automobile Politics: Ecology and Cultural Political Economy. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. Rothschilds, Emma. Paradise Lost: The Decline of the Auto-Industrial Age. New York: Radom House, 1973. Rothschilds, Emma. “Can We Transform the Auto-Industrial Society?” New York Review of Books 56.3 (2009). < http://www.nybooks.com/articles/22333 >. Sheller, Mimi. “Automotive Emotions: Feeling the Car.” Theory, Culture and Society 21 (2004): 221–42. Simpson, Catherine. “Volatile Vehicles: When Women Take the Wheel.” Womenvision. Ed. Lisa French. Melbourne: Damned Publishing, 2003. 197-210. Urry, John. Sociology Beyond Societies: Mobilities for the 21st Century. London: Routledge, 2000. Urry, John. “Connections.” Environment and Planning D: Society and Space 22 (2004): 27-37. Urry, John. Mobilities. Cambridge, and Maiden, MA: Polity Press, 2008. Urry, John. “Climate Change, Travel and Complex Futures.” British Journal of Sociology 59. 2 (2008): 261-279. Watts, Laura, and John Urry. “Moving Methods, Travelling Times.” Environment and Planning D: Society and Space 26 (2008): 860-874. Wutkowski, Karey. “Auto Execs' Private Flights to Washington Draw Ire.” Reuters News Agency 19 Nov. 2008. < http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSTRE4AI8C520081119 >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography