To see the other types of publications on this topic, follow the link: Crítica i edició de textos.

Dissertations / Theses on the topic 'Crítica i edició de textos'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Crítica i edició de textos.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Pàmias, Massana Jordi. "Eratòstenes Catasterismes. Edició crítica i comentari mitogràfic." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2003. http://hdl.handle.net/10803/5540.

Full text
Abstract:
L'autor proposa, per primera vegada des de les centenàries edicions d'Olivieri (1897) i de Maass (1898), un nou text crític dels Catasterismes d'Eratòstenes. Per al seu establiment l'autor ha comptat amb alguns manuscrits fonamentals, desconeguts pels anteriors editors de l'opuscle. Assenyaladament, un Edimburgensis, un Scorialensis i un Salmanticensis. El primer constitueix justament l'arquètip de la tradició planudeana dels Catasterismes (això és, de l'anomenat Epítom dels Catasterismes); els dos darrers completen, pràcticament, la sèrie de l'altra recensió, coneguda com Fragmenta Vaticana dels Catasterismes des de l'edició de Rehm (1899). Altres manuscrits col.lacionats per primer cop són un Butlerianus, un Harvardensis i un Parisinus (aquest darrer conegut ja per Maass). L'accés a aquesta nova documentació deixa obsoletes les edicions publicades fins ara. D'altra banda, l'editor adopta una aproximació moderadament conservadora envers el textus receptus per oposició a la hipercrítica pròpia del segle XIX.
Pel que fa al comentari mitogràfic, l'autor escomet la recerca de cada un dels quaranta-quatre capítols dels Catasterismes a fi d'identificar les fonts, o tradicions, literàries que ha seguit Eratòstenes. D'altra banda, l'anàlisi interna va encaminada a aïllar els elements estrictament eratostènics (com ara els apèndixs astrals, que constitueixen el desenllaç típicament alexandrí d'antics mites). El propòsit és de discriminar i de descriure els mites que aplega Eratòstenes sense desarrelar-los del seu suport textual. Això és, sense aventurar-se en l'especulació sobre les seves possibles interpretacions. Ara bé, tal com admet el mateix autor a la introducció, els processos de descripció i d'interpretació dels mites es revelen operacions que revesteixen amplis isomorfismes: la distinció, teòricament tan nítida, entre mitografia i mitologia (enteses aquí com un joc de doblets corresponent a récit i histoire o significant i significat) acaba per diluir-se i col.lapsar així que un penetra les trames narratives teixides pels antics mitògrafs.
L'aproximació postestructural que l'autor proposa a la introducció ha orientat, alhora, les estratègies de lectura i d'interpretació de l'opuscle mitogràfic. Els Catasterismes són observats com un artefacte llibresc que cristal.litza en una autèntica cruïlla intertextual.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Quer, Aiguadé Pere. "L'adaptació catalana de la història de Rebus Hispaniae de Rodrigo Jiménez de Rada: textos i transmissió (segle XIII-XV)." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2001. http://hdl.handle.net/10803/4825.

Full text
Abstract:
Entre el segle XIII i el segle XV, diferents versions d'una adaptació de la Historia de rebus Hispaniae (HrH) de Rodrigo Jiménez de Rada aparegueren a Catalunya. L'adaptació, que l'estudi tracta sota el nom de Crònica d'Espanya (CdE) i de la qual se'n conserven set testimonis entre llatins i catalans, compendiava la font i la interpolava amb fragments de creació pròpia o inspirats en altres obres i ha estat tradicionalment atribuïda a Pere Ribera de Perpinyà, atribució que l'estudi posa en dubte.
El treball edita els testimonis conservats i s'ocupa de l'anàlisi de cada un: datació, redactors coneguts, si és el cas (és a dir, Bernat Rovira, Guillem de Vallseca i Jaume Marquilles), trets distintius, interessos concrets, fonts alternatives, continuacions de les genealogies, caracterització lingüística en el cas dels catalans, etc. També s'ocupa de la relació existent entre ells, així com de deduir els antecedents necessaris en la transmissió de l'obra i establir agrupaments per afinitats. L'estudi de la transmissió constitueix un objectiu principal de la tesi. La CdE se situa en l'àmbit dels "textos vius", aquells que no es reprodueixen amb una forma fixa sinó que van transmetent-se incorporant adaptacions, interpolacions, continuacions, etc. I la metodologia aplicada correspon a aquesta característica. Per això s'analitza el tractament d'alguns fragments i aspectes concrets en el conjunt dels textos, es caracteritzen les dues traduccions catalanes conservades i es valora la significació historiogràfica, tant de la primera versió de la crònica com de l'evolució que en marquen els successius testimonis.
L'anàlisi de la transmissió permet contactar amb el rerefons de les compilacions i les adaptacions historiogràfiques medievals. L'estudi observa des dels mètodes d'importació de frases i conceptes entre textos fins al treball sobre l'ordinatio de la nova obra, passant pel tractament del material retòric en els diferents testimonis, el seu grau d'adequació a les pautes de gènere, o les intervencions aplicades en les traduccions (tant sobre la sintaxi com sobre els continguts) i els plantejaments traductològics que revelen. Dins el panorama de la historiografia catalana medieval, el treball situa la crònica en relació amb les produccions coetànies i posteriors, observa com es transmet en determinats cercles ciutadans relacionats amb juristes i clergues, i ressegueix el procés pel qual l'obra perd vigència i s'atura la seva evolució a la segona meitat del segle XV.
Between the thirteenth and fifteenth centuries, various versions of an adaptation of Historia de rebus Hispaniae (HrH) by Rodrigo Jiménez de Rada appeared in Catalonia. The adaptation dealt with in this study under the name of Crònica d'Espanya (CdE), of which versions in Latin and Catalan totalling seven are preserved, summarised the source while interpolating fragments of either original authorship or inspired in other works. The adaptation has traditionally been attributed to Pere Ribera de Perpinyà. This study sheds doubt on his authorship.
This thesis annotates the versions preserved and undertakes the analysis of each one: dating, authorship where known (i.e. Bernat Rovira, Guillem de Vallseca and Jaume Marquilles), distinctive features, specific interests, alternative sources, extension of genealogies, linguistic characterisation in the case of Catalans, and others. In addition, existing relationships among them are studied, as well as the deduction of necessary antecedents in the transmission of the work and the indication of groupings by affinity. The study of this transmission is the principal aim of this thesis. CdE falls within the ambit of "living texts" (textes vivants), that is, they are not reproduced under a fixed form. Instead, they are transmitted with the incorporation of adaptations, interpolations, extensions, and so on. The methodology I have followed tallies with this characteristic. For this reason, the treatment of certain fragments and specific aspects are analysed within the larger framework of the texts, the two Catalan translations preserved are set apart and their historiographic significance is assessed both in the case of the first version of the chronicle and the evolution as shown in successive versions.
Analysis of transmission enables us to establish contact with the background of medieval historiographic compilations and adaptations. The matter of this study ranges from methods of importation of phrases and concepts among texts to work on the ordinatio of the new work, including the treatment of rhetorical material in various versions, the degree of adaptation to genre patterns, or interventions found in the translations (with respect to both syntax and content) and the translation considerations arising from them. Within the panorama of medieval Catalan historiography, this thesis locates the chronicle in relation to coetaneous and subsequent production, brings to light the form of transmission in particular circles of civil life as regards jurists and clerks, and follows the process whereby the work outlives its prevalence and ceases to evolve in the latter half of the fifteenth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fernández, García Laura. "El texto del «Persiles» estudios de ecdótica y edición crítica." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/461080.

Full text
Abstract:
Esta tesis estudia el texto de la última novela de Cervantes, Los trabajos de Persiles y Sigismunda, y ofrece una edición crítica de la obra. Es fruto de una reflexión inicial de múltiples factores, que han llevado a contemplar una pluralidad de herramientas que permitieran comprender y estudiar mejor las circunstancias textuales y editoriales del texto. De esa forma, este trabajo no se inscribe en una sola disciplina, sino que utiliza de manera ecléctica herramientas de diversos métodos que resultan ser complementarios y fructíferos. Así, en primer lugar, se ha partido de los presupuestos de la crítica textual: se ha realizado un cotejo sistemático de la primera edición con todas las ediciones del siglo xvii, así como con las principales de los siglos xviii a xxi. El resultado de esa comparación ha dado lugar a un listado amplio de variantes. Se ha estudiado la mejor manera de ofrecer ese elenco, optando por la disposición en un aparato crítico positivo. Muchos de los errores de la edición príncipe responden a la tipología establecida por la crítica textual (haplografía, duplografía, metátesis, etc.). Y en gran medida los diferentes testimonios han podido filiarse por errores comunes. Esos y otros errores se han explicado también a la luz de la bibliografía material, que no solo da cuenta de la mayoría de erratas de la edición príncipe, sino que nos ayuda a resolver problemas de mayor enjundia, como la aparición en el Libro II de dos capítulos séptimos. Uno de los problemas textuales más llamativos del Persiles es el descuido de autor. La abundancia de lugares en los que las incongruencias de la trama, la falta de concordancia, las repeticiones innecesarias, etc., se deben a Cervantes nos permite reflexionar sobre la manera de afrontarlos según su génesis y circunstancias. Una vez detectados, esos errores se han corregido gracias a las enmiendas registradas en otras ediciones y, en menor medida, a conjeturas propias. Una vez constituido el texto crítico, se ha estudiado la mejor manera de disponerlo, llevando a cabo un intento de división en párrafos y de puntuación que fuera a la vez respetuoso con la lengua de Cervantes y con el lector moderno. Se han elaborado asimismo unos criterios de edición y de disposición del texto y el aparato donde se informa de todas las decisiones tomadas.
This PhD thesis studies the text of the last novel written by Cervantes, Los trabajos de Persiles y Sigismunda, and presents a critical edition of this work. It is the result of an initial consideration on multiple factors, which have led me to contemplate a plurality of critical tools that led to a better understanding and studying of its textual and editorial circumstances. Therefore, this thesis may not be associated with a single discipline –it uses complementary and fruitful techniques originating from different methods. First of all, I have followed the principles of Textual Criticism –I have developed a systematic collation of the first edition and all the editions of the 17th Century, as well as a comparison with the principal editions from the 18th Century to the 21st Century. The results of that collation have provided a complete list of variants. In order to offer the best possible representation of this inventory, I opted to present a positive critical apparatus. Many of the errors found in the first edition may beanalyzed according to the typology established by Textual Criticism (haplography, duplography, metathesis, etc.). Generally, the different editions have been related by common mistakes. These and other errors have also been explained in the light of the principles of Material Bibliography. Consequently, not only I could explain most errors in the princeps edition, but also I could solve some problems of great importance, such as the appearance in Book II of two Chapters Seven. One of the most striking textual problems of Persiles concerns the author's lapses –the abundance of incoherences in the plot of the novel, the lack of concordance, the unnecessary repetitions, etc. Those mistakes are Cervantes’fault and they offer the possibility to consider several strategies to face them, according to their genesis and circumstances. Once detected, these errors have been corrected following the amendments registered in other editions and, to a lesser extent, to my own conjectures. Once the critical text has been established, I have considered the best way to arrange it. As a result of that, I have carried out an attempt to divide the text into paragraphs and punctuate it that could be considered, at the same time, respectful with the language of Cervantes and with the expectations of the modern reader. Editing and disposition criteria in the text and the apparatus have also been elaborated in conjunction with all the necessary information regarding the decisions taken.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ramón, García Daniel. "Heraclit el Mitògraf. Edició crítica, traducció i comentari." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2009. http://hdl.handle.net/10803/5557.

Full text
Abstract:
La present tesi és una edició crítica del text grec conegut com a Perì Apíston (sobre històries increïbles) d'Heraclit, un opuscle que analitza i interpreta 39 mites grecs des del punt de vista racionalista i al∙legòric.
Aquesta edició és la primera que ofereix un ampli comentari textual, mitològic i mitogràfic. Acompanya, a més, una traducció en llengua catalana i abundants notes explicatives. Aporta també nous testimonis textuals i paral∙lels de gran importància per a la correcta lectura del text, bo i alliberant‐lo d'aquesta manera de les hipercorreccions presents a la més que centenària edició precedent, elaborada pel filòleg italià Nicola Festa el 1902.
En una visió de conjunt però amb una anàlisi pormenoritzada de cada capítol, el text recupera el seu lloc en la tradició mitogràfica, en tant que és fruit de l'eclosió cultural dels segles II‐III d.C. en l'orient grec de l'Imperi Romà, i es posa de manifest la importància de les versions mítiques aporta en relació a aquesta tradició.
The present thesis is a critical edition of the Greek text of Heraclitus the Mythographer known as Perí Apíston (on unbelievable tales), an opuscule that analyzes and interprets 39 Greek myths from the rationalist and allegorical point of view.
This edition is the first that offers a textual, mythological and mithographical commentary. In addition it is accompanied with a Catalan translation and abundant explanatory notes. It also contributes new textual and parallel testimonies of enormous importance for the correct reading of the text, liberating it of the hypercorrections of the previous edition, made by N. Festa in 1902.
In a general vision but with a detailed analysis of each chapter, the text recovers its place in the mythographical tradition, whereas is fruit of the cultural appearance of II‐III AD centuries and the importance of the mythical versions that contributes in relation to this tradition shown.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Vargas, Durand Luis. "Hacia la edición crítica de un texto moderno: Travesía de extramares de Martín Adán." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2013. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/101886.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ramírez, Sevilla Esperança. "Edició crítica dels escolis al cant IX de l’Odissea." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2016. http://hdl.handle.net/10803/400698.

Full text
Abstract:
En aquesta tesi de doctorat es duu a terme una edició completa, crítica i actualitzada dels escolis al cant IX de l’Odissea, incloent tant els escolis considerats menors com els majors. Aquest cant, juntament amb els tres subsegüents, conforma les anomenades aventures d’Odisseu, que han atret l’atenció dels estudiosos de l’obra homèrica de tots els temps. Per dur a terme aquesta tasca ha calgut analitzar i confrontar sistemàticament les edicions anteriors que, de manera total o bé parcial, inclouen escolis relatius al cant IX de l’Odissea i, per un altre costat, fixar el corpus de manuscrits que hi empraríem, el qual s’ha establert en 37, de tipologies i filiacions genètiques diferents. Destaca la novetat metodològica de classificar els escolis per tipus en funció del seu contingut: referits als títols, dedicats a resums argumentals, centrats en aspectes lexicològics, en aspectes gramaticals, o bé contextuals o mitogràfics. Aquesta classificació, a més d’ajudar a entendre el contingut de cada escoli, ofereix també una visió interessant sobre la filiació dels manuscrits. L’objectiu, per tant, és oferir un corpus de dades que reculli els escolis, les anotacions i també les correccions significatives del text homèric. En aquest corpus, hi ha continguts de diversos tipus, des de mites en versions diferents de les tradicionals fins a mots que convé interpretar, passant per expressions sintàctiques o acotacions morfològiques.
This doctoral dissertation intends to provide a complete, critical, and up-to-date edition of the scholia of Book IX of the Odyssey, including both the minor as well as the major scholia. This book, along with the next three, presents the so-called adventures of Ulysses, which have drawn the attention of scholars of Homeric work since early time. To accomplish this task, it has been necessary to analyze and systematically confront the previous editions that either in its totality or partially include scholia related to Book IX of the Odyssey, and at the same time, to establish the corpus of manuscripts we will use, established at 37, which have different genetic typologies and filiations. The methodology novelty of classifying the scholia by types based on their content stands out: referring to titles, dedicated to argumentative summaries, centered on lexicological aspects, on grammatical aspects, or contextualized or mythographic. This classification, besides helping to understand the meaning of each scholium, also offers an interesting vision about the filiation of the manuscripts. The objective, therefore, is to offer a corpus that collects the scholia, annotations, and also the significant corrections of the Homeric text. In this corpus, there are contents of different types, ranging from myths in versions different from the traditional ones to words that need to be interpreted, including syntactic expressions or morphological annotations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Andreu, Expósito Ricard. "Edició crítica, traducció i estudi de L'ARS GROMATICA siue geometria gisemvndi." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2013. http://hdl.handle.net/10803/123200.

Full text
Abstract:
Aquesta tesi presenta la primera edició crítica completa del tractat de Gisemund sobre l'art gromàtica o geometria, realitzada a partir dels testimonis directes (manuscrits Ripoll 106, ACA i París BN 8812) així com les fonts indirectes conegudes en què es basà el seu autor (bàsicament obres del Corpus Agrimensorum Romanorum, la Geometria I de Pseudoboeci i Orosi). L'edició es presenta amb els habituals praefatio, stemma codicum i conspectus notarum redactats en llatí i un complet aparat crític amb indicació de les fonts directes, les edicions anteriors i les fonts indirectes corresponents a cada passatge, així com de les variants textuals en totes les fonts. S'acompanya d'una traducció catalana amb notes aclaratòries, presentada en format d'edició bilingüe, i va precedida d'una introducció i estudi del seu contingut. En aquesta introducció s'explica la història de la transmissió del text, els anteriors estudis i edicions parcials de l'obra i el procés d'edició. També en aquest apartat es fan algunes aportacions al respecte del seu contingut en quatre aspectes fonamentals: 1- L'aportació de l'obra al coneixement del C.A.R. 2- Una nova visió sobre la qüestió de les Casae Litterarum. 3- Una anàlisi del contingut històric de la Discriptio Hispaniae. 4- Algunes observacions sobre la llengua i l'estil de Gisemund.
This thesis presents the first complete critical edition of Gisemundus' treatise about gromatic art or geometry, carried out from direct sources (manuscripts: Ripoll 106, ACA and Paris BN 8812) and also indirect sources, those known to us, on wich the author based his work (especially the Corpus Agrimensorum Romanorum, Pseudoboethius' Geometria I and Orosius). Our edition offers a praefatio, stemma codicum and conspectus notarum, all written in latin as usual, and a rich critical apparatus wich gives indication of direct sources, previous editions and indirect sources referred to every passage, followed by textual readings in all sources. We also offer a catalan translation with notes, in a bilingual edition format, and it is preceded by an introduction and a study of the work's content. In this introduction we explain the historical transmission of this text, the previous studies and parcial edtions of the work and our edition process. Along this introduction some contribution is made on four important issues: 1- This treatise's contribution to the knowledge of C.A.R. 2- A new vision of the question of Casae Litterarum. 3- An analysis of the historical content of the Discriptio Hispaniae. 4- A few remarks about Gisemundus' language and style.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bescós, Prat Pere. "Francesc Alegre: La primera guerra púnica, 1472. Estudi i edició crítica." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2011. http://hdl.handle.net/10803/31878.

Full text
Abstract:
La traducción en el siglo XV establece una tercera vía: traducir un texto del latín o del griego "ad sententiam", segun su significado; alternativa a los dos "modi" medievales, que son la traducción "ad verbum" o literal, y la traducción "ad sensum", segun su sentido. La traducción del significado incluye la comprensión histórica y los aspectos formales y estilísticos del texto, fundamentos hermenéuticos esenciales para su correcta comprensión. Un primer paso de esta concepción moderna de la traducción se da en traductores que corrigen textos anteriores, como F. Alegre en las "Transformacions" (1494) de P. Ovidio, influido por las tesis de L. Bruni i por la poética neoplatónica. En su traducción "La primera guerra púnica" (1472), traduida del italiano, el barcelonés se situa al margen de estas inovaciones y se mantiene en el binomio "verbum-sensum" por la naturaleza escolar e iniciática de este ejercicio.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Falguera, García Enric. "L'obra de Jaume Agelet i Garriga. Estudi i edició." Doctoral thesis, Universitat de Lleida, 2013. http://hdl.handle.net/10803/131996.

Full text
Abstract:
El present treball és un estudi de la vida i l'obra del poeta lleidatà Jaume Agelet i Garriga. Una vida, lluny de Catalunya, que cal reseguir a través de la correspondència amb algunes de les principals personalitats del país, com ara Tomàs Garcés, Pau Casals, o Marià Manent. La seva poesia, d'herència romàntica, és una cruïlla de camins d'influències simbolistes, postsimbolistes i surrealistes, que té en el món infantil el pilar bàsic. A partir de l'enyorat món de la infantesa el poeta construeix una obra solida que té en el símbol i la imatge els seus recursos principals. Al costat de l'estudi de la poesia, el treball vol oferir una edició crítica de tots els poemaris ageletians a partir de les primeres edicions i anotant en aparat l'evolució del text per constatar el procés constant de revisió que Agelet sotmet a la seva obra i l'extraordinari grau de fidelitat a uns mateixos principis poètics.
El presente trabajo es un estudio de la vida y la obra del poeta leridano Jaume Agelet i Garriga. Una vida, lejos de Cataluña, que hay que reseguir a través de la correspondencia con algunas de las principales personalidades del país, como Tomás Garcés, Pau Casals, o Marià Manent. Su poesía, de herencia romántica, es un cruce de caminos de influencias simbolistas, postsimbolistas y surrealistas, que tiene en el mundo infantil el pilar básico. A partir del añorado mundo de la infancia el poeta construye una obra sólida que tiene en el símbolo y la imagen sus recursos principales. Junto al estudio de la poesía, el trabajo quiere ofrecer una edición crítica de todos los poemarios ageletianos a partir de las primeras ediciones y anotando en aparato la evolución del texto para constatar el proceso constante de revisión que Agelet somete a su obra y el extraordinario grado de fidelidad a unos mismos principios poéticos.
The present work is a study of the life and work of poet Jaume Agelet i Garriga. A life away from Catalonia, which can be followed through his correspondence with some of the leading national personalities such as Tomàs Garcés, Pau Casals, and Marià Manent. His poetry, of romantic inheritance, is a crossroads of symbolist, post-symbolist and surrealist influences. His poetry is built from children's world, symbols and imagery. Apart from the study of poetry, the work aims to provide a critical edition of all poems by Agelet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fernàndez, Clot Anna. "Estudi i edició crítica de la "Medicina de pecat" de Ramon Llull." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/458517.

Full text
Abstract:
La Medicina de pecat és un extens tractat en vers de Ramon Llull concebut per a la direcció espiritual dels cristians pecadors que, mitjançant la pràctica d’exercicis devocionals i doctrinals, volen purificar la seva ànima i encaminar-se a la via de salut eterna. L’estructura de l’obra està integrada per diferents parts i capítols que constitueixen unitats formals i de sentit, les quals poden ser llegides per separat. Aquesta característica va donar lloc, des de ben aviat, a una doble transmissió del text: la del tractat com a conjunt compost per diverses parts i la d’unitats parcials del text que han estat desvinculades de la macroestructura i difoses com a opuscles autònoms. Aquesta tesi doctoral té l’objectiu d’oferir un estudi del conjunt de la tradició de la Medicina de pecat, una reconstrucció del text basada en l’anàlisi ecdòtica de tota la tradició i una interpretació del tractat en vers que tingui en compte la posició que ocupa aquest text en el marc de la producció lul·liana i en relació amb el conjunt d’estratègies desenvolupades per l’autor per tal de promoure el seu programa intel·lectual i els seus projectes missionals d’una manera eficaç. Amb aquest propòsit, s’han ordenat i analitzat totes les dades textuals i històriques conegudes que fan referència a la composició i a la transmissió de la Medicina de pecat i s’ha preparat una edició crítica del text complet de l’obra, la primera que té en compte tota la tradició manuscrita conservada i que respon a uns criteris filològics objectius.
The Medicina de pecat is a long treatise in verse by Ramon Llull that was conceived as a spiritual guide for Christian sinners who, through the practice of devotional and doctrinal exercises, want to purify their soul and find their way towards eternal salvation. The structure of this work consists of different parts and chapters that constitute formal and meaningful units, which are susceptible to being read separately from the main piece. Soon this feature caused the text to be disseminated in two different ways: on the one hand, the treatise as a piece consisting of different parts; and, on the other hand, some text units that were disassociated from the macro-structure and disseminated as independent opuscules. This doctoral thesis aims to offer a study of the whole tradition of the Medicina de pecat, a reconstruction of the text based on an ecdotic analysis of all its tradition, and an interpretation of the versed treatise in which two main aspects are considered: the position of the work regarding Ramon Llull’s oeuvre and the strategies carried out by Llull to effectively promote his intellectual programme and his missionary projects. To the purpose of this study, all textual and historical extant-data regarding the composition and the dissemination of the Medicina de pecat have been sorted and analysed, and a critical edition of the complete text has been prepared, which is the first one that takes into account the entire textual tradition preserved and that is based on philological objective criteria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Barragan, Izquierdo Carme. "Edició crítico-genètica de Poemes de l'Alquimista de Josep Palau i Fabre." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/409731.

Full text
Abstract:
Aquesta tesi és una edició crítico-genètica del llibre Poemes de l'Alquimista de Josep Palau i Fabre. Per una banda, es donen a conèixer, a través d'un extens exercici de crítica textual, tots els manuscrits i mecanoscrits dels poemes, trobats fins a la data d'avui (abril de 2017), a l'arxiu personal de l'autor ubicat a la Fundació Palau. Els llocs crítics es descriuen en dos aparats de variants que permeten resseguir l'evolució genètica dels poemes, des dels primers estadis fins als últims localitzats. Per una altra banda, entendre la gènesi del llibre, ha permet que en aquest treball es desenvolupin tota una sèrie de teories interpretatives, que esdevenen una bona base per a un estudi en profunditat del contingut dels poemes i de l'estructura del llibre. S'hi apunten, entre d'altres, algunes dades importants com que tots els poemes de Poemes de l'Alquimista es van escriure abans de l'any 1952 i es fixen les etapes poètiques de Palau i Fabre i els anys que marquen un punt d'inflexió en la seva trajectòria com a poeta (1938, 1943 i 1947).
This thesis is a critical-genetic edition of the book Poemes de l’Alquimista, by Josep Palau i Fabre. On one side, it presents, through a wide exercise of textual review, all of the handwritten and typewritten poems that have been found until today (April 22th, 2017) at the personal files of the author, which can be found at the Fundació Palau. The critical places are described in two parts of variants that allow us to trace the genetic evolution of the poems, from the first stages to the last ones that have been found. On the other side, understanding the genesis of the book allows a series of interpretative theories to be developed, and these become an excellent basis for a deeper study of the content of the poems and the book’s structure. The thesis contains some relevant data, as for example the fact that all the poems of Poemes de l’Alquimista were written before 1952, the poetical stages of Palau i Fabre, and the years that marked a turning point in his career as a poet (1938, 1943 and 1947).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Pastor, Briones Vicent. "El Pierres de Provença català: estudi i edició crítica de l'imprés de 1650." Doctoral thesis, Universidad de Alicante, 2018. http://hdl.handle.net/10045/98848.

Full text
Abstract:
La tesi és el fruit d'una investigació que ha pretés posar al dia la novel·la Pierres de Provença. El treball ha tingut una doble vessant: per una banda, l'edició crítica del primer testimoni català conservat, l'edició de Sabastiá Cormellas impresa a Barcelona el 1650; per altra banda, un estudi aprofundit i revisió del que s'ha dit fins ara, fonamentalment, però no només, des de la filologia catalana. Per a poder fixar el text en la nostra edició calia tindre un inventari exhaustiu de totes les edicions conservades. Aleshores, la col·lació de textos ens va deixar un text català que ha patit poques evolucions des del segle XVII fins al segle XX. L'estudi de la novel·la s'iniciava fent un repàs a la historiografia literària catalana per poder saber quin era el nostre punt de partida. Com que hem comprovat que les aportacions des del costat català eren pobres, hem eixamplat la nostra anàlisi afegint la literatura crítica feta en castellà i en francés, llengües a partir de les quals es va bastir el text català. Hem fet aportacions en l'estudi del gènere de la novel·la, dels temes que hi apareixen, de la transmissió, de la seua repercussió literària posterior, etc. Aquesta investigació ha tingut com objectiu omnipresent reivindicar el paper d'aquesta novel·la en la tradició prosística catalana de l'edat moderna, malgrat el seu origen al·lòcton, perquè estem davant d'un text que va ser traduït, imprés i llegit en català de forma continua durant almenys tres segles, trajectòria gens menyspreable que mereixia una major atenció per part dels estudis literaris catalans actuals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Martínez, Sagredo Paula. "Edición crítica del texto inédito Tira la piedra y esconde la mano (1680), de fray Toribio Cornelio Cabeza de Baca." Tesis, Universidad de Chile, 2007. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/109032.

Full text
Abstract:
La presente tesis corresponde al desarrollo teórico y práctico del proyecto de tesis titulado “Tira la piedra y esconde la mano (1680) de Fray Toribio Cornelio Cabeza de Baca. Edición Crítica de un texto inédito”, el cual fue redactado y planteado a partir de los avances de investigación que hasta el momento había llevado a cabo. Algunos de ellos –los menos- serán tratados aquí con un enfoque diferente del que propuse en el proyecto, dado que al término de la investigación y el estudio del texto, precisamente por constituir su edición crítica, debí fijar la puntuación, solucionar diversos problemas en torno al léxico y establecer la originalidad de la obra. Por todo esto, ya no considero en forma especial la influencia de la obra homónima de Quevedo1, pues la similitud sólo reside, en ambos casos, en la inclusión en el título de un refrán muy difundido hasta la actualidad. Debo anticipar que, pese a que mi trabajo de tesis consiste en la edición crítica de un texto literario, por el hecho de contar con un único documento -32 fojas2 manuscritas (recto y vuelto) incluidas en el volumen 33 del Fondo Varios del Archivo Nacional de Santiago- he debido recurrir a la tradición indirecta, en cuanto al contexto cultural, histórico y literario, en el cual pudo desarrollar su existencia Fray Toribio Cornelio Cabeza de Vaca. Como es sabido, cuando se trata de un codex unicus el aporte de la tradición indirecta contribuye, en ocasiones, al esclarecimiento del texto, ya que no se puede constituir un stemma3 por la imposibilidad del cotejo de variantes, puesto que se trata de un único testimonio, y, por esto mismo, resulta imposible conocer el usus scribendi del autor.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Gómez, Martín Francesc Josep. "El "Tractat de les penes particulars d'infern" de Joan Pasqual: estudi i edició crítica." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/135057.

Full text
Abstract:
El Tractat de les penes particulars d’infern de Joan Pasqual, mestre en teologia i franciscà de Castelló d’Empúries, forma part d’una obra de divulgació teològica dividida en dos volums: el Llibre de beatitud, dedicat el 1436 a Joan Llull, conseller en cap de Barcelona, i el Llibre de pena, completat amb aquest Tractat que descriu teològicament les penes particulars de l’infern mitjançant fonts poètiques: l’Inferno de Dante, la primera redacció del Comentum de Pietro Alighieri i la tercera del De fabulis poetarum (o Ovidius moralizatus) de Pierre Bersuire. L’establiment del text crític consisteix en una emendatio del testimoni únic (Biblioteca de Catalunya, 468, ff. 164-207) assistida per aquestes fonts i llur tradició manuscrita, que és objecte d’un extens estudi complementari. L’estudi introductori aporta dades documentals inèdites que permeten traçar una biografia de Joan Pasqual i descriure el context cultural que l’induí a adoptar Dante com a model
The Tractat de les penes particulars d’infern, by Joan Pasqual, a Master of Theology and Franciscan from Castelló d’Empúries, is part of a work of theological diffusion divided in two volumes: the Llibre de beatitud, dedicated in 1436 to Joan Llull, chief counselor of Barcelona, and the Llibre de pena, including this Tractat intended for the theological description of the particular punishments in hell, although its main sources are poetical: Dante’s Inferno, the first draft of the Comentum by Pietro Alighieri and the third draft of De fabulis poetarum (or Ovidius moralizatus) by Pierre Bersuire. The establishment of the critical text consists on an emendatio of the unique manuscript (Biblioteca de Catalunya, 468, fol. 164-207), assisted by these sources. The introductory study contributes some unpublished documentary data which enables to trace a biography of Joan Pasqual and to describe the cultural context that induced him to take Dante as a model
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Castaño, Trias Marta. "«Ninguna fou tan amada»: edició crítica i estudi de les giletes de Francesc Fontanella." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2018. http://hdl.handle.net/10803/482104.

Full text
Abstract:
Francesc Fontanella wrote seventy-seven love poems dedicated to Gileta, the pseudonym used for Maria Teresa Ham, and these are generally grouped together under the title giletes. They make up the part of the writer’s work that has had the widest reach in the manuscript tradition, and three of these important manuscripts even have their own cover. The research has three principal parts: firstly, the critical edition of the poems; in second place,the study, including the receipt (even the imitations), the literary sources, models and influences and the analysis of the meaning of the verses; and finally, the dissemination of the research. The fundamental aim of the thesis is to study the giletes in order to reclaim their prevailing place within the Catalan Modern literature.
Francesc Fontanella va escriure setanta-set composicions amoroses dedicades a Gileta, criptònim de Maria Teresa Ham, que s’han transmès generalment com un conjunt unitari sota el nom de giletes. Conformen un dels blocs de l’obra de l’escriptor que més s’ha difós en la tradició manuscrita, i fins i tot en tres dels manuscrits unitaris importants disposen d’una portada pròpia. La investigació té tres parts principals: primerament, l’edició crítica dels poemes; en segon lloc, l’estudi, que inclou la recepció dels textos (imitacions incloses), les fonts, models i influències literàries i l’anàlisi delsignificat dels versos; i finalment, la difusió de la recerca. L’objectiu principal de la tesi és l’estudi de les giletes per tal de reivindicar el lloc preponderant que els correspon dins de la literatura catalana moderna.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Zaragoza, Gómez Verònica. ""En vers vull desafiar...": la poesia femenina a l'àmbit català (segles XVI-XVIII): edició crítica." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2016. http://hdl.handle.net/10803/458139.

Full text
Abstract:
This thesis provides a review of the female works from the 16th-18th centuries in the Catalan linguistic area, focusing especially in the poetic genre. The invisibility of women in literary or historical manuals, with the exception of a few brightest figures, led to the belief that were no women writers in the modern age in this area. This work is divided into two volumes and consists of four parts: the first part provides a pertinent study of the writers and of the genera cultivated in its diachronic evolution. To do so, it analyses the access of women to the written culture over the centuries of the period, taking into account the social conception of female gender prevailing at the time that limited the activities of women in private areas. At the same time, it establishes a first characterization of the phenomenon of women's writing in the Catalan literary universe, with an examination of known and documented authors. The second part of the thesis focuses on the examination of female exhumed poetic texts (regardless of the language used: Latin, the language of high culture; Catalan, the vernacular language of people, and Spanish, the language of monarchy, which most of the writers of the period employ). In this part, the thesis deepens on the main spaces that broadcast women's poetic work during these centuries, which have never been seriously addressed by the critics, and which in general have been classified according to the two areas of enunciation of the text: on the one hand, the profane spaces, where the poetry that what was submitted to contests and academies is located, the laudatory poerty contained in other works and some little-known pieces of secular poets; and, on the other hand, the sacred spaces, from which the monastic poetry comes, which is the most abundant and often responds to the convent dynamics and the expression of devotion of the nuns. After having studied the most important media of poetic projection for women of the modern age, which are summarized in the conclusions (on the third part), the fourth part of the thesis offers the full edition of the texts collected and studied in the Catalan-speaking territories
Aquesta tesi ofereix una revisió de les manifestacions literàries femenines dels segles XVI-XVIII a l’àmbit lingüístic català, centrada especialment en el gènere poètic. La invisibilitat de les dones als manuals històrics o literaris, amb l’excepció d’algunes poques figures més brillants, havien portat a la creença de la inexistència de dones escriptores a l’Edat Moderna en aquest territori. El treball, dividit en dos volums, consta de quatre parts: en la primera part s’ofereix un estudi pertinent de les escriptores i dels gèneres conreats, en la seva evolució diacrònica. Per fer-ho, s’analitza l’accés de les dones a la cultura escrita al llarg dels segles del període, tenint en compte la concepció social del gènere femení imperant a l’època que limitava les actuacions de les dones als espais privats. Paral·lelament, s’estableix una primera caracterització del fenomen de l’escriptura femenina a l’univers literari català, amb un examen de les autores conegudes i documentades. La segona part de la tesi està centrada en l’examen dels textos poètics femenins exhumats, independentment de la llengua emprada: el llatí, la llengua d’alta cultura; el català, la llengua vernacla del poble i, el castellà, la llengua de la monarquia, en què escriuen la majoria de les escriptores del període. En aquest apartat, s’aprofundeix sobre els principals espais de difusió poètica femenina durant aquests segles, mai abordats seriosament per la crítica, i que, en línies generals classifiquem segons els dos espais d’enunciació dels textos: d’una banda, els espais profans, en els quals s’emmarca la poesia presentada als certàmens i acadèmies, la poesia laudatòria inclosa en els preliminars d’altres obres i algunes peces de poetes seglars poc conegudes; i, d’altra banda, els espais religiosos, dels quals prové la poesia monàstica, la més abundant, que sovint respon a les dinàmiques conventuals i a l’expressió de la devoció de les religioses. Després d’haver estudiat els mitjans de projecció poètica més importants per a les dones de l’Edat Moderna, resumits en les conclusions (tercera part), la quarta part de la tesi ofereix l’edició íntegra de la totalitat dels textos recollits i estudiats als territoris de parla catalana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Lorente, Serichol Marta. "La filosofia moral d’Alexandre Galí. Edició crítica i comentari dels Assaigs sobre la vida devota." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/461381.

Full text
Abstract:
El present treball és una edició crítica i estudi sobre uns escrits inèdits d'Alexandre Galí, Assaigs sobre la vida devota, elaborats entre els anys 1932-1933 i amb un darrer acabament cap a l'any 1938. Es tracta d'uns manuscrits recuperats l'any 2009 a partir dels quals s'ha dut a terme tota una tasca de preparació dels materials per poder-ne fer una edició crítica. El concepte principal sobre el qual pivota aquesta obra inèdita d'Alexandre Galí és la vida devota, concepte que s'entèn més enllà de l'àmbit religiós i que es caracteritza per voler explicar el sentit de la vida humana. Després d'uns primers capitols on s'aclareix la intenció del conjunt del text i el sentit de la joia, l'obra s'estructura a partir de la tria de cinc personatges, tant reals com de ficció, a saber: El Greco, Hamlet, Bach, Socrates i Pascal, que són, per a l'autor, exemples de devots. El tractament del darrer devot acaba amb un apèndix que consisteix en una serie de "pensaments a l'estil de Pascal". La voluntat d'aquest estudi sobre l'edició dels Assaigs sobre la vida devota és justificar la consideració d'Alexandre Galí com a pensador i filòsof per completar les facetes d'historiador i pedagog que ja li han estat reconegudes.
This work is a critical edition and study of some unpublished writings by Alexandre Gali, Assaigs sobre la vida devota (Essays on devout life), produced between the years 1932-1933 and with a final completion around 1938. These manuscripts were recovered in 2009 and were the basis for the entire task of preparation for this critical edition. The main concept on which this unpublished work by Alexandre Gali pivots is a devout life, a concept which can be understood beyond a religious context and which is characterised by its aim to explain the meaning of human life. After the first chapters, which clarify the set's intention and the meaning of joy, this work is structured around a selection of five characters, both fictional and nonfictional, all of whom the author considers devout-El Greco, Hamlet, Bach, Socrates, and Pascal. The writing on the last devout ends with an appendix which consists of a series of "Pascal style thoughts". This study on Assaigs sobre la vida devota intends to defend Alexandre Gali's consideration as a thinker and philosopher, completing his facets as historian and educator, for which he is already acknowledged.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Gonçalves, Filipe Ricardo Rodrigues. "Tradução e análise crítica de textos sobre doenças neurodegenerativas." Master's thesis, Universidade de Aveiro, 2014. http://hdl.handle.net/10773/12886.

Full text
Abstract:
Mestrado em Tradução Especializada
O presente trabalho foi realizado no segundo ano do Mestrado em Tradução Especializada, vertente Saúde e Ciências da Vida, lecionado na Universidade de Aveiro. Este trabalho propõe a tradução de dois textos de Inglês para Portugês sobre a temática de doenças neurodegenerativas. Este projeto é composto por uma análise das várias fases que compõem a tradução, o uso de ferramentas de tradução, uma análise crítica dos problemas encontrados incluindo a exploração das metodologias tradutológicas e a criação de um glossário com base nos textos traduzidos. Como este projeto objetivou a tradução de artigos científicos de grande complexidade discursiva, visou-se tratar, de forma mais específica, a tradução de frases longas.
The project under review was carried out in the second year of the Master‟s degree in Specialized Translation (in the field of the natural and health sciences) at the University of Aveiro. This project proposes the translation of two texts on the theme of neurodegenerative diseases. It consists of an analysis of the various phases that make up the translation, the use of translation tools, a critical analysis of the problems encountered, including the exploration of translation methodologies and the creation of a glossary based on the translated texts. As this project involved the translation of scientific articles of considerable discursive complexity, we addressed the translation of long sentences as a particular focus-point.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Francalanci, Leonardo. "La traducció catalana del comentari de B. Ilicino als Triumphi de Petrarca: estudi i edició crítica." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2013. http://hdl.handle.net/10803/130985.

Full text
Abstract:
Aquest treball conté un estudi exhaustiu de la traducció catalana del comentari de B. Ilicino als Triumphi de Petrarca, tant des del punt de vista filològic com historicoliterari i lingüístic; els resultats d’aquest estudi es concreten en l'edició dels quatre capítols del T. Famae. Pel que fa els aspectes filològics del text, un dels resultats mes importants ha estat la definitiva identificació de l’incunable venecià de 1478 com a model de la traducció catalana: això ens ha permès establir un datació més concreta per la realització de la traducció i al mateix temps comprendre millor la feina del traductor. Des del punt de vista literari, particularment a través d’una contextualització de la traducció catalana dins del panorama europeu, el nostre estudi ens ha permès entendre més en detalls la contribució donada pel comentari en la difusió del mestratge petrarquista arreu d'Europa durant l’època immediatament precedent a l’esclat del Petrarquisme líric del segle XVI
The work consists of a comprehensive philological, historical and literary study of the Catalan translation of Bernardo Ilicino’s commentary on Petrarch’s Triumphs; the results of this investigation have given shape to the critical edition of the four chapters pertaining to Petrarch’s Triumphus Famae. After undertaking a laborious collatio, we have been able to identify the second edition of the Commento, printed in Venice in 1478, as the Italian model of the Catalan translation. The identification of this text allowed to establish a more precise date –post quem 1478– for the Catalan translation and helped foment an understanding of the nature of the translation and the translator’s process. A comparative study between the Catalan and other European translations of the commentary and/or the Triumphs has led to a better understanding of the European reception of Petrarch´s work, especially the Triumphi, during the second half of the XV century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ruas, Luciano Ubirajara Cortabitart. "Dos livros de Waltercio Caldas aos textos da crítica presente." Florianópolis, SC, 2003. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/85467.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura.
Made available in DSpace on 2012-10-20T19:04:13Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Esta dissertação analisa a questão da autoria no cruzamento de textos e imagens no interior de dois livros de Waltercio Caldas: "Aparelhos", publicado em 1979, com texto de Ronaldo Brito, e Manual da ciência popular, publicado em 1982, com texto de Paulo Venâncio Filho. O recorte da pesquisa abrange o final da década de sessenta até o início da década de oitenta. Na virada da década de sessenta, com o advento das linguagens contemporâneas e a explosão do mercado de arte; com os museus passando por uma crise de identidade institucional decorrente, por um lado, da censura ideológica da ditadura militar e, por outro lado, da incapacidade de certos setores da crítica e do público de absorver as novas investidas da arte experimental (como era chamada nesse período) a crítica se viu diante de uma tarefa difícil: combater a crítica conveniente para o mercado de arte e para os valores cultivados pela instituição conservadora, produzindo, ao mesmo tempo, uma crítica articulada com as novas linguagens contemporâneas, sem perder de vista sua inserção no mercado de arte e no espaço da instituição. Nesse sentido, este trabalho pesquisa as estreitas relações que Waltercio Caldas manteve com a produção da crítica contemporânea, em especial com Ronaldo Brito e Paulo Venâncio Filho, considerando como horizonte da análise a questão da autoria do discurso crítico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Cardoso, Albelita Lourdes Monteiro. "A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica." Universidade de São Paulo, 2011. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13012012-125127/.

Full text
Abstract:
Numa perspectiva transdisciplinar, entre os estudos de Terminologia Aplicada, Semiótica e Etnoliteratura, desenvolvemos a presente Tese, cujo principal objetivo é demonstrar a importância do processo de transcodificação de textos técnicos e científicos (A) em textos etnoliterários (B), especificamente, seus efeitos no desenvolvimento da habilidade de compreensão de A, conduzindo à cognição por meio da reflexão crítica. O corpus da pesquisa compreende excertos do livro Curso de Linguística Geral, de Ferdinand de Saussure, e seu correspondente etnoliterário A vida e as idéias geniais e dicotômicas do pai da ciência linguística, de José Lira. Compreende, ainda, a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra, e seu correspondente etnoliterário Lições de Gramática em versos de Cordel, de Junduhi Dantas. Os modelos teóricos, nos quais se calcaram as análises e sistematizações, são os que privilegiam o percurso de transmissão da metalinguagem técnica e científica; os que enfatizam os processos de cientificidade e popularização do conhecimento; a natureza dos texto A e B como linguagem conotativa e metassemiótica; as delimitações conceituais do texto transcodificado e do texto transcodificante; as relações de intertextualidade e de equivalência que se estabelecem entre ambos. O trabalho destacou os processos de banalização de linguagens de especialidade como importante mecanismo de circulação e de difusão do conhecimento. Caracterizou ainda, o texto transcodificado como meta-metassemiótico e, por isso, pluriconceptual, plurivalorativo, plurissignificativo e metareferencial, já que não cria, mas retoma conceitos, sem tirar a especificidade de tratamento: uma coisa é o fato científico tratado no Discurso Científico; outra coisa é esse mesmo fato tratado no Discurso Poético. Outra constatação importante é que o grau de equivalência entre A e B são inversamente proporcionais: quanto menor a densidade de equivalência, tanto maior será a densidade de reflexão que se exige do estudante. O texto A e o texto B são mono e homotemáticos, na medida em que abordam o mesmo tema, porém, são plurifigurativos, pois actantes e relações actanciais são diferentes de um para outro. Concluímos, ainda, que o texto A determina a isotopia do texto B, que mesmo sendo um texto poético, preserva a sua função primária que é a de ser um texto interpretante. Pelos motivos expostos, apresentamos como conclusão geral, que o processo de transcodificação, no enfoque que demos, é um dos principais meios de desenvolvimento de mecanismo muito importante na assimilação de teorias científicas, na medida em que conduz o estudante à cognição por meio da reflexão crítica. Desenvolver o refletir, tornou-se mais importante que o conhecer pois a reflexão conduz ao questionamento, à indagação, fatores fundamentais na formação do conceptus de cognição. Essas questões constituíram o ponto de partida e o ponto de chegada desta pesquisa.
In a transdisciplinary perspective, among the studies of Applied Terminology Semiotics and Etnoliterature, we developed the present work, whose main objective is to demonstrate the importance of the transcoding process of scientific and technical papers (A) into etnoliterary texts (B), specifically, its effects in the development of comprehension skills of A, leading to cognition by means of a critical reflection. The corpus includes excerpts from the book Course in General Linguistics written by Ferdinand de Saussure, and its related ethnoliterary The life and the brilliantl and dichotomous ideas of the father of language science by José Lira. The corpus also comprises the New Grammar of Contemporary Portuguese by Celso Cunha and Lindley Cintra, and its related etnoliterary \"Grammar Lessons in Cordel verses by Junduhi Dantas. The theoretical models, in which the analysis and systematization are based are those that favor the route of transmission of scientific and technical metalanguage; the ones that emphasize the processes of scientificity and popularization of knowledge the nature of the texts A and B as connotative language metasemiotics, the conceptual boundaries of the text and the transcoded and transcoding text; relations of intertextuality and equivalence established between both types of texts. The work has highlighted the processes of trivialization of specialized languages as an important mechanism of movement and diffusion of knowledge. The transcoded text was characterized as metametasemiotic and therefore multiconceptual, multivalued, multi-significant and metareferencial, once it doesnt create, but recovers concepts without taking the specificity of treatment: one thing is the scientific fact discussed in Scientific Discourse; another thing is that same fact treated in Poetic Discourse. Another important finding is that the degree of equivalence between A and B is inversely proportional: the smaller the density of equivalence, the greater the density of reflection that is required of the student. Text A and text B are mono and homothematic while they discuss the same topic, but are multifigurative because actants, and actant relationships are different from one to another. Its also concluded that text A determines the isotopy of text B, that even being a poetic text, preserves its primary function which is to be a text interpreter. For these reasons, it is presented as a general conclusion, that the transcoding process, which has been our focus is one of the chief means to develop this very important mechanism in the scientific theory construction, as it leads the student to cognition by critical reflection. The reflection development has become more important than the knowledge because reflection leads to questioning at the inquiry, which is crucial in the cognitive concept building. These issues are the starting point and the final point for this research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Laguna, Fernández Juan Ignacio. ""Historia ejemplar de las dos constantes mujeres españolas" (1635) de Luis Pacheco de Narváez : texto y contextos." Thesis, Toulouse 2, 2017. http://www.theses.fr/2017TOU20096.

Full text
Abstract:
Cette thèse présente une édition philologique et annotée du roman peu connu, écrit et publié par le maître d’escrime de Philippe IV, Luis Pacheco de Narváez, dont le titre est Historia ejemplar de las dos constantes mujeres españolas, imprimé pour la première fois à Madrid par l’Imprenta del Reino l’année 1635. Le travail est divisé en cinq chapitres, puisque en plus de celui consacré à l’édition du roman (chap. V), qui établit un texte annoté basé sur les deux seules éditions connues (Madrid, 1635 et Séville, 1744) avec son catalogue de variantes, quatre autres lui servent de contexte. Ainsi, nous présentons une biographie de Pacheco de Narváez (Baeza, 1560-Madrid, 1640), rédigée autour de la documentation conservée, qui est accompagnée par une liste de références littéraires d’époque qui évoquent sa figure et son œuvre, et une épigraphe qui se veut une réflexion scientifique sur ses relations avec Francisco de Quevedo (chap. I); une histoire du texte qui étudie la date de composition du roman, la première édition et le moment compliqué pour publier des romans dans ces années à cause de la censure (1625-1635), d’un projet de publication non abouti et de la seconde édition, ainsi que la trajectoire critique du roman et l’absence d’éditions ultérieures (chap. II); une étude de nature taxonomique (bien que l’accent soit mis aussi sur la moralité présente dans le roman) qui implique son rattachement, en dépit de son extension, au genre du roman «courtois» (chap. III); et enfin un chapitre dédié au contexte littéraire, divisé en deux grands blocs: l’un consacré aux sources et aux matériaux que l’auteur a utilisés pour donner forme au roman, et un autre qui étudie, à titre d’exemple, l’un des sujets présent dans ce dérnier et qui était aussi très courant dans la littérature de l’époque: la descriptio tempestatis. Cette dernière partie est complétée par un appendice qui analyse le sujet de la tempête dans la Jerusalén conquistada (1609) de Lope de Vega (chap. IV)
This thesis present a critical edition of the non-well known novel written and published by the fencing master of Philip IV, Luis Pacheco de Narváez, whose title is Historia ejemplar de las dos constants mujeres españolas, printed for the first time in Madrid by the Imprenta del Reino the year 1635. The work is divided into five chapters. In addition to the section dedicated to the edition of the novel (ch. V), which establishes an annotated text based on the only two known editions (Madrid, 1635 and Seville, 1744) with her list of variants, another four serve as context to it. Thus, we present a biography of Pacheco de Narváez (Baeza, 1560-Madrid, 1640), drafted in accordance with the preserved documentation, which is complemented by a literary list of references of this period about the figure and the work of the author, and an epigraph that wants to be a scientific consideration on his relations with Francisco de Quevedo (ch. I); a history of the text that studies the date of composition, the first edition and the complicated situation to publish novels in these years due to censorship (1625-1635), an aborted publication project and the second edition, as well as the critical trajectory of the novel and the absence of later editions (ch. II); a taxonomic study (although emphasis is placed on the morality present in the story) that implies its attachment to the genre of the so-called “courtly novel” (ch. III); and finally a chapter dedicated to the literary context, divided in two large parts: one dedicated to the sources and materials that the author could use to form the novel, and another that studies, by way of example, one of the literary topics present in the text and in the literature of the time: the descriptio tempestatis. This last part complements, as addition, with a study of the subject of the storm in the Jerusalen conquistada (1609) by Lope de Vega (ch. IV)
El objeto de esta tesis es presentar una edición filológica y anotada de la poco conocida novela escrita y publicada por el maestro de esgrima del monarca Felipe IV, Luis Pacheco de Narváez, cuyo título es Historia ejemplar de las dos constantes mujeres españolas, impresa por vez primera en Madrid por la Imprenta del Reino el año de 1635. El trabajo se divide en cinco capítulos, pues además del específico dedicado a la edición de la obra (Cap. V), que establece un texto anotado sobre la base de las dos únicas ediciones conocidas (Madrid, 1635 y Sevilla, 1744) junto con su aparato de variantes, otros cuatro sirven de contexto a la misma. Así, presentamos una nueva y completa biografía de Luis Pacheco de Narváez (Baeza, ha. 1560-Madrid, 1640), redactada en torno a la documentación conservada, que se complementa con un importante elenco de las menciones literarias de época que hacen referencia a la figura y la obra del autor, y un epígrafe que quiere ser una reflexión científica sobre sus relaciones con el escritor Francisco de Quevedo (Cap. I); una historia del texto que estudia la fecha de composición de la obra, la primera edición madrileña de 1635 y la complicada tesitura para publicar novelas en estos años a causa de la censura imperante (1625-1635), un proyecto de publicación abortado y la segunda edición sevillana de 1744, así como la trayectoria crítica de la novela y la inexistencia de ediciones posteriores (Cap. II); un estudio de carácter taxonómico (aunque se haga hincapié en la moralidad presente en el relato) que supone su adscripción al género, pese a su extensión, de la denominada como novela «cortesana», bien que se constate y analice también la presencia de elementos de otros géneros como la novela bizantina, caballeresca, etc. (Cap. III); y por último un capítulo dedicado al contexto literario, dividido a su vez en dos grandes bloques: uno dedicado a las fuentes y materiales que pudo utilizar el autor para conformar la novela, y otro que estudia, a manera de ejemplo, uno de los tópicos literarios presentes en la misma y en la literatura de la época: la descriptio tempestatis. Este último bloque se complementa, en tanto que apéndice, con un estudio del tema de la tormenta en el libro VII de La Jerusalén conquistada (1609) de Félix Lope de Vega (Cap. IV). Se cierra la tesis con el consabido apartado bibliográfico
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Bonillo, Hoyos Xavier. "Edició crítica i estudi dels llibres I, II, IX i X del "Llibre de Meravelles" de Ramon Llull." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2007. http://hdl.handle.net/10803/1682.

Full text
Abstract:
L'objecte d'estudi d'aquesta tesi doctoral són els llibres I, II, IX I X d'una de les obres més conegudes de Ramon Llull, el "Llibre de meravelles", dedicats respectivament a Déu, als àngels, al paradís i a l'infern. Aquest treball fa part d'un projecte més ampli, la finalitat del qual és establir el text crític de la novel·la per a les "NEORL" i estudiar tots els llibres per grups temàtics per tal de completar un buit bibliogràfic evident, especialment significatiu en el cas dels llibres IX i X i per tal de descriure els elements que conformen i determinen la "literatura alternativa" del Beat. Aquesta tesi, doncs, presenta el text crític i l'anàlisi dels quatre llibres estrictament teològics de la novel·la i aquestes són, justament, les dues parts en què es divideix aquest treball.

Pel que fa a l'edició crítica, cal recordar que, tot i la popularitat de l'obra i les diverses edicions efectuades, no existeix pròpiament una edició crítica del text català medieval segons els criteris filològics científics. Per aquesta raó, l'edició que es presenta tot seguit se centra exclusivament en la tradició catalana (dotze manuscrits entre els set medievals i els cinc de moderns), ja que s'ha preferit, davant la manca de referents concrets, d'establir amb seguretat l'stemma dels testimonis catalans i, en acabat, completar els resultats amb l'estudi de la resta de testimonis romànics segons els criteris de les NEORL. Un cop completat els procés d'estudi de la tradició manuscrita catalana, es va decidir de canviar el manuscrit base que tradicionalment s'havia editat (cf. 2.5). En definitiva, en aquesta primera part, s'ofereix una descripció esquemàtica dels manuscrits catalans de la novel·la, la recensio, l'stemma i, finalment, el text crític.

La segona part de la tesi consisteix en l'anàlisi de la disposició de la novel·la i dels continguts, bàsicament des del punt de vista teològic i des del punt de vista literari. Pel que fa a l'anàlisi doctrinal, s'han aïllat els desplegaments artístics que determinen a priori l'estructura de tot el llibre, que han permet concloure que l'Art és el fonament doctrinal inserit harmònicament en l'estructura i en la trama de la novel·la. Els principis artístics que determinen l'obra són poc nombrosos. En els llibres I, II, IX i X pràcticament es podria dir que es limiten a una desena, com a molt, però s'ofereixen en contextos diversos, sense simplificar, en correspondència amb les qüestions i problemàtiques tractades per Llull habitualment en els seus tractats i en funció de les revisions metodològiques desenvolupades durant el període de transició entre les Arts quaternàries i les ternàries.

Pel que fa a l'anàlisi literària, s'ha intentat demostrar que el fil argumental de la novel·la, que dóna cohesió i unitat al text, és justament la descripció del procés d'aprenentatge de Fèlix, cosa que permet la centralitat de l'Art tant des del cantó doctrinal com del cantó literari d'una manera natural. D'una altra banda, s'han aïllat diverses estructures (escenes, diàleg, procés d'aprenentatge) que demostren la rigorositat i la intencionalitat de la disposició dels continguts. Finalment, s'han enumerat els exemples dels quatre llibres i s'han analitzat i contextualitzat (quan s'ha pogut) individualment.

En conclusió, s'ha intentat descriure i justificar que la "literatura alternativa" del Doctor Il·luminat parteix de l'Art i de la possibilitat de projectar la metodologia retòricament i moral. El Llibre de meravelles, amb elements enciclopèdics, dels romans cavallerescos o dels textos sapiencials, ofereix als seus lectors potencials un text atractiu, ple de referències, que manté la seriositat i la rigorositat exigida per la superlativitat dels temes tractats; i ho fa amb uns instruments discursius que parteixen de l'Art per arribar plenament al coneixement i a l'amor de Déu.
The first part of the thesis consists in the critical edition of the books I, II, IX and X of the "Llibre de meravelles" (1287-1289) de Ramon Llull (1232-1316). The second part of the thesis consists in the study of literary and philosophical aspects of the book. We have studied the philosophical and artistic context. Also we have studied the structure of the contents (dialogue, learning, scenes, etc.). We have studied the "exempla" from books I, II, IX and X. Llull uses these "exempla" for didactic purposes, making use of certain stylistic constants. The "exempla" of these books provide a good idea of Llull's concept of literature, the formal structure of the novel, the definition of the narrative roles of the characters, and, finally, of the presence of Art in this novel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Càmara, Sempere Hèctor. "El Flos Sanctorum Romançat. Edició crítica dels dos incunables catalans de la Legenda aurea de Jacobus de Voragine." Doctoral thesis, Universidad de Alicante, 2013. http://hdl.handle.net/10045/74851.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Rios, Campos Jose Alonso. "Construcción de un cuestionario de lectura crítica de textos académicos argumentativos." Bachelor's thesis, Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo, 2021. http://hdl.handle.net/20.500.12423/3320.

Full text
Abstract:
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general construir las características de un cuestionario de lectura crítica de textos académicos argumentativos y diseñar su proceso de validación. El enfoque fue cuantitativo de tipo transversal descriptivo no experimental. La metodología utilizada fue descriptiva. Aplicó el análisis documental y el análisis de contenido para organizar y procesar la información. Sobre los resultados de esta investigación, se construyó un instrumento tipo Cuestionario a partir de los principios disciplinares de la literacidad crítica, la alfabetización académica, la lingüística textual, la psicolingüística y la sociocrítica. Se sugiere ahora proceder a su validación, su prueba piloto y aplicación.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Quintana, Trias Lluís. "Estudi i edició crítica de l'"Elogi de la Paraula" i l'"Elogi de la poesia" de Joan Maragall." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 1993. http://hdl.handle.net/10803/4837.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Alvarado, Teodorika Tatiana. "El teatro mitológico de Calderón : El monstruo de los jardines : estudio y edición crítica de la obra." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030050.

Full text
Abstract:
Cette thèse se centre sur le théâtre mythologique espagnol du XVIIe siècle, plus précisément sur l'importante production dramatique de Pedro Calderón de la Barca, dramaturge emblématique de cette période, qui nous a laissé des centaines d’œuvres d’ordre religieux, de cape et d’épée et d’ordre mythologique. L'étude porte en particulier sur une oeuvre très peu connue, « El monstruo de los jardines », pièce mythologique dont la date de composition s’approche de 1661. Pour cette étude, nous avons creusé dans les modèles antiques qui servent de source d’inspiration aux poètes baroques ; ainsi la connaissance de la mythologie classique, des philosophes classiques, mais aussi la connaissance des mythographes de la Renaissance s’avèrent impératives. Nous nous sommes donc appuyée sur des oeuvres littéraires du Siècle d'Or espagnol, sur des œuvres d’auteurs latins qui ont inspiré l’auteur et sur des œuvres du « Siècle d'Or grec ». L’analyse de la pièce prend constamment en compte d'autres comedias mythologiques de l'auteur pour visualiser le monde mythologique caldéronien dans son ensemble. Mis à part l’étude littéraire, nous présentons une étude musicale, preuve de deux représentations de la comedia, l’une en Espagne, l’autre à La Plata (actuelle Bolivie), au début du XVIIIe siècle. En ce qui concerne le travail d’édition, nous avons considéré les deux manuscrits existants de la pièce ainsi que douze autres témoignages pour établir les variantes du texte. Nous avons aussi proposé la ponctuation (rappelons que la ponctuation de l’époque diffère de l’actuelle) et nous avons éclairé la lecture avec des notes de bas de page d’ordre lexical, intertextuel et éditorial
This dissertation tackles 17th century Spanish mythological theater and more precisely the considerable dramatic work of Pedro Calderón de la Barca, an emblematic playwright of that period who wrote hundreds of religious, mythological, and cape and sword plays. This study focuses on a little-known mythological play, “El Monstruo de los jardines”, written around 1661. For the sake of this research, we searched into the antique works that inspired baroque poets. Referring to classical mythology, classical philosophers, and Renaissance mytholographers thus appeared to be compulsory. That is why we based our study upon Spanish Golden Century literary works, works by Latin authors, and “Greek Golden Century” works. The play analysis systematically takes into account the author’s other comedias so as to have a global perspective on Calderón’s mythological world. Besides the literary study, we present a musical study which is a proof of two performances of the comedia, one of which took place in Spain and the other in La Plata (what is today Bolivia) at the beginning of the 18th century. As for the editing work, we took into account the play’s two existing manuscripts as well as twelve other testimonies to determine the text’s variants. We also suggested punctuation (bearing in mind that today’s punctuation differs from that of that period). We also shed light on the text by adding footnotes that contain lexical, inter-textual and editing information
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Rodrigues, Ana Paula Dias [UNESP]. "Lygia Fagundes Telles e René Magritte: diálogos entre textos e telas." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2010. http://hdl.handle.net/11449/99116.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-02-26Bitstream added on 2014-06-13T20:20:12Z : No. of bitstreams: 1 rodrigues_apd_me_sjrp.pdf: 957510 bytes, checksum: 55e3937d74fcb290d6d51e27de575279 (MD5)
Considerando a evolução nos campos da produção artística e do próprio exercício crítico, o presente trabalho consiste em uma análise comparativa entre três contos da escritora brasileira Lygia Fagundes Telles e três telas do pintor belga René Magritte. Essa análise demonstra, a partir do conceito de homologia estrutural desenvolvido por Aguinaldo José Gonçalves, as correspondências estruturais e procedimentais entre Pintura e Literatura e, também, suas especificidades enquanto obras de códigos diferentes. O modo como cada obra, texto ou tela, trabalha a relação entre arte e realidade foi o fio condutor do processo analítico que também procurou demonstrar como a questão da representação é central na composição tanto dos contos como das pinturas. Assim, o trabalho não apenas reflete sobre as especificidades de cada sistema artístico mas também revela as correspondências e as similaridades no modo de produção da obra e nas concepções de arte, de representação, de linguagem, de signo presentes nos contos e nas telas desses artistas.
Considering the evolution in the fields of artist production and of critics exercises, this presents a comparative analysis among three short stories by the Brazilian writer Lygia Fagundes Telles and three paintings by the Belgian painter René Magritte. This analysis shows, from the concept of structural homology developed by Aguinaldo José Gonçalves, the structural and procedural correspondences between Literature and Painting and its specificities as works of different artistic systems. The way how each work, text or painting, deals with the relation between art and reality was the rail that led the analysis, that also intent shows that the question of representation is central in the composition as much the short stories as the paintings. In this way, this analysis not just reflects about each artistic systems specificities but also reveals the correspondences and similarities in the way of production of the art object and in the conception of art, representation, language, sign in the short stories and paintings by these artists.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Rodrigues, Thiago [UNIFESP]. "Fenomenologia crítica, filosofia e literatura: uma incursão nos primeiros textos de Sartre." Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), 2012. http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/39354.

Full text
Abstract:
Submitted by Andrea Hayashi (deachan@gmail.com) on 2016-07-05T14:30:43Z No. of bitstreams: 1 dissertacao-thiago-rodrigues.pdf: 1676890 bytes, checksum: 1c14c34906390497285c0d6ede997d46 (MD5)
Approved for entry into archive by Andrea Hayashi (deachan@gmail.com) on 2016-07-05T14:32:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 dissertacao-thiago-rodrigues.pdf: 1676890 bytes, checksum: 1c14c34906390497285c0d6ede997d46 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-07-05T14:32:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacao-thiago-rodrigues.pdf: 1676890 bytes, checksum: 1c14c34906390497285c0d6ede997d46 (MD5) Previous issue date: 2012-06-25
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Le but de cette recherche est de présenter et d'analyser la façon dont s’établit la relation entre la littérature et la philosophie dans l’oeuvre de Jean-Paul Sartre. À cette fin, nous allons utiliser comme support les premiers textes de Sartre, en particulier, l'essai La Transcendence de L'Ego et le roman La Nausée. La méthode peu orthodoxe de la recherche, qui cherche le soutien du travail théorique autant que de l'œuvre romanesque de l'auteur, se justifie par la nécessaire interdépendance entre ces deux domaines acquise par le travail de l'auteur. Par conséquence, il est impératif aussi d'analyser les conséquences éthiques impliqués par cette conception. Cela dit, il convient de souligner que le chemin parcouru commence par l'analyse d'un texte philosophique, passe par la relation entre la création romanesque et la réflexion philosophique et arrive, enfin, à la reprise des problèmes développés pendant le travail, maintenant dans une perspective littéraire et éthique.
O escopo desta dissertação consiste em apresentar e analisar a maneira pela qual se estabelece a relação entre literatura e filosofia na obra de Jean-Paul Sartre. Para tanto, tomar-se-á como principal referência alguns textos do jovem Sartre, em especial, o ensaio a Transcendência do Ego e o romance A Náusea. O método heterodoxo de buscar apoio tanto na obra teórica como na obra ficcional do autor justifica-se diante da necessária relação de interdependência que estes dois registros adquirem na obra do autor. Em decorrência, é imperativo analisar também algo do necessário desdobramento ético que esta concepção acarreta. Posto isto, cabe frisar que o percurso a ser percorrido vai da análise do texto filosófico acima mencionado, passando pela relação entre criação ficcional e reflexão filosófica e culminando com a retomada de toda a problemática desenvolvida durante o trabalho, porém, sob perspectiva literária e ética.
TEDE
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Feliu, Francesc. "L'obra filològica d'Antoni de Bastero i Lledó. Edició de la Història de la llengua catalana." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 1997. http://hdl.handle.net/10803/7824.

Full text
Abstract:
S'estudia l'obra filològica d' Antoni de Bastero i Lledó (1675-1737), des d'una perspectiva de conjunt, per tal de concretar I'activitat d'aquest estudiós en els camps de la lingüística, la filologia o la crítica literària, i fer-ne una valoració adequada als coneixements actuals sobre I'exercici d'aquestes disciplines durant la primera meitat del segle XVIII. La tesi inclou un estudi biogràfic, absolutament necessari per establir moltes de les circumstancies vitals del canonge Bastero, que ens resultaven obscures i que són decisives per explicar el propi interès per la filologia, les relacions amb determinats cercles acadèmics, la datació aproximada dels diversos projectes iniciats, la interpretació correcta de la seva activitat. S'inclou, així mateix, un catàleg exhaustiu de tots els manuscrits conservats d'Antoni de Bastero i que tenen alguna relació amb el seu treball filològic. En total es tenen en compte 69 volums manuscrits, actualment escampats per diversos arxius i biblioteques de Barcelona i Girona, alguns dels quals eren fins ara desconeguts. D'aquests 69 volums, 48 contenen pròpiament obres de Bastero o altres materials publicables, i la resta són materials de treball. En conseqüència, l' obra filològica del canonge es pot concretar en: la producció d'una gramàtica italiana i d'una gramàtica francesa, en català, que va deixar inacabades; la realització de La Crusca provenzale, un magne diccionari etimològic i d'autoritats que recull una gran quantitat d'hipotètics provençalismes italians -només es va publicar el primer volum d'aquesta obra a Roma, l'any 1724, però n'he localitzat pràcticament tot el contingut; l'elaboració d'una extensa antologia de poesies trobadoresques, copiades amb gran rigor d'alguns còdexs de la Biblioteca Vaticana; el plantejament d'una Història de llengua catalana, que havia de ser una gran compilació dels mèrits i les excel·lències d'aquesta llengua -que l'autor identifica amb la provençal- i la seva literatura, i que es va poder desenvolupar nomes de forma parcial.
Precisament, la part central de la tesi l'ocupa l'estudi particular i l'edició crítica de les parts redactades d'aquesta obra, que suposa la concreció de la particular percepció lingüística i literària que Bastero havia anat perfilant al llarg dels seus anys d'estudi. Es tracta d'una edició molt complexa, perquè l'obra ens ha arribat només en un esborrany, que presenta múltiples correccions i esmenes i evidencia diferents estadis redaccionals; els manuscrits inclouen, així mateix, nombrosos papers amb anotacions o fragments que, o no pertanyen al cos de l'obra, o bé s'han hagut de resituar en el lloc que els correspon. EI resultat és, tanmateix, un text prou coherent que comprèn quasi la totalitat del Llibre primer -sobre l'origen, el naixement i els diversos noms de la llengua, i sobre el nom de Catalunya- i un capítol del Llibre tercer -sobre la primitiva extensió del català per tot Espanya. EI més rellevant d'aquesta obra és el fet que s'hi basteix una original teoria sobre la formació de les diverses llengües romàniques que té el català com a eix central -proposa la identificació del català provençal amb la lingua romana dels documents alt medievals, en una operació que s'avança quasi cent anys a François Raynouard, que propugnava això mateix, referint-se nomes al provençal, amb un àmplia aprovació de la comunitat científica del seu temps. Destaquen també un excepcional rigor històric i documental, i una notable sensibilitat vers l'oralitat lingüística, que és objecte d'algunes anotacions ben interessants.
Tanquen la tesi un seguit d'annexos documentals on es transcriuen diversos documents relacionats amb els aspectes tractats anteriorment.
The philological works of Antoni de Bastero i Lledó (1675-1737) are studied from the perspective of the whole, in order to specify this scholar's studies in the fields of linguistics, philology and literary criticism, and to make an evaluation based on the knowledge of the day in regards to the exercise of these disciplines during the first half of 17th century. The thesis includes a biographical study, absolutely necessary in order to establish the many vital circumstances surrounding Bastero, which were unclear yet decisive in the explanation of his own interest in philology, in his relationships with specific academic circles, in the approximate dating of his varied initial projects and in the correct interpretation of his activities. Included, also, is an exhaustive catalogue of all of Antoni de Bastero's conserved manuscripts which bear any relevance to his philological work. In total there are sixty-nine series of manuscripts scattered in different archives and libraries in Barcelona and Girona, some of which were unknown until now. Of these sixty-nine volumes, forty-eight contain works attributed to Bastero or other publishable material. The rest are working drafts. Consequently, the Canon's philological works can be specified as: the production of both an Italian and French grammar, in Catalan, which were left unfinished; the completion of La Crusca provenzale, a grand etymological and authoritative dictionary which brings together a large number of hypothetical Italian Provençalisms -only the first volume of this work was published in Rome in I724 although we have located almost the entire contents; the elaboration of an extended anthology of troubadour poetry, copied with great rigor from codices found in the Vatican library; the consideration of a Historia de la llengua catana, which was to be a great compilation of the merits and excellencies of this language -which the author identifies with Provençal- and its literature, and which was only partially completed.
It is precisely the specific study and critical edition of these completed parts, which presumes the concretization of the particular linguistic and literary perceptions that Bastero was outlining throughout the many years of his studies, witch occupy the central theme of this thesis. The edition in question is quite complex, keeping in mind that this particular work was available only in its draft form, complete with multiple corrections, rectifications and evidence of differing sages of writing; the manuscripts include, in this manner, numerous annotated or fragmented papers which, either do not belong to the body of the text, or have been restored to their corresponding places in the text. The result is, nevertheless, a quite coherent text which comprises almost the entire First Book -regarding the origin, the birth and various names of the language, and regarding the name Catatonia- and a chapter of Book Three -regarding the early diffusion of Catalan throughout Spain. The most noteworthy aspect of this work is that it offers an original theory of the formation of the various Romance languages with Catalan as the centre axis - proposing the identification of Catalan-Provençal with the Iingua romana of late medieval documents, in an operation that precedes, by almost a hundred years, Francoise Raynouard, who proposes the same idea, but with reference only to Provençal, and was highly supported by the scientific community of his day. His exceptional documentational and historical rigor and a notable sensitivity to linguistic orality are also noteworthy and make for some very interesting annotations.
The thesis ends with a series of annexed documentation with the transcriptions of various documents related to previously discussed aspects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Rodrigues, Ana Paula Dias. "Lygia Fagundes Telles e René Magritte : diálogos entre textos e telas /." São José do Rio Preto : [s.n.], 2010. http://hdl.handle.net/11449/99116.

Full text
Abstract:
Orientador: Sérgio Vicente Motta
Banca: Maria de Lourdes Ortiz Gandini Bladan
Banca: Aguinaldo José Gonçalves
Resumo: Considerando a evolução nos campos da produção artística e do próprio exercício crítico, o presente trabalho consiste em uma análise comparativa entre três contos da escritora brasileira Lygia Fagundes Telles e três telas do pintor belga René Magritte. Essa análise demonstra, a partir do conceito de homologia estrutural desenvolvido por Aguinaldo José Gonçalves, as correspondências estruturais e procedimentais entre Pintura e Literatura e, também, suas especificidades enquanto obras de códigos diferentes. O modo como cada obra, texto ou tela, trabalha a relação entre arte e realidade foi o fio condutor do processo analítico que também procurou demonstrar como a questão da representação é central na composição tanto dos contos como das pinturas. Assim, o trabalho não apenas reflete sobre as especificidades de cada sistema artístico mas também revela as correspondências e as similaridades no modo de produção da obra e nas concepções de arte, de representação, de linguagem, de signo presentes nos contos e nas telas desses artistas.
Abstract: Considering the evolution in the fields of artist production and of critics exercises, this presents a comparative analysis among three short stories by the Brazilian writer Lygia Fagundes Telles and three paintings by the Belgian painter René Magritte. This analysis shows, from the concept of structural homology developed by Aguinaldo José Gonçalves, the structural and procedural correspondences between Literature and Painting and its specificities as works of different artistic systems. The way how each work, text or painting, deals with the relation between art and reality was the rail that led the analysis, that also intent shows that the question of representation is central in the composition as much the short stories as the paintings. In this way, this analysis not just reflects about each artistic systems specificities but also reveals the correspondences and similarities in the way of production of the art object and in the conception of art, representation, language, sign in the short stories and paintings by these artists.
Mestre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Pérez, i. Mingorance Josep-Andreu. "El Regiment de prínceps de Gil de Roma traduït per Arnau Estanyol. Tradició manuscrita i edició textual." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/285198.

Full text
Abstract:
El Regiment dels prínceps, de Gil de Roma, no ha estat mai gaire estudiat. Nosaltres afrontem l’edició textual de la traducció catalana del Regiment dels prínceps, del segle XIV, de notable tradició i que gaudí de gran difusió en el nostre entorn. Sobre el traductor del text al català, Arnau Estanyol, creiem que aquesta vegada en clarificarem l’adscripció, tant en el temps com en l’espai, sense deixar-lo en la mera referència al manuscrit de l’Escorial. Estanyol fou un religiós carmelità amb una bona formació, que passà el temps entre l’Estudi Generals de Girona i el de Lleida. Un home que a més tingué la cultura suficient per abordar un text difícil i aclarir algunes qüestions de vocabulari difícil a l’època en la seva famosa Explanació d’alguns vocables obscurs. Sobre els manuscrits, tres han arribat a l’actualitat, hem fet una bona descripció i un treball profund de filiació i datació, quedant clara la importància del text. El text ha estat editat seguint tots el criteris moderns d’edició, puntuació i ortografia, tot respectant les característiques d’un text de la seva època i seguint les normes de Els Nostres Clàssic i de l’IEC. El Regiment dels prínceps va ser escrit amb la intenció d’educar el fill de Felip III, dit l’Ardit, Felip, futur rei de França, dit el Bell, per d’ensenyar els principis elementals de l’època: la monàstica, l’economia i la política. Gil de Roma s’acosta a coses que sorprenen, fent discursos sobre el caràcter del príncep aprofundint en la psicologia humana. El Regiment aborda un tema fonamental, que és el poder del rei, per a Gil de Roma no està deslligat de la seva essència divina. Quin és el poder per sobre del poder? El rei, el Papa? Gil de Roma no enfronta aquests dos poders; tots els poders es reconeixen en un sol agent, que és Déu; una idea que, com sabem, també va prendre Francesc Eiximenis. Gil de Roma té una dimensió humana que no és fàcil de trobar en el món medieval, i tampoc en ell mateix, que en altres obres no és gens compassiu ni caritatiu envers el sexe contrari. No el podríem catalogar de «feminista», ni de bon tros –sap molt bé quin és el paper de cadascú en la seva societat–, però si que té una perspectiva diferent quant a l’educació dels qui són a prop del príncep. De vegades l’autor ens aproxima a les teories sofistes, que tan ressò tenen en la psicologia del caràcter actual. Parla d’Al-Farabi, i ens preguntem si l’erudit no devia conèixer més que no pensem aquesta filosofia, la psicologia del caràcter. Què fascinà Jaume d’Urgell i altres prínceps del seu temps per què aquesta obra tingués tanta difusió? Probablement el títol mateix –un regiment de prínceps devia captivar tota la noblesa de l’època.
The Regiment of Princes, Giles of Rome has never been much studied. We are facing the Catalan edition of the textual translation of the Regiment of Princes, from the fourteenth century; this text has a remarkable tradition and was an important dissemination in our environment About the translator of the text in Catalan, Arnau Estanyol, we think that now we can clarify his born place and when he was born. Estanyol was a Carmelite nuns with a good academic training, he spend his time between “l’Estudi General” (university) from Girona and from Lleida. This man who had enough culture for deal with any difficult text and he could clarify some questions of difficult vocabulary in his famous “Explanació d’alguns vocables obscurs”. Nowadays it has arrived three manuscripts to us, we have had a good description and an affiliation and datation very deep work, it been made clear the importance of text. This text has been edited followed all the edition moderns criterias and it follows the rules of “Els Nostres Clàssics” and the IEC. The Regiment of Princes was writing with the intended to educate the Philip III of France’s son, Philip of Bell, and for to teach the time elementals principles: the monastic, the economic and the politic. Giles of Rome approaches to surprising things, he made speeches about the price character and to the human psychology. The Regiment tackles a fundamental subject: the king power. For Giles of Rome it isn’t exempt from the divine essence. Which is the power over the power? The king? The Poppe? Giles of Rome doesn’t bring face to face this two powers; all the powers are recognising in one only agent which is God; one idea, how we know, it took Francesc Eiximenis. Giles of Rome has an human dimension it isn’t easy to find in the medieval world, nor in itself, because in another works isn’t nothing merciful and charitable with the opposite sex. It can’t be catalogued as “feminist” -he knows very well which the each one role in the society is-, but it’s true that he have a different perspective respect to the people close to the price. Sometimes the author approaches us to the Sufism theory, that it has so much echo in the nowadays character psychology. It talk about Al-Farabi, and we wonder if the erudite mustn’t to know to much we know about this philosophy: the character psychology. What fascinate to Jaume d’Urgell and other contemporary princes so that this work had so many diffusion? Probably the title itself - a regiment of princes would captivate all the time nobility.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Hernández, Mayor Mª Dolores. "Aportaciones de Faustino Arévalo a la edición de Sedulio." Doctoral thesis, Universidad de Murcia, 2006. http://hdl.handle.net/10803/10803.

Full text
Abstract:
La Tesis titulada "Aportaciones de Faustino Arévalo a la edición de Sedulio" estudia el texto editado por Arévalo del poeta Sedulio, en concreto, el comentario -Scholia- al libro primero del Carmen Paschale. Tras la presentación de la biografía del humanista, la descripción de la edición y el estudio de la tradición editorial en la que se inserta Arévalo, se estudia la biografía y producción seduliana tomando como base los Prolegomena arevalianos. Después se describen los manuscritos, ediciones y comentarios de Sedulio. El estudio de la emendatio del texto presenta unas tablas de uariae lectiones, además de ocuparse de cuestiones como las glosas o los títulos de capítulos. La abundancia de lugares paralelos ejemplifica el valor de ese críterio en la determinación del texto. La explanatio se centra en cuestiones de métrica. Se valoran las aportaciones de esta edición y su pervivencia. Hay unos Apéndices y un resumen en italiano.
The Thesis entitled "Contributions from Faustino Arévalo to the edition of Sedulius" studies the poet Sedulius' text edited by Arévalo, specifically, the commentary -Scholia- to the first book of Carmen Paschale. After presenting the humanist's biography, describing the edition and studying Arévalo's literary tradition, the biography and Sedulian literary production are studied taking Arévalo's Prolegomena as a starting point. It follows a description of the manuscripts, editions and Sedulian commentaries. The emendatio is studied by means of a series of tables from uariae lectiones, apart from dealing with questions such as glosses or chapter titles. The presence of a large number of parallelisms is an example of the value of that criterion in the text determination. The explanatio focuses on matters of poetic metre. Finally, there is an assesment of the contributions to this edition and its survival, including Appendixes and a summary in Italian.Nota importante: Para ver la tesis correctamente es necesario copiar la fuente sgkclass.TTf
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Ferreira, de Melo Iran. "A concepção da homossexualidade em textos jornalísticos: uma análise crítica da transitividade verbal." Universidade Federal de Pernambuco, 2007. https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7760.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:35:33Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo7464_1.pdf: 1369281 bytes, checksum: 81d6be286d9d39aad6fd63d783ef11f2 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2007
A homossexualidade sempre amargou um estatuto de estigma e preconceito social durante toda a história do Ocidente, sendo, por muito tempo, identificada como uma orientação anormal quando comparada à heterossexualidade; ora vista como heresia, ora como desvio mental (GREEN; POLITO, 2004; TREVISAN, 2004). Contudo, devido à crescente luta a favor da liberdade de orientação sexual empreendida por vários homossexuais em todo mundo, os gays têm alcançado destaque social nas últimas décadas. Um dos principais espaços de visibilidade dos homossexuais é o jornal, pois é responsável por veicular notícias sobre as diversas ações afirmativas desse grupo. Em virtude disso, objetivamos verificar como a homossexualidade está representada no domínio jornalístico impresso nos últimos anos. Nossos dados compõem-se de notícias que versam sobre a Parada da Diversidade Sexual publicadas nos jornais de maior circulação do Estado de Pernambuco Diário de Pernambuco, Folha de Pernambuco e Jornal do Commercio dos anos 2000 a 2006. Enquadrado na linha de pesquisa Análise Sócio-pragmática do Discurso, nosso estudo se apóia nas concepções teóricometodológicas da Lingüística Sistêmico-funcional desenvolvida por Michael Halliday (1970; 1985; 2004), a partir de seus postulados sobre a função ideacional da linguagem. Escolhemos como categoria de análise a transitividade verbal, que, conforme Halliday (1985; 2004), constitui um recurso propício para se investigar a representação social. Ou seja, os processos verbais usados pelos jornalistas e o tipo de papel que eles atribuem aos gays passivo ou ativo funcionam como recursos que constroem imagens sociais da homossexualidade. Nossos postulados teóricos estão pautados na concepção de que os textos/discursos são práticas efetivamente sociais, portanto fundamentamo-nos, ainda, na Análise Crítica do Discurso, especialmente nos estudos de Norman Fairclough (1989, 2001a, 2001b, 2003). Identificamos a forma como os gays são apresentados nos enunciados transitivos e interpretamos o seu valor num contexto social amplo. Analisamos enunciados com processos dos tipos materiais, verbais e mentais, ou seja, respectivamente, aqueles que indicam ações concretas sobre um objeto (mobilizar, montar), formas de elocução (falar, dizer) e atividades cognitivas ou sentimentos (calcular, desejar). A maioria de nossos dados revelou que os gays são apresentados como agentes, isto é, atores sociais que exercem atividades sobre outros, o que parece garantir-lhes imagem de autonomia social diante de sua história de marginalização. Contudo, essa identidade é limitada, pois isso ocorre, apenas, quando os gays praticam ações sobre os seus próprios contextos de atuação (por exemplo, os eventos que organizam). Em relação ao seu papel de objeto, meta ou beneficiário de ações, o contrário acontece: eles são sempre apresentados como pacientes de outrem, seja um indivíduo heterossexual ou alguma instituição desligada do seu contexto de atuação. Esses resultados indicam que os homossexuais vêm obtendo grande visibilidade social nos jornais, entretanto são representados muito mais no exercício de seus papéis passivos, ou ativos com várias limitações, do que em suas práticas efetivas de atuação social. Isso, para nós, implica a construção de uma imagem social de visibilidade muito maior que antes, mas, ainda, com baixo nível de atuação ou, como preconiza Fairclough (2003), inclusão social por meio do discurso
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Souza, Débora de. "Aprender a nada-r e Anatomia das feras, de Nivalda Costa : processo de construção dos textos e edição." reponame:Repositório Institucional da UFBA, 2013. http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/8528.

Full text
Abstract:
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-02-19T11:32:52Z No. of bitstreams: 1 Debora de Souza.pdf: 5049943 bytes, checksum: 0cd1c5a1b79321d0fe4374d25483a8b1 (MD5)
Approved for entry into archive by Fatima Cleômenis Botelho Maria (botelho@ufba.br) on 2013-02-19T16:13:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Debora de Souza.pdf: 5049943 bytes, checksum: 0cd1c5a1b79321d0fe4374d25483a8b1 (MD5)
Made available in DSpace on 2013-02-19T16:13:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Debora de Souza.pdf: 5049943 bytes, checksum: 0cd1c5a1b79321d0fe4374d25483a8b1 (MD5)
No contexto social e histórico da ditadura militar, na Bahia, textos teatrais eram submetidos aos órgãos censórios, sendo avaliados por diferentes técnicos. No presente trabalho, propõe-se analisar o processo de construção dos textos teatrais censurados Aprender a nada-r e Anatomia das feras, de Nivalda Silva Costa, e editá-los. No campo dos estudos filológicos, conforme orientação das teorias de edição, que tomam os textos em perspectiva material e social, buscou-se apoio em outras ferramentas teóricas e metodológicas, sobretudo de crítica textual e de crítica genética, com o intuito de compreender o texto em seu processo de produção e de transmissão, levando-se em consideração a ação dos agentes mediadores, a dramaturga/diretora, o datilógrafo, os censores. Apresenta-se a edição dos textos selecionados em suporte papel e eletrônico. Justifica-se a realização desse trabalho pela possibilidade de oferecer à comunidade científica importante contribuição no que tange à prática editorial, oferecendo uma leitura de determinada escrita para o palco elaborada por uma mulher negra engajada com questões políticas, sociais e estéticas, permitindo-se pensar sobre a prática censória e sua consequência para produções teatrais baianas, bem como sobre a edição de textos teatrais.
Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Izquierdo, Molinas Eva. "Edició crítica dels capítols 1-100 del "Llibre de les dones" de Francesc Eiximenis: estudi codicològic, estudi ecdòtic i estudi històric." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2019. http://hdl.handle.net/10803/667739.

Full text
Abstract:
This thesis presents the critical edition of the chapters from 1 to 100 of the "Llibre de les dones" by Francesc Eiximenis. This book was large disseminated, as evidenced by the fact that it has been preserved in six manuscripts and one incunabulum from the 15th century, not to mention the existence of many fragmentary copies. This work was also translated into Spanish and it preserve in seven whole manuscripts, in addition to several partial copies and a version adapted called "Carro de las donas" (1542). It was also subjected to a critical edition by Frank Naccarato in 1981. Although it allowed the contemporary reader to know the book, only three of the seven manuscripts were taken into account. At present, there are still mysteries to solve, such as the date of writing of the book, the reasons why Eiximenis devoted it to the countess of Prades and the textual affiliation of the preserved manuscripts. This thesis is aimed at filling the gaps around the study of this work
Aquesta tesi presenta l'edició crítica dels cent primers capítols del "Llibre de les dones" de Francesc Eiximenis, una de les seves obres de major difusió, com demostra el fet que s’ha conservat en sis manuscrits i un incunable del segle XV, sense comptar amb l’existència de nombroses còpies fragmentàries. L’obra també fou traduïda al castellà i se’n conserven set testimonis íntegres, a més de diverses còpies parcials i una versió adaptada intitulada "Carro de las donas"(1542). El 1981 l’obra fou objecte d’una edició crítica per part de Frank Naccarato que, malgrat donar a conèixer l’obra al lector modern, només prenia en consideració tres dels set testimonis. A més a més, encara avui queden algunes incògnites per resoldre, com ara la data de redacció del llibre, els motius pels quals Eiximenis li va dedicar a la comtessa de Prades i la filiació textual dels testimonis conservats. Amb aquest treball es pretén omplir el buits que giren entorn de l’estudi d'aquesta obra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Llorenç, Blat Josep. "Les Sentències catòliques del diví poeta Dant (1545) de Jaume Ferrer de Blanes. Edició crítica, estudi i contextualització biogràfica i literària." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/284767.

Full text
Abstract:
Lord Ferrer (Vidreres,~1445 – Blanes,1529), royal and aristocratic attorney, cosmographer, jewelrer, lapidary, merchant and writer, left early age, to the court of Naples at King Ferdinand’s I service. After this eventful Italian journey he went back to Blanes at the Viscount of Cabrera and Bas’ service, until he died in 1529. One of his servants, seventeen years later, published some of the documents found scattered in Ferrer’s House, Catholic sentences from the divine poet Dante Florentine, compiled by most respectable lord Jaume Ferrer de Blanes [sic], including three parts: «Conclusions», where explains "Among all the things needed by a man to achieve his goal and his eternal beattitude, they are mainly three"; «Meditation», is a reflection of the passion and death of Jesus Christ at "the holy loch of Calvary", and «Letters», twelve letters and texts, "made to lord Jaume Ferrer, answers and rules ordered by him in Cosmography and Seacraft”
Procurador reial i nobiliari, cosmògraf, joier, lapidari, mercader i escriptor,Ferrer (Vidreres, ~1445 – Blanes,1529) va marxar de jove a Nàpols, al servei del rei Ferdinando I d’Aragona. Acabada aquesta peripècia italiana va tornar a Blanes al servei del vescomte de Cabrera i de Bas fins que hi va morir al 1529. Un seu criat, disset anys més tard de la mort, va editar uns papers esparsos que havia trobat a can Ferrer, les Sentèncias cathòlicas del diví poeta Dant florentí, compilades per lo prudentíssim mossèn Jaume Ferrer de Blanes [sic], incloent-hi tres parts: «Conclusions»,on estableix «Entre totas las cosas necessàries a l’home per aconseguir lo seu fi y beatitut eterna principalment són tres»; «Meditació», reflexió sobre la passió i mort de Jesucrist a «lo santíssim loch de Calvari», i «Letras», dotze cartes i textos, «a mossèn Jaume Ferrer, respostes e regles per ell ordenades en cosmographia y en art de navegar»
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Dias, Cléber Eduardo dos Santos. "O problema da universalização em alguns textos lógicos de Pedro Abelardo." Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2002. http://hdl.handle.net/10923/3558.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2013-08-07T18:56:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000301159-Texto+Completo-0.pdf: 761046 bytes, checksum: 2e6356e7c14bc31ba09007d4be6d54e0 (MD5) Previous issue date: 2002
Tendo recebido questões a respeito dos universais através das discussões anteriormente elaboradas por Porfírio de Tiro e Severino Boécio, Pedro Abelardo (1079-1142) propõe o rechaço do nominalismo de Roscelino de Compiègne e do realismo de Guilherme de Champeaux, Goscelino de Soissons e Gualtério de Mortagne. Após a exposição do problema dos universais na Isagoge de Porfírio e a recepção dos problemas por parte de Boécio, apresentam-se alguns aspectos da teoria do conceito na filosofia estóica e as respostas oferecidas ao problema dos universais no ambiente do realismo, nominalismo e no conceitualismo. Analisam-se as críticas de Pedro Abelardo ao realismo com a exposição das duas teorias realistas defendidas por Guilherme de Champeaux, bem como as críticas abelardianas às duas evoluções decorrentes da segunda teoria realista, conhecidas como teoria da collectio e teoria da conuenientia. Apresentam-se as características do conceitualismo abelardiano, a sua teoria do status communis ou similitudo, seguida por uma exposição tópica sobre a teoria da abstração presente em alguns textos abelardianos. Discute-se a solução de Pedro Abelardo ao problema dos universais presente na Isagoge de Porfírio, em consideração à tríplice significação que Abelardo professa existir nos nomes universais, isto é, a sua significação real, a sua significação intelectual e a sua significação imaginária. Expõe-se a estrutura argumentativa interna da resolução proposta por Abelardo, demonstrando, assim, que, segundo o autor, o problema dos universais funda-se sobre um problema lingüístico de uma errônea transferência das propriedades do universal das palavras para as coisas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Castro, Weslin de Jesus Santos. "Ensino da leitura sob a perspectiva discursiva crítica : trabalhando com textos de campanha comunitária." Pós-Graduação Profissional em Letras, 2018. http://ri.ufs.br/jspui/handle/riufs/10329.

Full text
Abstract:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
Difficulty in reading and interpreting multimodal texts, observed through surveys conducted with students of the ninth grade of C.E.P.P.F and E. E. J. P. C. Elementary School was the starting point of the research presented in this report. The main objective was to minimize the difficulty identified among these students by reading workshops in a didactic module. Therefore, the mobilized theoretical contribution allowed the reflection on the observed reading difficulty, the elaboration of an intervention proposal and the discussion of the results. This theoretical support is based on authors such as: Cassano (2003), who explains about reading in a discursive perspective; Kleiman (2008, 2010, 2012), who brings reflections around literacy; Lerner (2002), who analyzes the school reading situation; Fairclough (2001), who deals with the three-dimensional model of critical discourse analysis; Rojo (2012), who discusses multiliteracies; Silvestre and Vieira (2015) and Dionísio (2014), who discuss multimodality studies; Novellino (2007), who inventories instruments of Kress and Van Leeuwen visual grammar (2006 [1996]) for the interpretation of multimodal texts. The applied methodology was the educational action research that, according to Tripp (2005), entails a greater integration of the production of theoretical knowledge to the analysis and reformulation of praxis in the face of a demand verified by the teacher in a given group of students. The instruments used for the collection, description and analysis of information consisted of initial and final reading tests and evaluation activities for each workshop. The results showed that this research had repercussions on the literacy of the involved students in the interpretation of multimodal texts. The final product of this research consists of a Didactic Module intended for Portuguese teachers and susceptible of being replicated for reading practice in Elementary School.
A dificuldade de ler e interpretar textos multimodais, observada por meio de sondagens realizadas com alunos do nono ano do Ensino Fundamental do C.E.P.P.F e da E. E. J. P. C., constituiu o ponto de partida da pesquisa apresentada neste relatório. Esta teve como objetivo principal intervir na minimização da lacuna identificada entre esses alunos mediante a realização de oficinas de leitura reunidas em um módulo didático. Para tanto, o aporte teórico mobilizado permitiu a reflexão sobre a dificuldade de leitura observada, a elaboração de uma proposta de intervenção e a discussão dos resultados. Esse aporte se baseia em autores como: Cassano (2003), que explana sobre a perspectiva discursiva da leitura; Kleiman (2008, 2010, 2012), que traz reflexões em torno do letramento; Lerner (2002), que analisa a situação escolar da leitura; Fairclough (2001), que trata do modelo tridimensional de análise crítica do discurso; Rojo (2012), que discute sobre os multiletramentos; Silvestre e Vieira (2015) e Dionísio (2014), que discorrem sobre os estudos de multimodalidade; Novellino (2007), que repertoria instrumentos da gramática visual de Kress e Van Leeuwen (2006 [1996]) para a interpretação de textos multimodais. A metodologia aplicada foi a pesquisa-ação educacional que, segundo Tripp (2005), enseja uma maior integração da produção do conhecimento teórico à análise e à reformulação da práxis diante de uma demanda verificada pelo professor em um dado grupo de alunos. Os instrumentos utilizados para a coleta, descrição e análise das informações se constituíram de testes inicial e final de leitura e de atividades avaliativas para cada oficina. Os resultados obtidos demonstraram que a realização desta pesquisa repercutiu no letramento dos alunos envolvidos na interpretação de textos multimodais. O produto final desta pesquisa consiste em um Módulo Didático destinado a professores de língua portuguesa e suscetível de ser replicado para o trabalho com leitura no Ensino Fundamental.
São Cristóvão, SE
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Gil, Abellán Mª Carmen. "La Historia evangélica de Juvenco en la edición de Faustino Arévalo." Doctoral thesis, Universidad de Murcia, 2004. http://hdl.handle.net/10803/10802.

Full text
Abstract:
La Tesis titulada "La Historia evangelica de Juvenco en la edición de Faustino Arévalo" estudia el texto editado por Arévalo del poeta latino-cristiano. Presentada la biografía y obra juvenciana -características principales y revisión bibliográfica acerca del mismo-, se aborda la biografía y producción literaria arevaliana; se describe su edición, doble estructura del comentario y Prolegomena. Se valoran sus aportaciones y pervivencia. Se estudia el texto -libro primero- analizando las fuentes manuscritas y ediciones utilizadas, aportando cuatro tablas con variantes textuales y se completa esta parte con la presentación del texto arevaliano con aparato crítico, que evidencia el acierto o no de sus elecciones. En las notae se muestra la riqueza del comentario. Se estudian aquellas más relevantes para conocer su trabajo, remisiones a otros pasajes juvencianos, o su aportación de fuentes evangélicas. Las conclusiones generales cierran el estudio y finalmente se incluyen cuatro Apéndices y un resumen en italiano.
The Thesis entitled "The Historia evangelica from Iuvencus in the Faustino Arévalo's edition" studies the text published by Arévalo of the latin-christian poet. We are offered the biography and the Iuvencian work -main characteristics and bibliographical review about Iuvencus. It deals with the biography and Arévalo's literary production; it describes the edition, the double structure of the commentary and Prolegomena. His contributions and their pervivence are evaluated. It studies the text -the first book- analysing the sources used in it (Manuscripts and editions), adding four charts with the Arevalian text and text review, which shows clearly his choices. It is notorius in his notae the good quality of the commentary. Some of them have been analysed in order to get to know his work, references to other Iuvencian verses, contribution of evangelical sources. There are general conclusions and finally it includes four appendices and a summary in Italian language.Nota Importante: Para leer la tesis correctamente es necesario tener instalada la fuente galileeU (ver ficheros)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Borde, Andréa Beraldo. "Amantes sem estrela: visões do amor em textos de Nelson Rodrigues." reponame:Repositório Institucional da UFBA, 2013. http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/8733.

Full text
Abstract:
118 f.
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2013-02-28T16:30:41Z No. of bitstreams: 1 Andréa Beraldo Borde.pdf: 717798 bytes, checksum: 695a427dbd12054306d733b8c4f442f6 (MD5)
Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-03-01T17:45:55Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Andréa Beraldo Borde.pdf: 717798 bytes, checksum: 695a427dbd12054306d733b8c4f442f6 (MD5)
Made available in DSpace on 2013-03-01T17:45:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Andréa Beraldo Borde.pdf: 717798 bytes, checksum: 695a427dbd12054306d733b8c4f442f6 (MD5)
CNPQ
Este trabalho focaliza representações do amor em textos de Nelson Rodrigues. O corpus de análise abrange discursos de naturezas diversas. Busca-se tornar evidente como se dimensiona, na letra do autor, a visão de uma hierarquia contemplando variadas manifestações do sentimento amoroso. Muito especialmente, é destacada a noção de que a modernidade impõe uma "queda" ao amor caritativo, situado no ponto mais elevado da hierarquia. A peça "O Beijo no Asfalto" constitui o centro de toda a reflexão, pois ali é dimensionado um instante epifânico, em que se manifesta a forma de amor mais "pura". Todavia, algumas cartas extraídas do livro "Não se pode amar e ser feliz ao mesmo tempo" e assinadas com o pseudônimo Myrna oferecem, ao olhar analítico, uma qualificação mais detalhada do amor cristão e do modo como ele foi simultaneamente idealizado e ironizado por Nelson Rodrigues. Em síntese, o intuito é contribuir com a fortuna crítica do autor, a partir da Erótica por ele formulada
Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Gómez, i. Pallarès Joan. "Estudis sobre el Computus Cottonianus." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 1996. http://hdl.handle.net/10803/5248.

Full text
Abstract:
Estudis paleogràfics de comentari textual i de tot tipos per tal d'esbrinar la naturalesa de l'anomenat per A. Cordoliani Computus Cottonianus als mss. British Museum Cotton Caligula A XV, Paris, BN, nal, 2169 i León, Bibl. de la Catedral n.8. El text del primer ms. no té res a veure amb el dels altres dos: transmet els Argumenta paschalia de Dionysius Exiguus i s'ha de relacionar amb una tradició insular. Els altres dos difonen també obres de Dionís però són mss. visigòtics. La segona part de la tesi posa de manifest la relació del ms. cottonià amb altres mss. de còmput eclesiàstic de tradició insular (per exemple, Oxford, Bodleian Library, Bodl. 309; id. Digby 63; Paris, BN, lat. 16361; Bern 610; Besancon 186; Milano, Ambros. H 150 etc.) i analitza i posa en relació el contingut de tots ells (13 en total) per tal d'oferir una visió del còmput insular prebèdic.
Estudios paleograficos de comentario textual y de todo tipo para dilucidar la verdadera naturaleza del llamado por a. Cordiliani computus cottonianus en los mss. Brit. Mus. Cotton caligula axv; paris bn nat-. 2169 i leon catedral 8. El texto del primer ms. No tiene nada que ver con el de los otros dos: difunde los argumenta paschalia de dionysius exiguus y entronca con una tradicion insular mientras que los otros dos difunden tambien obra de dionisio pero son mss. Visigoticos. La segunda parte de la tesis pone de manifiesto la relacion del ms. Cottoniano con otros mss. De computo eclesiastico de tradicion insular (por ejemplo ms. Oxford bodleian library bodl. 309 id. Di6by 63; paris bn lat. 16361; bern 610; besancon 186; milano ambros. H 150 etc...) Y analiza y pone en relacion el contenido de todos ellos (13 en total) para ofrecer una vision del computo insular pre-bedico.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Montoza, Coca Manuel. "Los sermones de don Martín García, obispo de Barcelona. edición y estudio." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2018. http://hdl.handle.net/10803/650416.

Full text
Abstract:
En el año 1520 el obispo de Barcelona, inquisidor general del Reino de Aragón, confesor de la reina Isabel I de Castilla y predicador real de Fernando II de Aragón, Martín García, lleva a cabo una compilación de sus 156 Sermones, que había predicado aproximadamente entre los años 1490 y 1510. Esta obra, cuyo título completo es Sermones eminentissimi totiusque Barchinonensis gregis tutatoris acerrimi, necnon immarcessibilis sacre theologie paludamento insigniti Martini Garsie, fue impresa en 1520, en Zaragoza, por Jorge Coci. Los Sermones tienen una finalidad doble: por una parte, su objetivo es realizar el mayor número de conversiones posibles al cristianismo entre las poblaciones musulmana y judía; por otra parte, los Sermones persiguen afianzar la fe de los cristianos viejos y reforzar el adoctrinamiento de los nuevos conversos. El propósito de esta tesis doctoral es ofrecer una primera edición filológica de los Sermones del dominico Martín García.
In the year 1520 the Bishop of Barcelona, General Inquisitor of the Kingdom of Aragon, Confessor of the Queen Isabella I of Castile and Royal Preacher of Ferdinand II of Aragon, Martín García, compiled 156 of his Sermones, that he had aproximately preached between the years 1490 and 1510. This work, which complete title is Sermones eminentissimi totiusque Barchinonensis gregis tutatoris acerrimi, necnon immarcessibilis sacre theologie paludamento insigniti Martini Garsie, was printed in 1520 by Georgius Coci in Zaragoza. The Sermones had two main goals: on the one hand, the aim was to achieve the highest number of conversions to Christianity among the Muslim and Jew population and, on the other hand, the Sermones pursued the consolidation of the faith of Old Christians and, also, strengthened the indoctrination of the new converted. The purpose of this thesis is to present the first modern philological edition of the Sermones by the Dominican Martín García.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Alves, Juliana Tomé. "A plasticidade da voz crítica : os textos de Roberto Pompeu de Toledo na revista Veja /." Araraquara : [s.n.], 2008. http://hdl.handle.net/11449/93978.

Full text
Abstract:
Orientador: Renata Maria Facuri Coelho Marchezan
Banca: Valdemir Miotello
Banca: Maria do Rosário de Fátima Valencise Gregolin
Resumo: O trabalho apresentado tem por objetivo analisar os mecanismos de apresentação, apreensão e tratamento dado às vozes sociais nos artigos de opinião de Roberto Pompeu de Toledo publicados semanalmente na revista Veja. Para tanto, toma como fundamentação teórica a obra de Mikhail Bakhtin e seu Círculo; organizada com base no que, nem sempre, mas freqüentemente, se considera seu denominador comum: o conceito de dialogismo. Esse posicionamento teórico leva a estabelecer procedimentos de análise que privilegiam a identificação e caracterização das diferentes vozes por meio das quais os textos se constituem, o exame do processo de transmissão/representação do discurso do outro, nesse contexto em que se entende que as dinâmicas da inter-relação das vozes representa a inter-relação social dos sujeitos com a ideologia. Para isso, foram avaliados 25 textos de Toledo publicados entre julho e dezembro de 2005 na revista Veja. Esses textos caracterizam-se pela temporalidade atual das temáticas abordadas, tendo o cronótopo uma função organizadora dos textos e de seus sentidos, como também o uso de ironias e de discursos reportados, elementos de transmissão valorativa da voz do enunciador. Verificamos que as ironias e os discursos reportados se constroem por meio de uma relação de vozes, que contribuem para a amenização do modo de dizer a crítica do enunciador. Se há relativização de um lado; de outro, ao recorrer a outros dizeres e saberes, sustentando sua opinião neles, o enunciador tenta fazer do seu posicionamento um dizer irrefutável, dando-lhe um peso absoluto. Entretanto, vêse que se instaura no texto apenas um efeito de irrefutabilidade, uma vez que o sentido atribuído a ele é construído por um jogo entre o texto, o enunciador e o enunciatário, e este pode ou não concordar com o que é dito.
Abstract: This paper has for objective to analyze the mechanisms of presentation, apprehension and treatment given to the social voices in the opinion articles of Roberto Pompeu de Toledo weekly published in the magazine Veja. To do so, it takes as theoretical base Mikhail Bakhtin's work and his Circle; organized based in what, not always, but frequently, is considered his common denominator: the dialogism concept. This theoretical positioning makes us establish analysis procedures that privilege the identification and characterization of the different voices through which the texts are constituted, the examination of the transmission/representation process of the other's discourse, in this context in which it is understood that the interrelation dynamics of the voices represent the social interrelation of the subjects with the ideology. For that, 25 texts of Toledo, published between July and December of 2005 in the magazine Veja, were evaluated. These texts are characterized by the actuality of the themes approached, and the "cronótopo" has the function of organizing these texts and their meanings, as well as the use of ironies and reported discourses, elements of evaluative transmission of the enunciator's voice. We verified that the ironies and the reported speeches are composed through a voices relationship, that contributes to the softness of the criticism that is present in the enunciator's voice. If there is relativism on one side; in the other side, when he goes through the other sayings and knowledge, sustaining his opinion in them, the enunciator tries to turn his positioning into an irrefutable saying, giving it an absolute weight. But in the text is establish only an effect of an irrefutable voice, because the meaning given to the text is formed by a game between text, enunciator and enunciatary, and this one may agree or not with is said on the text.
Mestre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Vaz, Luana Gomes Cruz. "A situação de rua e a categoria espaço : análise de discurso crítica em textos jornalísticos." reponame:Repositório Institucional da UnB, 2017. http://repositorio.unb.br/handle/10482/23539.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2017.
Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-05-17T21:06:49Z No. of bitstreams: 1 2017_LuanaGomesCruzVaz.pdf: 2979103 bytes, checksum: e04ebcfd2bbb5ce0c94e39ee49b5cb0a (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-05-19T21:20:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_LuanaGomesCruzVaz.pdf: 2979103 bytes, checksum: e04ebcfd2bbb5ce0c94e39ee49b5cb0a (MD5)
Made available in DSpace on 2017-05-19T21:20:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_LuanaGomesCruzVaz.pdf: 2979103 bytes, checksum: e04ebcfd2bbb5ce0c94e39ee49b5cb0a (MD5) Previous issue date: 2017-05-19
Nesta dissertação, temos como objetivo principal analisar as diversas formas de representação de pessoas em situação de rua, relacionando-as à categoria espaço. Nesse sentido, corroboramos com a ideia de que a representação da categoria espaço está ligada à rede de práticas sociais. Para a realização e coleta de dados, foram investigados jornais brasileiros online das cinco regiões brasileiras, pois acreditamos que, dessa forma, podemos ampliar nossa compreensão a respeito do assunto. Destarte, apresentaremos nesta pesquisa a noção de que, por meio do discurso, relações que interferem nas práticas sociais podem ser evidentes quando se trata da mídia. Esta pesquisa justifica-se pelo intuito de investigar um assunto, por meio de um embase linguístico, que perpassa por questões sociais, econômicas e políticas da atualidade. Acreditamos, também, que a importância deste tema como mote para um estudo de linguagem se sustenta com o apoio da Análise de Discurso Crítica (ADC), nosso pilar teórico e metodológico, capaz de criar pontes e relações com outras teorias, como a Linguística Sistêmico-Funcional e a Teoria da Representação dos Atores Sociais, a serem conceituadas nos capítulos seguintes. Para alcançarmos as respostas das questões de pesquisas, mencionadas no capítulo 3, fizemos uso da pesquisa qualitativa e documental. Como resultado das análises, desvelamos estratégias linguísticas, nas reportagens dos jornais on-line, as quais apontam para uma valoração e personificação da categoria espaço quando comparada às pessoas em situação de rua, que são representadas de forma negativa. Percebemos, que, se por um lado, a questão da espacialidade ganha realce e protagonismo, por outro, as pessoas que vivem em situações de vulnerabilidade são vistas em um segundo plano, às margens da sociedade.
On this dissertation, our main goal is analyze the different ways of representation of the people who live on street situations, relating them to the space category. In this context, we defend the idea that the representation of the space category is related to the net of social practices. For the data collection, we investigated many online Brazilians journals from all five regions of Brazil, because we believe that, by doing this, we could amplify our comprehension of the subject. Therefore, on this research we will present the idea that, through the dialogue, relations that interfere on social practices can be evident when it comes to media. This research justify itself based on linguistic method, which discusses socials, economics and politics actual issues. We also believe that the importance of this topic as a subject for a language study sustains itself with the support of (i) the Critical Discourse Analysis(Análise de Discurso Crítica - ADC), (ii) our methodological and theoretical foundation and them relations with others theories, such as the Systemic-Functional Linguistic theory and the Social Actors Representation Theory, that are going to be explained on the next chapters. Furthermore, to obtain the answers for the research questions, mentioned on chapter 3, we used a documental and qualitative research method. As a result, we have shown linguistic strategies on the online journal articles that aims to the valuation and personification of the space category if compared to people who live on street situations, which are negatively represented. Thus, we realized that the spatiality matter gains highlight and prominence. On the other hand, people who live on vulnerable situations are put in second plan, at the edge of the society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Alves, Juliana Tomé [UNESP]. "A plasticidade da voz crítica: os textos de Roberto Pompeu de Toledo na revista Veja." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2008. http://hdl.handle.net/11449/93978.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-02-29Bitstream added on 2014-06-13T19:34:45Z : No. of bitstreams: 1 alves_jt_me_arafcl.pdf: 676130 bytes, checksum: 3c5298f349f586056283d346b1046f02 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
O trabalho apresentado tem por objetivo analisar os mecanismos de apresentação, apreensão e tratamento dado às vozes sociais nos artigos de opinião de Roberto Pompeu de Toledo publicados semanalmente na revista Veja. Para tanto, toma como fundamentação teórica a obra de Mikhail Bakhtin e seu Círculo; organizada com base no que, nem sempre, mas freqüentemente, se considera seu denominador comum: o conceito de dialogismo. Esse posicionamento teórico leva a estabelecer procedimentos de análise que privilegiam a identificação e caracterização das diferentes vozes por meio das quais os textos se constituem, o exame do processo de transmissão/representação do discurso do outro, nesse contexto em que se entende que as dinâmicas da inter-relação das vozes representa a inter-relação social dos sujeitos com a ideologia. Para isso, foram avaliados 25 textos de Toledo publicados entre julho e dezembro de 2005 na revista Veja. Esses textos caracterizam-se pela temporalidade atual das temáticas abordadas, tendo o cronótopo uma função organizadora dos textos e de seus sentidos, como também o uso de ironias e de discursos reportados, elementos de transmissão valorativa da voz do enunciador. Verificamos que as ironias e os discursos reportados se constroem por meio de uma relação de vozes, que contribuem para a amenização do modo de dizer a crítica do enunciador. Se há relativização de um lado; de outro, ao recorrer a outros dizeres e saberes, sustentando sua opinião neles, o enunciador tenta fazer do seu posicionamento um dizer irrefutável, dando-lhe um peso absoluto. Entretanto, vêse que se instaura no texto apenas um efeito de irrefutabilidade, uma vez que o sentido atribuído a ele é construído por um jogo entre o texto, o enunciador e o enunciatário, e este pode ou não concordar com o que é dito.
This paper has for objective to analyze the mechanisms of presentation, apprehension and treatment given to the social voices in the opinion articles of Roberto Pompeu de Toledo weekly published in the magazine Veja. To do so, it takes as theoretical base Mikhail Bakhtin's work and his Circle; organized based in what, not always, but frequently, is considered his common denominator: the dialogism concept. This theoretical positioning makes us establish analysis procedures that privilege the identification and characterization of the different voices through which the texts are constituted, the examination of the transmission/representation process of the other’s discourse, in this context in which it is understood that the interrelation dynamics of the voices represent the social interrelation of the subjects with the ideology. For that, 25 texts of Toledo, published between July and December of 2005 in the magazine Veja, were evaluated. These texts are characterized by the actuality of the themes approached, and the “cronótopo” has the function of organizing these texts and their meanings, as well as the use of ironies and reported discourses, elements of evaluative transmission of the enunciator’s voice. We verified that the ironies and the reported speeches are composed through a voices relationship, that contributes to the softness of the criticism that is present in the enunciator’s voice. If there is relativism on one side; in the other side, when he goes through the other sayings and knowledge, sustaining his opinion in them, the enunciator tries to turn his positioning into an irrefutable saying, giving it an absolute weight. But in the text is establish only an effect of an irrefutable voice, because the meaning given to the text is formed by a game between text, enunciator and enunciatary, and this one may agree or not with is said on the text.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Jesus, Ludmila Antunes de. "A dramaturgia de João Augusto: edição crítica de textos produzidos na época da ditadura militar." Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da UFBA, 2008. http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/10824.

Full text
Abstract:
Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-09T19:06:54Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Ludmila de Jesus.pdf: 5360940 bytes, checksum: ef2d1ac0b57feb88fb3caddb1226d16e (MD5)
Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-10T20:41:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertacao Ludmila de Jesus.pdf: 5360940 bytes, checksum: ef2d1ac0b57feb88fb3caddb1226d16e (MD5)
Made available in DSpace on 2013-05-10T20:41:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Ludmila de Jesus.pdf: 5360940 bytes, checksum: ef2d1ac0b57feb88fb3caddb1226d16e (MD5) Previous issue date: 2008
Edição Crítica de textos teatrais de João Augusto. Reuniram-se para esta edição quatro textos, a saber: A Chegada de Lampião no inferno, Antônio, meu santo, Felismina engole-brasa e Quem não morre num vê Deus, a partir de três critérios: textos adaptados da literatura de cordel, com mais de um testemunho, produzidos no período da ditadura militar na Bahia, e, portanto, submetidos ao exame da Censura. Apoiando-se nos pressupostos teórico-metodológicos da Crítica Textual, procedeu-se ao estudo e a edição dos textos teatrais selecionados. Abordaram-se aspectos relacionados ao autor, João Augusto, e à sua produção literária dramática. Para tratamento do tema escolhido, adotouse o método filológico empregado para a edição dos textos, através do cumprimento das etapas que se seguem: recensio, collatio, emendatio, stemma codicum, constitutio textus. Por fim, apresentam-se os textos críticos acompanhados dos respectivos aparatos, indicando-se, neles, as variantes. Apresentam-se, em anexo, todos os testemunhos dos textos teatrais usados nesta edição.
Salvador
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

FRANCO, Cláudia Cristina Carneiro. "A educação dialógica no ensino de produção de textos em língua portuguesa." www.teses.ufc.br, 2015. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/15111.

Full text
Abstract:
FRANCO, Cláudia Cristina Carneiro. A educação dialógica no ensino de produção de textos em língua portuguesa. 2015. 174f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Letras – Mestrado Profissional em Letras (PROFLETRAS), Fortaleza (CE), 2015.
Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-02-01T17:29:35Z No. of bitstreams: 1 2015_dis_cccfranco.pdf: 22304007 bytes, checksum: 5ebb3f04388a601055c98124b1e982d9 (MD5)
Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-02-03T12:54:58Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_dis_cccfranco.pdf: 22304007 bytes, checksum: 5ebb3f04388a601055c98124b1e982d9 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-02-03T12:54:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_dis_cccfranco.pdf: 22304007 bytes, checksum: 5ebb3f04388a601055c98124b1e982d9 (MD5) Previous issue date: 2015
The teaching of the mother tongue has been going through several changes over the years. With the dissemination of the results of some institutional assessments, which point to the low-income students, many researchers have been dedicated to studying ways to develop the communicative competence of students enrolled in basic education. Currently, we have a major concern of schools to train fluent readers and writers, who can interact with all types of texts and genres in society, to become subjects of their own history. The classes of textual production, little by little, they began to be reformulated thanks to new knowledge that arises in various areas of language of study. For this reason, in this thesis, our main objective is to develop critical literacy, through the application of a didactic sequence, as pedagogical intervention, to promote critical literacy in the students of a class the 8 the year of Elementary School, in a public school of Fortaleza. We use the pedagogic material of the Olympics Brazilian of the Portuguese Language, which is based on the genre essay and analyze the first and the last version produced by fifteen students to observe if, with the Didatic Sequence (SD), the students can argue for a text position. For the analysis of the texts we used a qualitative procedure, because the sheer through the observation of performance and of the capacity of students to position itself critically before a theme, by means of a written text. As a result of the analysis we can see that the students were already familiar with the discursive genre studied. In general, there was been forward of ten students as regards the four categories analyzed (general structure, intertextuality, interdiscoursevity, expectation of the teacher X performance of the students).We employed from theoretical assumptions of Bakhtin and his Social Theory of Language (2011; 2014); Fairclough and his Social Theory of Discurse (2001); Street and the Theory of the New Literacy Studies (2012; 2014);and Schneuwly and Dolz (2011).
O ensino da língua materna vem passando por várias modificações ao longo dos anos. Com a divulgação dos resultados de algumas avaliações institucionais, que apontam para o baixo rendimento dos estudantes, muitos pesquisadores têm se dedicado a estudar maneiras de desenvolver a competência comunicativa dos alunos e alunas matriculados no ensino básico. Atualmente, já percebemos uma preocupação maior das escolas em formar leitores e escritores fluentes, que saibam interagir com todos os tipos de textos e gêneros em circulação social, para tornarem-se sujeitos de sua própria história. As aulas de produção textual, aos poucos, começaram a ser reformuladas graças a novos conhecimentos que surgem nas diversas áreas de estudo da língua. Por isso, nesta dissertação, nosso principal objetivo foi desenvolver o letramento crítico, por meio da aplicação de uma sequência didática, como intervenção pedagógica, em uma turma de 8º ano, do Ensino Fundamental, de uma escola pública do município de Fortaleza. Utilizamos o material da Olimpíada Brasileira de Língua Portuguesa, que trabalha com o gênero discursivo artigo de opinião, e analisamos a primeira e a última versão produzida por quinze alunos para observarmos se, a partir Sequência Didática, os(as) alunos e alunas conseguem assumir uma posição atuante socialmente. Para a análise dos textos, utilizamos um procedimento qualitativo, pois nos guiamos pela observação do desempenho e da capacidade dos alunos em se posicionar criticamente diante de um tema, por meio de um texto escrito. Como resultado da análise, constatamos que os alunos já tinham familiaridade com o gênero discursivo estudado. De maneira geral, houve avanço de dez alunos e alunas no que diz respeito às quatro categorias analisadas (estrutura genérica, intertextualidade, interdiscursividade, expectativa da professora x desempenho dos alunos).Para embasar nosso estudo, lançamos mão de pressupostos teóricos de Bakhtin e sua Teoria Social da Linguagem (2011; 2014); de Fairclough sua Teoria Social do Discurso (2001); de Street e a Teoria dos Novos Estudos do Letramento (2012; 2014) e de Schneuwly Dolz (2011).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Santos, Gisele Cristina Rosa dos. "As palavras não morrem jamais : análise e comentário de textos não literários de Federico García Lorca." reponame:Repositório Institucional da UnB, 2006. http://repositorio.unb.br/handle/10482/19108.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Artes, 2006.
Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-01-04T19:21:29Z No. of bitstreams: 1 2006_GiseleCristinaRosaDosSantos.pdf: 4134655 bytes, checksum: a1cf29e20df7e97714b7a48b06522e93 (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-01-07T17:55:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_GiseleCristinaRosaDosSantos.pdf: 4134655 bytes, checksum: a1cf29e20df7e97714b7a48b06522e93 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-01-07T17:55:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_GiseleCristinaRosaDosSantos.pdf: 4134655 bytes, checksum: a1cf29e20df7e97714b7a48b06522e93 (MD5)
O propósito deste trabalho cientifico e a analise e o comentário de textos não literários de Federico Garcia Lorca, referentes aos gêneros Cultura Popular Espanhola e Teatro, que contem informações sobre o processo criativo do dramaturgo. Estas fontes foram transcritas e compiladas pelos seguintes organizadores: Andrew A. Anderson e Christopher Maurer; Arturo Del Hoyo; e, Miguel Garcia-Posada. Assim sendo, a metodologia deste trabalho incidiu na apropriação do procedimento básico da Critica Genética, de Cecília Almeida Salles, para a realização da pesquisa de fonte proposta. O referido procedimento sofreu um determinado nível de adaptação porque as fontes analisadas não são documentos autógrafos, ou seja, do próprio punho do seu autor que, neste caso, passaram por processos distintos de publicação. Por conseguinte, este trabalho visa identificar, por meio de levantamento, analise e comentário dos índices do processo criativo do dramaturgo, existentes nas fontes consultadas, a forma de fundamentação da coerência da proposta estética nas obras de Lorca e no Teatro Universitário La Barraca com base na influencia da cultura popular espanhola. ______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT
The purpose of this scientific paper is to analyze and commentate on non-literary texts by Federico Garcia Lorca on the genres of Spanish Folk Culture and Theater, which provide information on the playwright’s creative process. These sources have been transcribed and compiled by the following organizers: Andrew A. Anderson and Christopher Maurer; Arturo Del Hoyo and Miguel Garcia-Posada. Hence, the approach for this paper had an influence on the appropriation of the basic procedure of Genetic Critique by Cecilia Almeida Salles for the research of the sources considered. This procedure required a certain degree of adaptation because the sources considered are not autograph documents, that is, were not written by the author himself. In this case, the sources underwent different publishing processes. The purpose of this paper, therefore, is to perform a survey, analysis and commentary of the cues used by the playwright in his creative processes and that are found in the sources considered in order to identify how coherent Lorca’s works and the University Theater troupe (also known as La Barraca) are in aesthetic terms based on the influence of Spanish folk culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Lúcia, de Sant'Ana Nascimento Maria. "O reescrever em contexto escolar : um estudo sobre produção de textos no ensino médio." Universidade Federal de Pernambuco, 2004. https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7965.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:37:39Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo8324_1.pdf: 4123393 bytes, checksum: eeb28fe06b043eeb3a86a94af4a28f89 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2004
Esta pesquisa tem por objetivo descrever e interpretar indícios de processos de escrita em seis textos duas dissertações argumentativas, duas cartas do leitor e duas narrativas fantásticas , com duas ou três versões, num total de dezesseis, produzidos por duas alunas do primeiro ano do ensino médio da rede particular de ensino do Cabo de Santo Agostinho, no segundo semestre de 2003. Para a análise do corpus, foram adotados alguns princípios da Crítica Genética, o paradigma Indiciário, o Sociointeracionismo em Educação e o Interacionismo Sócio-discursivo (Bronckart, 1999), entre outros autores. Os estudos genéticos oferecem uma nova possibilidade de abordagem para o texto, ao buscar explicar mecanismos construtores, operações cognitivas e fases do seu processo de criação. A Crítica Genética focaliza o movimento, as escolhas e preferências do autor e propicia entender a escrita não só como produto da inspiração, mas principalmente como resultado de um refinado trabalho com a linguagem. Além disso, ao rascunho é dado o estatuto de objeto de investigação científica. O manuscrito, espaço de armazenamento e de experimentação, guarda vestígios do percurso criativo e subverte o conceito de texto, que passa a ser visto como objeto móvel e não linear. Esta abordagem exige métodos mais flexíveis e amplos de análise dos dados singulares, isto é, das pistas que recuperam momentos em que o autor demonstra preocupação com aspectos textuais e discursivos da linguagem: o Paradigma Indiciário e a Indução. Em outras palavras, são levantadas hipóteses explicativas para questões inesperadas, a partir das quais se fazem generalizações, utilizando inferências. Nessa perspectiva, a rasura adquire valor de índice de (re)formulação da escrita. Neste trabalho, constatou-se que uma aluna, que rasurou bastante, fez alterações principalmente para fins de correção. Já a outra, rasurando muito pouco as versões suas alterações ocorreram de uma versão para outra , refez segmentos de um determinado texto visando à expressividade da linguagem. As alunas, expostas ao trabalho efetivo da reescrita desde o início do ano letivo de 2003, fizeram alterações significativas em suas produções para além do passar a limpo. Não houve predomínio na natureza dos indícios de reescrita identificados no corpus. Eles variaram de acordo com o gênero produzido. Conclui-se que, ao reescrever, o aluno não se limita a passar a limpo o rascunho, e sim se torna o seu primeiro leitor e expande os recursos expressivos da língua, resolvendo problemas formais e enunciativos, optando pelas melhores soluções e, conseqüentemente, aprimorando a habilidade escrita. Por ter dificuldade de corrigir seus textos, os escritores iniciantes necessitam submetê-los a um olhar externo, ou seja, a mediação do professor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography