To see the other types of publications on this topic, follow the link: Critique lexicographique.

Dissertations / Theses on the topic 'Critique lexicographique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 19 dissertations / theses for your research on the topic 'Critique lexicographique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Merlet, Pauline. "Analyse linguistique du discours lexicographique : le cas des articles homme et femme dans le Grand Robert de la langue française et le Trésor de la langue française." Nantes, 2006. http://www.theses.fr/2006NANT3029.

Full text
Abstract:
Au croisement de la théorie sémantique et de l'analyse du discours, ce travail se donne pour objet de construire une démarche d'analyse linguistique du discours lexicographique, à partir d'un corpus constitué des articles homme et femme extraits du GR et du TLF, dans une perspective confrontative. La première partie consiste à rendre compte de la spécificité du corpus étudié, en décrivant les mécanismes métadiscursifs lexicographiques mobilisés, en regard de la théorie lexicographique présentée dans la préface de chaque dictionnaire. La seconde partie consiste à articuler les caractéristiques de la description lexicographique considérée, aux postulats de la théorie des possibles argumentatifs, pour construire la signification argumentative des mots femme et homme
A the junction of the semantic theory and the discourse analysis, the purpose of this work is to construct a processes for a linguistic analysis of lexicographical discourse, from a corpus consists of the entries man and woman in the GR and the TLF, in a confrontative perspective. The first part consist in showing the specificity of the corpus we study, by describing the lexicographical métadiscursive mechanisms, from the viewpoint of the lexicographical theory presented in the preface of each dictionary. The second part consist in linking together the characteristics of lexicographical description we have studied and the postulates of the semantics of possible argumentatives, to construct the argumentative signification of the words woman and man
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alletsgruber, Julia. "Étude du lexique de l’agriculture dans des textes documentaires français du treizième siècle." Thesis, Paris 4, 2012. http://www.theses.fr/2012PA040016.

Full text
Abstract:
Cette thèse de doctorat, qui fait partie du projet des « Plus anciens documents linguistiques de la France », s’inscrit à la fois dans le domaine de la linguistique et dans celui de la philologie. L’étude lexicologique qu’elle propose est basée sur des documents d’archives du XIIIe siècle et s’accompagne de la transcription de deux corpus de chartes inédites. L’analyse détaillée de cinquante mots liés au champ lexical de l’agriculture, présentée sous forme de dossiers lexicologiques, constitue le noyau du travail. Les apports nouveaux que les dossiers permettent d’obtenir en matière de sens et de formes nouveaux, de réseau sémantique et d’étymologies corrigées sont présentés à la suite des dossiers. La méthode d’analyse intensive qu’ils adoptent fournit un complément indispensable à la lexicographie existante et sa méthode extensive. L’étude comporte en outre une réflexion sur le rôle des chartes vernaculaires dans l’élaboration et le changement linguistiques, à travers notamment le lexique
This doctoral thesis studying the words related to agriculture in medieval charters is situated in the fields of historical linguistics and philology. It is part of the research project “The most ancient linguistic documents of France” and provides a transcription of two corpuses of charters as well as a lexicological study of 50 words related to agriculture. Each word is treated separately in an article including the word’s etymology, the different writings appearing in the charters, a semantic description, a short context of each occurrence, the information from the most important Old French dictionaries as well as a critique of the latter. The articles, forming the main part of the thesis, are followed by a chapter that sums up their results concerning new words or meanings, etymology, hyperonyms and (co)hyponyms. The words are thus studied in an intensive manner forming a complement to the extensive description provided by the dictionaries. The study also includes a reflection on the role the charters play in language elaboration through their vocabulary
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Naro, Guilhem. "Le Dictionnaire du doctorat Honnorat contribution à une approche critique de la lexicographie occitane /." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376083782.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Naro, Guilhem. "Le dictionnaire du Docteur Honnorat : contribution à une approche critique de la lexicographie occitane." Montpellier 3, 1987. http://www.theses.fr/1987MON30018.

Full text
Abstract:
Le docteur honnorat, aujourd'hui oublie, a ecrit dans la deuxieme partie du xixe siecle un dictionnaire important dans la production occitane. Riche de cent sept mille entrees differentes, cet ouvrage constitue un moment-cle dans la lexicographie. Nous analyserons successivement: les macrostructures. Nous etudierons la presentation du dictionnaire en nous efforcant d'etablir si la distribution des entrees repose sur une vision polysemique ou monosemique de la langue. Nous analyserons le contenu des definitions accompagnant les entrees en tentant de voir s'il existe des regularites dans cette ecriture et si, a travers les informations donnees, il est possible d'etablir les champs d'interet de l'auteur. Les microstructures. Nous etudierons ici l'organisation des champs lexicaux. Nous examinerons deux aires lexicales particulieres: les anthroponymes et les toponymes, comment sont presentees dans le dictionnaire ces entrees, quelle en est l'organisation interne, ce qu'elles permettent de savoir sur la conception de la societe occitane par l'auteur. L'etymologie. Honnorat fait reposer l'ossature de son ouvrage sur des bases etymologiques. Il organise alors son vocabulaire en fonction des radicaux definis son analyse en radicaux permet a honnorat de tenter d'apporter une solution a l'un des problemes les plus importants de l'occitan: celui de la graphie. Nous regarderons la position de l'auteur sur cette question. La place d'honnorat dans la lexicographie occitane. Nous etudierons comment honnorat a utilise l'heritage constitue par les dictionnaires occitans anterieurs. Nous examinerons ensuite quelle est la place d'honnorat en regard avec la production francaise a l'epoque. Nous regarderons enfin comment les innovations de notre docteur ont pu servir de base a une nouvelle approche de la langue occitane dans la deuxieme partie de xixe siecle
The physician honnorat whose name has sunk into oblivion nowadays wrote his dictionary in the second half of the nineteenth century. With his one hundred thousandentries, this work is a milestone in provencal lexicography. The point analysed are among others: the macrostructures. In the chapter we mean to decide whether the distribution of entries is based on a polysemic or a monosemic view of language, whether there exist regularities in the way the definitions are formulated. We will also examine the contents of the entries permit to conclude about the author's particular fields of interest. The microstructures. This mean in particular the organisation of the semantic fields. Two of these fields, the anthroponyms and the toponyms, their presentation and internal organisation and the conception of the world and of occitan society which they may reveal, are examined in detail. Etymogy. Honnorat bases his work on etymological considerations. The defined roots are the leading principle of the organisation of the dictionary. The analysis into radicals and other segments allows honnorat to offer a solution to one of the most burning problems of the occitan language: orthography. We will study the author's position in this question. Honnorat's position in occitan lexicography. The study shows how honnorat makes use of elements of previous occitan dictionaries. We will try to evaluate honnorat's place and importance within the whole of french lexicography at the time and we will also see how these innovations have served for a new approach to the occitan language in the second half of the nineteenth and in the twentieth century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wionet, Chantal. "Fragmatique et lexicographie : le vocabulaire religieux dans le Dictionnaire universel, dit "de Trévoux", 1721." Aix-Marseille 1, 1993. http://www.theses.fr/1993AIX10045.

Full text
Abstract:
La deuxieme edition du "dictionnaire universel dit de trevoux" (1721) est un texte polyphonique, constitue d'empilements de discours : furetiere (1690), puis son edition protestante par basnage de bauval (1702), enfin la premiere edition du trevoux (1704) se retrouvent dans la deuxieme edition. Le premier interet du trevoux reside dans la maniere dont les lexicographes ont coordonne ce materiau plurivoque de facon a faire triompher les interpretations catholiques. Les procedures d'analyse du sens developpees par les redacteurs constituent un deuxieme centre d'interet. L'ordonnancement des sens peutetre significatif, lorsque le sens religieux est place en surplonb de la definition, ou les tetes de definition, comme "secte", ou "heretique qui", qui sont a la fois desdefinisseurs et des jugements de valeur. Mais pour l'essentiel le "trevoux" est un dictionnaire encyclopedique, qui prend un soin particulier a noter les univers de discours, a l'aide de marques, comme "en termes de theologie", de facon a circonscrire une langue technique, sans lien avec l'usage courant. Dans cette perspective, le trevoux, qui privilegie l'homonymie, annonce l'encyclopedie diderot-d'alembert.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Giuliano, Francesca. "Il lessico dell’apparenza in Thomas Hobbes. Questioni e sviluppi terminologici e concettuali." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040016.

Full text
Abstract:
La présente thèse a pour objet l’étude d’une partie du vocabulaire hobbesien, que nous définirons ici comme lexique de l’ "apparence". Par le terme d’apparence, que nous utilisons en tant que catégorie conceptuelle, nous nous référons à la problématique philosophique, typique des XVIe-XVIIe siècles, qui met en lumière une conscience nouvelle de la nature de la perception sensible. L’apparence montre, d’un côté, l’existence réelle et objective d’un monde en mesure de déterminer la sensibilité ; de l’autre, la conscience que nos représentations ne nous livrent pas un portrait fidèle du monde. La réflexion de Hobbes s’insère à l’intérieur de ce contexte: considérant la sensation comme le stade initial de la connaissance, dont dérive l’entière vie psychologique du sujet, le philosophe réduit nos représentations à des apparences qui n’ont aucune réalité en dehors de notre esprit. Cette conception détermine l’utilisation d’une terminologie particulière dont Hobbes se sert pour traiter le complexe thème de l’apparence des phénomènes. Notre travail se propose de reconstruire la réflexion hobbesienne sur une telle problématique en privilégiant une approche de type lexicographique, fondée sur la vérification des occurrences et concordances (publiées dans le vol. 2), mais aussi conceptuel, à travers les entrées répertoriées à cet effet. La méthodologie choisie est celle d’un examen des écrits de Hobbes mené dans un sens diachronique, en partant du principe qu’il s’agit là de la seule façon de vérifier la modulation des entrées dans leurs différents contextes (de la physiologie de la vision au rêve) tout en éclairant la pertinence par rapport à Hobbes du thème de phénoménisme
This thesis aims at studying part of Hobbes’s vocabulary, that I define «lexicon of appearance». The word ‘appearance’, used as a conceptual category, refers to the philosophic problematic, greatly debated in the XVIth and XVIIth century, that highlights a new conscience of the nature of the sensitive perception. On one hand, the image appearance shows the real and objective existence of a world capable of defining sensitivity. On the other hand, it shows us that our representations do not always portray a faithful image of the world. Hobbes’s theory fits perfectly in this context: by considering sensitivity as the initial phase of our knowledge, by which our whole psychological life derives from, he reduces our representations into ‘appearances’ that only exist in our mind.This conception determines the use of a particular terminology that Hobbes uses to deal with the complex theme of the appearances of phenomena. This thesis aims at reconstructing Hobbes’s reflection by favouring a lexicographic approach, checking the material elements (occurrences and concordances, published in Vol. 2) aswell as the conceptual aspects of the entry words. The methodology chosen focuses on examining Hobbes’s lexicon in a diachronic fashion. I will assume that this is the only way to verify the words’ variations in the different contexts (from physiology of vision to dream) and highlight, at the same time, Hobbes’s relevance to ‘phenomenalism’
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Besnaci, Mohammed. "La contextualisation dans la lexicographie bilingue : le cas du dictionnaire français-arabe." Thesis, Lyon 2, 2012. http://www.theses.fr/2012LYO20015.

Full text
Abstract:
Le constat qui consiste à dire que dans la pratique, le traducteur travaille en particulier sur des mots insérés dans des contextes, et non sur des unités lexicales dépourvues de toute situation de communication, et que l’ouvrage lexicographique constitue un des outils du travail traductionnel, nous amène à nous interroger sur l’état de la contextualisation dans le dictionnaire bilingue français-arabe. L’actuelle recherche, s’appuyant sur plusieurs approches, ne met pas seulement l’accent sur les plans organisationnel, quantitatif et qualitatif du contexte lexicographique en microstructure, mais en outre, met la lumière sur son fonctionnement linguistique, sa relation avec le paramètre extralinguistique ainsi que son dynamisme dans une optique contrastive
Starting from the idea that the translator mostly works on words in sentences, and not on lexical units out of any discursive usage, and also from the fact that the bilingual dictionary is a tool of translation, we can wonder about the situation of contextualization in the French-Arabic dictionary. The present work, based on different approaches of analysis, does not only focus on the organizational, quantitative and qualitative levels of the lexicographic context in microstructure, but also deals with the linguistic functioning, the relation with the extralinguistic parameter, and its dynamics from the contrastive point of view
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rothenberger, Eva. "Pierre Bayle et le Dictionnaire historique et critique : scepticisme moderne et historiographie polémique." Thesis, Université de Lorraine, 2018. http://www.theses.fr/2018LORR0106.

Full text
Abstract:
Le but de cette thèse en cotutelle entre l‘Université d‘Augsbourg et l‘Université de Lorraine (Nancy) est de démontrer comment Pierre Bayle, le philosophe de Rotterdam, profite des traits caractéristiques de son Dictionnaire historique et critique. Le dictionnaire, en tant que genre littéraire, permet à l’auteur de réaliser différents buts intellectuels et moraux. Bayle a ainsi l’occasion à la fois de propager son attitude de sceptique moderne et de poursuivre son travail d’historiographe fiable et polémique.Dans un premier temps, on problématise ce qu’est un dictionnaire à l’époque de Bayle, à savoir au 17e siècle. Afin de mieux apprécier la valeur du Dictionnaire historique et critique de Bayle parmi les ouvrages de la même époque, les brèves présentations des dictionnaires précédents et contemporains de l’auteur permettent de faire le panorama de ce genre littéraire. À ce travail préliminaire se joint la description systématique des particularités du Dictionnaire de Bayle. Cette démarche contribue à faire ressortir la boîte à outils dont il se sert au gré de ses besoins afin de donner une forme appropriée à sa pensée.Dans un deuxième temps, il s’agit de démontrer comment ces traits caractéristiques contribuent à mettre en scène la pensée sceptique de Pierre Bayle. Par le biais d’une brève description du pyrrhonisme qui date de l’Antiquité grecque, il est possible de montrer quels éléments du scepticisme pyrrhonien ont perduré au temps moderne, jusqu’à quel point Bayle s’insère dans cette tradition philosophique et à partir de quel moment il la transforme en une version moderne. L’analyse détaillée d’un choix d’articles du Dictionnaire historique et critique fait ensuite ressortir une structure sceptique de l’enchaînement des arguments. Il existe alors une corrélation entre la structure et le contenu, entre le fond et la forme. Le résultat en est que la composition de l’ouvrage en articles et en remarques permet à Bayle de reprendre les fils thématiques à plusieurs endroits sans qu’il doit nécessairement pousser les réflexions à des conclusions définitives. Il laisse ainsi de nombreuses discussions en suspens et force ainsi son lecteur à élaborer ses propres réflexions. De surcroît, Bayle s’engage pour la tolérance en relativisant différents points de vue afin de montrer l’égalité de leurs forces. Son but est de favoriser la diversification des opinions et l’ouverture d’esprit de ses lecteurs, en démontrant que certains sujets ne peuvent se réduire à une opinion définitive.Outre cette structure argumentative qui provoque l’ouverture, il y a une autre forme de structuration qui tend à réaliser l’effet inverse, à savoir la version définitive des choses, ce qui est étudié dans un troisième et dernier temps. Ce concept s’oppose nettement à l’idée de l’ouverture. Il est possible de démontrer que la même forme du Dictionnaire peut être utilisée dans une finalité bien opposée à ce qu’on a vu dans le chapitre précédent. En tant qu’historien, c’est l’exactitude et l’impartialité de la documentation des faits historiques auxquelles Bayle s’attache. Lors de cette démarche, il essaie de réconcilier les sources parfois contradictoires – relatives à un même événement historique – afin de parvenir à une seule version fiable de l’histoire. Sa méthode se donne pour but de travailler à une historiographie valable et impartiale à la base de l'examen critique des sources primaires. Le choix des citations, la façon de les enchaîner ainsi que les ruses rhétoriques produisent d'abord l’impression d’une historiographie neutre. Mais en analysant en détail le texte baylien, on découvre qu'il peint une image particulière de certains événements et personnages historiques. Certes, en réunissant de nombreux aspects concernant un sujet dans ce contexte, Bayle compare diverses sources, détecte des erreurs et des falsifications et en déduit à la fin la version nécessairement logique d’un événement historique
The objective of the research project, that has been lead in a binational PhD-Track between the University of Augsburg (Germany) and the Université de Lorraine in Nancy (France), is to show how Pierre Bayle, the “philosophe de Rotterdam”, profits from the particular characteristics of his Dictionnaire historique et critique. The literacy of the dictionary enables his author to realize his idea of a reliable, valid and at the same time polemic historiography albeit he is keeping his sceptic attitude.First of all, it is necessary to define the dictionary itself in the seventeenth century, the age of French classicism, and to give a panorama of the popular lexicographic works of that time. This preliminary step is of use for the contextualization of the Dictionnaire historique et critique in the intellectual climate which has had an important influence on its author, Pierre Bayle. Afterwards, a systematic description of the characteristics of the masterpiece is given so that we can generate a better understanding for the advantages the author is gaining from those characteristics.The results of this analysis will be applied in two steps in order to show the impact that the exterior form exerts on the inner structure and the content. On the one hand, the division of the text into articles offers Bayle the opportunity to pass his sceptic ideas which are inspired by the pyrrhonian scepticism of the ancient Greece. By collecting numerous aspects concerning one single subject in the large remarks, Bayle benefits from the occasion that he is able to view it from different perspectives. At the same time, he does not have to give a fix conclusion as he would have to do at the end of a philosophical treaty, for example. This open end forces the reader to make his own reflections. Bayle shows by leaving some aspects open-ended without final answer that there are subjects on which one must suspend his judgment because different solutions are possible. This observation leads to his call for tolerance. On the other hand, the very same structure of the Dictionnaire historique et critique allows Bayle to do his work as a critic even polemic historiographer of his own lifetime. With his method, he aims at realizing a reliable and impartial historiography which is based on the critic examination of primary sources. His choice of quotations, his way of combining them and his rhetoric shrewdness might produce at first sight the impression of a neutral historiography. But by analysing in detail Bayle’s text, you discover that he passes a particular, quite often protestant image of certain historical events and personalities. Of course, Bayle collects numerous aspects concerning a subject in this context and compares the different sources, detects errors and distortion and derives at the end a final, necessarily logic, version of a historical event. Nevertheless, there are also signs which indicate that he is not as impartial as one would expect and he is also pushed by his personal motivations so that his historiographical ambitions turn polemic.All these things considered, the result is that the exterior form of the Dictionnaire historique et critique as a literary work has an important influence on the inner structure and make it even possible, in the case of Bayle, to pursue two perfectly opposite objectives. On the one hand, modern scepticism makes clear that it is necessary to abstain from judgment and from apodictic conclusions in several cases; on the other hand, Bayle is looking for the consensus in historical sources and endeavours to work on reliable historiography which has nevertheless numerous sparks of polemic partiality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hirigoyen, Arantxa. "Maurice Harrieten (1814-1904) euskara-frantsesa hiztegi eskuizkribua : ikerketa lexikografikoa : A, K eta T hizkiak." Pau, 2002. http://www.theses.fr/2002PAUU1002.

Full text
Abstract:
Le "dictionnaire manuscrit basque-français de Maurice Harriet 1814-1904" est un dictionnaire inédit du XIXe siècle. Ce travail de recherche a pour premier objectif de faire connaître cette œuvre gigantesque (3536 p. ) pratiquement inconnue dans le domaine de la lexicographie basque. Pour cela nous avons développé deux axes majeurs dans cette thèse : le premier est une approche théorique du monde dictionnairique. Afin de bien situer le dictionnaire manuscrit de Harriet, nous avons d'un côté présenté l'histoire de la lexicographie basque et européenne au temps de Harriet ; puis ensuite, bibliographie à l'appui, nous avons étudié la partie théorique de la lexicographie : définition, classement, technique de confection et structure ("macrostructure, microstructure") des dictionnaires. Le deuxième axe principal et le plus important est la description et l'analyse du dictionnaire. Cette deuxième partie constitue le fondement de la thèse. En effet, se basant sur trois entrées du dictionnaire (), nous avons appliqué au manuscrit la partie théorique développée dans le deuxième chapitre. Notre premier devoir a été celui de retranscrire chacune des trois lettres (), tout en respectant l'orthographe de Maurice Harriet et la forme et le contenu du dictionnaire. Ainsi en publiant ces trois lettres (), nous offrons aux lecteurs l'opportunité de découvrir pour la première fois un échantillon du dictionnaire de M. Harriet. Ce dictionnaire est d'un grand intérêt pour la langue et le lexique basque. Les différents dialectes sont représentés, les définitions sont accompagnées de citations et d'exemples qui recouvrent plus de quatre siècles puis enfin le lexicographe offre au lecteur une multitude de renseignements sur les mots-entrées (synonymes, étymologies, remarques). Ce manuscrit reflète le lexique de la deuxième moitié du XIXe siècle, et par ce biais la société de cette époque là. Il n'y a aucun doute, cette œuvre constitue une source inépuisable pour les chercheurs et un trésor pour la langue basque.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Yan, Xiaolei. "Dire la Chine en français : ses représentations dans des dictionnaires et encyclopédies (1627-1877)." Thesis, Normandie, 2018. http://www.theses.fr/2018NORMR006.

Full text
Abstract:
L’histoire culturelle des dictionnaires a frayé un nouveau terrain de recherche des études des représentations. La rétroaction du sens figuré du mot chinois nous a dirigé vers ce présent travail visant aux représentations de la Chine dans les dictionnaires français. Avec l’histoire culturelle des dictionnaires comme cadre théorique principal, nos études se sont appliqués aux neuf dictionnaires dont les dates de publication couvrent une période de 250 ans. À travers les observations et les analyses sur la formation, le changement et la transmission des représentations de la Chine, nous avons découvert des influences complexes des multiples facteurs concernant les dictionnaires sur les représentations, et l’effet non négligeable au fil du temps des dictionnaires sur la formation des stéréotypes concernant la Chine dans la langue française
The cultural history study of dictionaries has opened a new field for the research of representations. A retrospection of the extended meaning of the french word “chinois” led us to the present work about representations of China in french dictionaries. With the cultural history of dictionaries as the main theoretical framework, we have studied nine dictionaries whose publication dates cover 250 years. Through observations and analyzes on the formation, the change and the transmission of representations of China, we have uncovered complex influences of multiple factors about the dictionaries on representations, and the significant effect over time of dictionaries on the formation of stereotypes concerning China in the french language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

De, Blasi Francesca. "Per un Lessico dei Poeti della Scuola siciliana (LPSs)." Thesis, Université de Lorraine, 2017. http://www.theses.fr/2017LORR0323/document.

Full text
Abstract:
Le travail de recherche s’inscrit dans le cadre de la lexicographie historique et consiste en la conception et la rédaction du lexique du corpus de textes de l’École poétique sicilienne, sur la base de l’édition complète, critique et commentée « I Poeti della Scuola siciliana », publiée en 2008 pour la série « I Meridiani » de la maison d’édition Mondadori, sous le patronage du « Centro di Studi filologici e linguistici siciliani », édité par Roberto Antonelli, pour ce qui est du premier volume (entièrement consacré a Giacomo da Lentini), Costanzo Di Girolamo, pour le deuxième (qui comprend les textes des poètes de la cour de Frédéric II) e Rosario Coluccia pour le troisième (ce qui contient les poèmes des Siculo-toscani).Compte tenu de l’importance extraordinaire de la tradition de la poésie sicilienne pour le développement de la littérature et de la langue poétique italiennes, le Lexique de l’Ecole poétique sicilienne considère toutes les couches stratigraphiques de cette tradition à plusieurs manuscrits, en récupérant et organisant le lexique qui résulte du texte et les leçons écartées par les éditeurs modernes et enregistrées dans les apparats ; il prend en considération aussi la très riche tradition éditoriale moderne de ces textes, en laissant la place aux interprétations proposées par différents éditeurs
The research consists on editing the glossary of the Sicilian School texts, with reference to the most recent edition: I Poeti della Scuola siciliana, published in 2008, in the series «I Meridiani» of Mondadori publishing company, edited by Roberto Antonelli (Giacomo da Lentini), Costanzo di Girolamo (Poeti della Corte di Federico II) and Rosario Coluccia (Poeti siculo-toscani).Given the extraordinary importance of the manuscript tradition of Sicilian poetry for the development of Italian literature and poetic language, the Glossary of the Sicilian School considers the stratigraphy of this tradition, by recovering and organizing the lexicon that results from the critical text and the variants rejected by modern editors and recorded in the critical apparatus; it also takes into consideration the very rich modern editorial tradition of these texts, reporting interpretations proposed by different editor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Loguercio, Sandra Dias. "Dictionnaires bilingues et pédagogie de la lecture : vers un dictionnaire français-portugais d'appui à la compréhension écrite et à l'apprentissage du vocabulaire en français langue étrangère." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030053/document.

Full text
Abstract:
Cette étude s’appuie sur l’enseignement de la lecture-compréhension en français pour un public universitaire débutant en FLE au Brésil. Après avoir fait le point sur cette approche didactique et les enjeux de l’enseignement-apprentissage de la lecture en langue étrangère, dans lequel l’acquisition lexicale joue un rôle important, nous rappelons des notions-clés de la lexicologie et de la sémantique lexicale et présentons le cadre des travaux développés en lexicographie pédagogique, où nous situons plus précisément notre travail. En effet, malgré la diffusion de cet enseignement parmi les étudiants en Amérique latine et sa constante réélaboration afin de rendre compte de nouvelles situations d’apprentissage, il présente des lacunes importantes. Ces lacunes se trouvent autour d’un point névralgique pour une grande partie des lecteurs : le déficit lexical. Un déficit qui n’est pas lié qu’à un simple manque de vocabulaire, mais qui passe aussi par un savoir-apprendre les mots. Cette situation est mise à l’épreuve dans cette thèse par deux recherches expérimentales. Une première recherche à caractère plutôt prospectif vise à repérer le rôle du dictionnaire, et particulièrement du dictionnaire bilingue lors de la lecture et l’effet de son usage sur la construction du sens. Une deuxième recherche met en rapport l’emploi de deux outils lexicographiques, un dictionnaire bilingue et un dictionnaire pédagogique destiné à des apprenants de FLE. Ces recherches nous donnent des pistes essentielles pour l’intégration de l’étude lexicale à ce genre d’enseignement et sont complétées par l’analyse des dictionnaires disponibles pour ce public particulier. Ce parcours nous aide à tracer les principes méthodologiques pour l’élaboration d’un dictionnaire pédagogique d’appui à la lecture et à l’acquisition lexicale fondés sur la lexicographie fonctionnelle
This study is based on the teaching model of reading French as a foreign language by university students who are beginners in this language in Brazil. After presenting the essential topics of this didactic approach and the issues related to the teaching-learning process when reading in a foreign language, in which the lexical acquisition plays a major role, we present the basics of lexicology and lexical semantics, and finally we portray the works developed in pedagogical lexicography, in which we place this study. Regardless of its dissemination among Latin America students and of its continuous reformulation to account for new learning situations, this teaching method contains some gaps. The gaps refer to a critical issue for a large number of readers: the lack of lexical knowledge. This issue relates not only to a lack of vocabulary knowledge, but also to the ability of word learning. In this study, this question has been further studied based on two experimental researches. The first one, using a more prospective approach, aims at identifying the role of the dictionary–especially bilingual dictionaries–in the reading process and the effects of dictionary use in the construction of meaning. The second one compares the use of two lexicographic instruments: a bilingual dictionary and a pedagogical dictionary for learners of French as a foreign language. Both researches yield important information about the integration of a lexical study with this teaching model; additionally, they are complemented by the analysis of the dictionaries available to this target audience. In this way, we can set methodological principles to build a pedagogical dictionary that helps students in reading activities and that supports vocabulary acquisition on the basis of functional lexicography
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Gorla, Silvia. "Glosse virgiliane nel Liber glossarum : Saggio di edizione critica delle voci Virgili (lettera A)." Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCC044.

Full text
Abstract:
Cette thèse doctorale se concentre sur les gloses virgiliennes convergées dans le Liber glossarum sous l'étiquette Virgili, en offrant un éssai d'édition critique par rapport à la lettre A du glossaire, après avoir tracé le status quaestionis critique et bibliographiquement mis à jour sur le Liber
This PhD thesis focuses on the Virgilian glosses converged into the Liber glossarum under the label Virgili, offering a sample of critical edition related to the letter A of the glossary, after outlining the critical and bibliographically updated status quaestionis about the Liber
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Bisconti, Valentina. "Le sens en partage. Les outils linguistiques et approches théoriques de la signification [fin XIXe- XXe siècles]." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030163.

Full text
Abstract:
La tension constante qui s’instaure entre dictionnaires et approches théoriques de la signification s’avère une dynamique majeure de l’histoire et de l’historicité des idées linguistiques. Il s’agit dès lors de faire ressortir la perméabilité, les effets de continuité et les ruptures éventuelles entre les dictionnaires en tant qu’outils linguistiques et les approches théoriques qui se penchent sur le sens. La période retenue permet de suivre, sur le moyen terme, les formes de cette interaction. Il s’agit, dans un premier temps, de voir comment la lexicographie monolingue française de la seconde moitié du XIXe siècle contribue à la promotion du sens au rang d’objet d’étude. En effet, le dictionnaire s’avère un lieu heuristique révélateur des problèmes théoriques que pose la description sémantique. À partir des matériaux empiriques collectés dans le cadre de cette description de la langue, les linguistes de la fin du XIXe siècle cherchent à parvenir à une synthèse des observations. Une relecture du débat qui se développe autour de l’institutionnalisation de la sémantique au XIXe siècle permet de montrer, dans un deuxième temps, que les dilemmes du lexicographe sont susceptibles d’aboutir à des impasses théoriques. Néanmoins, les failles repérées dans les outils linguistiques sollicitent la réflexion et lui suggèrent de nouvelles hypothèses. Dans un troisième temps, il s’agit de retracer, au cours du XXe siècle, la dispersion de l’interaction entre dictionnaires et approches théoriques du sens et ce, dans des horizons de recherche différents qui adoptent l’outil linguistique comme modèle de la langue, de la compétence sémantique ou comme terrain d’expérimentation
The constant strain between dictionaries and theoretical approaches to signification proves to be one of the major dynamics of the history and the historicity of linguistic ideas. Hence what matters is to bring out the permeability, the effects of continuity and the possible breaking points between dictionaries as linguistic tools and the theoretical approaches that look into meaning. The period considered here provides an understanding of the various forms of this interaction in the medium term. First, this study shows how French monolingual lexicography in the second half of the 19th century contributes to making meaning an object of study. As a matter of fact dictionaries prove to play a heuristic role which reveals the theoretical problems raised by semantic description. From the empirical evidence collected in the context of that description of language, late 19th-century linguists seek to come to a synthesis of observations. A new reading of the debate surrounding the institutionalization of semantics in the 19th century then shows that a lexicographer’s dilemmas are likely to end up in theoretical deadlocks. Nevertheless, the faults found in linguistic tools trigger off further reflection and suggest new hypotheses. Finally, this study aims to trace back the dissipation of the interaction between dictionaries and theoretical approaches to meaning, during the 20th century, thanks to different research perspectives which take on linguistic tools as the model for language, for semantic competence, or as an experimental field
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Roy-Garibal, Marine. "Le Parnasse et le Palais : Furetière et la genèse du premier dictionnaire encyclopédique de la langue française (1649-1690)." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040060.

Full text
Abstract:
Antoine Furetière (1619-1688), avocat au Parlement de Paris et procureur fiscal de l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés, fut exclu de l'Académie française en 1685 pour avoir composé le premier dictionnaire encyclopédique en langue vernaculaire, alors que cette institution jouissait d'un privilège exclusif pour le dictionnaire de langue qu'elle préparait. La genèse polémique du Dictionnaire universel (1690) résulte de l'alliance méditée que l'écrivain réalise entre le Parnasse et le Palais, entre lesquels il partage son existence et ses intérêts. L'influence du droit s'avère, en effet, déterminante dans l'infléchissement encyclopédique de la carrière littéraire et lexicographique de l'avocat écrivain. Elle explique la recherche d'un autre style, l'expérimentation d'un nouveau type de rapport littéraire au réel dans l'ensemble des écrits burlesques et satiriques, dans le travail du roman et des genres didactiques, fables, paraboles et dictionnaire. Elle éclaire l'évolution qui amène l'homme de loi et de lettres à concevoir une "encyclopédie de la langue", à privilégier l'étude scientifique des notions et des termes sur l'analyse sémantique des signifiés, à établir une nomenclature soumise à l'idée d'un savoir universel et critique, mais rendue à la littérature et à la liberté poétique par cette exigence même d'exhaustivité. Dotée des moyens du droit, l'entreprise lexicographique engagée dès les premières œuvres est conçue sur le mode du procès. Elle met les mots et les choses en débat, s'inscrit en faux contre la mémoire et les lieux communs, promeut au sein du Parnasse une idée juridique de la représentation. Héritière des ambitions lettrées de l'humanisme et de l'esprit de contestation et d'ordonnancement du palais, l'œuvre diverse de Furetière, tournée vers le monde et les besoins de la désignation moderne, apparait emblématique par ses contradictions des tensions qui traversent la configuration classique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Shen, Feifei. "Les dictionnaires bilingues francais-chinois (1605-1912) : histoire, caractéristiques et typologie." Thesis, Normandie, 2017. http://www.theses.fr/2017NORMR083.

Full text
Abstract:
Notre thèse porte sur l’histoire culturelle des dictionnaires bilingues français ↔ chinois. Notre but est d’examiner l’histoire des dictionnaires à travers les éditeurs, les lexicographes et les imprimeurs afin de trouver des caractéristiques du corpus sélectionné et d’établir une typologie des dictionnaires inventoriés. Cette étude apporte des éléments aux futurs travaux sur la lexicographie bilingue française et chinoise. Notre travail est divisé en deux parties : étude historique et étude métalexicographique. Dans l’analyse historique, un rappel de l’histoire de la Chine est donné dans un premier temps pour établir un panorama du contexte d’étude. Les chapitres suivants traitent de questions concernant l’apparition des dictionnaires bilingues en Chine et leur développement, les éditeurs et les imprimeurs, les lexicographes. Dans la partie métalexicographique, l’accent est mis sur les paratextes, les macrostructures, les nomenclatures et les microstructures. Notre recherche a porté sur l’ensemble des études lexicographiques bilingues françaises et chinoises
Our thesis deals with the cultural history of the French ↔ Chinese bilingual dictionaries. Our aim is to examine the history of dictionaries through their publishers, lexicographers and printers in order to find characteristics of the selected corpus and to establish a typology of the inventoried dictionaries. This study provides ideas for future work on French and Chinese bilingual lexicography. Our work is divided into two parts : historical study and metalexicographical study. In the historical analysis, a reminder of the chinese history is given at the outset to expose a panorama of the study’s context. The following chapters deal with questions concerning the emergence of bilingual dictionaries in China and their development, publishers and printers, and lexicographers. In the metalexicographic part, emphasis is placed on paratexts, macrostructures, nomenclatures and microstructures. Our research has contributed to the study of French and Chinese bilingual lexicographic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Touati, Samia. "Le péché et son rôle salvateur chez le maître soufi égyptien Ibn 'Atâ' Allâh al-Iskandarî (m.709/1309)." Thesis, Strasbourg, 2014. http://www.theses.fr/2014STRAC034.

Full text
Abstract:
Cette thèse analyse la manière dont Ibn ‘Atâ’ Allâh al-Iskandarî aborde, dans son œuvre, la notion du péché, mettant en exergue son aspect positif, voire salvateur, à la lumière des apports d’auteurs soufis précédents qui ont marqué sa formation spirituelle. Après un état des lieux de la situation de l’Égypte au début du règne mamelouk, ce travail tente de dessiner le portrait d’Ibn ‘Atâ Allâh en s’interrogeant sur des dimensions moins connues de sa personnalité et en démontrant l’importance de son œuvre dans la transmission de l’enseignement reçu oralement de ses maîtres, fondateurs de la Shâdhiliyya. Quant à la notion du péché, elle y est d’abord analysée au travers d’une étude lexicographique, avant de retracer les différentes manières dont elle a été évoquée chez Muhâsibî, Makkî, Qushayrî, Ghazâlî et Ibn ‘Arabî. L’influence de ce dernier auteur sur Ibn ‘Atâ Allâh, souvent minimisée dans des travaux plus anciens, est démontrée à plus d’un égard, à la fois dans sa manière de décrire le péché d’Adam et dans l’approche globale tendant à transcender l’existence d’une dualité immuable entre le péché et l’obéissance
This dissertation analyzes how Ibn 'Atâ' Allâh al-Iskandarî deals, in his writings, with the notion of sin, highlighting its positive, or salvatory, aspect, taking into account the contributions of previous Sufi writers who played a role in his spiritual education. After an overview of the situation in Egypt in the early Mamluk era, this work tries to draw the portrait of Ibn 'Ata Allah by treating some less known dimensions of his personality and demonstrating the importance of his works in transmitting the spiritual teaching he received orally from his masters, the founders of the Shâdhiliyya. Concerning the concept of sin, it is first analyzed through a lexicographical study, before retracing the ways in which it was addressed by Muhâsibî, Makkî Qushayrî, Ghazâlî and Ibn 'Arabî. The latter’s influence on Ibn 'Atâ’ Allâh, often minimized in earlier works, is demonstrated in more than one respect, both in the way he describes Adam’s sin and in his general approach tending to transcend the existence of an immutable duality between sin and obedience
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Guérard, Françoise. "Le dictionnaire monolingue dans l'apprentissage du français à l'école élémentaire. Histoire et rôle pédagogique, de la monarchie de Juillet à nos jours." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00865517.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur l'usage du dictionnaire général français monolingue dans l'enseignement primaire. Cet usage, aujourd'hui banal, est-il ancien ? Depuis quand le dictionnaire a-t-il sa place dans l'enseignement ? Au XXIe siècle, de quels dictionnaires s'agit-il ? Sont-ils couramment consultés par les enseignants et les élèves ? Quel rôle jouent-ils dans l'apprentissage de la langue maternelle ? Quelle place occupent les outils numériques ? Pour tenter de répondre à ces questions, cette étude s'organise en trois parties consacrées, respectivement, à l'institutionnalisation de l'enseignement primaire ; à l'adaptation des premiers dictionnaires à cet enseignement ; à l'usage actuel du dictionnaire à l'école. Ces trois parties sont précédées d'un préambule qui s'attache à la définition du dictionnaire, à son élaboration et à son histoire. Il est toujours tenu compte du contexte historique, sans négliger les rapprochements contemporains, notamment géographiques. La conclusion dresse un bilan des efforts accomplis et ouvre des perspectives. À cette thèse sont jointes plusieurs annexes : textes de lois, listes de dictionnaires chronologiquement ou thématiquement classés, extraits de rapports officiels, tableaux comparatifs..
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Tremblay, Manon. "Les dictionnaires de la langue crie : histoire et regard critique." Thèse, 2005. http://hdl.handle.net/1866/16571.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography