Academic literature on the topic 'Cuentos de amor en español'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Cuentos de amor en español.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Cuentos de amor en español"

1

Medrano, José Manuel. "Sueños de libertad: hadas, amor y resistencia en la España de la posguerra." Humanitas. Revista de Teoría, Crítica y Estudios Literarios 4, no. 7 (2024): 57–78. http://dx.doi.org/10.29105/revistahumanitas4.7-94.

Full text
Abstract:
Resumen: El artículo propone una reflexión sobre el impacto de los cuentos de hadas en contextos de conflicto y opresión, específicamente durante la Guerra Civil española y el régimen franquista. A pesar de que estos relatos a menudo refuerzan estereotipos de género y promueven una imagen pasiva de las mujeres, se argumenta que también pueden ser herramientas poderosas de resistencia. Se examinan la novela El mismo mar de todos los veranos (1978) de Esther Tusquets y la película El laberinto del fauno (2006) de Guillermo del Toro para ilustrar cómo la muerte se convierte en una metáfora de la
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Acosta, Juan Carlos. "Três contos de morte de Horacio Quiroga." Revista PHILIA | Filosofia, Literatura & Arte 1, no. 2 (2019): 575–95. http://dx.doi.org/10.22456/2596-0911.92518.

Full text
Abstract:
O presente trabalho é uma tradução do espanhol para o português de três contos do livro "Cuentos de Amor de Locura y de Muerte" do escritor uruguaio Horacio Quiroga. Os contos selecionados são: "La Gallina Degollada", "El Almohadón de Plumas" e "A la Deriva". Os textos traduzidos ficaram com os seguintes nomes: "A Galinha Degolada" "O Travesseiro de Penas" e "À Deriva"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hernández Ríos, M. LUISA, and M. GUADALUPE Tolosa Sánchez. "CUENTOS DESDE LA OSCURIDAD: LA REPRESIÓN DE PRESOS POLÍTICOS EN LAS CÁRCELES FRANQUISTAS." Cuadernos Iberoamericanos, no. 2 (June 28, 2016): 27–34. http://dx.doi.org/10.46272/2409-3416-2016-2-27-34.

Full text
Abstract:
La represión vivida por los presos políticos en las cárceles franquistas en la inmediata posguerra nos brinda testimonios únicos por medio de la realización de cuentos cuyos destinatarios eran los hijos de éstos. Por ello, los cuentos escritos e ilustrados desde el medio penitenciario, y bajo condiciones de extrema dureza, se convierten en un medio de comunicación con el exterior esencial, al mostrar una obra resultado de un colectivo variopinto de literatos, aficionados y dibujantes, unas veces conocidos, otras anónimos, que por medio de ediciones facsímiles nos aproximan a una fuente históri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Goemans, Elisabeth. "La literatura del desplazamiento en traducción: Cristina Peri Rossi y las traducciones al inglés." Revista Letral, no. 29 (July 30, 2022): 90–110. http://dx.doi.org/10.30827/rl.vi29.24368.

Full text
Abstract:
En 1972, con el poder militar creciendo en Uruguay, la autora Cristina Peri Rossi (°1941, Montevideo) se vio obligada a exiliarse. Ya había perdido su cátedra en la universidad, y se habían prohibido sus libros y la mención de su nombre en los medios. Después de la desaparición de una estudiante suya, se mudó a Barcelona, donde todavía reside. En su colección de cuentos El museo de los esfuerzos inútiles (1983, Seix Barral), tematiza sensaciones como outsiderness y la soledad. En el poemario Estado de exilio (2002, Visor Libros), describe el abanico de emociones experimentado en el exilio, del
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kehila, Ofek. "El episodio de Manuel de Sosa Coitiño: ¿un cuento de amor, de locura y de muerte?" Anales Cervantinos 51 (December 19, 2019): 179. http://dx.doi.org/10.3989/anacervantinos.2019.009.

Full text
Abstract:
Este artículo desea incursionar en la poética de subversión que caracteriza la construcción de personajes en la obra cervantina, y ello a partir del análisis del episodio de Manuel de Sosa Coitiño en el Persiles. El estudio examina dos procesos paralelos e interrelacionados a los que el soldado portugués fue sometido: la deificación de su novia Leonora y el proceso de su construcción a partir del estereotipo del enamorado portugués. Según intentaremos demostrar, Cervantes ha creado un personaje cuyos rasgos estereotípicos se ven desestabilizados en el contexto del episodio. El examen de dicho
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Martínez Peláez, Agustín, and Sara Núñez de Prado y Clavell. "La pasión numismática del mercado del arte: entrevista a Jesús Vico Monteoliva, numismático." Studia Humanitatis Journal 4, no. 1 (2024): 182–90. http://dx.doi.org/10.33732/shj.v4i1.126.

Full text
Abstract:
Traemos a nuestras páginas a una de las grandes figuras del mundo numismático, tanto español como europeo o mundial: don Jesús Vico Monteoliva. Como él mismo nos cuenta, sintió amor a primera vista por las monedas con 9 años, cuando tuvo en sus manos un sestercio de Adriano. Este hombre, que lleva en el mundo de la numismática más de 50 años, es difícilmente definible, pues es un numismático atípico; además de comprar y vender monedas, su casa de subastas es una de las más importantes a nivel mundial, con más de 150 subastas realizadas, y ha sido capaz de tender puentes y entablar diálogos fru
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hodgson, Naomi, Joris Vlieghe, and Piotr Zamojski. "Manifiesto por una pedagogía post-crítica (traducción al español)." Teoría de la Educación. Revista Interuniversitaria 32, no. 2 (2020): 7–11. http://dx.doi.org/10.14201/teri.22862.

Full text
Abstract:
A finales de 2016 se presentó en la Liverpool Hope University el conocido Manifesto for Post-Critical Pedagogy elaborado por los profesores Naomi Hodgson, Joris Vlieghe y Piotr Zamojski. Posteriormente se publicó en 2017 con respuestas de Tyson Lewis, Geert Thyssen, Olga Ververi, Oren Ergas, Norm Friesen y Stefan Ramaekers, a las que se añadieron otras tantas contestaciones de los autores. Los cinco principios propuestos en el Manifiesto son: 1) Hay principios que defender. 2) De la pedagogía hermenéutica a una hermenéutica pedagógica. 3) De una pedagogía crítica a una pedagogía post-crítica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gutiérrez-Ortiz, Mar. "Monjas y soldados: para una lectura sencilla de una obra compleja." Anuario de Estudios Filológicos 45 (July 4, 2022): 371–78. http://dx.doi.org/10.17398/2660-7301.45.371.

Full text
Abstract:
Este breve estudio tiene como objeto proporcionar a los posibles lectores de la reciente traducción de la novela Nuns and Soldiers de Iris Murdoch una escueta guía que enriquezca su experiencia; pues acaso la complejidad del marco contextual que encuadra esta sencilla historia de amor explique por qué Monjas y soldados, una de las grandes novelas de Murdoch, haya tardado más de treinta años en ser publicada en español. Con las claves que aquí se proporcionan, fruto del trabajo de traducción, los lectores podrán ir descifrando Monjas y soldados en sus distintas dimensiones (histórica, conceptua
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

SERRA PFENNIG, Isabel. "SERRA PFENNIG, Isabel (UAM): El joven Moncada de Alexander Lernet-Holenia. Referencias culturales e históricas en el ámbito de la traducción." TRANSFER 11, no. 1-2 (2022): 202–16. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2016.11.202-216.

Full text
Abstract:
En el presente artículo se analiza la obra El joven Moncada del autor austriaco Alexander Lernet-Holenia (1897-1976) uno de los escritores más destacados del siglo XX en lengua alemana. Se trata de una novela corta en la que el autor nos cuenta con delicada sutileza una historia cuyo desarrollo se sitúa a caballo entre dos países, Argentina y España. La obra original que se publicó en alemán en 1954, fue traducida al español en el año 2006. Es una novela impregnada de elegancia y fina ironía y en la que Lernet­-Holenia narra aspectos culturales de gran relevancia, pero también profundiza en te
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Morros Mestres, Bienvenido. "Los prólogos en prosa de La Celestina." Celestinesca 33 (January 15, 2021): 115. http://dx.doi.org/10.7203/celestinesca.33.20091.

Full text
Abstract:
Rojas escribió dos prólogos distintos para cada una de sus versiones de La Celestina en los que tuvo en cuenta el prólogo que Eneas Silvio Piccolomini había escrito para su Historia de duobus amantibus. En el primero de los dos, se dirige a un amigo a quien dedica su obra para compensarlo de los beneficios que había recibido de él. En el suyo Piccolomini se dirige a su antiguo maestro de derecho para anunciarle que escribirá la historia de amor que le ha pedido, porque también se siente en deuda con él. El futuro papa Pío II sabe que su interlocutor le ha hecho semejante petición porque sufre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Cuentos de amor en español"

1

Wolfe, Trevor M. "Cuentos en extranjero." Thesis, Boston College, 2004. http://hdl.handle.net/2345/451.

Full text
Abstract:
Thesis advisor: Elizabeth M. Rhodes<br>This collection of short stories is an exploration of the Spanish language, both in itself, and its contrast to English, and thus consists of a range of works, from English stories translated into Spanish, to stories composed in Spanish, to stories that can be described as Spanish, in their character. Authors such as Unamuno, Mercè Rodoreda, García Márquez, and Pardo Bazán formed the core sources from which I drew, as they are some of the best-known examples of great Spanish short fiction. From this background, the stories explore aspects of the language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Öhlin, Ann-Mari Liliana. "El amor romántico en nuestra cultura : Un estudio sobre las manifestaciones mito del amor romántico en cuentos y canciones." Thesis, Linköping University, Department of Culture and Communication, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-54453.

Full text
Abstract:
<p>En el presente estudio se analiza tres canciones y tres cuentos hispánicos (ver página11 bajo el título “Presentación del corpus”) con el propósito de identificar algunas de las manifestaciones del mito del amor romántico como el triángulo amoroso, la idealización del ser humano y el dolor como estímulo amoroso. También se enfoca la visión de la mujer y el papel que ésta ocupa en los diferentes cuentos y canciones, si se adapta o protesta a lo establecido por la sociedad patriarcal. Para conseguir esto hemos utilizado el método semiótico que nos permite instaurar una relación entre el texto
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Roberts, Agnes Nancy McQuillan. "Apocalipsis y genesis, el amor, la violencia y la muerte en los cuentos de Luisa Mercedes Levinson." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0002/MQ42683.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Qiu, Tingting. "Los fenómenos metafórico-metonímicos relacionados con el amor: análisis diacrónico en español (ss. XIX-XX) y contrastivo entre español y chino." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2021. http://hdl.handle.net/10803/673357.

Full text
Abstract:
La investigació dels conceptes emocionals ha cridat l’atenció especialment a investigadors i lingüistes durant les últimes dècades, terreny en què han destacat estudis des de la perspectiva semàntica cognitiva. Al mateix temps, el desenvolupament de la lingüística de corpus també ha possibilitat les investigacions d’aquest àmbit cap a un nivell més profund. Ha passat del procés introspectiu a l’enfocament basat en corpus (corpus-based approach) i posteriorment fins a l’actual aproximació corpus-driven. Tot i el desenvolupament en ple apogeu de l’estudi dels conceptes emocionals, hi ha encara b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sundquist, Malin. "Observaciones sobre traducción de literatura infantil —Un estudio de la traducción al español de cuentos de Astrid Lindgren—." Thesis, University of Skövde, School of Humanities and Informatics, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-2655.

Full text
Abstract:
<p><strong>Síntesis:</strong></p><p>Esta tesina trata de dificultades que se presentan en la traducción de literatura infantil. Para analizar las traducciones españolas de cuatro novelas infantiles de Astrid Lindgren, he investigado cómo se traducen los nombres propios, los topónimos (nombres geográficos), las palabras inventadas por la autora y los fenómenos específicos de la cultura sueca. La cuestión central ha sido ver si se pierde algo del estilo de la traductora o de lo específico sueco en la traducción de esos tipos de palabras.</p><p>La conclusión es que sí, se pierde algo del estilo p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Núñez, Sepúlveda Ariel. "Comicidad y espectáculo festivo en el mayor encanto, amor (1635) de Calderón de la Barca." Tesis, Universidad de Chile, 2015. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/137667.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jiménez, Camacho Fiorella Patricia, and Sánchez Carol Lizbeth Torres. "El análisis de la traducción al inglés de los rasgos orales pragmáticos del willakuy en Cuentos del tío Lino." Bachelor's thesis, Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), 2021. http://hdl.handle.net/10757/654576.

Full text
Abstract:
La mayor parte de los estudios de la traducción de rasgos orales se ha enfocado en investigar la oralidad ficticia en obras occidentales pertenecientes al canon literario. Existen pocos estudios que abarcan la traducción de tradiciones orales, sobre todo de obras de América Latina. En el Perú, precisamente, las literaturas orales han sido excluidas por el canon. En este contexto, se inserta Cuentos del tio Lino, una recopilación de cuentos de Contumazá, en la provincia de Cajamarca, que presenta en el medio escrito las características orales del género andino willakuy y la variación lingüístic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

TUROŇOVÁ, Magdalena. "Cuentos de amor de locura y de muerte Horacia Quirogy." Master's thesis, 2008. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-45530.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"El Folclore de Río Grande y Río Puerco en Jim Sagel y Nasario García: el Legado Español en la Memoria Nuevomexicana." Master's thesis, 2012. http://hdl.handle.net/2286/R.I.15924.

Full text
Abstract:
abstract: RESUMEN Las diferentes manifestaciones del folclore, canciones, leyendas, mitos, creencias y supersticiones, siempre han sido una fuente o parte de la literatura global. Hoy día muchos autores, inclusive los chicanos, regresan a los temas folclóricos a través de sus obras literarias o coleccionan simplemente las tradiciones orales con el propósito de mantener la cultura folclórica de la región. Estudiando a diferentes autores que utilizan el folclore en la literatura de Nuevo México, se puede observar cierto reconocimiento de las tradiciones españolas, las mexicanas y las méxicoameri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Cuentos de amor en español"

1

Filippi, Sandra. Estrafalario: Una historia de amor. Sudamericana, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nuria, Barrios, ed. Tu nombre flotando en el adiós. Ediciones B, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Francisco, Gallego Díaz, ed. El señor de Bembibre. Plaza & Janés, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Enrique, Rubio Cremades, ed. El señor de Bembibre. 9th ed. Ediciones Cátedra, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Carrera, Valentín, ed. El Señor de BEMBIBRE: Novela histórica y romántica. El Bierzo, siglo XIV, la caída de los Templarios. eBooksBierzo, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Carrasco, Enrique Gil y. El señor de Bembibre. Cátedra, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Carrasco, Enrique Gil y. El señor de Bembibre. 7th ed. Cátedra, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Louis, Picoche Jean, ed. El señor de Bembibre. Clásicos Castalia, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Monroe, Lucy. Proposición seductora. Harlequin Ibérica, S.A., 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Michaels, Kasey. Soltero enamorado. Thorndike Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Cuentos de amor en español"

1

Fuentes Rojo, Aurelio. "Céspedes y Meneses, Gonzalo de: Poema trágico del español Gerardo y desengaño del amor lascivo." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL). J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_3100-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Español medieval." In Primer amor. El Colegio de México, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/jj.1823137.34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Español renacentista." In Primer amor. El Colegio de México, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/jj.1823137.41.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"Karent, Puerto Amor." In Miravalle. Cuentos y relatos de vida. Editorial Universidad del Rosario, 2020. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1g6q8ng.22.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Por justicia y por amor." In Cuentos de la Conquista, 2nd ed. ICANH, 2021. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv2tbwpxf.10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"ÍNDICE DE CUENTOS CITADOS." In Historia del cuento español (1764-1850). Vervuert Verlagsgesellschaft, 2004. http://dx.doi.org/10.31819/9783964562869-007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"GLOSARIO MĀHĀRĀṢṬRĪ-ESPAÑOL." In El amor en la ribera del Godāvarī, el Gāhāsattasaī de Sātavāhana Hāla. El Colegio de México, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/jj.1823145.18.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"CAPÍTULO XII. EL DRAMA DEL MORISCO RICOTE: HISTORIA TRÁGICA DE UN AMOR INCOMPRENDIDO." In Los cuentos y las novelas del Quijote. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2003. http://dx.doi.org/10.31819/9783865279149-015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

García, Rafael. "Razón encarnada y amor profético." In El personalismo comunitario y anarquista de Carlos Diaz. Aliosventos Ediciones AC, 2019. http://dx.doi.org/10.55821/col1.lib6.4.

Full text
Abstract:
Nos encontramos hoy con la alegría de la esperanza que se instala en el corazón, profundiza en la comprensión, atrae la memoria y revela el porvenir que ha motivado de nuevo la pasión por creer que lo imposible es posible y me ha animado a elaborar, desde la oscuridad del silencio de mi caos interior, algo de los amplios destellos de una estrella en el firmamento del pensamiento y el cristianismo que es la obra del filósofo español Carlos Díaz, en el merecido homenaje que organiza la consejería de educación de la embajada de España en México. Es la luz de una batalla, de una lucha, de un sufri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Valdivia Cano, Juan Carlos. "Encuentro con un jurista intempestivo." In Homenaje a Fernando de Trazegnies Granda. Pontificia Universidad Católica del Perú, 2023. http://dx.doi.org/10.18800/9789972428883.011.

Full text
Abstract:
En esta remembranza, que es también una re–flexión, una doble flexión como diría Fernando de Trazegnies Granda, no voy a repasar sistemáticamente toda su obra, sino solo recordar los puntos de mi encuentro inicial con ella. Primero, un artículo suyo que se comenta inmediatamente después de esta Introducción: «¿Se entretiene usted en el cine?»1 . Y muchos años después, tres libros: Ciriaco de Urtecho, litigante por amor, La idea del Derecho en el Perú republicano del siglo XIX y un libro de cuentos: Imágenes rotas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Cuentos de amor en español"

1

Valero Cuadra, Pino. "Blancanieves, Cenicienta, Rapunzel, Caperucita…: de crueles cuentos de los Hermanos Grimm a películas Disney." In La Traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español. Ediciones Universidad de Salamanca, 2022. http://dx.doi.org/10.14201/0aq0320101123.

Full text
Abstract:
En los últimos tiempos están viendo la luz los estudios que abordan la cuestión de la falta de corrección política de algunos de los referentes de literatura infantil y juvenil. En este artículo pretendemos, sin embargo, abordar el punto de vista contrario a raíz de la publicación en inglés, con el título de The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition, de la primera edición de 1812-1815 de los cuentos de los hermanos Grimm, los famosos Kinder- und Hausmärchen, dos tomos en los que los cuentos se presentaban con toda la crudeza con la que circulaban en Al
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!