To see the other types of publications on this topic, follow the link: Crusades, poetry.

Journal articles on the topic 'Crusades, poetry'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 32 journal articles for your research on the topic 'Crusades, poetry.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Khaleel Al-Khalili, Raja, and Maen Ali Al-Maqableh. "Migration of a Cultural Concept: Arabian Knighthood and Saladin as a Model." Advances in Language and Literary Studies 10, no. 4 (August 31, 2019): 118. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.10n.4p.118.

Full text
Abstract:
This article is a cross-cultural approach that examines the historical and literary significance of the concept of Arabian knighthood during the Crusades (1095-1292 A.D.) and especially during the period of the Islamic leader Saladin who was famous in the West for his bravery and chivalry. The concept of Arabian knighthood for Saladin embodied characteristics of bravery, chivalry, and altruism which were present in Arabic poetry. As for the West, there was a distinct definition of knighthood; however, it changed after the Crusades and the physical encounter of western fighters with the legendary Saladin. The role of knightly values that Saladin embodied in changing the Western perception of knighthood is illustrated in both the historical and literary narratives of both Islamic and Western origins.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mustafa, Muhammad Nasir. "http://habibiaislamicus.com/index.php/hirj/article/view/232." Habibia islamicus 5, no. 2 (June 29, 2021): 141–50. http://dx.doi.org/10.47720/hi.2021.0502a12.

Full text
Abstract:
Ibn Al-Saati lived in the second half of the sixth century A.H. He was born in 553 A,H and died in 604 A.H. This era witnessed important political events; like the fall of Fatimid state in Egypt and the establishment of the Ayyubid state on its ruins. It also witnessed the Crusades and the accompanying Arab victories and conquest, led by the conquest of Jerusalem in the year 583 A.H by Salah ul Din Al-Ayyubi. Ibn Al-Saati was a prominent poet of that era. The present article will highlight the main characteristics of his poetry. It is consisted on abstract, time period of the poet, biography of the poet, the characteristics of his poetry, conclusion of the discussion and bibliography. May Allah help us in each and every walk of life. Ameen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Khodjaeva`, Rano Umarovna. "The Role Of The Central Asians In The Socio-Political And Cultural Life Of Mamluk Egypt." American Journal of Social Science and Education Innovations 02, no. 10 (October 29, 2020): 227–36. http://dx.doi.org/10.37547/tajssei/volume02issue10-38.

Full text
Abstract:
The article considers the strengthening of the Turkic factor in Egypt after the Mamluk Emirs, natives from the Khwarezm, Turkmen and Kipchak tribes, who came to power in the second half of the XIII century. The influence of the Turkic factor affected all aspects of life in Egypt. Under the leadership of the Turkic Emirs, the Egyptians defeated the crusaders who invaded Egypt in 1248. This defeat of the 7th crusade marked the beginning of the General collapse of the Crusades. Another crushing defeat of the Mamluks led by Sultan Kutuz caused the Mongols, stopping their victorious March through the Arab world. As a result of these brilliant victories, Egypt under the first Mamluk Sultans turned into a fairly strong state, which developed agriculture, irrigation, and foreign trade. The article also examines the factors contributing to the transformation of Egypt in the 13-14th centuries in the center of Muslim culture after the fall of the Abbasid Caliphate. Scientists from all over the Muslim world came to Egypt, educational institutions-madrassas were intensively built, and Muslim encyclopedias were created that absorbed the knowledge gained in various Sciences (geography, history, philology, astronomy, mathematics, etc.). Scholars from Khwarezm, the Golden Horde, Azerbaijan, and other Turkic-speaking regions along with Arab scholars taught hadith, logic, oratory, fiqh, and other Muslim Sciences in the famous madrassas of Egypt. In Mamluk Egypt, there was a great interest in the Turkic languages, especially the Oguz-Kipchak dialect. Arabic and Turkic philologists write special works on the vocabulary and grammar of the Turkic languages, and compile Arabic-Turkic dictionaries. In Egypt, a whole layer of artistic Turkic-language literature was created that has survived to the present day. The famous poet Saif Sarayi, who came from the lower reaches of the Syr Darya river in Mawaraunnahr was considered to be its founder. He wrote in Chigatai (old Uzbek) language and is recognized a poet who stands at the origins of Uzbek literature. In addition to his known the names of eight Turkish-speaking poets, most of whom have nisba “al-Khwarizmi”. Notable changes occurred in Arabic literature itself, especially after the decline of Palace Abbasid poetry. There is a convergence of literature with folk art, under the influence of which the poetic genres, such as “zazhal”, “mavval”, “muvashshah”, etc. emerge in the Egyptian poetry. In Mamluk Egypt, the genre of “adaba” is rapidly developing, aimed at bringing up and enlightening the good-natured Muslim in a popular scientific form. The works of “adaba” contained a large amount of poetic and folklore material from rivayats and hikayats, which makes it possible to have a more complete understanding of medieval Arabic literature in general. Unfortunately, the culture, including the fiction of the Mamluk period of Egypt, has been little studied, as well as the influence of the Turkic factor on the cultural and social life of the Egyptians. The Turkic influence is felt in the military and household vocabulary, the introduction of new rituals, court etiquette, changing the criteria for evaluating beauty, in food, clothing, etc. Natives of the Turkic regions, former slaves, historical figures such as the Sultan Shajarat ad-Durr, Mamluk sultans as Kutuz and Beybars became national heroes of the Egyptian people. Folk novels-Sirs were written about their deeds. And in modern times, their names are not forgotten. Prominent Egyptian writers have dedicated their historical novels to them, streets have been named after them, monuments have been erected to them, and series and TV shows dedicated to them are still shown on national television. This article for the first time examines some aspects of the influence of the Turkic factor on the cultural life of Mamluk Egypt and highlights some unknown pages of cultural relations between Egypt and Mawaraunnahr.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Blankinship, Kevin. "Suffering the Sons of Eve: Animal Ethics in al-Maʿarrī’s Epistle of the Horse and the Mule." Religions 11, no. 8 (August 10, 2020): 412. http://dx.doi.org/10.3390/rel11080412.

Full text
Abstract:
In the year 1021 CE, blind author and skeptic Abū l-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d. 1057 CE) wrote Risālat al-ṣāhil wa-l-shāḥij (The Epistle of the Horse and the Mule), a winding prose work populated by animal characters who talk about poetry, grammar, riddles, and Syrian society on the eve of the crusades. Traditionally forgotten as a source for al-Maʿarrī’s pacifism, and his vegan worldview, the Ṣāhil lets readers see his thinking on animals more than most other works. After a brief survey of animals in Islam, which shows a mainstream desire for balance between human and non-human needs, as well as exceptional cases that strongly uphold animals as subjects per se and which stand as key inter-texts for al-Maʿarrī, this paper considers how the Ṣāhil champions non-human creatures through images of animal cruelty deployed to shock readers into compassion, and through poetry and popular sayings (amthāl) recast in a zoocentric mold. It, therefore, advocates with more fervor than anthropocentric Islamic writings on animals, such as Kalīlah wa-Dimnah or the letters of the Ikhwān al-Ṣafāʾ. However, this happens in a way that makes it hard to pin down the sources of al-Maʿarrī’s thought. Furthermore, al-Maʿarrī seems to contradict himself when, for example, he employs literal meaning when it comes to animal justice, even as he avoids literalism in other contexts. This calls his concern for animals into question in one sense, but in another, it affirms such concern insofar as his self-contradictions show an active mind working through animal ethics in real time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

HERMES, Nizar F. "The Byzantines in Medieval Arabic Poetry: Abu Firas’ "Al-Rumiyyat" and the Poetic Responses of al-Qaffal and Ibn Hazm to Nicephore Phocas’ "Al-Qasida al-Arminiyya al-Malʿuna" (The Armenian Cursed Ode)." BYZANTINA SYMMEIKTA 19 (October 6, 2009): 35. http://dx.doi.org/10.12681/byzsym.934.

Full text
Abstract:
<font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="font-weight: normal">Up until the Crusades, it was <em>al-Rūm </em>who were universally seen by Arab writers and Arab poets in particular as the Other <em>par excellence</em>. Nowhere is this more conspicuous than in the sub-genre of <em>Al-Rūmiyyat </em>(poems about the Byzantines), namely as found in the <em>Rūmiyyat</em> of Abu Firas al-Hamdani(d.968), and in the poetic responses of al-Qaffal(d</span><span><strong>. </strong></span><span style="font-weight: normal">946</span><span style="font-weight: normal">) and Ibn Hazm(d.</span><span><strong> </strong></span><span style="font-weight: normal">1064</span><span style="font-weight: normal">) to what was described by several medieval Muslim chronicles as <em>Al-Qasida al-Arminiyya al-Malʿuna </em>(The Armenian Cursed Ode). By exploring the forgotten views of the Byzantines in medieval Arabic poetry, this article </span><span style="font-weight: normal">purports to demonstrate that </span><span style="font-weight: normal">contrary to the impression left after reading Edward Said&rsquo;s groundbreaking <em>Orientalism: Western Conceptions of the Orient</em> (1978) and other postcolonial studies, Orientals have not existed solely to be &lsquo;orientalized&rsquo;. Perhaps even before this came to be so, they too had &lsquo;occidentalized&rsquo;</span><span><strong> </strong></span><span style="font-weight: normal">their Euro-Christian Other(s)</span><span><strong> </strong></span><span style="font-weight: normal">in a way that mirrored in reverse the subject/object relationship described as Orientalism.</span></font></font> <h1 style="margin: 0in 0in 0pt 0.5in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong></strong></h1><h1 style="margin: 0in 0in 0pt 0.5in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong></strong></h1>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Heng, Geraldine. "Reinventing Race, Colonization, and Globalisms across Deep Time: Lessons from the Longue Durée." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 130, no. 2 (March 2015): 358–66. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2015.130.2.358.

Full text
Abstract:
In July 1099, after three years of levantine military adventure during which new latin christian colonies were fashioned at edessa and Antioch, the transnational forces from Europe later known as the First Crusade finally captured their principal target: Jerusalem. Three eyewitness chronicles attest to the bloodbath that followed. Fulcher of Chartres, chaplain to one of the foremost Crusade leaders, estimated that “ten thousand were beheaded” at the Temple of Solomon alone (Chronicle 77). The anonymous author of the Gesta Francorum (The Deeds of the Franks) averred, “No-one has ever seen or heard of such a slaughter of pagans” (92). Raymond d'Aguiliers, chaplain to another Crusade leader, was effusive:Some of the pagans were mercifully beheaded, others pierced by arrows plunged from towers, and yet others, tortured for a long time, were burned to death in searing flames. Piles of heads, hands, and feet lay in the houses and streets, and indeed there was a running to and fro of men and knights over the corpses…. [T]hese are few and petty details…. Shall we relate what took place there? If we told you, you would not believe us. So it is sufficient to relate that in the Temple of Solomon and the portico crusaders rode in blood to the knees and bridles of their horses. In my opinion, this was poetic justice…. Jerusalem was now littered with bodies. (Historia 127-28)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ayres, Miriam. "The Mystique of Writing: Mysticism and the Poetic Theory of Paul Valéry." Hawliyat 12 (November 19, 2018): 19–34. http://dx.doi.org/10.31377/haw.v12i0.215.

Full text
Abstract:
In his famous Cahiers, the literary crusader Paul Valéry collected thoughts on literature, culture and himself, wrote in an aphoristic style and in an antago- nistic tone reminiscent of Nietzsche, disavowed philosophers and philosophical writing, mocked French literary tradition and extravagantly praised the poetry of Stéphane Mallarmé and the music of Richard Wagner. Dissatisfied with the course of his own poetry, he renounced it for twenty-one years, a period often referred to by his critical readers as the «Great Silence». He never stopped wri- ting, however, and although his ideas on poetry are far from transparent, he appa- rently never had doubts about what literary art should be. He ultimately became obsessed with what he called the essential musical components of poetry, and he thought of the poem as language reduced to perfection. In Analects he writes: «I have an innate horror of the vague; I cannot like what is not clear to me» (1970, ")2). Because he glorifies the poetic process and points to the rigor of writing, he narrates his own «conversion» to poetry and characterizes the task of the poet in a quasi-missionary tone, as if describing a spiritual calling: My intent was never to be a poet... But I have at times chosen to act as if I was one and as good a one as possible, bringing to bear all the attention and all the powers of combination and analysis at my command, so as to penetrate into a poetic state at its purest, without remaining there: as a proof, as a means, as an exercise, as a sacrifice to certain divinities. (qtd. in Grubbs 84; emphasis added)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Shepkaru, Shmuel. "Susan L. Einbinder. Beautiful Death: Jewish Poetry and Martyrdom in Medieval France. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2002. x, 219 pp." AJS Review 28, no. 2 (November 2004): 371–73. http://dx.doi.org/10.1017/s0364009404290213.

Full text
Abstract:
Can medieval Jewish poetry teach us history? Asked differently, can scholars draw on medieval poetry (piyyutim) to reconstruct historical events? In Beautiful Death, Einbinder narrows down this matter to the case of Ashkenazic martyrological poetry. To answer this question, Einbinder has analyzed over seventy Hebrew poems from northern France, England, and Germany; they span the period following the First Crusade (1096), ending with the Rindfleisch massacres of 1298 in Germany and King Philip IV's expulsion of the French Jews in 1306.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

BENNETT, MATTHEW. "FIRST CRUSADERS' IMAGES OF MUSLIMS: THE INFLUENCE OF VERNACULAR POETRY?" Forum for Modern Language Studies XXII, no. 2 (1986): 101–22. http://dx.doi.org/10.1093/fmls/xxii.2.101.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Werle, Dirk, and Uwe Maximilian Korn. "Telling the Truth: Fictionality and Epic in Seventeenth-Century German Literature." Journal of Literary Theory 14, no. 2 (September 25, 2020): 241–59. http://dx.doi.org/10.1515/jlt-2020-2006.

Full text
Abstract:
AbstractResearch on the history of fiction of the early modern period has up to now taken primarily the novel into consideration and paralleled the rise of the novel as the leading genre of narrative literature with the development of the modern consciousness of fictionality. In the present essay, we argue that contemporary reflections on fictionality in epic poetry, specifically, the carmen heroicum, must be taken into account to better understand the history of fiction from the seventeenth century onwards. The carmen heroicum, in the seventeenth century, is the leading narrative genre of contemporary poetics and as such often commented on in contexts involving questions of fictionality and the relationship between literature and truth, both in poetic treatises and in the poems themselves. To reconstruct a historical understanding of fictionality, the genre of the epic poem must therefore be taken into account.The carmen heroicum was the central narrative genre in antiquity, in the sixteenth century in Italy and France, and still in the seventeenth century in Germany and England. Martin Opitz, in his ground-breaking poetic treatise, the Buch von der Deutschen Poeterey (1624), counts the carmen heroicum among the most important poetic genres; but for poetry written in German, he cites just one example of the genre, a text he wrote himself. The genre of the novel is not mentioned at all among the poetic genres in Opitz’ treatise. Many other German poetic treatises of the seventeenth century mention the importance of the carmen heroicum, but they, too, provide only few examples of the genre, even though there were many Latin and German-language epic poems in the long seventeenth century. For Opitz, a carmen heroicum has to be distinguished from a work of history insofar as its author is allowed to add fictional embellishments to the ›true core‹ of the poem. Nevertheless, the epic poet is, according to Opitz, still bound to the truthfulness of his narrative.Shortly before the publication of Opitz’ book, Diederich von dem Werder translated Torquato Tasso’s epic poem Gerusalemme liberata (1580); his translation uses alexandrine verse, which had recently become widely successful in Germany, especially for epic poems. Von dem Werder exactly reproduces Tasso’s rhyming scheme and stanza form. He also supplies the text with several peritexts. In a preface, he assures the reader that, despite the description of unusual martial events and supernatural beings, his text can be considered poetry. In a historiographical introduction, he then describes the course of the First Crusade; however, he does not elaborate about the plot of the verse epic. In a preceding epyllion – also written in alexandrine verse – von dem Werder then poetically demonstrates how the poetry of a Christian poet differs from ancient models. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimate the translation of fictional narrative in German poetry and poetics. Opitz and von dem Werder independently describe problems of contemporary literature in the 1620s using the example of the carmen heroicum. Both authors translate novels into German, too; but there are no poetological considerations in the prefaces of the novels that can be compared to those in the carmina heroica.Poetics following the model established by Opitz develop genre systems in which the carmen heroicum is given an important place, too; for example, in Balthasar Kindermann’s Der Deutsche Poet (1664), Sigmund von Birken’s Teutsche Rede- bind- und Dicht-Kunst (1679), and Daniel Georg Morhof’s Unterricht von der Teutschen Sprache und Poesie (1682). Of particular interest for the history of fictionality is Albrecht Christian Rotth’s Vollständige Deutsche Poesie (1688). When elaborating on the carmen heroicum, Rotth gives the word ›fiction‹ a positive terminological value and he treats questions of fictionality extensively. Rotth combines two contradictory statements, namely that a carmen heroicum is a poem and therefore invented and that a carmen heroicum contains important truths and is therefore true. He further develops the idea of the ›truthful core‹ around which poetic inventions are laid. With an extended exegesis of Homer’s Odyssey, he then illustrates what it means precisely to separate the ›core‹ and the poetic embellishments in a poem. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimize a poem that tells the truth in a fictional mode.The paper argues that a history of fictionality must be a history that carefully reconstructs the various and specifically changing constellations of problems concerning how the phenomenon of fictionality may be interpreted in certain historical contexts. Relevant problems to which reflections on fictionality in seventeenth-century poetics of the epic poem and in paratexts to epic poems react are, on the one hand, the question of how the genre traditionally occupying the highest rank in genre taxonomy, the epic, can be adequately transformed in the German language, and, on the other hand, the question of how a poetic text can contain truths even if it is invented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Dmytriv, Iryna. "CREATIVITY OF “LOGOS” WRITERS THE PERIOD OF EMIGRATION." Polish Studies of Kyiv, no. 35 (2019): 121–26. http://dx.doi.org/10.17721/psk.2019.35.121-126.

Full text
Abstract:
The article attempts an integrated analysis of the creativity of the “Logos” group activities of the emigration period on the background of the literary process of the first half of the twentieth century. The aesthetic, religious and national principles that underlie the multifaceted activity of the “Logos” are considered. The “Logos” group should be described by six writers: Hryhor Luzhnytsky, Olexandr-Mykola Moh, Stepan Semchuk, Petro Sosenko (junior), Vasyl Melnyk and Roman Skazynsky. Hryhor Luzhnytsky is the author of more than 500 artistic, scientific, popular scientific works, numerous journalistic works, reviews, essays. After leaving for the United States in 1949, the writer continues his activity and takes on adventure and sensational and spyware. Vasyl Melnyk (Limnychenko) is a “writer-wanderer” and a “political emigrant”. Beyond the borders of his native land continues to write poetry (“Ode to the book”, “Ballad about the Truth”, “Ballad about White Letters”, “Ballad about the Sun in the Bridge” and others). A certain generalization of the writer’s life experiences was his journalistic works “Ukrainian Crusaders”, “Religion and Life”. A peculiar “bridge” between poetry and journalism became essays. Stepan Semchuk − a poet, a journalist, a publicist. Becoming a priest, Stepan Semchuk leaves for Canada, but he does not cease to write there. Out of his native land he published poetic collections. Stepan Semchuk worked as an active publicist, author of the historical and literary articles. Association of catholic writers “Logos” was occupied noticeable place in literary life of Western Ukraine of intermilitary period of the 20th century. “Logos” writers expressly declared that they were the creators of Catholic literature, and tried to outline the concept of “Catholic worldview” and “Catholic literature”. Ideological principles of “Logos” were a christian moral; the main tasks were popularization of religious subject and christian ethics. “Logos” writers literary works are skilful collage of biblical images, motifs, allusions, reminiscences, christian ceremonies, symbols.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Wyslucha, Kamila. "Echoes of the Rejection of the Aulos in Augustan Poetry." Greek and Roman Musical Studies 7, no. 1 (March 21, 2019): 105–27. http://dx.doi.org/10.1163/22129758-12341336.

Full text
Abstract:
Abstract Athenian elites of the late fifth century BC rebelled against aulos-playing as part of the school curriculum and launched a socio-cultural campaign against the instrument. Echoes of this ‘anti-aulos’ crusade reverberated in literature in the centuries to follow as motifs of hostility towards aulos music. Ovid (Fasti 6.657-710) and Propertius (2.30b) engage in this discourse, largely disregarding the motives of the Athenians for spurning the instrument; instead they embed the rejection myths in their poetical programmes in the context of their precarious relationship with Augustan authority. This paper argues that while both poets oppose the rejection of the doublepipes, they do so for entirely different reasons. Although the negative image of the aulos is present in Latin literary sources, it is largely disconnected from the substantial role of the instrument in Roman musical culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

OKOYE, Chike, and Ikechukwu Emmanuel ASIKA. "Totems and Pantheons: Paradigmatic Muses in Achebe’s Poetry." Nile Journal of English Studies 1, no. 1 (March 7, 2016): 47. http://dx.doi.org/10.20321/nilejes.v1i1.36.

Full text
Abstract:
<p>Poetry is arguably the most ancient, direct and forceful genre of literature; whether written or oral. African’s foremost novelist and widely acclaimed father of literature, Nigeria’s Chinua Achebe, is mostly known for his prose works, especially the novel Things Fall Apart. Little comparatively, is known of his poetry. But the fact remains that Achebe is a good poet as he is widely recognized as a good novelist. Although the scale of preference tilts more to his prose works than poetry nevertheless; he made lasting impressions and remarks with his poems which are worthy of note. The collection, Beware Soul Brother exists to bear testimony on the personality of Achebe as a poet and what poetry achieves in society. Incidentally, his collection of poems, Beware Soul Brother is a veritable and worthwhile corpus of his characteristic package of Igbo lore, reminiscences, experiences and unique writing style; in the grand genre of poetry. Select poems in the collection make deft use of Igbo religious and cultural tenets which Achebe the poet masterfully weaves as muse, paradigm and cultural rooting in order to portray the Igbo cosmology and worldview. This paper explores his art and style in presenting the gods, totems and guiding ancestral wisdom of the rich, ancient lore of the Igbo. Select poems from the collection form the crux and illustrations of the thrust of this paper and demonstrates Achebe’s strong affinity with the cultural artefacts of his native custom. The implications of these in his culture are also predicated on his poems for effectiveness and to achieve a desired goal of portraying the poet as not just purveyor of his native custom and tenets but a crusader who preaches for social restoration and the need to mend walls and build bridges after years of war and wreckages.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Portnykh, Valentin. "The Cutting Edge of the Poet’s Sword: Muslim Poetic Responses to the Crusades, by Osman LatiffMedieval Iberian Crusade Fiction and the Mediterranean World, by David A. Wacks." English Historical Review 135, no. 575 (August 2020): 992–93. http://dx.doi.org/10.1093/ehr/ceaa142.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Dijkstra, Cathrynke, and Martin Gosman. "Poetic fiction and poetic reality: The case of the romance crusade lyrics." Neophilologus 79, no. 1 (January 1995): 13–24. http://dx.doi.org/10.1007/bf00999559.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Morton, Nicholas. "The Cutting Edge of the Poet’s Sword: Muslim Poetic Responses to the Crusades." Al-Masāq 30, no. 2 (May 4, 2018): 236–37. http://dx.doi.org/10.1080/09503110.2018.1480133.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Pomerantz, Maurice. "Osman Latiff: The Cutting Edge of the Poet's Sword: Muslim Poetic Responses to the Crusades. (The Muslim World in the Age of the Crusades.) xii, 299 pp. Leiden: Brill, 2018. ISBN 978 90 04 34521 8." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 83, no. 1 (February 2020): 148–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x20000178.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Nichols, Stephen G. "Poetic Places and Real Spaces: Anthropology of Space in Crusade Literature." Yale French Studies, no. 95 (1999): 111. http://dx.doi.org/10.2307/3040748.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Flower, Michael A. "From Simonides to Isocrates: The Fifth-Century Origins of Fourth-Century Panhellenism." Classical Antiquity 19, no. 1 (April 1, 2000): 65–101. http://dx.doi.org/10.2307/25011112.

Full text
Abstract:
This article attempts to gather the evidence for panhellenism in the fifth century B.C. and to trace its development both as a political program and as a popular ideology. Panhellenism is here defined as the idea that the various Greek city-states could solve their political disputes and simultaneously enrich themselves by uniting in common cause and conquering all or part of the Persian empire. An attempt is made to trace the evidence for panhellenism throughout the fifth century by combining different kinds of evidence: that is, both poetic and historical texts, as well as the testimonia for monuments which are no longer extant. Any thought of a panhellenic crusade was impossible before the Persian invasions, but such an expedition, under the dual leadership of Athens and Sparta, was espoused by Cimon. After his death it remained an item of popular talk for the rest of the century and this talk intensified during the second half of the Peloponnesian War. The paper has six parts: the first finds hints of panhellenist ideology in the fragments of Simonides' Plataea elegy and in Aeschylus' Persians. The second part attempts to explain several puzzling passages in Herodotus in terms of his reflecting contemporary panhellenist discourse, especially in his account of Aristagoras of Miletus at Sparta. Part three reconstructs Cimon' s belief in dual hegemony and his plans for a joint Athenian-Spartan expedition against the Persian empire. Part four connects an anecdote about Miltiades with the Cimonian monuments and argues that the artistic program of the Stoa Poikile was intended to support Cimon's panhellenist aspirations. Part five discusses panhellenist sentiments in late fifth-century Greek poetry, and dates the Olympic Oration and Funeral Oration of Gorgias to the period 408-405 B.C., Finally, part six relates the panhellenist writings of Isocrates to earlier developments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Máté, Ágnes. "Bigámia nászajándékba: Samuel Spillenberger nászéneke Máriássy János és Palugyay Zsófia esküvőjére (1635)." Antikvitás & Reneszánsz, no. 4 (December 1, 2019): 131–49. http://dx.doi.org/10.14232/antikren.2019.4.131-149.

Full text
Abstract:
The present article discusses a set of poems registered in print nr. 1620 of the Régi Magyarországi Nyomtatványok catalogue. The poem was dedicated by a doctor of medicine from Levoča, Samuel Spillenberger to his alleged godson, the nobleman János Máriássy. Spillenberger wrote three poems in the name of each married brothers of Máriássy. The second poem, allegedly sang by Máriássy’s youngest brother, András, tells a story about a bigamist crusader from the 12th century. After presenting the family backgrounds of both the author and the addressees, the paper sheds light on the origin and possible sources of the story. Pointing out some specific textual properties of Spillenberger’s poem, the paper tries to trace down its exact source. It also offers a panoramic picture about the presence of the bigamist figure in German neo-Latin Literature and culture from the 16th to the 19th century. Finally, the article closes with some remarks about the position of the poem in its own literary context of seventeenth-century neo-Latin wedding poetry in Hungary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Al-Shetawi, Mahmoud F. "Shakespeare’s Orientalism Revisited." Critical Survey 32, no. 4 (December 1, 2020): 21–35. http://dx.doi.org/10.3167/cs.2020.320403.

Full text
Abstract:
This article attempts to document and examine the corpus of Arabic and Islamic allusions and references in Shakespeare’s drama and poetry in line with postcolonial discourse and theory. The works of Shakespeare incorporate a large body of Arabic/Islamic matters, which the Bard has gleaned from different sources, such as travel literature, narratives of pilgrims, history annals and common tales of the Crusaders. However, these matters are sporadic in Shakespeare’s works, woven into the fabric of various plays and poems. For example, Shakespeare has thematically used a set of allusions and references to the Arab world such as Arabian trees, the Prophet Mohammed, the Turk, Aleppo, Jerusalem, and many others. Shakespeare has also presented three Oriental characters in his plays: the Prince of Morocco, Shylock and Othello, each with distinctive ethnic and personal traits. A scrutiny of Arabic and Islamic matters in the works of Shakespeare from postcolonial critical perspectives reveals that Shakespeare has a vague idea about Arabs and the Orient at large. Therefore, Shakespeare represents the Orient as the other; his Orient is rather exotic and bizarre, posing as an impending menace to Europe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Wells, Courtney Joseph. "But Singing Makes it So: Occitan as Poetic Language inthe French Crusade against the Medieval Crown of Aragon." Tenso 33, no. 1-2 (2018): 29–65. http://dx.doi.org/10.1353/ten.2018.0002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Goudie, Kenneth A. "Osman Latiff, The Cutting Edge of the Poet’s Sword: Muslim Poetic Responses to the Crusades. (The Muslim World in the Age of the Crusades 3.) Leiden and Boston: Brill, 2017. Pp. xii, 299. $127. ISBN: 978-90-04-34521-8." Speculum 95, no. 1 (January 2020): 277–78. http://dx.doi.org/10.1086/706367.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Шарма Сушіл Кумар. "Why Desist Hyphenated Identities? Reading Syed Amanuddin's Don't Call Me Indo-Anglian." East European Journal of Psycholinguistics 5, no. 2 (December 28, 2018): 92–107. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2018.5.2.sha.

Full text
Abstract:
The paper analyses Syed Amanuddin’s “Don’t Call Me Indo-Anglian” from the perspective of a cultural materialist. In an effort to understand Amanuddin’s contempt for the term, the matrix of identity, language and cultural ideology has been explored. The politics of the representation of the self and the other that creates a chasm among human beings has also been discussed. The impact of the British colonialism on the language and psyche of people has been taken into account. This is best visible in the seemingly innocent introduction of English in India as medium of instruction which has subsequently brought in a new kind of sensibility and culture unknown hitherto in India. Indians experienced them in the form of snobbery, racism, highbrow and religious bigotry. P C Ray and M K Gandhi resisted the introduction of English as the medium of instruction. However, a new class of Indo-Anglians has emerged after independence which is not different from the Anglo-Indians in their attitude towards India. The question of identity has become important for an Indian irrespective of the spatial or time location of a person. References Abel, E. (1988). The Anglo-Indian Community: Survival in India. Delhi: Chanakya. Atharva Veda. Retrieved from: http://vedpuran.files.wordpress.com/2011/10/atharva-2.pdf Bethencourt, F. (2013). Racisms: From the Crusades to the Twentieth Century. Princeton: Princeton UP. Bhagvadgita:The Song of God. Retrieved from: www.holy-bhagavad-gita.org Constitution of India [The]. (2007). New Delhi: Ministry of Law and Justice, Govt of India, 2007, Retrieved from: www.lawmin.nic.in/coi/coiason29july08.pdf. Cousins, J. H. (1918). The Renaissance in India. Madras: Madras: Ganesh & Co., n. d., Preface is dated June 1918, Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.203914 Daruwalla, K. (2004). The Decolonised Muse: A Personal Statement. Retrieved from: https://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/cou_article/item/2693/The-Decolonised-Muse/en Gale, T. (n.d.) Christian Impact on India, History of. Encyclopedia of India. Encyclopedia.com. Retrieved from: https://www.encyclopedia.com. Gandhi M K. (1938). My Own Experience. Harijan, Retrieved from: www.mkgandhi.org/ indiadreams/chap44.htm ---. “Medium of Education”. The Selected Works of Gandhi, Vol. 5, Retrieved from: www.mkgandhi.org/edugandhi/education.htm Gist, N. P., Wright, R. D. (1973). Marginality and Identity: Anglo-Indians as a Racially-Mixed Minority in India. Leiden: Brill. Godard, B. (1993). Marlene NourbeSe Philip’s Hyphenated Tongue or, Writing the Caribbean Demotic between Africa and Arctic. In Major Minorities: English Literatures in Transit, (pp. 151-175) Raoul Granquist (ed). Amsterdam, Rodopi. Gokak, V K. (n.d.). English in India: Its Present and Future. Bombay et al: Asia Publishing House. Retrieved from https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.460832. Gopika, I S. (2018). Rise of the Indo-Anglians in Kerala. The New Indian Express. Retrieved from www.newindianexpress.com/cities/kochi/2018/feb/16/rise-of-the-indo-anglians-in-kerala-1774446.html Hall, S. (1996). Who Needs ‘Identity’? In Questions of Cultural Identity, (pp. 1-17). Stuart Hall and Paul du Gay (eds.). London: Sage. Lobo, A. (1996a). Anglo-Indian Schools and Anglo-Indian Educational Disadvantage. Part 1. International Journal of Anglo-Indian Studies, 1(1), 13-30. Retrieved from www.international-journal-of-anglo-indian-studies.org ---. (1996b). Anglo-Indian Schools and Anglo-Indian Educational Disadvantage. Part 2. International Journal of Anglo-Indian Studies. 1(2), 13-34. Retrieved from: www.international-journal-of-anglo-indian-studies.org Maha Upanishad. Retrieved from: http://www.gayathrimanthra.com/contents/documents/ Vedicrelated/Maha_Upanishad Montaut, A. (2010). English in India. In Problematizing Language Studies, Cultural, Theoretical and Applied Perspectives: Essays in Honour of Rama Kant Agnihotri. (pp. 83-116.) S. I. Hasnain and S. Chaudhary (eds). Delhi: Akar Books. Retrieved from: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00549309/document Naik, M K. (1973). Indian Poetry in English. Indian Literature. 16(3/4) 157-164. Retrieved from: www.jstor.org/stable/24157227 Pai, S. (2018). Indo-Anglians: The newest and fastest-growing caste in India. Retrieved from: https://scroll.in/magazine/867130/indo-anglians-the-newest-and-fastest-growing-caste-in-india Pearson, M. N. (1987). The Portuguese in India. Cambridge: Cambridge UP. Rai, S. (2012). India’s New ‘English Only’ Generation. Retrieved from: https://india.blogs.nytimes.com/2012/06/01/indias-new-english-only-generation/ Ray, P. C. (1932). Life and Experiences of a Bengali Chemist. Calcutta: Chuckervertty, Chatterjee & London: Kegan Paul, Trench, Trubner. Retrieved from: https://archive.org/details/ in.ernet.dli.2015.90919 Rig Veda. Retrieved from: http://www.sanskritweb.net/rigveda/rv09-044.pdf. Rocha, E. (2010). Racism in Novels: A Comparative Study of Brazilian and South American Cultural History. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Rushdie, S., West, E. (Eds.) (1997). The Vintage Book of Indian Writing 1947 – 1997. London: Vintage. Sen, S. (2010). Education of the Anglo-Indian Community. Gender and Generation: A Study on the Pattern of Responses of Two Generations of Anglo-Indian Women Living During and After 1970s in Kolkata, Unpublished Ph D dissertation. Kolkata: Jadavpur University. Retrieved from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/176756/8/08_chapter% 203.pdf Stephens, H. M. (1897). The Rulers of India, Albuqurque. Ed. William Wilson Hunter. Oxford: Clarendon Press. Retrieved from https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.156532 Subramaniam, A. (2017). Speaking of Ramanujan. Retrieved from: https://indianexpress.com/ article/lifestyle/books/speaking-of-ramanujan-guillermo-rodriguez-when-mirrors-are-windows-4772031/ Trevelyan, G. O. (1876). The Life and Letters of Lord Macaulay. London: Longmans, Geeen, & Co. Retrieved from: https://archive.org/details/lifelettersoflor01trevuoft Williams, B. R. (2002). Anglo-Indians: Vanishing Remnants of a Bygone Era: Anglo-Indians in India, North America and the UK in 2000. Calcutta: Tiljallah Relief. Yajurveda. Retrieved from: http://vedpuran.files.wordpress.com/2011/10/yajurved.pdf Yule, H., Burnell A. C. (1903). Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive. Ed. William Crooke. London: J. Murray. Retrieved from: https://archive.org/ details/hobsonjobsonagl00croogoog
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Хилленбранд, К. "Jihad Poetry in the Age of the Crusades." Istoricheskii vestnik, no. 31(2020) (June 1, 2020). http://dx.doi.org/10.35549/hr.2020.2020.31.001.

Full text
Abstract:
Abstract The article examines how the pre-Islamic with its pagan tribal character could be transformed into a core component in Arabic Muslim religious literature. Indeed, it proved to be elastic enough to adapt itself to the realities of running a vast Muslim empire. Moreover, this conventional form of medieval Arab panegyric poetry came to be deployed as a political and religious tool in the monumental struggle between Western Christendom and the Muslim world at the time of the Crusades. To the state the obvious, jihad poetry is poetry in the service of religion. Its function mattered more at the time than its intrinsic quality. Jihad poetry was not the creation of Muslim poets as a response to their unprecedented contact with Western Christendom at the time of the Crusades. What we see in the twelfth and thirteenth century jihad poetry is in fact the easy and seamless transfer of earlier invective against Christian Byzantium to a new Christian target, the Crusaders. The Muslim poets who extolled the virtues of Nur al-Din, Saladin and their successors in the jihad do not belong in the pantheon of the greatest names of medieval Arabic poetry. But their verses resonate with the spirit of a period which would change the relationship between Christendom and the Muslim world and would harden the ideological battle lines between them. The jihad poetry gives us insights into the stereotypical way in which the Muslims viewed the Christian «other».
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Gallagher, Jasmine. "Wild Honey: Reading New Zealand Women’s Poetry." Journal of New Zealand Studies, NS30 (June 12, 2020). http://dx.doi.org/10.26686/jnzs.v0ins30.6508.

Full text
Abstract:
Wild Honey is an expansive anthology which covers the last 150 years of women’s poetry in New Zealand. Paula Green is widely known as an advocate of poetry and a generous and inclusive builder of community, as seen in her online blog NZ Poetry Shelf. This book continues her crusade to celebrate poetry in a way that is both accessible and welcoming. In Wild Honey Green has built a home for women’s poetry, a metaphor that she emphasizes in the structure of the book. The book is structured in the form of a house with different parts of the house providing the basis for each chapter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Murray, Allan. "The «Livonian Rhymed Chronicle» as a Transitional Text: Formulaic Language in Middle High German Verse History." Rilce: Revista de Filología Hispánica, February 8, 2021, 1324–43. http://dx.doi.org/10.15581/008.36.4.1324-43.

Full text
Abstract:
This essay investigates the transitional character of the Livonian Rhymed Chronicle (German: Livländische Reimchronik), a Middle High German verse history composed around 1290, which describes the conquest of the eastern Baltic lands by German crusaders and military-religious orders during the thirteenth century. Although it was first composed as a written text, the chronicle shows numerous features characteristic of oral-formulaic poetry: stock epithets, fixed nominal pairs, repeated discourse markers, and syntactic formulas used to introduce persons and places. The analysis is followed by an investigation of the probable audience and performance situation of the work. It is argued that the highly formulaic features of the work were designed to aid comprehension by listeners who were not necessarily familiar with the language variety in which the chronicle was composed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Stolz, Michael. "Kollektive Erinnerung." Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 137, no. 2 (January 1, 2015). http://dx.doi.org/10.1515/bgsl-2015-0020.

Full text
Abstract:
AbstractThe French sociologist Maurice Halbwachs (1877–1945) conceived remembrance as a product of ›collective memory‹ and explained this idea in his book on ›La Topographie légendaire des Évangiles en Terre sainte‹ (1941) showing that the topography of the Holy Land was predominantly an imaginary landscape construed by Christian communities. Following this concept, this article studies the ›Palästinalied‹, a text describing the arrival of a pilgrim in the Holy Land in the time of the crusades, abundantly transmitted under the name of Walther von der Vogelweide. The high degree of textual variance in the diverse manuscripts testifies the acting of ›collective memory‹ in the medieval poetic tradition. Of special interest in this context are the strophic arrangements, the variation of deictic markers, the reworking of melodic models documented in the manuscript transmission and the diatopic opposition existing between the emphasis of ›distant love‹ expressed in Jaufré Rudel’s Occitan song ›Lanqand li jorn son lonc en mai‹ (one of the named models) and the attitude of proximity prevailing in the ›Palästinalied‹.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

ARIPOVA, ZUKHRA. "ABOUT MEDIEVAL EGYPTIAN HISTORIANS." Light of Islam, December 29, 2020, 46–55. http://dx.doi.org/10.47980/tloi/2020/4/4.

Full text
Abstract:
This article is dedicated to the life and work of historians of the Mamluk period (1250-1517) in Egypt and the rich heritage left by them. In the XIII-XV centuries, Egypt had a special place among the countries of the Middle East due to the activities of the Mamluks. The prestige of the Mamluk sultans increased due to their victories in the fght against the Crusaders and the Mongols in the Middle East. The establishment of Mamluk rule in the history of Egypt, the growth of the superiority of military Mamluks in the country, the rise of the Bakhrit Mamluk sultans (1250-1382) and the political processes of the Burjit (Circassian) Mamluk period (1282-1517) are of particular interest for s this study. This article provides extensive information on the activities and works of medieval historians such as Abu alMahasin, Ibn Daud Al-Sayraf, Abd Ar-Rahman As-Sahawi, Jalal ad-Din As-Suyuti, Ibn Iyas Muhammad ibn Ahmad and Ibn Zanbal Ar-Rummal, Ali ibn Ahmad Ibn al-Asir, Abd Ar-Rahman Ibn Khaldun, al-Umari, Shahab ad-din alKalkashandi, Taki ad-din Al-Makrizi, Az-Zahiri, Khalil ibn Shahin. Relevance: After Uzbekistan gained independence, orientalists have new opportunities to search, study and disseminate information about Islam and the history of Islam among the general public. When studying the period of the history of the Mamluks in Egypt, many aspects of the history of Mavaraunnahr of that time are also revealed. Studying the primary sources containing information on this topic makes it possible to objectively evaluate the political, social and economic processes of this period. Methods. The article uses generally accepted historical methods based on the principles of historicity, structurality and objectivity. Conclusions: Also, it must be pointed out that objective coverage of the history of this period, in addition to the historical works of the above authors of the 13th-15th centuries, is facilitated by the study of various scientifc treatises, commentaries, shortened versions of works (almukhtasar), dictionaries, prose and poetic works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Allatson, Paul. "The Virtualization of Elián González." M/C Journal 7, no. 5 (November 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2449.

Full text
Abstract:
For seven months in 1999/2000, six-year old Cuban Elián González was embroiled in a family feud plotted along rival national and ideological lines, and relayed televisually as soap opera across the planet. In Miami, apparitions of the Virgin Mary were reported after Elián’s arrival; adherents of Afro-Cuban santería similarly regarded Elián as divinely touched. In Cuba, Elián’s “kidnapping” briefly reinvigorated a torpid revolutionary project. He was hailed by Fidel Castro as the symbolic descendant of José Martí and Che Guevara, and of the patriotic rigour they embodied. Cubans massed to demand his return. In the U.S.A., Elián’s case was arbitrated at every level of the juridical system. The “Save Elián” campaign generated widespread debate about godless versus godly family values, the contours of the American Dream, and consumerist excess. By the end of 2000 Elián had generated the second largest volume of TV news coverage to that date in U.S. history, surpassed only by the O. J. Simpson case (Fasulo). After Fidel Castro, and perhaps the geriatric music ensemble manufactured by Ry Cooder, the Buena Vista Social Club, Elián became the most famous Cuban of our era. Elián also emerged as the unlikeliest of popular-cultural icons, the focus and subject of cyber-sites, books, films, talk-back radio programs, art exhibits, murals, statues, documentaries, a South Park episode, poetry, songs, t-shirts, posters, newspaper editorials in dozens of languages, demonstrations, speeches, political cartoons, letters, legal writs, U.S. Congress records, opinion polls, prayers, and, on both sides of the Florida Strait, museums consecrated in his memory. Confronted by Elián’s extraordinary renown and historical impact, John Carlos Rowe suggests that the Elián story confirms the need for a post-national and transdisciplinary American Studies, one whose practitioners “will have to be attentive to the strange intersections of politics, law, mass media, popular folklore, literary rhetoric, history, and economics that allow such events to be understood.” (204). I share Rowe’s reading of Elián’s story and the clear challenges it presents to analysis of “America,” to which I would add “Cuba” as well. But Elián’s story is also significant for the ways it challenges critical understandings of fame and its construction. No longer, to paraphrase Leo Braudy (566), definable as an accidental hostage of the mass-mediated eye, Elián’s fame has no certain relation to the child at its discursive centre. Elián’s story is not about an individuated, conscious, performing, desiring, and ambivalently rewarded ego. Elián was never what P. David Marshall calls “part of the public sphere, essentially an actor or, … a player” in it (19). The living/breathing Elián is absent from what I call the virtualizing drives that famously reproduced him. As a result of this virtualization, while one Elián now attends school in Cuba, many other Eliáns continue to populate myriad popular-cultural texts and to proliferate away from the states that tried to contain him. According to Jerry Everard, “States are above all cultural artefacts” that emerge, virtually, “as information produced by and through practices of signification,” as bits, bites, networks, and flows (7). All of us, he claims, reside in “virtual states,” in “legal fictions” based on the elusive and contested capacity to generate national identities in an imaginary bounded space (152). Cuba, the origin of Elián, is a virtual case in point. To augment Nicole Stenger’s definition of cyberspace, Cuba, like “Cyberspace, is like Oz — it is, we get there, but it has no location” (53). As a no-place, Cuba emerges in signifying terms as an illusion with the potential to produce and host Cubanness, as well as rival ideals of nation that can be accessed intact, at will, and ready for ideological deployment. Crude dichotomies of antagonism — Cuba/U.S.A., home/exile, democracy/communism, freedom/tyranny, North/South, godlessness/blessedness, consumption/want — characterize the hegemonic struggle over the Cuban nowhere. Split and splintered, hypersensitive and labyrinthine, guarded and hysterical, and always active elsewhere, the Cuban cultural artefact — an “atmospheric depression in history” (Stenger 56) — very much conforms to the logics that guide the appeal, and danger, of cyberspace. Cuba occupies an inexhaustible “ontological time … that can be reintegrated at any time” (Stenger 55), but it is always haunted by the prospect of ontological stalling and proliferation. The cyber-like struggle over reintegration, of course, evokes the Elián González affair, which began on 25 November 1999, when five-year old Elián set foot on U.S. soil, and ended on 28 June 2000, when Elián, age six, returned to Cuba with his father. Elián left one Cuba and found himself in another Cuba, in the U.S.A., each national claimant asserting virtuously that its other was a no-place and therefore illegitimate. For many exiles, Elián’s arrival in Miami confirmed that Castro’s Cuba is on the point of collapse and hence on the virtual verge of reintegration into the democratic fold as determined by the true upholders of the nation, the exile community. It was also argued that Elián’s biological father could never be the boy’s true father because he was a mere emasculated puppet of Castro himself. The Cuban state, then, had forfeited its claims to generate and host Cubanness. Succoured by this logic, the “Save Elián” campaign began, with organizations like the Cuban American National Foundation (CANF) bankrolling protests, leaflet and poster production, and official “Elián” websites, providing financial assistance to and arranging employment for some of Elián’s Miami relatives, lobbying the U.S. Congress and the Florida legislature, and contributing funds to the legal challenges on behalf of Elián at state and federal levels. (Founded in 1981, the CANF is the largest and most powerful Cuban exile organization, and one that regards itself as the virtual government-in-waiting. CANF emerged with the backing of the Reagan administration and the C.I.A. as a “private sector initiative” to support U.S. efforts against its long-time ideological adversary across the Florida Strait [Arboleya 224-5].) While the “Save Elián” campaign failed, the result of a Cuban American misreading of public opinion and overestimation of the community’s lobbying power with the Clinton administration, the struggle continues in cyberspace. CANF.net.org registers its central role in this intense period with silence; but many of the “Save Elián” websites constructed after November 1999 continue to function as sad memento moris of Elián’s shipwreck in U.S. virtual space. (The CANF website does provide links to articles and opinion pieces about Elián from the U.S. media, but its own editorializing on the Elián affair has disappeared. Two keys to this silence were the election of George W. Bush, and the events of 11 Sep. 2001, which have enabled a revision of the Elián saga as a mere temporary setback on the Cuban-exile historical horizon. Indeed, since 9/11, the CANF website has altered the terms of its campaign against Castro, posting photos of Castro with Arab leaders and implicating him in a world-wide web of terrorism. Elián’s return to Cuba may thus be viewed retrospectively as an act that galvanized Cuban-exile support for the Republican Party and their disdain for the Democratic rival, and this support became pivotal in the Republican electoral victory in Florida and in the U.S.A. as a whole.) For many months after Elián’s return to Cuba, the official Liberty for Elián site, established in April 2000, was urging visitors to make a donation, volunteer for the Save Elián taskforce, send email petitions, and “invite a friend to help Elián.” (Since I last accessed “Liberty for Elián” in March 2004 it has become a gambling site.) Another site, Elian’s Home Page, still implores visitors to pray for Elián. Some of the links no longer function, and imperatives to “Click here” lead to that dead zone called “URL not found on this server.” A similar stalling of the exile aspirations invested in Elián is evident on most remaining Elián websites, official and unofficial, the latter including The Sad Saga of Elian Gonzalez, which exhorts “Cuban Exiles! Now You Can Save Elián!” In these sites, a U.S. resident Elián lives on as an archival curiosity, a sign of pathos, and a reminder of what was, for a time, a Cuban-exile PR disaster. If such cybersites confirm the shipwrecked coordinates of Elián’s fame, the “Save Elián” campaign also provided a focus for unrestrained criticism of the Cuban exile community’s imbrication in U.S. foreign policy initiatives and its embrace of American Dream logics. Within weeks of Elián’s arrival in Florida, cyberspace was hosting myriad Eliáns on sites unbeholden to Cuban-U.S. antagonisms, thus consolidating Elián’s function as a disputed icon of virtualized celebrity and focus for parody. A sense of this carnivalesque proliferation can be gained from the many doctored versions of the now iconic photograph of Elián’s seizure by the INS. Still posted, the jpegs and flashes — Elián and Michael Jackson, Elián and Homer Simpson, Elián and Darth Vader, among others (these and other doctored versions are archived on Hypercenter.com) — confirm the extraordinary domestication of Elián in local pop-cultural terms that also resonate as parodies of U.S. consumerist and voyeuristic excess. Indeed, the parodic responses to Elián’s fame set the virtual tone in cyberspace where ostensibly serious sites can themselves be approached as send ups. One example is Lois Rodden’s Astrodatabank, which, since early 2000, has asked visitors to assist in interpreting Elián’s astrological chart in order to confirm whether or not he will remain in the U.S.A. To this end the site provides Elián’s astro-biography and birth chart — a Sagittarius with a Virgo moon, Elián’s planetary alignments form a bucket — and conveys such information as “To the people of Little Havana [Miami], Elian has achieved mystical status as a ‘miracle child.’” (An aside: Elián and I share the same birthday.) Elián’s virtual reputation for divinely sanctioned “blessedness” within a Cuban exile-meets-American Dream typology provided Tom Tomorrow with the target in his 31 January 2000, cartoon, This Modern World, on Salon.com. Here, six-year old Arkansas resident Allen Consalis loses his mother on the New York subway. His relatives decide to take care of him since “New York has much more to offer him than Arkansas! I mean get real!” A custody battle ensues in which Allan’s heavily Arkansas-accented father requires translation, and the case inspires heated debate: “can we really condemn him to a life in Arkansas?” The cartoon ends with the relatives tempting Allan with the delights offered by the Disney Store, a sign of Elián’s contested insertion into an American Dreamscape that not only promises an endless supply of consumer goods but provides a purportedly safe venue for the alternative Cuban nation. The illusory virtuality of that nation also animates a futuristic scenario, written in Spanish by Camilo Hernández, and circulated via email in May 2000. In this text, Elián sparks a corporate battle between Firestone and Goodyear to claim credit for his inner-tubed survival. Cuban Americans regard Elián as the Messiah come to lead them to the promised land. His ability to walk on water is scientifically tested: he sinks and has to be rescued again. In the ensuing custody battle, Cuban state-run demonstrations allow mothers of lesbians and of children who fail maths to have their say on Elián. Andrew Lloyd Weber wins awards for “Elián the Musical,” and for the film version, Madonna plays the role of the dolphin that saved Elián. Laws are enacted to punish people who mispronounce “Elián” but these do not help Elián’s family. All legal avenues exhausted, the entire exile community moves to Canada, and then to North Dakota where a full-scale replica of Cuba has been built. Visa problems spark another migration; the exiles are welcomed by Israel, thus inspiring a new Intifada that impels their return to the U.S.A. Things settle down by 2014, when Elián, his wife and daughter celebrate his 21st birthday as guests of the Kennedys. The text ends in 2062, when the great-great-grandson of Ry Cooder encounters an elderly Elián in Wyoming, thus providing Elián with his second fifteen minutes of fame. Hernández’s text confirms the impatience with which the Cuban-exile community was regarded by other U.S. Latino sectors, and exemplifies the loss of control over Elián experienced by both sides in the righteous Cuban “moral crusade” to save or repatriate Elián (Fernández xv). (Many Chicanos, for example, were angered at Cuban-exile arguments that Elián should remain in the U.S.A. when, in 1999 alone, 8,000 Mexican children were repatriated to Mexico (Ramos 126), statistical confirmation of the favored status that Cubans enjoy, and Mexicans do not, vis-à-vis U.S. immigration policy. Tom Tomorrow’s cartoon and Camilo Hernández’s email text are part of what I call the “What-if?” sub-genre of Elián representations. Another example is “If Elián Gonzalez was Jewish,” archived on Lori’s Mishmash Humor page, in which Eliat Ginsburg is rescued after floating on a giant matzoh in the Florida Strait, and his Florida relatives fight to prevent his return to Israel, where “he had no freedom, no rights, no tennis lessons”.) Nonetheless, that “moral crusade” has continued in the Cuban state. During the custody battle, Elián was virtualized into a hero of national sovereignty, an embodied fix for a revolutionary project in strain due to the U.S. embargo, the collapse of Soviet socialism, and the symbolic threat posed by the virtual Cuban nation-in-waiting in Florida. Indeed, for the Castro regime, the exile wing of the national family is virtual precisely because it conveniently overlooks two facts: the continued survival of the Cuban state itself; and the exile community’s forty-plus-year slide into permanent U.S. residency as one migrant sector among many. Such rhetoric has not faded since Elián’s return. On December 5, 2003, Castro visited Cárdenas for Elián’s tenth birthday celebration and a quick tour of the Museo a la batalla de ideas (Museum for the Battle of Ideas), the museum dedicated to Elián’s “victory” over U.S. imperialism and opened by Castro on July 14, 2001. At Elián’s school Castro gave a speech in which he recalled the struggle to save “that little boy, whose absence caused everyone, and the whole people of Cuba, so much sorrow and such determination to struggle.” The conflation of Cuban state rhetoric and an Elián mnemonic in Cárdenas is repeated in Havana’s “Plaza de Elián,” or more formally Tribuna Anti-imperialista José Martí, where a statue of José Martí, the nineteenth-century Cuban nationalist, holds Elián in his arms while pointing to Florida. Meanwhile, in Little Havana, Miami, a sun-faded set of photographs and hand-painted signs, which insist God will save Elián yet, hang along the front fence of the house — now also a museum and site of pilgrimage — where Elián once lived in a state of siege. While Elián’s centrality in a struggle between virtuality and virtue continues on both sides of the Florida Strait, the Cuban nowhere could not contain Elián. During his U.S. sojourn many commentators noted that his travails were relayed in serial fashion to an international audience that also claimed intimate knowledge of the boy. Coming after the O.J. Simpson saga and the Clinton-Lewinsky affair, the Elián story confirmed journalist Rick Kushman’s identification of a ceaseless, restless U.S. media attention shift from one story to the next, generating an “übercoverage” that engulfs the country “in mini-hysteria” (Calvert 107). But In Elián’s case, the voyeuristic media-machine attained unprecedented intensity because it met and worked with the virtualities of the Cuban nowhere, part of it in the U.S.A. Thus, a transnational surfeit of Elián-narrative options was guaranteed for participants, audiences and commentators alike, wherever they resided. In Cuba, Elián was hailed as the child-hero of the Revolution. In Miami he was a savior sent by God, the proof supplied by the dolphins that saved him from sharks, and the Virgins who appeared in Little Havana after his arrival (De La Torre 3-5). Along the U.S.A.-Mexico border in 2000, Elián’s name was given to hundreds of Mexican babies whose parents thought the gesture would guarantee their sons a U.S. future. Day by day, Elián’s story was propelled across the globe by melodramatic plot devices familiar to viewers of soap opera: doubtful paternities; familial crimes; identity secrets and their revelation; conflicts of good over evil; the reuniting of long-lost relatives; and the operations of chance and its attendant “hand of Destiny, arcane and vaguely supernatural, transcending probability of doubt” (Welsh 22). Those devices were also favored by the amateur author, whose narratives confirm that the delirious parameters of cyberspace are easily matched in the worldly text. In Michael John’s self-published “history,” Betrayal of Elian Gonzalez, Elián is cast as the victim of a conspiracy traceable back to the hydra-headed monster of Castro-Clinton and the world media: “Elian’s case was MANIPULATED to achieve THEIR OVER-ALL AGENDA. Only time will bear that out” (143). His book is now out of print, and the last time I looked (August 2004) one copy was being offered on Amazon.com for US$186.30 (original price, $9.95). Guyana-born, Canadian-resident Frank Senauth’s eccentric novel, A Cry for Help: The Fantastic Adventures of Elian Gonzalez, joins his other ventures into vanity publishing: To Save the Titanic from Disaster I and II; To Save Flight 608 From Disaster; A Wish to Die – A Will to Live; A Time to Live, A Time to Die; and A Day of Terror: The Sagas of 11th September, 2001. In A Cry for Help, Rachel, a white witch and student of writing, travels back in time in order to save Elián’s mother and her fellow travelers from drowning in the Florida Strait. As Senauth says, “I was only able to write this dramatic story because of my gift for seeing things as they really are and sharing my mystic imagination with you the public” (25). As such texts confirm, Elián González is an aberrant addition to the traditional U.S.-sponsored celebrity roll-call. He had no ontological capacity to take advantage of, intervene in, comment on, or be known outside, the parallel narrative universe into which he was cast and remade. He was cast adrift as a mere proper name that impelled numerous authors to supply the boy with the biography he purportedly lacked. Resident of an “atmospheric depression in history” (Stenger 56), Elián was battled over by virtualized national rivals, mass-mediated, and laid bare for endless signification. Even before his return to Cuba, one commentator noted that Elián had been consumed, denied corporeality, and condemned to “live out his life in hyper-space” (Buzachero). That space includes the infamous episode of South Park from May 2000, in which Kenny, simulating Elián, is killed off as per the show’s episodic protocols. Symptomatic of Elián’s narrative dispersal, the Kenny-Elián simulation keeps on living and dying whenever the episode is re-broadcast on TV sets across the world. Appropriated and relocated to strange and estranging narrative terrain, one Elián now lives out his multiple existences in the Cuban-U.S. “atmosphere in history,” and the Elián icon continues to proliferate virtually anywhere. References Arboleya, Jesús. The Cuban Counter-Revolution. Trans. Rafael Betancourt. Research in International Studies, Latin America Series no. 33. Athens, OH: Ohio Center for International Studies, 2000. Braudy, Leo. The Frenzy of Renown: Fame and Its History. New York and Oxford: Oxford UP, 1986. Buzachero, Chris. “Elian Gonzalez in Hyper-Space.” Ctheory.net 24 May 2000. 19 Aug. 2004: http://www.ctheory.net/text_file.asp?pick=222>. Calvert, Clay. Voyeur Nation: Media, Privacy, and Peering in Modern Culture. Boulder: Westview, 2000. Castro, Fidel. “Speech Given by Fidel Castro, at the Ceremony Marking the Birthday of Elian Gonzalez and the Fourth Anniversary of the Battle of Ideas, Held at ‘Marcello Salado’ Primary School in Cardenas, Matanzas on December 5, 2003.” 15 Aug. 2004 http://www.revolutionarycommunist.org.uk/fidel_castro3.htm>. Cuban American National Foundation. Official Website. 2004. 20 Aug. 2004 http://www.canf.org/2004/principal-ingles.htm>. De La Torre, Miguel A. La Lucha For Cuba: Religion and Politics on the Streets of Miami. Berkeley: U of California P, 2003. “Elian Jokes.” Hypercenter.com 2000. 19 Aug. 2004 http://www.hypercenter.com/jokes/elian/index.shtml>. “Elian’s Home Page.” 2000. 19 Aug. 2004 http://elian.8k.com>. Everard, Jerry. Virtual States: The Internet and the Boundaries of the Nation-State. London and New York, Routledge, 2000. Fernández, Damián J. Cuba and the Politics of Passion. Austin: U of Texas P, 2000. Hernández, Camilo. “Cronología de Elián.” E-mail. 2000. Received 6 May 2000. “If Elian Gonzalez Was Jewish.” Lori’s Mishmash Humor Page. 2000. 10 Aug. 2004 http://www.geocities.com/CollegePark/6174/jokes/if-elian-was-jewish.htm>. John, Michael. Betrayal of Elian Gonzalez. MaxGo, 2000. “Liberty for Elián.” Official Save Elián Website 2000. June 2003 http://www.libertyforelian.org>. Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. Minneapolis and London: U of Minnesota P, 1997. Ramos, Jorge. La otra cara de América: Historias de los inmigrantes latinoamericanos que están cambiando a Estados Unidos. México, DF: Grijalbo, 2000. Rodden, Lois. “Elian Gonzalez.” Astrodatabank 2000. 20 Aug. 2004 http://www.astrodatabank.com/NM/GonzalezElian.htm>. Rowe, John Carlos. 2002. The New American Studies. Minneapolis and London: U of Minnesota P, 2002. “The Sad Saga of Elian Gonzalez.” July 2004. 19 Aug. 2004 http://www.revlu.com/Elian.html>. Senauth, Frank. A Cry for Help: The Fantastic Adventures of Elian Gonzalez. Victoria, Canada: Trafford, 2000. Stenger, Nicole. “Mind Is a Leaking Rainbow.” Cyberspace: First Steps. Ed. Michael Benedikt. Cambridge, MA: MIT P, 1991. 49-58. Welsh, Alexander. George Eliot and Blackmail. Cambridge, MA: Harvard UP, 1985. Citation reference for this article MLA Style Allatson, Paul. "The Virtualization of Elián González." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/16-allatson.php>. APA Style Allatson, P. (Nov. 2004) "The Virtualization of Elián González," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/16-allatson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ensor, Jason, and Felicity Meakins. "End." M/C Journal 2, no. 8 (December 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1801.

Full text
Abstract:
In the public domain of end, what is the real impact of endism on our cultural and political lives? Are the proponents of apocalypse and armageddon correct to assume that there is an impending divine climax to the system of human affairs on this planet? Researching in the world of endism, it is usually the extreme, often dangerous forms of endist belief which the media popularly exploit to define 'other' forms of 'endist' fundamentalism. Reading about the apocacidal (suicides for the apocalypse) tendencies of various cults and sects horrifies us in their acts of forcible manipulation. Yet apocaholicism (a mental state of intoxication on the endtimes) can not be limited to the extra-societal gathering in the outer suburbs that awaits an end with grim but enthusiastic anticipation and which makes the occasional evening news headline or Sixty Minutes exposure. Nor can a keen sense of apocalypse be situated as being primarily a characteristic of religious fundamentalism. Secular society itself, as suggested by this collection of essays, is drunk on different meditations of the 'end'. In film alone, from Deep Impact through Armageddon to The End of Days, a mainstream space exists for courting the end in public forms of spectacularisation and profit-making. In this use, the end creates revenue. But there are other senses of the end too in secular society. Within the broader scope of the public exist those individuals who comprise this mass, and who also experience an ultimate more personal end, death. Yet death is only regarded literally by the physical professions. In the more social sphere, this phenomenon is as highly constructed as any other cultural entity. For instance, death functions as closure to the individual narrative of life. In this place, it is greeted with wails of sorrow and remorse for the deceased, and it is for this reason that death is also constructed as a beginning for a transformed body and other world in some belief systems. This latter view of death minimises the importance of death by subscribing to a perspective, which postulates life as an ongoing series of endings - of childhood, education, career, hearing and physical existence. However, death manifests itself in many other forms, as this issue of M/C demonstrates. In this collection, twelve authors wrestle with the question of 'end' and interrogate the links between the character of 'end' and the crisis of definition in what exactly is an 'end'? Refusing to offer superficial solutions to defining 'end', participants from America, Australia, New Zealand and England maintain that the 'end' is never neutral, but that the totality of a given time, of individual personalities reading 'signs of the endtimes', and the question of narrative -- not just the benefits of charting an 'end' from a supposed 'beginning' -- must be taken into account. The two streams of public and private senses of the end have directed the flow and organisation of content within this issue of M/C. How we engage with private, often personal treatments of 'end' is as important as how we deal with 'endism' in the public domain. Yet, as became apparent in shaping this engagement for publication, these two spheres of interrogation are not similar and sometimes mutually inconsistent. In order to not favour public over private, we decided to arrange the collection into two sections: 'critiques' and 'perspectives', with the addition of two guided internet tours by the editors. Six writers examine the domain of end as public narrative: The critiques section feature article asks, 'the end of the world is near, or is it?' It can be suggested that endtime expectants are tied to doctrines of theology that define the 'end' in very specialised terms. The terms can be contradictory across theologica -- one religious organisation may understand Sunday worship to mark a sign of the end whereas another perceives something more immediate and apocalyptic in the ascendancy of smart cards -- but for endtimes believers their interpretative home resides along a single intellectual path: the 'end' is theological. With the layperson in mind, David Bennett marks out this theological landscape used to represent and define the apocalypse in Australia. He introduces us to an often hidden character of the armageddon script, the Endtimer, and reminds us that prophecy popularisation in Australia, if less visible than in our western counterparts, remains alive and well in 1999. How well received is the Endtimer within society? Nick Caldwell takes on another type of Endtimer, the 'spoilers and cheaters' -- those democratisers of access and evaluation to the 'end' of a film or game. He argues that since we cannot have an 'end' without narrative, we need to think about the textual strategies used when we try to locate the 'end' in a particular textual place and the reading strategies used to avoid this 'end' until its appointed time of authorial revelation. Nick re-evaluates the place of the spoiler or cheater in contemporary reading practices, though not without a strategically placed spoiler of his own... Extending narrative to medium, 'Bandwidth' is clearly a term whose time is here. But what would the reconceptualisation of 'bandwidth' suggest for its future? Axel Bruns interrogates the ways in which 'bandwidth' is created and defined by its users and controllers. In 'The End of Bandwidth', he considers the tactical implications of 'non-bandwidth' activity upon the media environment and suggests the migration of the term 'bandwidth' to the periphery in favour of a less commercially framed interpretation -- the intersubjective 'infinite' -- is more suited to a contemporary and workable understanding of the Net. 'Apocacides, Apocaholics and Apocalists' takes a selective tour through the landscape of endism that permeates the Internet. One must ask, 'why contemporary apocalypticism'? Certainly not because visions of extinction dominate private, popular and scientific imaginations today? Nor because the apocalypse is an interesting anecdote from scriptures past, a tale of postponed divine re-creation to be told from generation to generation of what might have been had Friedrich Nietzsche not spoken up? Too many expect an imminent literal end to the world as we know it for the detractors of endism to dismiss it so easily. The reasons for apocalyptism are often hidden, slippery in definition -- sometimes for the complex history of the endtimes narrative, other times for the less than enthusiastic responses it evokes in the non-Christianised world. Geoff Hoyte offers one explanation regarding the endurance of endism: hope. In a common-sense approach to the 'end', he relates a humble perspective of dignified courtship with apocalypticism and suggests a key to an even greater 'beginning'. Can there be a context for intellectual legitimacy of the apocalypse? Henry Lawton outlines a variety of approaches to endism and in the process positions as a central concern questions to do with representations of the 'end' in popular and intellectual work. From the discipline of psychohistory, Henry argues that it is possible to chart the development of endist perspectives. From a listener's perspective, Alex Burns examines the cycles of alien discontinuity, fragmentation and post-millennium foreboding within a gritty meditation on 'end', the album The Fragile. As a reflexive index of social-political realities, Alex argues that certain styles of music can be embraced within a space for Sadeian aesthetics and that the 'dynamic synthesis' Nine Inch Nails embodies within its music has wider implications for the nature and direction of contemporary global cultural shift. A unique subjectivity, 'The Machine is Obsolete' invokes a rarely-used, if sometimes impossible language of review: the description of musical form, an aural projection, via written text, the visual projection. Six writers examine the domain of death as a private narrative: The perspectives section's feature article comes from a New Zealand Funeral Director, Michael Wolffram. From this profession, he examines the manner in which the bereaved construct death through religious and secular belief systems. According to Wolffram, these views on death actually affirm notions of beginnings rather than the presumed endings -- religious frameworks discuss death in terms of an afterlife whilst secular paradigms present the advent of an altered state of life after death via the impact of the deceased's works in a community. However, Wolffram believes that the focus of death has shifted from the community to the individual more recently, with society marginalising the experience of dying by discarding traditional systems of support. He suggests that contemporary society has yet to produce a new system of support, which has, perhaps positively, empowered the individual to choose and own a framework of death -- be it already existing, individually patented or indeed non-existent. Philip Nitschke's article continues this theme of the individual's empowerment of death. Nitschke is an Australian medical doctor best known for his strong advocacy of euthanasia and its legalisation. He begins with a story of an encounter with an 85-year-old German woman who had survived a Nazi concentration camp. She was in good health, but was requesting the power to end her life. This is a common situation, along with the requests received from terminally-ill patients, according to Nitschke, and he further claims that statistics are beginning to indicate that individuals who are empowered with their own deaths achieve an improved quality of life -- be they terminally ill or well in health. He provides these statistics as continuing evidence in his crusade to encourage medical doctors to relinquish their potential sovereignty over the timing of death in these cases and empower the individual in this matter. Pain and suffering are relative -- or so Donna Lee Brien suggests in an excerpt from her fictionalised biography of Edith and John Power. As standards of life deteriorate under war conditions, Edith Power becomes aware of the value of life itself rather than life values, by which she once judged her existence. But as she begins to appreciate living, she learns of the immanent death of her husband, John. Once again what is held dear and valued in her life shifts when all she is left with is memories. "The virtual is dead! Long live online!" cries Lelia Green in her manifesto-like article, which calls for the end of the phrase "virtual community". Green revisits some of the negative criticism of online communication and communities, addressing these by presenting some negative attributes of 'real' life and the benefits of online. As we move into the next millennium, Green believes that the notion of 'virtual' with respect to online activity should die its rightful death, and that the term "online community", in its better reflection of the its environment, should be adopted. Philosophy has long held that one cannot experience death directly or first hand, but can only hope to gain a semblance of understanding through representation. Using Levinas and Heidegger, Laurie Johnson challenges this premise, proposing that personal death can be 'experienced' through Other's death. Johnson recounts his own dream of death to explore the narrative and character of death within this dream. The character of death is identified as himself and the death dream is equated with personal experience. The author leaves the reader with the question of the extent to which dreams can potentially be related to experience. Physical, individual end can be discussed as 'death', or less obviously as the rear-end, as Simon Astley-Scholfield has done in his article on Allen Ginsberg's 1986 poem, "Sphincter". Scholfield suggests that Ginsberg's poem indicates a significant point in his writing by marking a transition in this poet's construction of sexual pleasure. As Scholfield notes, "Sphincter" incorporates an awareness of wider social issues, for instance AIDS and age, and transforms anal-erotic joy from an act involving flesh contact to that of "safe sex". This transition and maturing of the poet is observed by Scholfield in the context of his larger body of work. Endism is in a constant state of creation and intense negotiation. The 'end' derives its power from the contestation over its senses and uses: Is the 'end' as understood within an apocalyptic framework imminent? What are the signs of its approach? Is the death of self ultimate and final? What experience, if any, lies beyond that final curtain each of us will one day face? Within public and private domains, the competition for meaning over 'end' is diverse and complex but one thing is certain: the 'end' is never here nor there -- it is always nigh! Jason Ensor, Felicity Meakins-- 'End' Issue Editors Citation reference for this article MLA style: Jason Ensor, Felicity Meakins. "Editorial: 'End'." M/C: A Journal of Media and Culture 2.8 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9912/edit.php>. Chicago style: Jason Ensor, Felicity Meakins, "Editorial: 'End'," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 8 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9912/edit.php> ([your date of access]). APA style: Jason Ensor, Felicity Meakins. (1999) Editorial: 'end'. M/C: A Journal of Media and Culture v(n). <http://www.uq.edu.au/mc/9912/edit.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Masson, Sophie Veronique. "Fairy Tale Transformation: The Pied Piper Theme in Australian Fiction." M/C Journal 19, no. 4 (August 31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1116.

Full text
Abstract:
The traditional German tale of the Pied Piper of Hamelin inhabits an ambiguous narrative borderland, a liminal space between fact and fiction, fantasy and horror, concrete details and elusive mystery. In his study of the Pied Piper in Tradition and Innovation in Folk Literature, Wolfgang Mieder describes how manuscripts and other evidence appear to confirm the historical base of the story. Precise details from a fifteenth-century manuscript, based on earlier sources, specify that in 1284 on the 26th of June, the feast-day of Saints John and Paul, 130 children from Hamelin were led away by a piper clothed in many colours to the Koppen Hill, and there vanished (Mieder 48). Later manuscripts add details familiar today, such as a plague of rats and a broken bargain with burghers as a motive for the Piper’s actions, while in the seventeenth century the first English-language version advances what might also be the first attempt at a “rational” explanation for the children’s disappearance, claiming that they were taken to Transylvania. The uncommon pairing of such precise factual detail with enigmatic mystery has encouraged many theories. These have ranged from references to the Children’s Crusade, or other religious fervours, to the devastation caused by the Black Death, from the colonisation of Romania by young German migrants to a murderous rampage by a paedophile. Fictional interpretations of the story have multiplied, with the classic versions of the Brothers Grimm and Robert Browning being most widely known, but with contemporary creators exploring the theme too. This includes interpretations in Hamelin itself. On 26 June 2015, in Hamelin Museum, I watched a wordless five-minute play, entirely performed not by humans but by animatronic stylised figures built out of scrap iron, against a montage of multilingual, confused voices and eerie music, with the vanished children represented by a long line of small empty shirts floating by. The uncanny, liminal nature of the story was perfectly captured. Australia is a world away from German fairy tale mysteries, historically, geographically, and culturally. Yet, as Lisa M. Fiander has persuasively argued, contemporary Australian fiction has been more influenced by fairy tales than might be assumed, and in this essay it is proposed that major motifs from the Pied Piper appear in several Australian novels, transformed not only by distance of setting and time from that of the original narrative, but also by elements specific to the Australian imaginative space. These motifs are lost children, the enigmatic figure of the Piper himself, and the power of a very particular place (as Hamelin and its Koppen Hill are particularised in the original tale). Three major Australian novels will be examined in this essay: Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock (1967), Christopher Koch’s The Doubleman (1985), and Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011). Dubosarsky’s novel was written for children; both Koch’s and Lindsay’s novels were published as adult fiction. In each of these works of fiction, the original tale’s motifs have been developed and transformed to express unique evocations of the Pied Piper theme. As noted by Fiander, fiction writers are “most likely to draw upon fairy tales when they are framing, in writing, a subject that generates anxiety in their culture” (158). Her analysis is about anxieties of place within Australian fiction, but this insight could be usefully extended to the motifs which I have identified as inherent in the Pied Piper story. Prominent among these is the lost children motif, whose importance in the Australian imagination has been well-established by scholars such as Peter Pierce. Pierce’s The Country of Lost Children: An Australian Anxiety explores this preoccupation from the earliest beginnings of European settlement, through analysis of fiction, newspaper reports, paintings, and films. As Pierce observed in a later interview in the Sydney Morning Herald (Knox), over time the focus changed from rural children and the nineteenth-century fear of the vast impersonal nature of the bush, where children of colonists could easily get lost, to urban children and the contemporary fear of human predators.In each of the three novels under examination in this essay, lost children—whether literal or metaphorical—feature prominently. Writer Carmel Bird, whose fiction has also frequently centred on the theme of the lost child, observes in “Dreaming the Place” that the lost child, the stolen child – this must be a narrative that is lodged in the heart and imagination, nightmare and dream, of all human beings. In Australia the nightmare became reality. The child is the future, and if the child goes, there can be no future. The true stories and the folk tales on this theme are mirror images of each other. (7) The motif of lost children—and of children in danger—is not unique to the Pied Piper. Other fairy tales, such as Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood, contain it, and it is those antecedents which Bird cites in her essay. But within the Pied Piper story it has three features which distinguish it from other traditional tales. First, unlike in the classic versions of Hansel and Gretel or Red Riding Hood, the children do not return. Neither are there bodies to find. The children have vanished into thin air, never to be seen again. Second, it is not only parents who have lost them, but an entire community whose future has been snatched away: a community once safe, ordered, even complacent, traumatised by loss. The lack of hope, of a happy ending for anyone, is striking. And thirdly, the children are not lost or abandoned or even, strictly speaking, stolen: they are lured away, semi-willingly, by the central yet curiously marginal figure of the Piper himself. In the original story there is no mention of motive and no indication of malice on the part of the Piper. There is only his inexplicable presence, a figure out of fairy folklore appearing in the midst of concrete historical dates and numbers. Clearly, he links to the liminal, complex world of the fairies, found in folklore around the world—beings from a world close to the human one, yet alien. Whimsical and unpredictable by human standards, such beings are nevertheless bound by mysteriously arbitrary rules and taboos, and haunt the borders of the human world, disturbing its rational edges and transforming lives forever. It is this sense of disturbance, that enchanting yet frightening sudden shifting of the border of reality and of the comforting order of things, the essence of transformation itself, which can also be seen at the core of the three novels under examination in this essay, with the Piper represented in each of them but in different ways. The third motif within the Pied Piper is a focus on place as a source of uncanny power, a theme which particularly resonates within an Australian context. Fiander argues that if contemporary British fiction writers use fairy tale to explore questions of community and alienation, and Canadian fiction writers use it to explore questions of identity, then Australian writers use it to explore the unease of place. She writes of the enduring legacy of Australia’s history “as a settler colony which invests the landscape with strangeness for many protagonists” (157). Furthermore, she suggests that “when Australian fiction writers, using fairy tales, describe the landscape as divorced from reality, they might be signalling anxiety about their own connection with the land which had already seen tens of thousands of years of occupation when Captain James Cook ‘found’ it in 1770” (160). I would argue, however, that in the case of the Pied Piper motifs, it is less clear that it is solely settler anxieties which are driving the depiction of the power of place in these three novels. There is no divorce from reality here, but rather an eruption of the metaphysical potency of place within the usual, “normal” order of reality. This follows the pattern of the original tale, where the Piper and all the children, except for one or two stragglers, disappear at Koppen Hill, vanishing literally into the hill itself. In traditional European folklore, hollow hills are associated with fairies and their uncanny power, but other places, especially those of water—springs, streams, even the sea—may also be associated with their liminal world (in the original tale, the River Weser is another important locus for power). In Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock, it is another outcrop in the landscape which holds that power and claims the “lost children.” Inspired partly by a painting by nineteenth-century Australian artist William Ford, titled At the Hanging Rock (1875), depicting a group of elegant people picnicking in the bush, this influential novel, which inspired an equally successful film adaptation, revolves around an incident in 1900 when four girls from Appleyard College, an exclusive school in Victoria, disappear with one of their teachers whilst climbing Hanging Rock, where they have gone for a picnic. Only one of their number, a girl called Irma, is ever found, and she has no memory of how and why she found herself on the Rock, and what has happened to the others. This inexplicable event is the precursor to a string of tragedies which leads to the violent deaths of several people, and which transforms the sleepy and apparently content little community around Appleyard College into a centre of loss, horror, and scandal.Told in a way which makes it appear that the novelist is merely recounting a true story—Lindsay even tells readers in an author’s note that they must decide for themselves if it is fact or fiction—Picnic at Hanging Rock shares the disturbingly liminal fact-fiction territory of the Piper tale. Many readers did in fact believe that the novel was based on historical events and combed newspaper files, attempting to propound ingenious “rational” explanations for what happened on the Rock. Picnic at Hanging Rock has been the subject of many studies, with the novel being analysed through various prisms, including the Gothic, the pastoral, historiography, and philosophy. In “Fear and Loathing in the Australian Bush,” Kathleen Steele has depicted Picnic at Hanging Rock as embodying the idea that “Ordered ‘civilisation’ cannot overcome the gothic landscapes of settler imaginations: landscapes where time and people disappear” (44). She proposes that Lindsay intimates that the landscape swallows the “lost children” of the novel because there is a great absence in that place: that of Aboriginal people. In this reading of the novel, it is that absence which becomes, in a sense, a malevolent presence that will reach out beyond the initial disappearance of the three people on the Rock to destroy the bonds that held the settler community together. It is a powerfully-made argument, which has been taken up by other scholars and writers, including studies which link the theme of the novel with real-life lost-children cases such as that of Azaria Chamberlain, who disappeared near another “Rock” of great Indigenous metaphysical potency—Uluru, or Ayers Rock. However, to date there has been little exploration of the fairy tale quality of the novel, and none at all of the striking ways in which it evokes Pied Piper motifs, whilst transforming them to suit the exigencies of its particular narrative world. The motif of lost children disappearing from an ordered, safe, even complacent community into a place of mysterious power is extended into an exploration of the continued effects of those disappearances, depicting the disastrous impact on those left behind and the wider community in a way that the original tale does not. There is no literal Pied Piper figure in this novel, though various theories are evoked by characters as to who might have lured the girls and their teacher, and who might be responsible for the disappearances. Instead, there is a powerful atmosphere of inevitability and enchantment within the landscape itself which both illustrates the potency of place, and exemplifies the Piper’s hold on his followers. In Picnic at Hanging Rock, place and Piper are synonymous: the Piper has been transformed into the land itself. Yet this is not the “vast impersonal bush,” nor is it malevolent or vengeful. It is a living, seductive metaphysical presence: “Everything, if only you could see it clearly enough, is beautiful and complete . . .” (Lindsay 35). Just as in the original tale, the lost children follow the “Piper” willingly, without regret. Their disappearance is a happiness to them, in that moment, as it is for the lost children of Hamelin, and quite unlike how it must be for those torn apart by that loss—the community around Appleyard, the townspeople of Hamelin. Music, long associated with fairy “takings,” is also a subtle feature of the story. In the novel, just before the luring, Irma hears a sound like the beating of far-off drums. In the film, which more overtly evokes fairy tale elements than does the novel, it is noteworthy that the music at that point is based on traditional tunes for Pan-pipes, played by the great Romanian piper Gheorge Zamfir. The ending of the novel, with questions left unanswered, and lives blighted by the forever-inexplicable, may be seen as also following the trajectory of the original tale. Readers as much as the fictional characters are left with an enigma that continues to perplex and inspire. Picnic at Hanging Rock was one of the inspirations for another significant Australian fiction, this time a contemporary novel for children. Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011) is an elegant and subtle short novel, set in Sydney at an exclusive girls’ school, in 1967. Like the earlier novel, The Golden Day is also partly inspired by visual art, in this case the Schoolgirl series of paintings by Charles Blackman. Combining a fairy tale atmosphere with historical details—the Vietnam War, the hanging of Ronald Ryan, the drowning of Harold Holt—the story is told through the eyes of several girls, especially one, known as Cubby. The Golden Day echoes the core narrative patterns of the earlier novel, but intriguingly transformed: a group of young girls goes with their teacher on an outing to a mysterious place (in this case, a cave on the beach—note the potent elements of rock and water, combined), and something inexplicable happens which results in a disappearance. Only this time, the girls are much younger than the characters of Lindsay’s novel, pre-pubertal in fact at eleven years old, and it is their teacher, a young, idealistic woman known only as Miss Renshaw, who disappears, apparently into thin air, with only an amber bead from her necklace ever found. But it is not only Miss Renshaw who vanishes: the other is a poet and gardener named Morgan who is also Miss Renshaw’s secret lover. Later, with the revelation of a dark past, he is suspected in absentia of being responsible for Miss Renshaw’s vanishment, with implications of rape and murder, though her body is never found. Morgan, who could partly figure as the Piper, is described early on in the novel as having “beautiful eyes, soft, brown, wet with tears, like a stuffed toy” (Dubosarsky 11). This disarming image may seem a world away from the ambiguously disturbing figure of the legendary Piper, yet not only does it fit with the children’s naïve perception of the world, it also echoes the fact that the children in the original story were not afraid of the Piper, but followed him willingly. However, that is complicated by the fact that Morgan does not lure the children; it is Miss Renshaw who follows him—and the children follow her, who could be seen as the other half of the Piper. The Golden Day similarly transforms the other Piper motifs in its own original way. The children are only literally lost for a short time, when their teacher vanishes and they are left to make their own way back from the cave; yet it could be argued that metaphorically, the girls are “lost” to childhood from that moment, in terms of never being able to go back to the state of innocence in which they were before that day. Their safe, ordered school community will never be the same again, haunted by the inexplicability of the events of that day. Meanwhile, the exploration of Australian place—the depiction of the Memorial Gardens where Miss Renshaw enjoins them to write poetry, the uncomfortable descent over rocks to the beach, and the fateful cave—is made through the eyes of children, not the adolescents and adults of Picnic at Hanging Rock. The girls are not yet in that liminal space which is adolescence and so their impressions of what the places represent are immediate, instinctive, yet confused. They don’t like the cave and can’t wait to get out of it, whereas the beach inspires them with a sense of freedom and the gardens with a sense of enchantment. But in each place, those feelings are mixed both with ordinary concerns and with seemingly random associations that are nevertheless potently evocative. For example, in the cave, Cubby senses a threateningly weightless atmosphere, a feeling of reality shifting, which she associates, apparently confusedly, with the hanging of Ronald Ryan, reported that very day. In this way, Dubosarsky subtly gestures towards the sinister inevitability of the following events, and creates a growing tension that will eventually fade but never fully dissipate. At the end, the novel takes an unexpected turn which is as destabilising as the ending of the Pied Piper story, and as open-ended in its transformative effects as the original tale: “And at that moment Cubby realised she was not going to turn into the person she had thought she would become. There was something inside her head now that would make her a different person, though she scarcely understood what it was” (Dubosarsky 148). The eruption of the uncanny into ordinary life will never leave her now, as it will never leave the other girls who followed Miss Renshaw and Morgan into the literally hollow hill of the cave and emerged alone into a transformed world. It isn’t just childhood that Cubby has lost but also any possibility of a comforting sense of the firm borders of reality. As in the Pied Piper, ambiguity and loss combine to create questions which cannot be logically answered, only dimly apprehended.Christopher Koch’s 1985 novel The Doubleman, winner of the Miles Franklin Award, also explores the power of place and the motif of lost children, but unlike the other two novels examined in this essay depicts an actual “incarnated” Piper motif in the mysteriously powerful figure of Clive Broderick, brilliant guitarist and charismatic teacher/guru, whose office, significantly, is situated in a subterranean space of knowledge—a basement room beneath a bookshop. Both central yet peripheral to the main action of the novel, touched with hints of the supernatural which never veer into overt fantasy, Broderick remains an enigma to the end. Set, like The Golden Day, in the 1960s, The Doubleman is narrated in the first person by Richard Miller, in adulthood a producer of a successful folk-rock group, the Rymers, but in childhood an imaginative, troubled polio survivor, with a crutch and a limp. It is noteworthy here that in the Grimms’ version of the Pied Piper, two children are left behind, despite following the Piper: one is blind, one is lame. And it is the lame boy who tells the townspeople what he glimpsed at Koppen Hill. In creating the character of Broderick, the author blends the traditional tropes of the Piper figure with Mephistophelian overtones and a strong influence from fairy lore, specifically the idea of the “doubleman,” here drawn from the writings of seventeenth-century Scottish pastor, the Reverend Robert Kirk of Aberfoyle. Kirk’s 1691 book The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies is the earliest known serious attempt at objective description of the fairy beliefs of Gaelic-speaking Highlanders. His own precisely dated life-story and ambiguous end—it is said he did not die but is forever a prisoner of the fairies—has eerie parallels to the Piper story. “And there is the uncanny, powerful and ambiguous fact of the matter. Here is a man, named, born, lived, who lived a fairy story, really lived it: and in the popular imagination, he lives still” (Masson).Both in his creative and his non-fiction work Koch frequently evoked what he called “the Otherland,” which he depicted as a liminal, ambiguous, destabilising but nevertheless very real and potent presence only thinly veiled by the everyday world. This Otherland is not the same in all his fictions, but is always part of an actual place, whether that be Java in The Year of Living Dangerously, Hobart and Sydney in The Doubleman, Tasmania, Vietnam and Cambodia in Highways to a War, and Ireland and Tasmania in Out of Ireland. It is this sense of the “Otherland” below the surface, a fairy tale, mythical realm beyond logic or explanation, which gives his work its distinctive and particular power. And in The Doubleman, this motif, set within a vividly evoked real world, complete with precise period detail, transforms the Piper figure into one which could easily appear in a Hobart lane, yet which loses none of its uncanny potency. As Noel Henricksen writes in his study of Koch’s work, Island and Otherland, “Behind the membrane of Hobart is Otherland, its manifestations a spectrum stretched between the mystical and the spiritually perverted” (213).This is Broderick’s first appearance, described through twelve-year-old Richard Miller’s eyes: Tall and thin in his long dark overcoat, he studied me for the whole way as he approached, his face absolutely serious . . . The man made me uneasy to a degree for which there seemed to be no explanation . . . I was troubled by the notion that he was no ordinary man going to work at all: that he was not like other people, and that his interest couldn’t be explained so simply. (Koch, Doubleman 3)That first encounter is followed by another, more disturbing still, when Broderick speaks to the boy, eyes fixed on him: “. . . hooded by drooping lids, they were entirely without sympathy, yet nevertheless interested, and formidably intelligent” (5).The sense of danger that Broderick evokes in the boy could be explained by a sinister hint of paedophilia. But though Broderick is a predator of sorts on young people, nothing is what it seems; no rational explanation encompasses the strange effect of his presence. It is not until Richard is a young man, in the company of his musical friend Brian Brady, that he comes across Broderick again. The two young men are looking in the window of a music shop, when Broderick appears beside them, and as Richard observes, just as in a fairy tale, “He didn’t seem to have changed or aged . . .” (44). But the shock of his sudden re-appearance is mixed with something else now, as Broderick engages Brady in conversation, ignoring Richard, “. . . as though I had failed some test, all that time ago, and the man had no further use for me” (45).What happens next, as Broderick demonstrates his musical prowess, becomes Brady’s teacher, and introduces them to his disciple, young bass player Darcy Burr, will change the young men’s lives forever and set them on a path that leads both to great success and to living nightmare, even after Broderick’s apparent disappearance, for Burr will take on the Piper’s mantle. Koch’s depiction of the lost children motif is distinctively different to the other two novels examined in this essay. Their fate is not so much a mystery as a tragedy and a warning. The lost children of The Doubleman are also lost children of the sixties, bright, talented young people drawn through drugs, immersive music, and half-baked mysticism into darkness and horrifying violence. In his essay “California Dreaming,” published in the collection Crossing the Gap, Koch wrote about this subterranean aspect of the sixties, drawing a connection between it and such real-life sinister “Pipers” as Charles Manson (60). Broderick and Burr are not the same as the serial killer Manson, of course; but the spell they cast over the “lost children” who follow them is only different in degree, not in kind. In the end of the novel, the spell is broken and the world is again transformed. Yet fittingly it is a melancholy transformation: an end of childhood dreams of imaginative potential, as well as dangerous illusions: “And I knew now that it was all gone—like Harrigan Street, and Broderick, and the district of Second-Hand” (Koch, Doubleman 357). The power of place, the last of the Piper motifs, is also deeply embedded in The Doubleman. In fact, as with the idea of Otherland, place—or Island, as Henricksen evocatively puts it—is a recurring theme in Koch’s work. He identified primarily and specifically as a Tasmanian writer rather than as simply Australian, pointing out in an essay, “The Lost Hemisphere,” that because of its landscape and latitude, different to the mainland of Australia, Tasmania “genuinely belongs to a different region from the continent” (Crossing the Gap 92). In The Doubleman, Richard Miller imbues his familiar and deeply loved home landscape with great mystical power, a power which is both inherent within it as it is, but also expressive of the Otherland. In “A Tasmanian Tone,” another essay from Crossing the Gap, Koch describes that tone as springing “from a sense of waiting in the landscape: the tense yet serene expectancy of some nameless revelation” (118). But Koch could also write evocatively of landscapes other than Tasmanian ones. The unnerving climax of The Doubleman takes place in Sydney—significantly, as in The Golden Day, in a liminal, metaphysically charged place of rocks and water. That place, which is real, is called Point Piper. In conclusion, the original tale’s three main motifs—lost children, the enigma of the Piper, and the power of place—have been explored in distinctive ways in each of the three novels examined in this article. Contemporary Australia may be a world away from medieval Germany, but the uncanny liminality and capacious ambiguity of the Pied Piper tale has made it resonate potently within these major Australian fictions. Transformed and transformative within the Australian imagination, the theme of the Pied Piper threads like a faintly-heard snatch of unearthly music through the apparently mimetic realism of the novels, destabilising readers’ expectations and leaving them with subversively unanswered questions. ReferencesBird, Carmel. “Dreaming the Place: An Exploration of Antipodean Narratives.” Griffith Review 42 (2013). 1 May 2016 <https://griffithreview.com/articles/dreaming-the-place/>.Dubosarsky, Ursula. The Golden Day. Sydney: Allen and Unwin, 2011.Fiander, Lisa M. “Writing in A Fairy Story Landscape: Fairy Tales and Contemporary Australian Fiction.” Journal of the Association for the Study of Australian Literature 2 (2003). 30 April 2016 <http://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/JASAL/index>.Henricksen, Noel. Island and Otherland: Christopher Koch and His Books. Melbourne: Educare, 2003.Knox, Malcolm. “A Country of Lost Children.” Sydney Morning Herald 15 Aug. 2009. 1 May 2016 <http://www.smh.com.au/national/a-country-of-lost-children-20090814-el8d.html>.Koch, Christopher. The Doubleman. 1985. Sydney: Minerva, 1996.Koch, Christopher. Crossing the Gap: Memories and Reflections. 1987. Sydney: Vintage, 2000. Lindsay, Joan. Picnic at Hanging Rock. 1967. Melbourne: Penguin, 1977.Masson, Sophie. “Captive in Fairyland: The Strange Case of Robert Kirk of Aberfoyle.” Nation and Federation in the Celtic World: Papers from the Fourth Australian Conference of Celtic Studies, University of Sydney, June–July 2001. Ed. Pamela O’Neil. Sydney: University of Sydney Celtic Studies Foundation, 2003. Mieder, Wolfgang. “The Pied Piper: Origin, History, and Survival of a Legend.” Tradition and Innovation in Folk Literature. 1987. London: Routledge Revivals, 2015.Pierce, Peter. The Country of Lost Children: An Australian Anxiety. Cambridge: Cambridge UP, 1999.Steele, Kathleen. “Fear and Loathing in the Australian Bush: Gothic Landscapes in Bush Studies and Picnic at Hanging Rock.” Colloquy 20 (2010): 33–56. 27 July 2016 <http://artsonline.monash.edu.au/wp-content/arts/files/colloquy/colloquy_issue_20_december_2010/steele.pdf>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography