Journal articles on the topic 'Creole dialects, French – Mauritius'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 16 journal articles for your research on the topic 'Creole dialects, French – Mauritius.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Naga, Mridula S. "Mental healthcare services in Mauritius." International Psychiatry 4, no. 3 (2007): 64–66. http://dx.doi.org/10.1192/s1749367600001934.
Full textStein, Peter. "The English Language in Mauritius." English World-Wide 18, no. 1 (1997): 65–89. http://dx.doi.org/10.1075/eww.18.1.04ste.
Full textValdman, Albert. "On the socio-historical context in the development of Louisiana and Saint-Domingue Creoles." Journal of French Language Studies 2, no. 1 (1992): 75–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500001162.
Full textPyndiah, Gitanjali. "Decolonizing Creole on the Mauritius islands: Creative practices in Mauritian Creole." Island Studies Journal 11, no. 2 (2016): 485–504. http://dx.doi.org/10.24043/isj.363.
Full textRajah-Carrim, Aaliya. "Choosing a spelling system for Mauritian Creole." Journal of Pidgin and Creole Languages 23, no. 2 (2008): 193–226. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.23.2.02raj.
Full textCorne, Chris. "Nana K Nana, Nana K Napa." Journal of Pidgin and Creole Languages 10, no. 1 (1995): 57–76. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.10.1.03cor.
Full textColes, Felice Anne. "Albert Valdman (ed.), French and creole in Louisiana. (Topics in language and linguistics.) New York & London: Plenum, 1997. Pp. xiii, 372." Language in Society 29, no. 1 (2000): 144–47. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500301038.
Full textNovember, Kiat. "The Hare and the Tortoise Down by the King’s Pond: A Tale of Four Translations." Meta 52, no. 2 (2007): 194–201. http://dx.doi.org/10.7202/016065ar.
Full textKumari Jugnauth, Kobita. "English and Mauritian Creole: A Reflection on How the Vocabulary, Grammar and Syntax of the Two Languages Create Difficulties for Learners." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7, no. 2 (2018): 204. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.2p.204.
Full textBallhatchet, Kenneth. "The structure of British official attitudes: colonial Mauritius, 1883–1968." Historical Journal 38, no. 4 (1995): 989–1011. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x00020537.
Full textLipski, John M. "Trinidad Spanish: implications for Afro-Hispanic language." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 64, no. 1-2 (1990): 7–27. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002023.
Full textSingler, John Victor. "Theories of Creole Genesis, Sociohistorical Considerations, and the Evaluation of Evidence." Journal of Pidgin and Creole Languages 11, no. 2 (1996): 185–230. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.11.2.02sin.
Full textGulyás, Adrienn. "How Do New Languages Arise? A Comparison of Romanization and Gallicization." Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae 59, no. 1-4 (2020): 9–18. http://dx.doi.org/10.1556/068.2019.59.1-4.3.
Full textJugnauth, Kobita Kumari. "French and Hindi: Linguistic Similarities and Common Patterns between the two Languages." Scholars Journal of Arts, Humanities and Social Sciences 9, no. 6 (2021): 201–9. http://dx.doi.org/10.36347/sjahss.2021.v09i06.001.
Full textRajkomar, Sraddha Shivani. "Sacred Memory, Creole Orientalism and India in the Plantationscape of Mauritius." Memory Studies, August 10, 2021, 175069802110372. http://dx.doi.org/10.1177/17506980211037284.
Full textCalè, Luisa. "Sympathy in Translation: Paul et Virginie on the London Stage1." Romanticism on the Net, no. 46 (August 1, 2007). http://dx.doi.org/10.7202/016135ar.
Full text