Academic literature on the topic 'Cross-language information retrieval'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Cross-language information retrieval.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Cross-language information retrieval"

1

Lokhande, Kalyani, and Dhanashree Tayade. "English-Marathi Cross Language Information Retrieval System." International Journal of Advanced Research in Computer Science and Software Engineering 7, no. 8 (2017): 112. http://dx.doi.org/10.23956/ijarcsse.v7i8.34.

Full text
Abstract:
Nowadays, different types of content in different languages are available on World Wide Web and their usage is increasing rapidly. Cross Language Information Retrieval (CLIR) deals with retrieval of documents in another language than the language of the requested query. Various researchers worked on Cross Language Information Retrieval systems for Indian languages using different translation approaches. There is still CLIR system to be developed which allow user to retrieve Marathi documents when English query is given. In the proposed English to Marathi Cross Language Information Retrieval syste
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gey, Fredric, Noriko Kando, and Carol Peters. "Cross language information retrieval." ACM SIGIR Forum 36, no. 2 (2002): 72–80. http://dx.doi.org/10.1145/792550.792564.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nie, Jian-Yun. "Cross-Language Information Retrieval." Synthesis Lectures on Human Language Technologies 3, no. 1 (2010): 1–125. http://dx.doi.org/10.2200/s00266ed1v01y201005hlt008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Elayeb, Bilel, and Ibrahim Bounhas. "Arabic Cross-Language Information Retrieval." ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 15, no. 3 (2016): 1–44. http://dx.doi.org/10.1145/2789210.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Oard, Douglas W. "Interactive cross-language information retrieval." ACM SIGIR Forum 35, no. 1 (2001): 1–3. http://dx.doi.org/10.1145/948716.948718.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Giang, Lam Tung, Vo Trung Hung, and Huynh Cong Phap. "Building Proximity Models for Cross Language Information Retrieval." Journal of Science and Technology: Issue on Information and Communications Technology 1 (August 31, 2015): 8. http://dx.doi.org/10.31130/jst.2015.5.

Full text
Abstract:
In information retrieval systems, the proximity of query terms has been employed to enable ranking models to go beyond the ”bag of words” assumption and it can promote scores of documents where the matched query terms are close to each other. In this article, we study the integration of proximity models into cross-language information retrieval systems. The new proximity models are proposed and incorporated into existing cross-language information systems by combining the proximity score and the original score to re-rank retrieved documents. The experiment results show that the proposed models
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jena, Gouranga Charan, and Siddharth Swarup Rautaray. "A comprehensive survey on cross-language information retrieval system." Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science 14, no. 1 (2019): 127. http://dx.doi.org/10.11591/ijeecs.v14.i1.pp127-134.

Full text
Abstract:
Cross language information retrieval (CLIR) is a retrieval process in which the user fires queries in one language to retrieve information from another (different) language. The diversity of information and language barriers are the serious issues for communication and cultural exchange across the world. To solve such barriers, Cross language information retrieval system, are nowadays in strong demand. CLIR is a subset of Information Retrieval (IR) system. Information Retrieval deals with finding useful information from a large collection of unstructured, structured and semi-structured data to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hedlund, Turid. "Dictionary-based cross-language information retrieval." ACM SIGIR Forum 38, no. 1 (2004): 76. http://dx.doi.org/10.1145/986278.986297.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

., Pratibha Bajpai. "CROSS LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL: IN INDIAN LANGUAGE PERSPECTIVE." International Journal of Research in Engineering and Technology 03, no. 22 (2014): 46–52. http://dx.doi.org/10.15623/ijret.2014.0322010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sheridan, Páraic, Martin Wechsler, and Peter Schäuble. "Cross-language speech retrieval." ACM SIGIR Forum 31, SI (1997): 99–108. http://dx.doi.org/10.1145/278459.258544.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Cross-language information retrieval"

1

Abusalah, Mustafa A. "Cross language information retrieval using ontologies." Thesis, University of Sunderland, 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.505050.

Full text
Abstract:
The basic idea behind a Cross Language Information Retrieval (CLIR) system is to retrieve documents in a language different from the query. Therefore translation is needed before matching of query and document terms can take place. This translation process tends to cause a reduction in the retrieval effectiveness of CUR as compared to monolingual Information Retrieval systems. The research introduces a new CUR approach, by producing a unique CUR system based on multilingual Arabic/English ontologies; the ontology is used for query expansion and translation. Both Arabic and English ontologies a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wang, Jianqiang. "Matching meaning for cross-language information retrieval." College Park, Md. : University of Maryland, 2005. http://hdl.handle.net/1903/3212.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.) -- University of Maryland, College Park, 2005.<br>Thesis research directed by: Library & Information Services. Title from t.p. of PDF. Includes bibliographical references. Published by UMI Dissertation Services, Ann Arbor, Mich. Also available in paper.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nic, Gearailt Donnla Brighid. "Dictionary characteristics in cross-language information retrieval." Thesis, University of Cambridge, 2003. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.619885.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nyman, Marie, and Maria Patja. "Cross-language information retrieval : sökfrågestruktur & sökfrågeexpansion." Thesis, Högskolan i Borås, Institutionen Biblioteks- och informationsvetenskap / Bibliotekshögskolan, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hb:diva-18892.

Full text
Abstract:
This Master’s thesis examines different retrieval strategies used in cross-language information retrieval (CLIR). The aim was to investigate if there were any differences between baseline queries and translated queries in retrieval effectiveness; how the retrieval effectiveness was affected by query structuring and if the results differed between different languages. The languages used in this study were Swedish, English and Finnish. 30 topics from the TrecUta collection were translated into Swedish and Finnish. Baseline queries in Swedish and Finnish were made and translated into English usin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adriani, Mirna. "A query ambiguity model for cross-language information retrieval." Thesis, University of Glasgow, 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.407678.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Loza, Christian. "Cross Language Information Retrieval for Languages with Scarce Resources." Thesis, University of North Texas, 2009. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc12157/.

Full text
Abstract:
Our generation has experienced one of the most dramatic changes in how society communicates. Today, we have online information on almost any imaginable topic. However, most of this information is available in only a few dozen languages. In this thesis, I explore the use of parallel texts to enable cross-language information retrieval (CLIR) for languages with scarce resources. To build the parallel text I use the Bible. I evaluate different variables and their impact on the resulting CLIR system, specifically: (1) the CLIR results when using different amounts of parallel text; (2) the role of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Loza, Christian E. Mihalcea Rada F. "Cross language information retrieval for languages with scarce resources." [Denton, Tex.] : University of North Texas, 2009. http://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc12157.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lu, Chengye. "Peer to peer English/Chinese cross-language information retrieval." Thesis, Queensland University of Technology, 2008. https://eprints.qut.edu.au/26444/1/Chengye_Lu_Thesis.pdf.

Full text
Abstract:
Peer to peer systems have been widely used in the internet. However, most of the peer to peer information systems are still missing some of the important features, for example cross-language IR (Information Retrieval) and collection selection / fusion features. Cross-language IR is the state-of-art research area in IR research community. It has not been used in any real world IR systems yet. Cross-language IR has the ability to issue a query in one language and receive documents in other languages. In typical peer to peer environment, users are from multiple countries. Their collections are de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lu, Chengye. "Peer to peer English/Chinese cross-language information retrieval." Queensland University of Technology, 2008. http://eprints.qut.edu.au/26444/.

Full text
Abstract:
Peer to peer systems have been widely used in the internet. However, most of the peer to peer information systems are still missing some of the important features, for example cross-language IR (Information Retrieval) and collection selection / fusion features. Cross-language IR is the state-of-art research area in IR research community. It has not been used in any real world IR systems yet. Cross-language IR has the ability to issue a query in one language and receive documents in other languages. In typical peer to peer environment, users are from multiple countries. Their collections are de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gupta, Parth Alokkumar. "Cross-view Embeddings for Information Retrieval." Doctoral thesis, Universitat Politècnica de València, 2017. http://hdl.handle.net/10251/78457.

Full text
Abstract:
In this dissertation, we deal with the cross-view tasks related to information retrieval using embedding methods. We study existing methodologies and propose new methods to overcome their limitations. We formally introduce the concept of mixed-script IR, which deals with the challenges faced by an IR system when a language is written in different scripts because of various technological and sociological factors. Mixed-script terms are represented by a small and finite feature space comprised of character n-grams. We propose the cross-view autoencoder (CAE) to model such terms in an abstract sp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Cross-language information retrieval"

1

Nie, Jian-Yun. Cross-Language Information Retrieval. Springer International Publishing, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-02138-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grefenstette, Gregory, ed. Cross-Language Information Retrieval. Springer US, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

1956-, Grefenstette Gregory, ed. Cross-language information retrieval. Kluwer Academic Publishers, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Peters, Carol, ed. Cross-Language Information Retrieval and Evaluation. Springer Berlin Heidelberg, 2001. http://dx.doi.org/10.1007/3-540-44645-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Peters, Carol, Martin Braschler, Julio Gonzalo, and Michael Kluck, eds. Advances in Cross-Language Information Retrieval. Springer Berlin Heidelberg, 2003. http://dx.doi.org/10.1007/b12018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Peters, C. Multilingual information retrieval. Springer, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Peters, Carol, Martin Braschler, Julio Gonzalo, and Michael Kluck, eds. Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems. Springer Berlin Heidelberg, 2002. http://dx.doi.org/10.1007/3-540-45691-0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cross-Language Evaluation Forum (2000 Lisbon, Portugal). Cross-language information retrieval and evaluation: Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2000, Lisbon, Portugal, September 21-22, 2000 : revised papers. Springer, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

C, Peters, ed. Advances in cross-language information retrieval: Third workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2002 : revised papers. Springer, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

C, Peters, ed. Cross-language information retrieval and evaluation: Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2000, Lisbon, Portugal, September 21-22, 2000 : revised papers. Springer, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Cross-language information retrieval"

1

Galuščáková, Petra, Douglas W. Oard, and Suraj Nair. "Cross-language Retrieval." In Information Retrieval. ACM, 2024. https://doi.org/10.1145/3674127.3674136.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grossman, David A., and Ophir Frieder. "Cross-Language Information Retrieval." In Information Retrieval. Springer Netherlands, 2004. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4020-3005-5_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Peters, Carol, Martin Braschler, and Paul Clough. "Cross-Language Information Retrieval." In Multilingual Information Retrieval. Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-23008-0_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Shultz, Thomas R., Scott E. Fahlman, Susan Craw, et al. "Cross-Language Information Retrieval." In Encyclopedia of Machine Learning. Springer US, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-387-30164-8_187.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fluhr, Christian, Dominique Schmit, Philippe Ortet, Faza Elkateb, Karine Gurtner, and Khaled Radwan. "Distributed Cross-Lingual Information Retrieval." In Cross-Language Information Retrieval. Springer US, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kiyoshi, Yamabana, Muraki Kazunori, Doi Shinichi, and Kamei Shin-ichiro. "A Language Conversion Front-End for Cross-Language Information Retrieval." In Cross-Language Information Retrieval. Springer US, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Grefenstette, Gregory. "The Problem of Cross-Language Information Retrieval." In Cross-Language Information Retrieval. Springer US, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ballesteros, Lisa, and W. Bruce Croft. "Statistical Methods for Cross-Language Information Retrieval." In Cross-Language Information Retrieval. Springer US, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hull, David. "A Weighted Boolean Model for Cross-Language Text Retrieval." In Cross-Language Information Retrieval. Springer US, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sheridan, Páraic, Jean Paul Ballerini, and Peter Schäuble. "Building a Large Multilingual Test Collection from Comparable News Documents." In Cross-Language Information Retrieval. Springer US, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Cross-language information retrieval"

1

Wu, Yu, and Na Xu. "Contextual Aware AI Translation Models in Cross Language Information Retrieval." In 2024 3rd International Conference on Data Analytics, Computing and Artificial Intelligence (ICDACAI). IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/icdacai65086.2024.00038.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Trieschnigg, Dolf. "Biomedical cross-language information retrieval." In the 31st annual international ACM SIGIR conference. ACM Press, 2008. http://dx.doi.org/10.1145/1390334.1390572.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Yang, Zhidan, and Zhiting Yang. "Cross Language Information Retrieval System." In 2nd International Forum on Management, Education and Information Technology Application (IFMEITA 2017). Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/ifmeita-17.2018.63.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Flank, Sharon. "Cross-language multimedia information retrieval." In the sixth conference. Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/974147.974150.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hasan, Md Maruf, and Yuji Matsumoto. "Chinese-Japanese cross language information retrieval." In the ACL-2000 workshop. Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/1117724.1117727.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hasan, Md Maruf, and Yuji Matsumoto. "Chinese-Japanese cross language information retrieval." In the ACL-2000 Workshop. Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/1628308.1628311.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chew, Peter A., Brett W. Bader, Tamara G. Kolda, and Ahmed Abdelali. "Cross-language information retrieval using PARAFAC2." In the 13th ACM SIGKDD international conference. ACM Press, 2007. http://dx.doi.org/10.1145/1281192.1281211.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Liu, Pengyuan, Zhijun Zheng, and Qi Su. "Cross-Language Information Retrieval Based on Multiple Information." In 2018 IEEE/WIC/ACM International Conference on Web Intelligence (WI). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/wi.2018.00-26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ujjwal, Dasu, Prakhar Rastogi, and Siril Siddhartha. "Analysis of retrieval models for cross language information retrieval." In 2016 10th International Conference on Intelligent Systems and Control (ISCO). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/isco.2016.7727028.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chowdhury, Abdur. "Session details: Information retrieval session 3: cross language retrieval." In CIKM03: 12th International Conference on Information and Knowledge Management. ACM, 2003. http://dx.doi.org/10.1145/3244149.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Cross-language information retrieval"

1

Bader, Brett William, Peter Chew, Ahmed Abdelali, and Tamara Gibson Kolda. Cross-language information retrieval using PARAFAC2. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 2007. http://dx.doi.org/10.2172/908061.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Demner-Fushman, Dina, and Douglas W. Oard. The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval. Defense Technical Information Center, 2006. http://dx.doi.org/10.21236/ada447948.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Demner-Fushman, Dina, and Douglas W. Oard. The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval. Defense Technical Information Center, 2003. http://dx.doi.org/10.21236/ada452813.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dorr, Bonnie J., Dekang Lin, and Gina-Anne Levow. Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval. Defense Technical Information Center, 2002. http://dx.doi.org/10.21236/ada459245.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!